background image

 

Four électrique 

-10- 

    Français 

 

Symboles 

 

 

                                                           

                                

Avertissement 

 

Lisez  attentivement  et conservez toujours ces 
instructions. 

 

Cet  appareil  doit  être  utilisé  seulement  pour 
les  fins  ci  indiquées.  Autres  usages  sont 
incorrects et dangereux. Le fabricant n’est pas 
responsable  des  dommages  dérives    à  cause 
des usages erronée, incorrect et irraisonné. 

 

Après  le  déballage  s'assurer  de  l’intégrité  de 
l’appareil.  En  cas  de  doutes  n’utilisez  pas 
l’appareil,  s’adresser  à  un  centre  agréé 
exclusivement.  Ne  laissez  pas  les  parties  de 
l’emballage  à  la  portée  des  enfants,  car  elles 
peuvent  constituer  une  source  potentielle  de 
danger. 

 

Ne  jetez  pas  les  parties  de  l’emballage  aux 
ordures  ménagères  mais  portez  les  au  S.A.V. 
le  plus  proche  afin  que  puissent  être  séparés 
et  jetés  dans  les  conteneurs  prévus,  selon  la 
réglementation  prévue  par  la  loi  sur  la 
protection  de  l’environnement  et  le  recyclage 
des matières usées. 

 

L’installation  doit  être  effectuée  selon  les 
instructions  du  fabricant.  Une  incorrecte 
installation peut provoquer des  dégâts et des 
accidents  à  personnes,  animaux  ou  choses, 
auxquels le fabricant n’est pas responsable. 

 

Vérifier  que  le  voltage  du  réseau  électrique 
corresponde bien à celui indiqué sur l’étiquette 
des caractéristiques techniques. 

 

L’appareil  a  été  conçu  uniquement  POUR 

L’USAGE  DOMESTIQUE

  et  ne  doit  pas  être 

destiné à un usage commercial ou industriel. 

 

En  cas  d’incompatibilité  de  la  fiche  avec  la 
prise  électrique,  faire  changer  la  prise 
électrique 

par 

une 

personne 

qualifiée. 

N’utilisez  pas  des  adaptateurs  et  des 

rallonges. 

 

Déroulez le câble d’alimentation avant l’usage 
de l’appareil. 

 

Ne  touchez  jamais  cet  appareil    avec  les 
mains  mouillées  ou  humides.  N’utilisez 
jamais avec nu-pieds. 

 

N’exposez  jamais  l’appareil  aux  agents 
atmosphériques  externes  (pluie,  soleil, 
etc.) 

 

Ne  jamais  laisser  l’appareil  à  portée  de 
main  des  enfants  ou  de  personnes 
irresponsables. 

 

Protéger l’appareil des heurts. 

 

N’utilisez  pas  cet  appareil  comme  un  moyen 
de chauffage auxiliaire. 

 

Ne  pas  obstruer  les  ouvertures  de  la 
ventilation et de l’écoulement de la chaleur.  

 

Protéger  l’appareil  des  jets  d'eau  ou  d’autre 
liquide. 

 

Pour  éviter  un  choc  électriques  ne  jamais 
tremper  l’appareil,  la  fiche  et  le  cordon 
électriques  dans  l’eau  ni  dans  tout  autre 
liquide. 

 

Ne  laissez  jamais  l’appareil  inutilement 
branché  au  réseau  électrique.  Débrancher  la 
fiche après chaque utilisation.  

 

N’utilisez  pas  l’appareil  si  le  câble  électrique 
ou  la  prise  sont  endommagés  ou  si  l’appareil 
est défectueux; dans ce dernier cas, portez-le 
au  Service  après-vente  Agréé  le  plus  proche. 
Le remplacement et/ou l’entretien du dispositif 
d’alimentation 

ou 

du 

cordon 

électrique 

d’alimentation  doivent  être  exclusivement 
effectuées  par  le  Centre  d’Assistance  autorisé  
ou par une personne qualifiée, pour éviter tout 
risque. 

 

 

 

                Précautions d’emploi

 

 

 

Ne  pas  introduire  aliments  emballés  dans  le 
four. Risque de brûlure. 

 

Utilisez 

la 

lèchefrite 

pour 

protéger 

les 

résistances de contact avec les gras ou liquides. 

 

Ne  recouvrez  pas  les  parois  internes  du  four 
avec  du  papier  alu  car  cela  risquerait  de 
surchauffer l’appareil. 

 

Ne déplacez pas l’appareil durant l’utilisation. 

 

Ne  posez  aucun  objet  sur  l’appareil  ou  sur  la 
porte lorsqu’elle est ouverte. 

 

La porte de l’appareil est de verre tempéré. Ne 
la rayez pas. N’utilisez pas l’appareil si le verre 
de la porte est griffé. 

 

N’utilisez  pas  l’appareil  près  des  parois,  des 
rideaux, ou des autres matériaux combustibles. 
Risque de brûlure. 

 
 
 

 

Classe I: cet appareil doit être raccordé à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre. 
 

 

Le  point  d‘exclamation  à  l‘intérieur  du  triangle  indique  des  instructions  de  commande  et  d‘entretien 
figurant dans le présent mode d‘emploi. 

 

Ce symbol  indique au l’utilisateur que la surface de l’appareil devient chaud durant son utilisation ; ne 
touchez pas avec nu-mains. Risque de brûlures. 

 

La  boîte  à  ordures  barré  indique  que  cet  appareil  est  conforme  à  les  nouvelles  directive  pour  la 
protection  de  l’environnement  (2002/96/EC,  2003/108/EC,  2002/95/EC)  et  doit  être  jeté  dans  les 
conteneurs prévues. Demander aux autorités locales sur les zones réservées pour traiter les déchets. 
Celui qui ne jette pas cet appareil dans les conteneurs prévues comme indique ici, il  répondra selon 
les lois en vigueur. 

Содержание CU 009

Страница 1: ...0 ...

Страница 2: ...escription 7 Using the oven for the first time 8 Preheating 8 Cooking 8 Cleaning and maintenance of the Unit 9 Technical features 9 Sommaire Symboles 10 Avertissement 10 Precautions d emploi 10 Description de l appareil 11 Première utilisation 11 Préchauffage 12 Cuisson 12 Nettoyage 13 Caractéristiques techniques 13 Inhalt Symbole 14 Wichtige Hinweise 14 Bedienungsanleitung 14 Gerätebeschreibung 1...

Страница 3: ...llocare l apparecchio all esterno evitare esposizioni ad agenti atmosferici pioggia sole ecc Non permettere che l apparecchio sia usato da bambini o da incapaci senza sorveglianza Non sottoporre l apparecchio ad urti previo danneggiamento Non utilizzare l apparecchio come unità di riscaldamento ausiliario Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore Proteggere l apparecchio ...

Страница 4: ...a di danni ed incidenti Assicurarsi che nelle immediate vicinanze del punto di installazione dell apparecchio non vi siano tendaggi materiali infiammabili esplosivi e fonti di calore in genere comprometterebbero la sicurezza di questo apparecchio con pericolo di incendi L apparecchio diventa molto caldo durante il suo funzionamento scegliere una sistemazione sicura prima di usarlo rispettando le m...

Страница 5: ...à ed il forno inizierà a scaldarsi Al trillo del timer che segnala il termine del tempo impostato il forno si spegne a questo punto potete procedere all inserimento del cibo all interno del forno Cottura Selezionare con la manopola 9 gli elementi riscaldanti il tipo di riscaldamento adatto per il cibo da preparare eventualmente riferirsi alla Tabella A Impostare la manopola 8 sulla temperatura des...

Страница 6: ...ia della superficie esterna utilizzare una spugna umida Evitare l impiego di prodotti abrasivi che danneggerebbero la vernice Fate attenzione affinché non penetri acqua o sapone liquido all interno delle feritoie della carcassa del forno Per la pulizia dell interno del forno non utilizzare prodotti corrosivi detergenti in bombolette e non grattare le pareti con oggetti appuntiti o taglienti Non sc...

Страница 7: ...original accessories and spare parts Do not use adapters multiple outlets or extension cables ONLY FOR DOMESTIC USE Not for commercial use Unroll always the electric cable before using the appliance Never use the appliance with wet or dump hands Never use the appliance with bare feet Never leave the appliance exposed to the weather rain sun Never leave the appliance within the reach of children or...

Страница 8: ...ins Never place the appliance on or close to sources of heat or electrical elements Never place it on top of other appliances During operation the glass and metal parts become hot so before using it place the oven on a stable work surface or kitchen unit and follow these instructions Place the oven in a flat stable surfaces at a height 85cm and at a distance 10cm at least 30 cm for the objects ove...

Страница 9: ... position see table A Use the thermostat dial 8 to set the cooking temperature Set the timer 10 on 5 10 minutes The function indicator light 11 will glow and the oven will start getting warm When the set time is up the oven will switch off automatically Then you can put the food inside the oven Cooking Set the control knob 9 to the both heating function position see table A Use the thermostat dial...

Страница 10: ...of the dishwasher Always use a damp sponge to clean the outside of the oven Never use abrasive products as these could damage the paintwork Never use products that can corrode aluminium aerosol spray detergents to clean the inside of the oven and never scratch the sides with sharp or pointed objects Do not let water or any liquid to penetrate through the ventilation slits Do not use mechanical too...

Страница 11: ...on et de l écoulement de la chaleur Protéger l appareil des jets d eau ou d autre liquide Pour éviter un choc électriques ne jamais tremper l appareil la fiche et le cordon électriques dans l eau ni dans tout autre liquide Ne laissez jamais l appareil inutilement branché au réseau électrique Débrancher la fiche après chaque utilisation N utilisez pas l appareil si le câble électrique ou la prise s...

Страница 12: ...ur système de ventilation 4 Petits pieds d appui 5 Plateau 6 Niveaux de cuisson 7 Résistances inférieures et supérieures 8 Poignée thermostat 9 Poignée sélecteur fonctions résistances OFF 10 Timer 11 Voyant lumineux de fonctionnement Accessoires Lèchefrite Grille fourchette pour élimination lèchefrite et grille Utilisez le grill pour cuir de la viande de poisson hamburger sandwiches etc La lèchefr...

Страница 13: ...x B et C Mettre les aliments sur la grille ou sur la lèchefrite et après à l intérieur du four Régler le timer 10 en fonction du temps de cuisson désiré max 60 min Le voyant lumineux de fonctionnement s allume et reste allumé pendant tout le temps de la cuisson Lorsque le temps de cuisson est épuisé le four s éteint Si l aliment n est pas bien cuit tourner encore le timer pour terminer la cuisson ...

Страница 14: ...loi de produits abrasifs qui abîment la peinture Entre les fentes pour système de ventilation ne doit pas pénétrer de l eau ou des autres liquides Pour le nettoyage interne n utilisez pas de produits qui peuvent corroder l aluminium détergents en bombonnes et ne grattez pas les parois avec des objets pointus ou coupants Ne rayez pas les résistances Les résidus des aliments peuvent provoquer d ince...

Страница 15: ...Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Den Netzstecker ziehen wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird Das Gerät darf nicht benutzt werden wenn das Stromkabel der Stecker oder das Gerät beschädigt sind Bringen Sie in diesem Fall das Gerät zum Kundendienst oder zu einem Fachelektriker um allen Risiken vorzubeugen Bedienungsanleitung Keine eingepackten Ernahrungsmittel im Ofen einsetzen...

Страница 16: ...ser nicht in der Ofentür werfen wenn der Ofen noch warm ist Das Glas der Ofentür kann brechen Gerätebeschreibung 1 Griff 2 Ofentür 3 Lüftungsschlitze 4 Ofenfüße 5 Plattpfanne 6 Einschubebenen 7 Heizelementen 8 Drehknopf Thermostat 9 Drehknopf Funktionswähler 10 Drehknopf Kurzzeitwecker 11 Betriebsanzeige Zubehörteile Fettpfanne Bratrost Gabel für die Fettpfanneabnahme Den Bratrost für Fleische Fis...

Страница 17: ...Kurzeitwecker trillert der Ofen schaltet sich aus und Sie können nun die Lebensmittel in dem Ofen stecken Garen Drehknopf Funktionswähler 9 zur gewünschten Position stellen Tabelle A sehen Drehknopf Thermostat 8 zur gewünschten Temperatur stellen Tabelle A und B sehen Die Speisen auf den Bratrost oder Fettpfanne einschieben Der Bratrost oder die Fettpfanne sind je nach Größe der zu bratenden Speis...

Страница 18: ...h von Scheuermitteln da sie den Lack beschädigen Acht geben dass Flüssigkeiten nicht durch die Lüftungsschlitze in dem Ofeninnenraum dringen Für die Reinigung des Ofeninnenraums niemals Produkte verwenden die das Aluminium beschädigen Spray Reinigungsmittel Wände nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen zerkratzen Der Überrest der Speisen im Ofen kann Feuer verursachen Keinen Dampf zur Reinigu...

Страница 19: ......

Отзывы: