
17
Réglage de la sensibilité au soleil
(5 ÷ 40 Klux)
La centrale permet le réglage de la sensibilité du capteur solaire à l’aide du trimmer VR1.
L’allumage du témoin SUN sur la centrale indique que l’intensité du soleil dépasse le seuil
d’intervention sélectionné, ce qui permet d’obtenir une référence aux conditions actuelles
de lumière pour établir la condition souhaitée.
LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT
Centrale Elettronica BeSUN
Centrale elettronica integrata nel contenitore dei Sensori
Vento/Sole, per l'automazione di tapparelle e tende, con possi-
bilità di funzionamento con i radiocomandi, per il comando indi-
viduale e/o centralizzato.
- Mod.
BeSUN 433
:
433,92 MHz
- Mod.
BeSUN 433 SET
:
“Narrow Band” 433,92 MHz
- Mod.
BeSUN 868
:
“Narrow Band” 868,3 MHz
C
ARATTERISTICHE
T
ECNICHE
- Alimentazione:
230V~ 50/60Hz 2,5 W
- Uscita motore:
230V~ 500W Max.
- Temperatura d'esercizio:
-10
60°C
- Ricevitore radio:
vedi modello
- Radiocomandi compatibili:
12-18 Bit - Rolling Code
- Sensibilità Anemometro : 5
¸
40 Km/h
- Sensibilità Sensore Sole: 5
¸
40 Klux
- Quantità Radiocomandi memorizzabili: 4 Max.
- Dimensioni imballo: 240x185x110 mm.
- Contenitore: PC UL94V-0 ( IP54 )
C
OLLEGAMENTI
DELLA
M
ORSETTIERA
CN1
1: Terra.
2: Ingresso linea 230V~ ( Fase ).
3: Ingresso linea 230V~ ( Neutro ).
4: Uscita motore Salita.
5: Uscita motore Comune.
6: Uscita motore Discesa.
C
ONDIZIONE
I
NIZIALE
DI
F
UNZIONAMENTO
L'apparecchiatura può funzionare solamente in abbinamento
con uno o più radiocomandi. Nella configurazione di fabbrica la
centrale non contiene nessun codice di radiocomando in me-
moria.
F
UNZIONAMENTO
CON
DIFFERENTI
MODELLI
DI
R
ADIOCOMANDI
È possibile la programmazione di differenti modelli di radioco-
mandi, memorizzando un codice ( 1 tasto ) si ottiene un funzio-
namento ciclico Passo - Passo (Salita - Stop -Discesa), memo-
rizzando due codici ( 2 tasti ) differenti si ottengono dei coman-
di distinti, il primo per la Salita ed il secondo per la Discesa,
memorizzando tre codici ( 3 tasti “serie BeFree” ) differenti si
ottengono dei comandi distinti, il primo per la Salita, il secondo
per lo Stop ed il terzo per la Discesa.
Funzionamento con radiocomando 1 Tasto :
Utilizzando il radiocomando con un solo tasto, si ottiene il se-
guente funzionamento: il primo impulso comanda la Salita fino
allo scadere del tempo motore pari a 2 minuti. Il secondo impul-
so comanda la Discesa del serramento; se un impulso perviene
prima dello scadere del tempo motore, la centrale effettua l'ar-
resto del serramento, un ulteriore impulso effettua la ripresa del
moto nel senso opposto di marcia.
Funzionamento con radiocomando 2 Tasti :
Utilizzando il radiocomando con 2 tasti, si ottiene il seguente
funzionamento, il primo tasto ( “Up” associato al senso di
salita ) comanda la Salita fino allo scadere del tempo motore
pari a 2 minuti ed il secondo tasto( “Down” associato al senso
Discesa ) comanda la Discesa del serramento. Nel caso in cui
durante la Salita viene inviato nuovamente un comando Up, la
centrale continua il moto di Salita, mentre se inviato un coman-
do Down, la centrale effettua l'arresto del moto.
La stessa procedura è valida nella fase di Discesa.
Funzionamento con radiocomando 3 tasti (BeFree x1):
Utilizzando il radiocomando
BeFree x1
, si ottiene il seguente
funzionamento: il tasto ( Up ) comanda la salita fino allo scade-
re del tempo motore pari a 2 minuti, il tasto ( Stop ) comanda
l’arresto ed il tasto ( Down ) comanda la discesa del serramen-
to. Nel caso in cui durante la salita o la discesa sia inviato un
comando di ( Stop ) la centrale comanda l’arresto del serra-
mento. Nel caso in cui durante la salita o la discesa sia inviato
un comando opposto al moto corrente, la centrale comanda
l’inversione del senso di marcia.
Funzionamento con radiocomando 3 tasti (BeFree x3):
Utilizzando il radiocomando
BeFree x3
, si ottiene il funziona-
mento come in precedenza descritto per la versione BeFree x1,
inoltre con i due tasti laterali ( – ) e ( + ) del radiocomando è
possibile abilitare e disabilitare il funzionamento del sensore
sole ( la selezione viene confermata da un breve movimento
UP / Down del motore ).
Funzionamento con radiocomando 3 tasti (BeFree x6):
Utilizzando il radiocomando
BeFree x6
, si ottiene il funziona-
mento come in precedenza descritto per la versione BeFree x1,
inoltre con i due tasti laterali ( – ) e ( + ) del radiocomando è
possibile selezionare dei comandi ( UP - STOP - DOWN ) per 6
differenti utilizzazioni.
I
NVERSIONE
DEL
MOTO
DI
ROTAZIONE
Nel caso in cui si riscontri che al comando ( UP ) del radioco-
mando, la centrale anziché associare la salita del serramento
associa la discesa, sarà solamente necessario ripetere la pro-
cedura di programmazione premendo il tasto ( DOWN ) anzi-
ché quello ( UP ) oppure invertire il filo di Salita con il filo di Di-
scesa del motore.
C
ENTRALIZZAZIONE
DI
G
RUPPO
O
G
ENERALE
È possibile inoltre, inserire codici ( tasti ) uguali di un radioco-
mando a tutte le centrali o ad un gruppo, che si trovino ad una
distanza non superiore a 20 metri dal punto di comando, in
modo da ottenere il moto generale o parziale di più automazio-
ni.
F
UNZIONAMENTO
DELL
’ A
NEMOMETRO
La centrale elettronica comanderà la salita della tenda ogni
qual volta che il vento supera la soglia d'intervento selezionata.
F
UNZIONAMENTO
DEL
S
ENSORE
S
OLE
La centrale elettronica comanderà la discesa della tenda dopo
5 minuti di luminosità superiore alla soglia selezionata tramite il
trimmer VR1 e visualizzata tramite l’accensione del LED SUN,
comanderà la salita della tenda dopo 5 minuti di luminosità infe-
riore alla soglia selezionata.
Regolazione della sensibilità al Sole ( 5
¸
40 Klux )
La centrale permette la regolazione della sensibilità del Senso-
re Sole tramite il trimmer VR1. L’accensione del LED SUN sulla
centrale indica che l’intensità del Sole supera la soglia d’inter-
vento selezionata, in questo modo avremo un riferimento alle
attuali condizioni di luce per stabilire quella desiderata.
L
OGICHE
DI
F
UNZIONAMENTO
SW1 SW1 SW1 SW1
Passo Passo P/P + Discesa Test Sensore Sole Test Anemometro
1) Passo - Passo (Dip 1 e 2 OFF)
Utilizzando il radiocomando BeFree xx, si ottiene il seguente
funzionamento: il tasto ( Up ) comanda la salita fino allo scade-
re del tempo motore pari a 2 minuti, il tasto Stop comanda l’ar-
resto ed il tasto ( Down ) comanda la discesa del serramento.
Nel caso in cui durante la salita o la discesa è inviato un co-
mando di ( Stop ) la centrale comanda l’arresto del serramento.
Nel caso in cui durante la salita o la discesa è inviato un co-
1
Rev. 3.0 09-09-2016
I
Pas à pas
P/P + Descente Test Capteur Soleil Test Anémomètre
1) Pas à pas (Dip 1 et 2 OFF)
Grâce à l’utilisation de la radiocommande BeFree xx, on obtient le fonctionnement suivant : la
touche ( Up ) commande la montée jusqu’à la fin du temps moteur soit 2 minutes, la touche Stop
commande l’arrêt et la touche ( Down ) commande la descente. Si une commande de ( Stop ) est
envoyée pendant la montée ou la descente, la centrale commande l’arrêt du mouvement. Si une
commande opposée a mouvement courant est envoyée pendant la montée ou la descente, la
centrale commande l’inversion du mouvement. La centrale électronique commande la montée du
store chaque fois que le vent dépasse le seuil d’intervention sélectionné.
2) Pas à pas + Descente Aut. (Dip 1 ON et Dip 2 OFF)
L’appareil effectue le même fonctionnement qui a été décrit plu haut ( Pas à pas ), avec la diffé-
rence que, quand la vitesse du vent dépasse celle sélectionnée, la centrale commande la montée
du store ; une fois la perturbation terminée, au bout de 5 minutes pendant lesquelles la vitesse du
vent est inférieure à celle sélectionnée, la centrale commande la descente du store.
3) Test Capteur Soleil (Dip 1 OFF et Dip 2 ON)
Le bon fonctionnement du Capteur Soleil et le sens de rotation correct peuvent être vérifiés lors
de l’installation, comme suit : tournez à fond le trimmer VR1 dans le sens des aiguilles d’une
montre ( dans la po ) ; la centrale va alors commander l’allumage de la LED SUN et la
descente pendant une durée de 5 sec. Tournez le trimmer VR1 dans le sens contraire aux aiguilles
d’une montre ( dans la position - ) ; la centrale va alors commander l’extinction de la LED SUN
ainsi que la montée pendant une durée de 5 sec.
4) Test Anémomètre (Dip 1 et 2 ON)
Le bon fonctionnement de l’Anémomètre et le sens de rotation correct peuvent être vérifiés
lors de l’installation, comme suit : faire tourner manuellement le palettes de l’anémomètre ;
la centrale va alors commander la montée pendant une durée de 5 sec.
TOUCHES DE PROGRAMMATION ET LEDS DE SIGNALISATION
Touche SEL:
pour sélectionner le type de fonction devant être mémorisée, la sélection
est indiquée par clignotement de la Led. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche pour
se positionner sur la fonction voulue. La sélection, signalée par la LED clignotante, reste
active pendant 15 secondes au bout desquels la centrale retourne à son état de départ.
Touche SET:
réalise la programmation de la fonction choisie à l’aide de touche SEL.
Leds de signalisation:
Led allumée : option enregistrée.
Led éteinte : option non enregistrée.
Led clignotante : option sélectionnée
———————————— MENU PRINCIPAL —————————————
Référence Led
Led éteinte
Led Allumée
1) CODE
Aucun code
Code TX Pgm.
2) T. MOT.
Temps moteur 2 min
Temps moteur Pgm.
3) WIND
Sécurité du vent 25 Km/h
Sécurité du vent Pgm
4) MAN/AUT
Capteur Soleil = OFF
Capteur Soleil = ON
5) SOLEIL
Présence de Soleil = OFF
Présence de Soleil = ON
1) LED CODE
Programmation de la radiocommande 1 ou 2 Touches :
Pour programmer les codes de transmission de la radiocommande, procéder comme suit :
appuyer sur la touche SEL ; lorsque la LED CODE commence à clignoter, envoyer en même
temps le code choisi à l’aide de la radiocommande souhaitée ; la LED CODE commencera
ensuite à clignoter rapidement, envoyer donc le deuxième code à mémoriser ; la program-
mation sera complétée dès que la LED CODE restera allumée en permanence. Si le deu-
xième code n’est pas envoyé avant 10 secondes, la centrale sort du mode de programmation
et le fonctionnement est sélectionné à l’aide d’une seule touche de la radiocommande. Si
tous les 4 codes ont été mémorisés, toute autre tentative d’opération de programmation
entraînera le clignotement très rapide de toutes les LEDS de signalisation pour indiquer que
plus aucune autre mémorisation n’est possible.
Programmation de la radiocommande série BeFree xx.
Grâce à la programmation de la seule touche UP, la centrale permet de réaliser toute la mémo-
risation de la radiocommande « BeFree xx ».
Pour programmer les codes de la radiocommande « BeFree xx », procéder comme suit : appuyer
sur la touche SEL; lorsque la LED CODE commence à clignoter, appuyer sur la touche UP de
Содержание 96010000
Страница 1: ...BeSUN Electronic Control Unit ...
Страница 2: ...Product installation ...
Страница 55: ......
Страница 56: ......