background image

J.P. SELECTA

, s.a. 

 

Ctra. NII Km 585.1 Abrera  08630  (Barcelona) España 

Tel  34 93 770 08 77   Fax  34 93 770 23 62

  e-mail: [email protected] -  http://www.jpselecta.es

 INSTRUCTION MANUAL CODE 80137 REV B 

14/03/2008 

(Can be modi

 ed without notice) 

Pag.: 11

8.- INSTALACIÓN

Elección del emplazamiento del equipo:

  

• Situar el equipo en una super

 cie plana.

  

• Cerca de una toma de red.

  

• Evitar la incidencia directa de los rayos solares.

  

• Evitar vibraciones continuadas.

  

• Evite lugares húmedos, calientes o polvorientos.

Antes de enchufarlo a la red, compruebe, en la etiqueta de 
características del equipo que la tensión de alimentación 
coincide con la de la red.

Realice la conexión a la red de alimentación mediante el 
cable suministrado. Para su seguridad asegúrese de que 
exista una correcta toma a tierra en la clavija de conexión a 
la red.

Para sustituir el fusible, desconectar el cable de conexión 
a la red de alimentación, acceder al portafusibles tirando 
de él hacia fuera. Sustituirlo exclusivamente por un fusible 
de igual corriente nominal que el indicado en la etiqueta de 
características. 

8.- INSTALLATION

Choosing the analyser location:

 

• Place on a 

 at surface.

 

• Near  to a power source.

 

• Avoid expose the device to direct sunlight.

 

• Avoid continuous vibration areas. 

 

• Avoid damp, warm or dusty areas.

 
Check that the voltage of the analyser, as shown on the 
label on the rear panel, is  the same as that of the mains 
electricity supply.

Connect the power cable to the socket at the back of 
the analyser. Next, plug the other end into the mains 
electricity supply. Ensure that the device is correctly 
earthed.

To replace the  fuse, unplug the mains cable from the 
analyser.  Pull-out the fuse holder. Replace with a new  
fuse of the same rating as indicated on the speci

 cation 

label.

7.2. PORTAPOCILLOS

Unidad en la cual se colocan los pocillos para la realiza-
ción de los análisis 

El haz de luz pasa a través de ella para cuanti

 car la 

absorción  que se produce en el liquido contenido. Este 
haz va de arriba a abajo.

7.1 TECLADO

El teclado es el dispositivo que nos permite enviar al 
instrumento datos digitales o alfanuméricos. La tabla 
siguiente describe las distintas teclas y su situación.

7.1  KEYBOARD

The keyboard allows the user to input alphanumerical 
information  into the instrument. The following table 
describes the various key functions.

TECLA / KEY

ACCIÓN / ACTION

0 al 9

Entradas numéricas. /

Numerical entry

Escape (Esc)

Salir al menú principal. / 

Exit to main menu.

Enter (Enter)

Validar entrada. / 

Validate entry

Clear/cero

Sin función. / 

without function

UP    DOWN

Seleccionar opción de menu. / 

Select menu option

Paper / .

Sin función. / 

without function

7.2. 

STRIP HO9LDER

Unit in which the Strip are inserted to perform the test.  

The light beam cross through cell to quantify the light 
absorptiont.This beam goes from up to down.

Содержание 4120013

Страница 1: ...Espa a Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es http www jpselecta es INSTRUCTION MANUAL CODE 80137 REV B 14 03 2008 Can be modi ed without notice Pag 1 READER M 2000 41200...

Страница 2: ...avisar r pidamente al distribuidor 2 No instalar ni utilizar el equipo sin leer previa mente este manual de instrucciones 3 Estas instrucciones forman parte inseparable del aparato y deben estar dispo...

Страница 3: ...Sustrato debe tener una concentraci n alta el pH debe ser el ptimo para la reacci n y la tempera tura debe ser pre jada y controlada estrictamente los enzimas muestran una actividad mucho mayor a 37 C...

Страница 4: ...erro etc 3 1 CONSERVACI N DE LA SANGRE Una vez extra da y mezclada con el anticoagulante se deja reposar a temperatura ambiente 1 hora para poste riormente refrigerar en nevera a 4 C si es necesario N...

Страница 5: ...AS DE ANTICOAGULANTES EDTA CITRATO HEPARINA Acido rico s s no Albumina s s no Amilasa no no no Bilirrubina no no no Calcio y Cloro s s no Colesterol no no no Creatinina s s no Fosfatasa Alcalina s no...

Страница 6: ...s b Seg n la t cnica Pipetas de desplazamiento de aire Funcionan con pun tas desechables Es imprescindible cambiar la punta cada vez que se pipetean l quidos distintos ya sean reactivos o mues tras pa...

Страница 7: ...a ABSb absorbancia del blanco de muestra F factor de proporcionalidad ABSstd absorbancia del estandard ABSbstdabsorbancia del blanco de estandard Cstd concentraci n del estandard ABSm x Cstd ABSstd C...

Страница 8: ...a muestra calculamos su absorbancia e inter polamos en la recta de concentraci n de los dos stan dards de absorbancia inmediatamente superior e inferior ABSstdn ABSm ABSstdn 1 C Cstdn ABSm ABSstdn x A...

Страница 9: ...al response between 400 and 700nm The signal captured by the detector is ampli ed and ltered to eliminate any interference Once the signal proportional to the rate of absorption has been obtained a di...

Страница 10: ...34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es http www jpselecta es Referencias 1 Teclado de 16 teclas 2 Display de 40 caracteres 3 Portapocillos 4 Interruptor general 5 Conector de...

Страница 11: ...tage of the analyser as shown on the label on the rear panel is the same as that of the mains electricity supply Connect the power cable to the socket at the back of the analyser Next plug the other e...

Страница 12: ...in the screen ABS correction It is a factor which affect all the ABS readings Factory default this factor has a value of 1 00 We can set it with values between 0 80 and 1 20 if measurements with sugg...

Страница 13: ...RING ABSORBANCE in real time MEDIDA con t cnicas programadas MEASURING with PROGRAMMED TECHNIQUE q p q p q p q p PROGRAMACION DE t cnicas TECHNIQUES PROGRAMMING consulta DE t cnicas programadas PROGRA...

Страница 14: ...tar en un pocillo Introducir el blanco Introducir la muestra La lectura de ABS se muestra en el display 10 2 DIRECT READING In the screen of direct readout is to the babsorbancia that is updated once...

Страница 15: ...en una t cnica No aparece en la pantalla cuando ejecutamos una t cnica pero si aparece en el informe 9 Factor Estandard Es el factor de proporcionalidad en los casos de c lculo por factor o la concen...

Страница 16: ...NER MUESTRA colocar entonces la muestra y pulsar ENTER Se mostra ra en pantalla el resultado del an lisis 5 Al pulsar de nuevo enter el equipo solicita una nueva muestra Al repetir los pasos 5 y 6 se...

Страница 17: ...a cubeta con el blanco y pulsar ENTER Insert cell with blank and press ENTER GOT 001 N PONER MUESTRA 1 GOT 001 leer std ENTER Insertar la cubeta con la muestra y pulsar ENTER Insert cell with a sample...

Страница 18: ...n la pan talla Con las teclas num ricas introducir el valor desea do Pulsamos ENTER para aceptar 8 Aparece control negatico Para introducir un valor pulsar la tecla CLEAR ZERO aparecer 0 000 en la pan...

Страница 19: ...y Later we will act as if it was being programmed for the rst time to press keys of arrow or CLEAR ZERO according to is the case Once modi ed we will press ENTER to accept With key ESC we return to th...

Страница 20: ...echa hasta 9 Pulsar ENTER para aceptar Prog 1 GOT 001 PUNTO FINAL ENTER q p Seleccionar el tipo de t cnica Pulsar ENTER para aceptar Prog 1 GOT 001 FACTOR ENTER q p Seleccionar si trabajamos con facto...

Страница 21: ...el valor normal bajo o CLEAR para introducir un nuevo valor Usar con el teclado num rico Pulsar ENTER para aceptar el factor o standard o CLEAR para introducir un nuevo valor Usar el teclado num rico...

Страница 22: ...unidades de medida diferentes a las que incorpora de serie Pulsar CLEAR ZERO e introducir los diferentes caracteres con las teclas de echa Pulsar ENTER para aceptar 5 IMPRESI N Seleciona si enviamos...

Страница 23: ...troducir el factor de correcci n con el teclado num rico ENTER para aceptar o CLEAR para un nuevo valor q p q p 0 9 CLEAR ZERO Set up date and time Push ENTER to accept or ESC to return with out modif...

Страница 24: ...ng the RS232 connection data can be downloaded to an external computer or directly to a serial printer The readings are automatically sent after each reading Connection cable CONSULTAR MEMORIAS IMPRIM...

Страница 25: ...ical safety 89 336 CEE Compatibilidad electromagn tica Electromagnetical compatibility Cumplen las siguientes Normas Meet the following Standards EN 50081 1 EN 50082 1 EN 61010 1 RAM N M RAM N Directo...

Отзывы: