background image

- 11 -

•  

If the hob is electric, gas, or induction, the minimum distance 

between the same and the lower part of the hood must be at 

least 

45 cm

. If a connection tube composed of two parts is 

used, the upper part must be placed outside the lower part. Do 

not connect the cooker hood exhaust to the same conductor 

used to circulate hot air or for evacuating fumes from other 

appliances generated by other than an electrical source. 

-  In the case of assembly of the appliance in the suction version 

prepare the hole for evacuation of the air.

•  

We recommend the use of an air exhaust tube which has the 

same diameter as the air exhaust outlet hole. If a pipe with a 

smaller diameter is used, the efficiency of the product may 

be reduced and its operation may become noisier.

Attention!

• Before proceeding with the installation, to be able to move the 

hood more easily, complete the following operations:

1. 

Remove the 

anti-grease filter

l by pulling the handle, as 

shown in figure 2 - phase 1.

2.

 If the product is equipped with activated charcoal 

filters (B-

C)

, remove them as shown in figure 2 - phase 2B or 2C.

3.

 Unhook the small 

cupola

 

M

 as shown in figure 2 - phase 4.

•  Fixing to the wall (Fig.3):

- Mark the position of the lower side of the hood on the wall 

figure 3 - phase 1(taking into account the minimum distance 

required from the hob).

- Position the fixing template on the wall, making sure that 

the line coincides with the line previously made on the wall, 

as described in the preceding section.

- Mark and drill fixing holes figure 3 - phase 2.

- Fasten the 4 anchors and the 2 screws 

A-B

 without fully 

tightening them figure 3 - phase 2.

- Position the appliance on the wall and permanently secure it 

by pulling the 2 screws 

figure 3 - phase 3-4 and the 2 locking 

screws 

B

 figure 3 - phase 5.

- When carrying out the fixing operations, use only screws 

and screw anchors suited to the type of wall (e.g. reinforced 

concrete, plasterboard etc.). 

- If the screws and screw anchors are supplied with the ap-

pliance, make sure that they are suited to the type of wall to 

which the hood must be fixed.

•  Fixing to the wall 

OPTIONAL ACCESSORIES (Fig.4):

This hood model can have optional levelling brackets which 

can be requested from your dealer.

- Mark the position of the lower side of the hood on the wall 

figure 3 - phase 1(taking into account the minimum distance 

required from the hob).

- Position the fixing template on the wall, making sure that 

the line coincides with the line previously made on the wall, 

as described in the preceding section.

- Mark and drill fixing holes figure 3 - phase 2.

- Take the two levelling brackets 

C

 and fix them to the hood 

support with the screws 

D

 as indicated in figure 4 - step 1. Do 

not tighten the 2 levelling screws 

D

.

- Take the appliance and hang it on the two screws 

B

 figure 

4 - step 2.

- Align the appliance horizontally by adjusting the two levelling 

screws 

D

 figure 4 - step 3.

- When you have finished the adjustment, tighten the 2 screws 

B

 figure 4 - step 4 and mount the hood on the wall permanently 

using the two safety screws 

B

 figure 4 - step 5.

- When carrying out the fixing operations, use only screws 

and screw anchors suited to the type of wall (e.g. reinforced 

concrete, plasterboard etc.). 

If the screws and screw anchors are supplied with the appli-

ance, make sure that they are suited to the type of wall to 

which the hood must be fixed.

 - Filtering version

- Unhook the small cupola 

M

 and remove the grille 

E

 (Fig. 5).

- Pass the power supply cable through the slots of the small 

cupola 

M

 as shown in Fig. 6.

- Take the fairlead 

H

 and position it between the power sup-

ply cable and the slot.

- Fasten the small cupola 

M

 and the grille 

E

 making sure that 

is it perfectly hooked on to the fastening pins 

G

. (Fig. 6).  

The filters must be applied to the suction unit positioned inside 

the hood. They must be centred by turning them 90 degrees 

until the stop catch is tripped (Fig.10B).

• Optional accessories

This model may have decorative ducts as optional accessories 

- ask your retailer for information.

Before installing decorative flues it is necessary to remove the 

small cupola and loosen the 4 screws 

B

 that lock the fastening 

pins 

G

 as shown in Fig.7.

• Installation of models with decorative ducts - extrac

-

tor hood

Make sure the electrical power supply is within the measure-

ments of the decorative connector. 

Connect flange 

F

 to the air exhaust hole using flexible hose 

L

 (Fig.7).

Adjust the width of the support bracket of the top connector 

(Fig. 8).  Then fix it to the ceiling so that it is on the same axis 

as the hood using screws 

A

 and observing the distance from 

the ceiling shown in (Fig. 8). Slide the top connector inside 

the lower duct and place this on the body (Fig. 9).

Pull out the top duct as far as the bracket and secure it using 

screws 

B

 (Fig. 8). 

To transform the hood from a ducting version into a filtering 

version, ask your dealer for the charcoal filters and follow the 

installation instructions. 

•  Filter hood:

Please note:

- In order to transform the hood from 

EXTRACTOR HOOD

 

into

 FILTER HOOD

 the active carbon filters must be ordered 

at your distributor as accessory.

We have 3 different types of Kit, one with non-regenerable 

active carbon filters (Fig.10B) and the other one with regen-

erable active charcoal filters (washable) (Fig.10C - Fig.10D).

- Depending on the model one owns, the 

CIRCULAR

 active 

carbon filters must be applied to the suction unit located 

inside the hood, centring them and rotating them by 90 

degrees until they snap into place (Fig.10B), to replace them 

perform the operation in reverse order.

- For 

WASHABLE

 regenerable activated carbon filters 

(Fig.10C), follow the assembly instructions contained in 

the KIT.

- For the 

WASHABLE CIRCULAR 

regenerable active carbon 

filters (Fig.10D), remove the pad and follow the instructions in 

the USE AND MAINTENANCE paragraph, "regenerable active 

carbon filters".

Содержание Dandy

Страница 1: ...IN Käyttöohje ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ Εγχειρίδιο χρήσης ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás AVTREKKSKAPPE Bruksanvisning OKAP ZASYSAJĄCY Instrukcja obsługi HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК Руководство пользователя SPISKÅPA Bruksanvisning CZ DK FIN GR H N PL R RUS S GB ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ... 4 ...

Страница 5: ... 5 ...

Страница 6: ... 6 ...

Страница 7: ... 7 ...

Страница 8: ... 8 ...

Страница 9: ... 9 ...

Страница 10: ...econformstotheEuropeanDirectiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making surethatthisapplianceisdisposedofinasuitablemanner the user is helping to prevent potential damage to the environ ment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitab...

Страница 11: ...llybyadjustingthetwolevelling screws D figure 4 step 3 When you have finished the adjustment tighten the 2 screws Bfigure4 step4andmountthehoodonthewallpermanently using the two safety screws B figure 4 step 5 When carrying out the fixing operations use only screws and screw anchors suited to the type of wall e g reinforced concrete plasterboard etc If the screws and screw anchors are supplied wit...

Страница 12: ...th bare hands Replacing LED lamps Fig 11B If the appliance version is with LED lamps the intervention of a specialised technician is necessary to replace them Commands Fig 12 Push button A On off lights switch Push button B On off cooker hood switch The appliance switches on at speed level 1 If the cooker hood is on depress the push button for 2 sec to switch off the cooker hood If the cooker hood...

Страница 13: ...ration After30hofoperation whentheCdisplayflashes alternating the working speed with the letter F i e 2 and F this means that you need to wash the anti grease filters After 120 h of operation when the C display flashes alterna ting the working speed with the letters C F i e 2 and C F this means that you need to wash or replace the charcoal filters Once you have repositioned the clean filter you ne...

Страница 14: ...ouladu s Evropskou směrnicí 2002 96 ES WasteElectricalandElectronicEquipment WEEE Tím že se uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku přispívá k předcházení případným negativním následkům na životní prostředí a na zdraví Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci poukazuje na to že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jakosběžnýmdomovnímodpadem alemusíseodeslat do vhodné sběrny určené ...

Страница 15: ...pevněte digestoř ke stěně pojistnými šrouby B obrázek 4 fáze 5 Pro různé montážní podmínky použijte příslušné typy šrou bů a hmoždinek které budou odpovídat typu zdiva např armovaný beton sádrokarton atd Budou li šrouby a hmoždinky dodány jako součást produk tu ujistěte se zda odpovídají typu zdiva na něž má být od savač namontován Filtrační verze Odmontujte horní kryt M a odstraňte mřížku E Obr 5...

Страница 16: ...lizovaného technika Ovládání Obr 12 Tlačítko A Rozsvítí zhasne světla Tlačítko B Zapne vypne odsávač Přístroj je uveden do chodu při první rychlosti Je li odsavač zapnutý vypněte jej stisknutím tlačítka na 2 sek Pokud se odsávač nachází ve fázi první rychlosti není nezbytné dlouze stisknout tlačítko za účelem vypnutí Snižuje se rychlost motoru Displej C Ukazuje zvolenou rychlost motoru a uvedení d...

Страница 17: ...ní rychlost s písmenem F např 2 a F znamená to že je nezbytné umýt protitukové filtry Po 120 hodinách provozu když na displeji C střídavě bliká provozní rychlost s písmenem C F např 2 a C F znamená to že je nezbytné umýt nebo vyměnit uhlíkové filtry Po umístění čistého filtru je nezbytné resetovat elektronic kou paměť při zapnutém odsavači par stisknutím tlačítka B po dobu asi 3 sek Po uplynutí té...

Страница 18: ... anvisningerne kan det medføre brandfare Dette apparat er udviklet i overensstemmelse med det euro pæiskedirektiv2002 96 EFomaffaldafelektriskogelektronisk udstyr WEEE Ved at sikre sig at dette produkt bortskaffes på korrekt vis bidrager brugeren til at forhindre eventuelle negative miljømæssige og sundhedsmæssige påvirkninger Symbolet på produktet eller på dokumentationen der følger med produktet...

Страница 19: ... 4 fase 5 Der skal anvendes skruer og rawlplugs der passer til vægty pen f eks armeret beton gipsvæg osv Hvis der følger skruer og rawlplugs med skal man først sikre sig at de passer til den type væg som emhætten skal monteres på Filtrerende version Løsn den lille kuppel M og fjern rillen E Fig 5 Før elforsyningskablet gennem det splejsede øje på den lille kuppel M som det angives på Fig 6 Tag kab...

Страница 20: ...Ved tryk på tasten fra 3 hastighed tændes den intensive funktion i 6 minutter hvorefter apparatet vender tilbage til at fungere med den almindelige hastighed der var indstillet det øjeblik hvordenintensivefunktionblevtændt Underdennefunktion blinker displayet Tast E Når timeren aktiveres indstiller den funktionerne til at fortsætte i 15 minutter hvorefter de slukkes Timeren slås fra ved at trykke ...

Страница 21: ... rene filter er sat på plads igen skal den elektroniske hukommelse nulstilles med tændt emhætte dette gøres ved at holde tast B nede i cirka 3 sek Derefter kommer bogstavet E frem på displayet bekræftelse af nulstilling udført og emhætten slukkes FABRIKANTEN FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR FOR SKADER FORÅRSAGET AF MANGLENDE OVERHOLDELSE AF OVENSTÅENDE ADVARSLER ...

Страница 22: ...ste Electrical and Electronic Equipment WEEE direktiivin 20002 96 EC mukaisesti Käyttäjä osallistuu mahdollisten terveydelle ja ympäristölle haitallisten seurausten ehkäisemiseen hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu ta lousjätteisiin vaan se on varta vasten toimitettava sähkö ja elektro...

Страница 23: ...liesikupu on asennettava Suodattava malli Kytke kupu M irti ja ota ritilä E Kuva 5 pois Pujota virtajohto kuvussa M olevan aukon läpi joka on osoi tettu Kuvassa 6 Ota kaapeliohjain H ja aseta se virtajohdon ja reiän väliin Aseta kupu M ja ritilä E takaisin paikoilleen ja ole varovainen että se kytkeytyy täydellisesti kiinnitystappeihin G Kuva 6 Suodattimet asennetaan tuulettimen sisäpuolella oleva...

Страница 24: ...vun Nostaa moottorin nopeutta Painamalla näppäintä kolmannella nopeudella laite toimii täydellä teholla 6 sekunnin ajan sen jälkeen laite alkaa toi mia aktivoidulla nopeudella Tämän toiminnon ajan näytön valo vilkkuu Näppäin E Ajastin ajastaa toiminnot käynnistämishetkellä 15 minuutin ajaksi Sen jälkeen toiminnot sammuvat Ajastin lakkaa toimimasta kun painat uudelleen näppäintä E Kun ajastintoimin...

Страница 25: ...a että aktiivihiilisuodattimet on pestävä tai vaihdettava Kun puhdas suodatin on palautettu paikalleen käynnissä olevan liesituulettimen elektroninen muisti on nollattava pai namalla painiketta B noin 3 sekunnin ajan Kun tämä aika on kulunut näytölle ilmestyy kirjain E vahvis tus nollauksesta ja liesituuletin sammuu LAITTEENVALMISTAJAEIOLEVASTUUSSAVAHINGOISTA JOTKAOVATAIHEUTUNEETYLLÄMAINITTUJENOHJ...

Страница 26: ...τη συσκευή I Ότανοαπορροφητήραςχρησιμοποιείταιταυτόχροναμε συσκευέςπουκαίνεαέριοήάλλακαύσιμα οχώροςπρέπει να αερίζεται δεόντως L Αν οι εργασίες καθαρισμού δεν εκτελούνται σύμφωνα με τις οδηγίες υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πυρκαγιά Η συσκευή αυτή είναι χαρακτηρισμένη σύμφωνα με την Ευ ρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Οχρήστηςμετοναδιαθέτειτοπροϊόναυτό ωςαπό...

Страница 27: ...στερεωθεί ο απορροφητήρας Στερέωση σε τοίχο ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ Εικ 4 Αυτό το μοντέλο του απορροφητήρα μπορεί να έχει προαιρετικούς βραχίονες οριζοντίωσης που θα πρέπει να ζητήσετε από το μεταπωλητή σας Χαράξτε το κάτω πλευρό του απορροφητήρα στον τοίχο εικό να 3 φάση 1 λαμβάνοντας υπόψη την ελάχιστη απόσταση από το πλαίσιο μαγειρέματος Τοποθετήστε το σχέδιο στερέωσης στον τοίχο προσέχοντας ώστε η γραμμή ...

Страница 28: ...λειαντικά ουδέτερα καθαριστικά ή στο πλυντήριο πιάτων σε μέγιστη θερμοκρασία των 65 C ο κύκλος πλύσης πρέπει να ολοκληρωθεί χωρίς οικιακά σκεύη Αφαιρέστε το υπερβολικό νερό χωρίς να καταστρέψετε το φίλτρο βγάλτε τα μέρηαπόπλαστικό καιστεγνώστετοστρωματάκιστοφούρνο γιαπερίπου15λεπτάκαιστημέγιστηθερμοκρασίατων100 C Για να διατηρείτε τη αποτελεσματική τη λειτουργία του ανανε ώσιμου φίλτρου άνθρακα πρ...

Страница 29: ...ουργία για 6 λεπτά στη συνέχεια η συσκευή αρ χίζει να λειτουργεί και πάλι στην ταχύτητα λειτουργίας κατά τη στιγμή της ενεργοποίησης Κατά τη διάρκεια της λειτουρ γίας αυτής στην οθόνη αναβοσβήνει ο αριθμός 4 Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πριν από τα 6 λεπτά πατήστε το πλήκτρο B Προσοχή Ορισμένα μοντέλα λειτουργούν μέχρι την 3 ταχ στα τα οποία δεν προβλέπεται η εντατική λειτουργία Πλή...

Страница 30: ...gymáséghetőanyag gal működő készülékkel együtt használja a helyiségnek megfelelő szellőzéssel kell rendelkeznie L Amennyibenatisztításiműveleteketnemazutasítások nak megfelelően végzi el fennáll a veszélye annak hogy a készülék kigyullad A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berende zések hulladékairól WEEE szóló 2002 96 EK európai uniós irányelvnek Gondoskodjon a termék megfelelő keze...

Страница 31: ...gzítse a két kengyelt C az elszívó tartóeleméhez a D jelű csavarokkal ahogyan az a 4 ábra 1 lépésén látható Ne húzza meg teljesen a két szintbeállító csavart D Akassza fel a készüléket a két csavarra B ahogyan az a 4 ábra 2 lépésén látható Állítsa a készüléket vízszintes helyzetbe a két szintbeállító csavar D segítségével ahogyan az a 4 ábra 3 lépésén látható A beállítást követően húzza meg a két ...

Страница 32: ... fogja meg a lámpát csupasz kézzel A FÉNYJELZŐ lámpák kicserélése 11B ábra Amennyiben a készülék FÉNYJELZŐ lámpával ellátott típusú a lámpa kicseréléséhez villanyszerelőt kell hívni Vezérlés 12 ábra A billentyű Be illetve kikapcsolja a világítást B billentyű Be illetve kikapcsolja a páraelszívót A készülék az 1 sebességnél kapcsol be Ha az elszívó be van kapcsolva a kikapcsoláshoz 2 másodpercig ta...

Страница 33: ... illetve kikapcsolására szolgál A zsírszűrő aktív szénszűrő telítődése 30 órányi követően a C kijelzőn a működési sebesség és az F betű pl 2 és F váltakozva villognak Ez azt jelenti hogy a zsírszűrőt ki kell cserélni 120 órányi működést követően a C kijelzőn a működési sebesség és a C F betű pl 2 és C F váltakozva jelennek meg Ez azt jelenti hogy az aktív szénszűrőket el kell mosni vagy ki kell cs...

Страница 34: ...ljø og helse Symbolet på produktet eller i den medfølgende doku mentasjonen viser til at dette produktet ikke må be handles som husholdningsavfall men må leveres inn til spe sialinnsamling for elektriske og elektroniske produkter for resirkulering Man må kvitte seg med apparatet slik lokale regler for avsetting og resirkulering tilsier For nærmere infor masjon om behandling gjenvinning og resirkul...

Страница 35: ...ntehetter som ekstrautstyr disse får du ved forespørsel hos din forhandler Før man installerer pyntehettene må man ta vekk kuppel og skru løs de 4 skruene B som blokkerer festestiftene G som vist i Fig 7 Installasjon av modeller med pyntehetter Avtrekksversjon Passpåatstrømledningenbefinnerseginnenforpyntehettens utvendige mål Bruk et fleksibelt rør L og kobl flens F til luftavtrekkets hull Fig 7 ...

Страница 36: ...e Når denne tiden er gått vil motoren slå seg av og man vil på skjermen kunne se bokstaven C lyse helt til motoren starter opp igjen etter 50 minutter for å være i virksomhet 10 minut ter til For å gå tilbake til normal funksjon trykk på en hvilken som helst tast med unntak av lystastene For å deaktivere funksjonen trykk på tasten E Overmetningavaktivt karbonfilteret avfettingsfilteret Nårmanskjer...

Страница 37: ...ukcjami istnieje zagrożenie wywołania pożaru Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa europejska 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equ ipment WEEE Upewniwszy się że niniejszy produkt zostanie zutylizowany we właściwy sposób użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatyw nymi dla środowiska i zdrowia Symbol podany na produkcie lub na dokument...

Страница 38: ...Zaznaczyć i wywiercić 4 otwory do zamocowania rysunek 3 etap 2 Profile poziomujące C należy przymocować do podpory okapu śrubami D jak wskazano na rysunku 4 faza 1 Należy uważać aby 2 śruby poziomujące D nie były dokręcone Urządzenie powiesić na dwóch śrubach B rysunek 4 faza 2 Wyosiowaćurządzeniewpozycjipoziomejzapomocądwóch śrub poziomujących D rysunek 4 faza 3 Po wyregulowaniu dokręcić 2 śruby ...

Страница 39: ...Rys 11A Aby wymienić lampy halogenowe B ściągnąć szkiełko C wy korzystując do tego odpowiednie otwory Wymienić lampy na takie same Uwaga nie dotykać lampy gołą ręką Wymiana lampek LED Rys 11B Jeżeliwersjaurządzeniaposiadalampki LED wceluichwymia ny konieczna jest interwencja wyspecjalizowanego technika Wyświetlacz Rys 12 Przycisk A Przycisk włączający wyłączający oświetlenie Przycisk B Przycisk wů...

Страница 40: ...włączyć Chcąc wyłączyć funkcję przed upływem 15 minut wcisnąć przycisk E Przycisk F włącza wyłącza światła Nasycenie filtrów przeciwtłuszczowych z węglem ak tywnym Po 30 h działania gdy wyświetlacz C miga pokazując na zmianę prędkość pracy i literę F np 2 i F oznacza to że nale ży umyć filtry przeciwtłuszczowe Po 120 h działania gdy wyświetlacz C miga pokazując na zmianę prędkość pracy i literę C ...

Страница 41: ... efectuate cu respectarea instrucţiunilor există riscul producerii unui incendiu Acest aparat este contrasemnat în conformitate cu Directiva Europeană 2002 96 EC referitoare la Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asigurându vă că acest produs este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra ...

Страница 42: ...velare C şi fixaţi le pe suportul hotei cu ajutorul şuruburilor D conform indicaţiilor din figura 4 faza 1 acordaţi atenţie ca cele 2 şuruburi de nivelare D să nu fie strânse Luaţi aparatul şi aşezaţi l pe cele două şuruburi B figura 4 faza 2 Aliniaţi aparatul în poziţie orizontală acţionând asupra celor două şuruburi de nivelare D figura 4 faza 3 Dupăreglarestrângeţicele2şuruburiBfigura4 faza4şif...

Страница 43: ...i becurile cu halogen B îndepărtaţi geamul din sticlă C apăsând clamele din fisurile corespunzătoare Înlocuiţi becurile arse cu altele noi de acelaşi tip Atenţie nu atingeţi becul cu mâna Înlocuire becuri LED Fig 11B Dacă versiunea aparatului este cu becuri LED pentru înlocuire este necesară intervenţia unui tehnician specializat Comenzi Fig 12 Butonul A Aprinde stinge lumina Butonul B Porneşte op...

Страница 44: ...a filtrelor antigrăsime cărbune activ După 30 h de funcţionare când displayul C luminează inter mitent alternând viteza de funcţionare cu litera F ex 2 şi F înseamnă că filtrele antigrăsime trebuie spălate După 120 h de funcţionare când displayul C luminează in termitent alternând viteza de funcţionare cu litera C F ex 2 şi C F înseamnă că filtrele cu cărbune trebuie spălate şi înlocu ite După rep...

Страница 45: ... другие виды топлива в помещении должна быть обе спечена надлежащая вентиляция L Вслучаевыполненияоперацийпочисткебезсоблюде ния инструкций существует опасность возгорания Данное изделие имеет маркировку соответствия Европей скому Нормативу 2002 96 ЕС Утилизация электрических и электронных изделий WEEE Роверьте чтобы по окончании его срока службы данное изделие было сдано в утиль Этим Вы поможете ...

Страница 46: ...репить к суппортувытяжногозонтаспомощьювинтов D какпоказано нарисунке4 этап1 обратитьвнимание чтобы2нивелирных винта D не были затянуты ВзятьаппаратиповеситьегонадвавинтаBрисунок4 этап2 Выровнятьаппаратвгоризонтальномположенииспомощью нивелирных винтов D рисунок 4 этап 3 По завершении регулировки затянуть 2 винта B рисунок 4 этап 4 и окончательно закрепить вытяжной зонт к стене с помощьюдвухпредох...

Страница 47: ...включе ние для обычного освещения помещения Продолжительноеиспользованиелампвытяжекзначительно сокращает их средний срок службы Если прибор оснащён освещением помещения оно может быть использовано для длительного применения всего осве щения помещения Внимание несоблюдение рекомендаций по очистке вы тяжке и замене и очистки фильтров приводит к опасности пожара Рекомендуетсяследоватьприведённыминстр...

Страница 48: ...кция Таймера на дисплее должна мигать скорость установленная на момент активации таймера Через 15 минут после истечения заданного времени вы тяжка выключается двигатель и возможная включенная подсветка Если включена интенсивная скорость нельзя активиро вать Таймер Если требуется дезактивировать функцию до истечения 15 минут нажать кнопку E Кнопка F Включение выключение подстветки Загрязнение жироу...

Страница 49: ...momenten inte utförs med respekt för anvisningarna finns det risk för att brand uppstår Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet 2002 96 EG WasteElectricalandElectronicEquipment WEEE Genom att försäkra sig om att den här produkten elimineras pĺ rätt sätt bidrar användaren till att förebygga eventuella negativa följdrisker för miljö och hälsa Symbolen pĺ produkten eller pĺ bifogad doku...

Страница 50: ...kåpan permanent på väggen med de två säkerhetsskruvarna B figur 4 fas 5 Använd expansionsskruvar och pluggar av lämplig typ för väggen vid de olika monteringsmomenten t ex betong gips o s v Om skruvarna och pluggarna bifogas produkten se till att de är av lämplig typ för väggen där kĺpan ska sättas upp Version med kolfilterdrift Haka loss kupolen M och ta bort gallret E Fig 5 För in matarkabeln i ...

Страница 51: ...ns hastighet Display C Anger den valda motorhastigheten och aktive ringen av timern Tangent D Slĺr pĺ kĺpan Ökar motorns hastighet Om tangenten för den tredje hastigheten trycks in startar den intensiva hastigheten under 6 sekunder för att sedan ĺtergĺ till den arbetshastighet som var aktiv före ingreppet Displayen blinkar under denna funktion TangentE IlTimerställerinfunktionstidernavidaktivering...

Страница 52: ...tt man måste rengöra eller byta ut i kolfiltren När det rena filtret har återplacerats måste man återställa det elektroniska minnet med huven påslagen genom att trycka på knappen B i ungefär 3 sekunder När tiden passerat visas bokstaven E på displayen bekräf telse på genomförd återställning och huven stängs av TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR EVEN TUELLASKADORSOMORSAKTSP G A ATTOVANSTÅEN...

Страница 53: ... 53 Notes ...

Страница 54: ... 54 Notes ...

Страница 55: ... 55 ...

Страница 56: ...3LIK1850 ...

Отзывы: