background image

AVVERTENZE GENERALI PER UNA SICURA E CORRETTA INSTALLAZIONE DEI SISTEMI AUTOMATICI PER 

APERTURA DI PORTE, CANCELLI ED ANTE.

INTRODUZIONE

Gentili Clienti,

Questo manuale Vi fornirà   tutte le indicazioni possibili per un corretto utilizzo dei sistemi di automazione per apertura di porte e cancelli, Vi 
consiglierà riguardo alle modalità e destinazioni d'uso, Vi consentirà di eseguire una manutenzione adeguata e Vi fornirà tutte le istruzioni di 
sicurezza necessarie. Si raccomanda vivamente l'attenta lettura del presente manuale ai fini della sicurezza e della prevenzione d'infortuni. I 
prodotti SEA da Voi acquistati ed il presente manuale sono conformi alla Direttiva Macchine (2006/42/CE e successive modifiche), Bassa 
Tensione (2006/95/CE e successive modifiche), Compatibilità Elettromagnetica (2004/108/CE e successive modifiche). 

Prima di intraprendere qualsiasi lavoro bisogna esser sicuri di aver compreso quanto riportato nel presente manuale. Per eventuali chiarimenti 
su quanto da Voi letto o per ulteriori informazioni non ivi riportate rivolgetevi al nostro rappresentante di zona o alla nostra Assistenza 
Telefonica, essi saranno in grado di fornirVi tutte le indicazioni del caso; si rende quindi necessaria la lettura del presente manuale prima 
dell'installazione dei prodotti SEA ed eventualmente una sua seconda lettura prima della messa in

 

servizio al fine di accertarsi del corretto 

montaggio e per

 

verificare (in sicurezza) il buon funzionamento della macchina da Voi installata. RicordateVi che una corretta installazione, 

realizzata a regola d'arte, seguita dalle prove funzionali è il primo ed indispensabile passo per utilizzare il Vostro prodotto molto a lungo senza 
dover accusare rotture e per operare, soprattutto, sempre in completa sicurezza.

Il presente manuale è parte integrante della macchina e deve essere conservato in un luogo a Voi noto e di facile reperibilità finché la macchina 
è in servizio, inoltre esso costituisce la guida di riferimento per una corretta posa in opera del lavoro d'installazione dei prodotti SEA, pertanto 
chi esegue il lavoro è tenuto ad osservare scrupolosamente quanto riportato nel presente volume. L'osservanza delle istruzioni e dei dati ivi 
suggeriti è necessaria ai fini sia dello svolgimento di un lavoro in termini di sicurezza e conformità alle norme e direttive vigenti che della 
consegna all'utente finale di un impianto sicuro e funzionale. I prodotti SEA da Voi acquistati devono essere utilizzati solo ed esclusivamente

 

per automatizzare porte, cancelli, ante e barriere; ogni altro uso che non rientri in quanto sopra esplicitato e consentito, od ogni iniziativa 
personale dell'installatore non espressamente autorizzata dalla

 

SEA S.r.l. che non rientri in quanto istruito nel presente manuale, solleverà il 

fabbricante da qualsivoglia responsabilità. La SEA S.r.l. mette a disposizione degli installatori il Servizio di Assistenza Tecnica Telefonica 
Clienti per qualunque chiarimento sul contenuto del presente manuale e per informazioni su eventuali corsi di formazione e/o addestramento.

AVVERTENZE GENERALI

Prima dell'installazione accertatevi che il prodotto non abbia subito danneggiamenti che possano compromettere il suo montaggio o la 
sicurezza di funzionamento. In generale controllate che tutto il materiale dell'imballaggio sia presente ed in particolar modo siate sicuri di avere 
i giusti materiali di fissaggio. Per questo controllo si rimanda alle istruzioni ed alle specifiche d'installazione dei singoli modelli.

Accertarsi che la struttura sulla quale sarà installato il prodotto abbia sufficienti caratteristiche di tenuta agli sforzi (per esempio dovuti 
all'azione del vento sulla superficie del cancello o prodotto automatizzato) e consenta una sicura presa agli ancoraggi.

La SEA S.r.l. vieta tassativamente l'installazione su qualsiasi muro o supporto pericolante, fragile

 

o facilmente sgretolabile, e che comunque 

non garantisca il corretto funzionamento del prodotto o il suo sostegno.

In caso di dubbio circa la resistenza del muro d'ancoraggio interpellate un tecnico per i chiarimenti necessari.
Il luogo ove sarà installato il prodotto non deve presentare caratteristiche di incompatibilità con il prodotto stesso come ad esempio eccessiva 
formazione di ghiaccio nel mesi invernali, esposizione diretta ad agenti corrosivi o similari. A parte i casi di incompatibilità manifesta, non è 
possibile elencare dettagliatamente tutte le possibili condizioni di incompatibilità per cui, in caso di dubbio, consigliamo sempre di porre la 
massima attenzione nella posa in opera del Vs. lavoro.

Ulteriori caratteristiche del luogo di installazione (ad esempio spazi minimi necessari, distanze da mantenere ecc.) sono riportate direttamente 
nelle istruzioni d'installazione dei vari modelli e nelle norme del settore.

Ulteriori informazioni per una corretta installazione (ad esempio schemi di collegamenti elettrici) sono riportate generalmente nelle istruzioni 
d'installazione dei vari modelli o negli schemi allegati.

L'installazione del prodotto dev'essere eseguita esclusivamente da personale specializzato.

Tutti gli impianti necessari al corretto funzionamento dell'automazione devono essere installati dai rispettivi tecnici che rilasceranno la 
documentazione prevista dalle leggi vigenti. RicordateVi che l'impianto elettrico è soggetto alla ex legge 46/90, attuale decreto 37/08 e che 
l'automazione che andrete ad installare sarà una macchina a tutti gli effetti e quindi soggetta alla Direttiva Macchine 2006/42/CE e successive 
modifiche.

Prima di collegare la parte elettrica alla rete accertarsi che i dati di targa siano corrispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e che la 
portata elettrica sia adeguata alla potenza massima dell'apparecchiatura. Verificare che la sezione dei cavi dell'impianto sia idonea alla 
potenza assorbita dall'apparecchio.
La sicurezza elettrica del manufatto è raggiunta solamente quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra 
eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza. E' necessario verificare questo requisito ed in caso di dubbio richiedere un controllo 
dell'impianto da parte di personale professionalmente qualificato. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni 

Sistemi Elettronici

di Apertura Porte e Cancelli

International registered trademark n. 804888

®

ITALIANO

REV 06 - 07/2010

67410595

58

Содержание ALPHA 200 PLUS

Страница 1: ...4 Bride antérieure 5 Couvre tige en aluminium 6 Vis réglage fin de course 7 Micro interrupteur fin de course 8 Micro interrupteur fin de course 9 Guichet condensateur version 230V 10 Déverrouillage à clef Fig 1 Fig 2 1 2 0 L C 05 2 Alpha 200 Alpha 330 230V 5 50 60 Hz 70W 24V 260W 230V 1 2 A 24V 3 A 230V 290 mm 400 mm 40 24V 20 230V 20 C 55 C 9 kg 9 5 kg 2 0 m 3 3 m 90 110 90 120 1 7 cm s 4 uF 230V...

Страница 2: ...max vantail Opérateurs électromécaniques ALPHA GRAPHIQUE D UTILISATION ALPHA 200 ET ALPHA 330 ALPHA 330 24V 230V ALPHA 200 24V 230V ALPHA 330 24V 230V Nota L opérateur doit être monté avec le moteur vers l haut Fig 3 1 Opérateur 2 Panneau d avertissement 3 Armoire de gestion 4 Lampe clignotante 5 Photocellule Rx 6 Interrupteur différentiel 16A 0 03A 7 Photocellule Tx 8 Contacteur à clé 9 Récepteur...

Страница 3: ...se du vantail 2 INSTALLATION DES OPERATEURS 2 1 Fixer la plaque forée au plier à l aide des vis comme dans Fig 5 de façon que la même est parfaitement horizontale et perpendiculaire au plier 2 2 Souder la bride postérieure au pilier Fig 6 en respectant la cote reportée dans Fig 7 et 8 S il est nécessaire couper la bride sans dépasse le limit minimum de 60mm Fig 9 ATTENTION L opérateur ALPHA ne com...

Страница 4: ... Fig 9 COTES POUR LE MONTAGE Angle d ouverture Dans la choix privilégier les cotes de A et B le plus haute possible Les cotes au dessus indiquées sont en mm Angle d ouverture A B A B 90 120 150 150 140 180 190 190 150 170 200 170 160 160 220 160 FRANÇAIS Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 REV 06 07 2010 67410595 26 ...

Страница 5: ... demi tour dans le sens inverse visser voir fig 11 et 12 Note Après l installation en phase d ouverture laisser au moins 15 mm de course utile pour éviter que l opérateur va en blocage mécanique si nécessaire installer des feuillures sur le sol ou les stops mécaniques spéciaux pour Alpha en option 2 6 Fixer la bride antérieure à l extrémité de la tige Fig 13 2 7 Fermer le portail FRANÇAIS Sistemi ...

Страница 6: ...e de fixer la bride antérieure avec les boulons souder tous son contour au portail Fig 16 faisant attention de protéger la tige des scorie de soudure FRANÇAIS Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 Fig 17 Buté mécanique en fermeture Buté mécanique en ouverture INSTALLATION DES FEUILLURES FIN DE COURSE Sur demande buté mécanique en ouverture et ...

Страница 7: ...TIONS ALPHA PLUS 230V Fig 18 Fig 20 FRANÇAIS 1 Moteur Condensateur Noir 2 Moteur Condensateur Marron 3 Commun Bleu 4 Noir 5 Marron 6 10 Marron 7 9 Noir 8 Moteur Bleu Butée Butée GND 10 9 8 7 6 1 2 3 4 5 Fig 19 Condensateur 1 Moteur Condensateur Marron 2 Moteur Condensateur Noir 3 Commun Bleu 4 Marron 5 Noir 6 10 Marron 7 9 Noir 8 Moteur Bleu Butée Butée REV 06 07 2010 67410595 29 ...

Страница 8: ...PHA 200 PLUS ALPHA 330 PLUS Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 FRANÇAIS Fig 24 Fig 25 Tirant 1 Tirant 2 écrous de fixage couvre tige 2 9 Déverrouiller le bras voir paragraphe 3 2 10 Enlever la bande du couvre tige Fig 24 et le monter sur le moteur avec les deux tirants sans serrer trop fort les deux écrous de fixage couvre tige Fig 25 REV 0...

Страница 9: ...que la direction de rotation positive indique une augmentation de la course du piston en ouverture OPEN et fermeture CLOSE Fig 29 Fig 30 Fig 31 3 SYSTEME DE DEVERROUILLAGE 3 1 Pour déverrouiller le moteur suivre le suivantes opérations 1 Insérer la clef de déverrouillage dans la fente et tourner la de 90 comme dans Fig 26 2 S assurer que le cylindre de la serrure sort complètement Fig 27 3 Tourner...

Страница 10: ...ortée des enfants parce qu ils constituent source de danger AVERTISSEMENT L installation électrique et le choix de la logique de fonctionnement doivent respecter les normatives en vigueur Prévoir dans tous les cas un interrupteur différentiel de 16A avec seuil de sensibilité de 0 030A Tenir les câbles de protection moteurs alimentation séparés des câbles de commandes poussoirs photocellules radio ...

Страница 11: ...V ou utiliser une gaine proportionnée qui fournit un isolement supplémentaire avec une épaisseur d au moins 1 mm Faire attention en phase d installation à ce que les câbles d alimentation et d interconnexion ne puissent pas entrer en contact avec des bouts pointus ou tranchants Écouler les matériels d emballage plastique carton polystyrène etc en respectant les lois en vigueur Ne pas laisser sache...

Страница 12: ...ratore La garanzia di base 36 mesi sarà estesa per ulteriori 24 mesi fino ad un totale di 60 mesi qualora venga acquistato il certificato di garanzie che dovrà essere compilato e rispedito alla SEA s r l entro 60 giorni dall acquisto L elettronica e le centrali di comando sono garantite per 24 mesi dalla data di fabbricazione Nell eventualità di difettosità del prodotto la SEA si impegna alla sua ...

Страница 13: ...perator GOLD The mechanical components of the operators belonging to this line are guaranteed for 36 months from the date of manufacturing written on the operator PLATINUM The mechanical components of the operators belonging to this line are guaranteed for 36 months from the date of manufacturing written on the operator The base warranty 36 months will be extended for further 24 months up to a tot...

Страница 14: ...certatevi che il prodotto non abbia subito danneggiamenti che possano compromettere il suo montaggio o la sicurezza di funzionamento In generale controllate che tutto il materiale dell imballaggio sia presente ed in particolar modo siate sicuri di avere i giusti materiali di fissaggio Per questo controllo si rimanda alle istruzioni ed alle specifiche d installazione dei singoli modelli Accertarsi ...

Страница 15: ...re altre persone in prossimità delle zone di rischio L installatore potrà comandare il prodotto agendo esclusivamente sui comandi previsti dal costruttore Per precauzione si ritiene utile la presenza di una seconda persona che rimanga distante 5 m dal prodotto ma in contatto visivo con l installatore e sia pronta ad intervenire prestando soccorso all installatore stesso in caso di pericolo Prima d...

Страница 16: ...automatizzare porte cancelli ante e barriere ogni altro uso che non rientri in quanto sopra esplicitato e consentito od ogni iniziativa personale dell installatore non espressamente autorizzata dalla SEAS r l che non rientri in quanto sarà istruito nel presente manuale solleverà il fabbricante da qualsivoglia responsabilità ALTRI MODI DI UTILIZZO Non usate mai il Vostro prodotto per compiere altri...

Страница 17: ...iversamente da quanto descritto nel presente manuale L uso improprio è anche causa di cessazione della garanzia Ai fini della sicurezza devono inoltre essere attentamente osservate e rispettate tutte le indicazioni ed i cartelli di sicurezza direttamente riportati sul prodotto Per quanto non riportato nel presente manuale si fa riferimento alle leggi ed alla normativa in vigore nel Paese di utiliz...

Страница 18: ...zione delle macchine prodotte in precedenza PARTI DI RICAMBIO Per ottenere le parti di ricambio rivolgetevi presso l Azienda ove è stato acquistato il prodotto oppure al nostro rivenditore di zona identificando il pezzo da sostituire Per i rifiuti elettrici ed elettronici il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti ...

Страница 19: ...prodotto sia usato da bambini o persone non idonee ed informare tutti gli utenti del contenuto delle presenti prescrizioni di sicurezza sull uso e la manutenzione Si consiglia di esporle in luogo opportuno Prima di effettuare lavori di manutenzione od altro disinserire l interruttore differenziale della rete d alimentazione In caso di guasto intervenire solo con personale qualificato Per le ripara...

Страница 20: ...s L intallation du produit doit être éxecutée exclusivement par personnel specialisé Toutes les installations nécessaires doivent être éxecutées par les respectifs techniciens qui devront relâcher la documentation prevue par les lois en vigueur Rappelez vous que l automation que vous irez installer sera une machine à tous les effets et cependant sujet aux Directives Machines 2006 42 CE et modifica...

Страница 21: ...e pendant un fort orage L emploi du produit est interdit formellement si le même se présente dans un mauvais état de conservation ou dans le cas de défaillance du dispositif de sécurité par exemple pour une ancienneté excessive du produit L usage des produits SEA S r l est interdit en presence de n importe quel agent qui peut compromettre les dues conditions de sècurité du produit ou du technicien...

Страница 22: ...s qu on a indiqués dans ce manuel Eventuellement demandez des éclaircissements sur Votre cas particulier avant d intervenir Note Si vous n etez pas capables de exécuter une maintenance professionnelle et ou ne disposez pas des outils nécessaires et ou d un atelier spécialisé nous vous conseillons de contacter le centre d installation le plus voisin CRITERES PRINCIPAUX DE SECURITE Controlez toutes ...

Страница 23: ...rendre des mesures à l égard de l écoulemnent de ses parties d une façon différenciée et tenir compte des plusieurs natures des mêmes parties par exemple métal caoutchouc câbles életriques huiles etc Pour un ramassage diversifié chargez des entreprises spécialisées conformément à ce que les lois prescrivent en matière d élimination des déchets toxiques et industriels MODIFICATIONS La Maison SEA S ...

Страница 24: ...yé par des enfants ou des personnes inaptes et informez tous les utilisateurs de ce qui est contenu en ces prescriptions de sécurité à l egard de l emploi et de la maintenance Avant l exécution des travaux de maintenance débranchez l interrupteur différentiel du reseau eléctrique Dans le cas de panne intervenez seulement par personnel qualifié Pour toutes réparations adressez vous à la SEAS r l N ...

Страница 25: ...which to refer in eventual special cases PLEASE NOTE Packing stuff such as plastic bags foam polystyrene screws etc must be kept out of children reach ever since they could be dangerous FIRST SETTING UP AND CONTROLS Make sure that product has not been damaged while being installed so to work poorly and unsafely Check the detectors limit switches control and safety devices They must be well install...

Страница 26: ...ised technicians As far as the electric board is concerned refer to an authorised electric technician The electric scheme must be never modified in all its parts Check the screws twice a year since movement vibrations make them unscrew SEAadvises not to use greases unfit for weather conditions which dry very early We recommend the use of a flexible grease gun Refer to SEAfor repairs Check the safe...

Страница 27: ...uct or its literature indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer wher...

Страница 28: ...tienen capacidad para proveer todas las informaciones necesarias son necesarias la lectura de este manual antes de la instalación de los productos SEA y eventualmente una su segunda lectura antes de la puesta en servicio para estar seguros del correcto montaje y para verificar en seguridad el correcto funcionamiento de la máquina que Usted ha instalado Recordan que una correcta instalación hecho c...

Страница 29: ...sponsable Para ulteriores condiciones y dettalles de los casos particulares se remite a la norma UNI EN 13241 1 NOTA Los elementos del embalaje como bolsas de plástica poliestireno expanso tornillos etc no tienen que ser dejados al alcance de los niños porque fuente de potencial peligro PRIMERA PUESTA EN MARCHA Y CONTROLES INICIALES Asegurarse que durante la instalación el producto no haya sufrido...

Страница 30: ...arar el operador El producto no podrá ser utilizado más hasta que no será restablecido como al comienzo REGLAJE PARA EL USO Cada procedimiento de reglaje es realizado durante la instalación de la misma máquina USOS CONSENTIDOS Los productos SEAque Usted ha comprado tienen que ser utilizados sólo y exclusivamente para automatizar puertas cancelas y hojas cada otra utilización que no entra en lo que...

Страница 31: ...rvadas y respectadas las indicaciones y los carteles de seguridad directamente escribidos sobre el producto Los carteles y las indicaciones de seguridad tienen que ser siempre limpios y bien visible no tienen que ser por eso cubiertos o quitados del producto Cuando resultan arruinados o poco leíble tienen que ser sustituidos con los nuevos Por lo que no está referido en este manual hacen referenci...

Страница 32: ...or autorizado de zona identificando la pieza que quieren sustituir En el caso de que se trate de desechos eléctricos y electrónicos la presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la ...

Страница 33: ...erworbenen SEA Produkte und das vorliegende Handbuch stimmen mit folgenden Richtlinien überein Maschinenrichtlinie 2006 42 EWG und denen darauf folgenden Änderungen Niederspannungsrichtlinien 2006 95 EWG und denen darauf folgenden Änderungen und Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EWG und denen darauf folgenden Änderungen Achten Sie darauf dass Sie über die in diesem Handbu...

Страница 34: ... die entsprechende Sicherheit für die Elektrik gewährleistet ist sich vergewissern dass eine ordentliche Erdung gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften durchgeführt wurde Diese Vorkehrung ist von größter Wichtigkeit im Zweifelsfall die Anlage von einem Fachmann überprüfen lassen Für Schäden die auf eine fehlende Erdung der Anlage zurückzuführen sind übernimmt der Hersteller keine Haftung Die I...

Страница 35: ...tion zur Verfügung stellt Für Schäden die auf eine fehlendeAufklärung des Installationspersonals zurückzuführen sind wird keine Haftung übernommen Das Produkt darf weder von Kindern noch von unbefugten Personen bedient werden Die Inbetriebnahme des Produkts bei Eisbildung oder unter Bedingungen die eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme beeinträchtigen könnten z B während eines heftigen Gewitters wird...

Страница 36: ...rbeiten dürfen ausschließlich bei ausgeschalteter Maschine und Elektrik durchgeführt werden Keine Lösemittel oder abrasive Zusätze verwenden Außerdem keine Mittel einsetzen die die Beschaffenheit des Produkts beeinträchtigen könnten Im Falle dass das Produkt oder Teile des Produkts mit schädlichen Substanzen in Berührung kommt ist die betroffene Stelle sofort zu reinigen Daraufhin ist das gesamte ...

Отзывы: