Screen Research TheaterCurved Reference X-Mask T-XLR3 Скачать руководство пользователя страница 19

Manuel d’installation et d’utilisation de l’écran à cadre rigide avec masquage

 

  

FRANCAIS 

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: T-XLR3 Installation Manual rev1 | 20.07.2018

 

Page 19 

 

04 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT 

Le produit écran est fabriqué en conformité avec les dispositions des directives CE: 2014-35-CE LDV Basse tension 

  2014-30-EU EMC Compatibilité électromagnétique 
  2014-53-CE Équipement radio 
  2009-125-CE CONSOMMATION Ecodesign 
  2011-65-CE ROHS Substances dangereuses 
  2012-19-CE RAEE Traitements des déchets 
  2001-95-CE SÉCURITÉ Produits sûrs 

L'écran décrites dans ce manuel doit être utilisé exclusivement comme un support pour la projection vidéo. Toute autre utilisation non couverte par le présent manuel, il n'est pas consenti. 
L'écran contient un ou plusieurs toile/feuilles de projection en PVC plastifié sans cadmium or  Fil de verre (filament continue) plastifiées PVC imprégné, chaque  toile peut être classé dans la catégorie: 

-

 

M1 o M2 selon la réglementation française 

(LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais –

 SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de métrologie et 

d’essais

 

 IFTH Laboratoire accreditè ) 

-

 

B1  o  B2  selon  la  réglementation Allemand 

(LNE  Laboratoire  national  de  métrologie  et  d’essais  –

  SME  Centre de  recherches du Bouchet  -  WARRINGTONFIRE  GENT  Laboratoire  national de 

métrologie et d’essais)

 

-

 

UL94HB selon la réglementation USA (THE GOVMARK Organization, Inc.) 

Étant  donné  qu’il  n’existe  encore  au  niveau  européen  aucune  harmonisation  entre  les  différentes  réglementations 

nationales  de  classification,  nous  précisons  que  la  classe  M1  française  correspond  à 

matériau non inflammable et la classe M2 correspond à matériau difficilement inflammable. Les toile/feuilles de protection contenues et utilisées sur les écrans sont principalement composés de PVC 

plastifié ou de fibres de verre, ces tissus sont sensibles à la température et à l’humidité, ainsi la tolérance dimensionnelle acceptée est d’1 % sur chaque dimension. 

 

Les tolérances sur les profils en aluminium utilisés sont de +/- 2 mm. 

les tolérances sur l’enveloppe totale sont de:

 

-

 

+/- 3 mm 

jusqu’à 2500 mm d’enveloppe totale

-

 

+/- 5 mm 

jusqu’à 4000 mm d’enveloppe totale

-

 

+/- 10 mm 

jusqu’à 8000 mm d’enveloppe totale

-

 

+/- 20 mm 

jusqu’à 16000 mm d’enveloppe totale

-

 

+/- 30 mm 

jusqu’à 24000 mm d’enveloppe totale

05 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

L’écran et les toiles de projection des écrans sont délicats

 : il faut dont prêter une attention particulière et suivre les instructions suivantes pour le nettoyage. 

Ne jamais utiliser de solvants, produits chimiques ou abrasifs, ni d’outils pointus pour nettoyer la surface. 

 

Éviter tout contact avec d’autres matériaux (peintures, encres, etc.) car il pourrait être impossible de les éliminer de la

 

surface de la toile.

 

TOILES DE PROJECTION CLEARPIX: utiliser un chiffon doux, propre et humidifié en effectuant toujours des mouvements partant du centre de la zone de projectio

n pour aller vers les bords. Il n’est permis 

d’utiliser une brosse montée sur un 

aspirateur que si les poils sont doux et parfaitement propres. 

TOILES DE PROJECTION  SOLIDPIX, MULTIPIX,

Pour nettoyer la toile de projection, utiliser un chiffon doux, propre, humidifié, avec un détergent à base neutre ou de l’al

cool si nécessaire. Étant donné 

qu’après le nettoyage la toile pourrait se charger d’électricité statique à cause du frottement du chiffon, il est conseillé de passer, avec un chiffon propre, un liquide antistatique sur la toile afin d’éviter que la 

poussière ne soit à nouveau att

irée par l’écran

TOILES DE PROJECTION SILVEPIX  est obligatoire de lire les instructions fournies en écran tissu 
PROFILS: Pour nettoyer le caisson, utiliser un chiffon doux propre et un détergent non agressif si nécessaire.

 

PROFILS VELOUTÉS : Pour nettoyer le profil, dépoussiérer en utilisant un chiffon doux et propre, ou bien une brosse à poils doux et antistatiques. 

Il n’est permis d’utiliser une brosse montée sur un aspirateur 

que si les poils sont doux et parfaitement propres. 
 
STRUCTURE ET BRIDES DE FIXATION : 

Il est obligatoire de vérifier régulièrement l’état du produit et la tenue des brides de fixation. En cas de déformations, la

cérations ou de fléchissements structurels des 

brides, vis et autres éléments qui composent le produit, il es

t obligatoire de mettre immédiatement en sécurité la zone où l’écran est installé, afin d’éviter tout type de dommage aux cho

ses ou aux personnes. 

Ensuite, il est obligatoire de procéder à la substitution immédiate du composant défectueux et à la réparation du produit. 

06 

DÉSEMBALLAGE DE L’ÉCRAN ET MANUTENTION DU PRODUIT

 

S’assurer qu’aucune partie de l’écran n’a été endommagée pendant le transport. En cas d’anomalie, 

communiquer immédiatement le problème au revendeur. Vérifier que tous les accessoires sont compris, 

en fonction du type d’écran, selon la instructions

 

 

Common 

-n° 16 Plastic nut for assmbly housing  
-n°1 logo Screen Research 
-n° 4 Ruber gloves 
-n° 1 Protective foil Nylon 
-n° 1 Hex key n°3 
-n° 1 Hex key n°4 

-n° 1 Hex key n°2,5 
-n°1 Installation manual  
-n° 1 CD with manual, picture,movie 
-n° 1 set MCS electric connection 
-n°2  Power cord for motor power+connector 

(screws and plugs for installation not included) 

<=16

0”

 

-n°2 BRACKETS 

>16

0”

 <=24

0”

 

-n°3 BRACKETS 

>24

0”

 

-n°4 BRACKETS 

 
ATTENZIONE 

ne pas utiliser de cutter ou d’objets pointus pour ouvrir l'emballage, utiliser toujours des gants de protection pendant l’ouverture de l’emballage et l’installation ou la manutention du produit. 

Manutentionner et installer le produit avec l’aide d’au moins deux, trois ou quatre  personnes en fonction du poids du produi

t (valeurs de référence de charge par personne : 25kg hommes - 15kg femmes). 

En cas de 

poids supérieurs, il est conseillé d’utiliser des équipements de soulèvement spécifiques.

 

 

 

largeur max de (en inches)

 

 

80”

 

90”

 

96”

 

100”

 

110”

 

120”

 

130”

 

140”

 

150”

 

160”

 

XLR3    Poids total à considérer 

104 Kg 

228,8 Ibs 

111 Kg  

244,2 Ibs 

118 Kg  

259,6 Ibs 

125 Kg  

275 Ibs 

132 Kg  

290,4 Ibs 

139 Kg  

305,8 Ibs 

154 Kg  

338,8 Ibs 

170 Kg  

374 Ibs 

177 Kg  

389,4 Ibs 

183 Kg  

402,6 Ibs 

largeur max de (en inches)

 

 

170”

 

180”

 

190”

 

200”

 

210”

 

220”

 

230”

 

240”

 

 

 

XLR3    Poids total à considérer 

185 Kg  

407 Ibs 

210 Kg  

462 Ibs 

234 Kg  

514,8 Ibs 

259 Kg  

569,8 Ibs 

284 Kg  

624,8 Ibs 

309 Kg   

679,8 Ibs 

334 Kg  

734,8 Ibs 

359 Kg  

789,8 Ibs 

 

 

Содержание TheaterCurved Reference X-Mask T-XLR3

Страница 1: ...X Manuale d installazione e d uso schermo a cornice rigida con mascheramento Fixed frame screen with masking installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran cadre ri...

Страница 2: ...revede l adozione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazione esterna 2 Utilizzo di...

Страница 3: ...proiezione verso i lati esterni E acconsentito utilizzare un spazzola installata su aspirapolvere solo se le setole sono morbide e perfettamente pulite TESSUTI DI PROIEZIONE SOLIDPIX MULTIPIX Per puli...

Страница 4: ...staffa e l altra L installazione dello schermo deve essere effettuato con viti e tasselli adeguati al peso e alla tipologia di parete o soffitto sulle quali si vuole fissare le staffe prima di incomi...

Страница 5: ...lla prevenzione degli infortuni e del buon funzionamento inalterato nel tempo dello schermo Prima di eseguire qualsiasi operazione su parti elettriche assicurarsi che non vi sia tensione Il motore neg...

Страница 6: ...lizzato da personale tecnico e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 6 possono essere usati per memorizzare ulteriori formati I...

Страница 7: ...e ad evitare di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure eseguire...

Страница 8: ...ormato quindi proseguire nel seguente modo Eseguire la procedura fino al punto 6 con ogni singolo motore Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contem...

Страница 9: ...sono garantiti per tre 3 anni dalla data della fattura originale 2 CONDIZIONI E LIMITAZIONI La presente Garanzia soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni La garanzia nulla e inapplicabile se il...

Страница 10: ...tioning systems for both cold or warm air Failing to comply with these recommendations may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions are required when usin...

Страница 11: ...the canvas FABRIC CLEARPIX Use a soft clean dampened cloth wiping from the center of the projection surface towards the outer edges A vacuum cleaner brush may be used provided its bristles are soft an...

Страница 12: ...e applied on surfaces that are suitable to maintain the correct distance over time When installing the screen use plugs and screws suitable for the screen s weight and for the type of wall or ceiling...

Страница 13: ...sure that power supply is disconnected Bus cables black white orange must be insulated if not used for the push button command In screens fitted with cases the motor is positioned on the right hand si...

Страница 14: ...remote must be used by technical staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys 1 6 can be used to memorize addition...

Страница 15: ...xt step this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions wait...

Страница 16: ...he relevant format then proceed as follows Perform this procedure up to 6 point with every single engine Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously p...

Страница 17: ...ser 2 CONDITIONS AND LIMITATIONS This Warranty is subject to the following conditions and limitations The Warranty is void and inapplicable if the product has been used or handled other than in accord...

Страница 18: ...n cas d utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter des pr cautions sp cifiques dont 1 P...

Страница 19: ...ller vers les bords Il n est permis d utiliser une brosse mont e sur un aspirateur que si les poils sont doux et parfaitement propres TOILES DE PROJECTION SOLIDPIX MULTIPIX Pour nettoyer la toile de p...

Страница 20: ...doivent tre appliqu s sur des surfaces qui assurent dans le temps votre distance L installation de l cran doit tre effectu e l aide de vis et de chevilles adapt es au poids et au type de paroi ou de...

Страница 21: ...fin de garantir un fonctionnement correct et durable de l cran Avant d effectuer toute op ration sur les parties lectriques s assurer qu il n y a pas de tension Le moteur des crans pourvus de caisson...

Страница 22: ...s fins de course sup rieure inf rieure des deux rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 6 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Les touches STOP permettent de d placer ou d ar...

Страница 23: ...t viter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter la prog...

Страница 24: ...t puis poursuivre comme suit Effectuez cette proc dure jusqu 6 points avec chaque moteur Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusq...

Страница 25: ...teur t l commandes et mat riel de montage sont garantis trois 3 ans compter de la date de la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS La pr sente garantie est soumise aux conditions et limitation...

Страница 26: ...rden Der Einsatz der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kabelkan le oder Kabelm...

Страница 27: ...tionsbereichs nach au en Ein B rstenaufsatz am Staubsauger darf nur benutzt werden wenn die Borsten weich und perfekt sauber sind PROJEKTIONST CHER SOLIDPIX MULTIPIX Entfernen Sie Staub vom Geh use mi...

Страница 28: ...en wird Die Montage der Projektionswand hat mit Schrauben und D beln zu erfolgen die f r das Gewicht und die Art der Wand oder der Decke geeignet sind an der die B gel befestigt werden sollen Vor Begi...

Страница 29: ...den korrekten ber die Zeit hinweg unver nderten Betrieb der Projektionswand wichtig Stellen Sie bitte vor Eingriffen an elektrischen Teilen fest dass das Ger t spannungsfrei ist Bei Projektionsw nden...

Страница 30: ...zum Speichern der oberen und unteren Endschalter der einzelnen Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 6 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet werden Mit den Tasten STOP k nnen die zwe...

Страница 31: ...n chsten Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben warten...

Страница 32: ...iesen Vorgang mit jedem einzelnen Motor bis zu 6 Punkte durch Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehun...

Страница 33: ...echnung gew hrt 2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN Diese Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen und Einschr nkungen Bei Benutzung oder Handhabung des Produkts unter Missachtung der im Lieferumfa...

Страница 34: ...utilizar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o...

Страница 35: ...os lados externos Se permite utilizar un cepillo instalado en una aspiradora s lo si las cerdas son suaves y est n perfectamente limpias TELAS DE PROYECCI N SOLIDPIX MULTIPIX Para limpiar la tela de p...

Страница 36: ...lidad a lo largo del tiempo La pantalla se deber instalar utilizando tornillos y tacos adecuados seg n el peso y el tipo de pared o techo al que se fijar n los soportes Antes de comenzar la instalaci...

Страница 37: ...y duradero de la pantalla Antes de efectuar una operaci n sobre las partes el ctricas controle que no haya tensi n El motor en las pantallas que disponen de carcasa se encuentra a la derecha de la pan...

Страница 38: ...STER tiene que utilizarlo s lo personal t cnico y permite la programaci n de finales de carrera altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas...

Страница 39: ...evitar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efectuar...

Страница 40: ...continuar del modo siguiente Realice este procedimiento hasta 6 puntos con cada motor Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquierda y hasta que el m...

Страница 41: ...CONDICIONES Y LIMITACIONES La presente Garant a est sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones La garant a ser nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o manipulado no en conf...

Страница 42: ...nych do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik seryjny zawarty w produkcie nie j...

Страница 43: ...tosowa mi kk czyst wilgotn ciereczk wykonuj c ruchy poczynaj c od rodka powierzchni projekcyjnej w kierunku na zewn trz Mo liwe jest u ywanie szczotki zamontowanej na odkurzaczu ale wy cznie wtedy gdy...

Страница 44: ...asie dystans Do instalacji ekranu nale y zastosowa wkr ty i ko ki rozporowe odpowiednie dla ci aru i rodzaju ciany lub sufitu na jakich zamierzamy zamontowa elementy mocuj ce Przed rozpocz ciem monta...

Страница 45: ...nej upewni si e napi cie zosta o od czone Silniki umieszczone s po prawej stronie ekranu patrz c od jego frontu Uruchamianie wykonywane jest za pomoc pilota na fale radiowe dostarczanego w standardzie...

Страница 46: ...a gwarancj LOGIKA DZIA ANIA i PROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie g rnych i dolnych wy cznik w kra cowych obr bnie dla ka dej z...

Страница 47: ...n jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn program lub anulo...

Страница 48: ...ych poni ej krok w Wykonaj t procedur do 6 punkt w za ka dym pojedynczym silnikiem Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund do...

Страница 49: ...zczeg lnionym poni ej Niniejsza Gwarancja traci wa no w przypadku gdy produkt by wykorzystywany lub obs ugiwany w spos b niezgodny ze wskaz wkami zawartymi w instrukcji obs ugi u ywany niew a ciwie us...

Страница 50: ...king with the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Manual rev1 20 07 2018 Page 50 1Take out the top and bottom image borders from the frame profiles 2...

Страница 51: ...NLY Insert the stiffener profiles in the internal groove of the frame screw them on the frame from the front side of the screen 3 160 VERSION ONLY Position the brackets on the horizontal frame profile...

Страница 52: ...verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Manual rev1 20 07 2018 Page 52 4 160 VERSION ONLY For an easy screen instal...

Страница 53: ...working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Manual rev1 20 07 2018 Page 53 5 PREPARE THE FABRIC FOR THE INSTLLATION insert the round bars in...

Страница 54: ...notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Manual rev1 20 07 2018 Page 54 6 Re position the top and...

Страница 55: ...OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Manual rev1 20 07 2018 Page 55 7 160 STANDARD and FULL CLOSURE ve...

Страница 56: ...working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Manual rev1 20 07 2018 Page 56 8 160 STANDARD version screen Attach the cable with the spring 8...

Страница 57: ...h the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Manual rev1 20 07 2018 Page 57 9 Connect power and data cable using the socket you can find in the left and...

Страница 58: ...are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Manual rev1 20 07 2018 Pag...

Страница 59: ...o Poland Specifications are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Man...

Страница 60: ...lowing patents N 04742791 9 Europe N 10 557781 USA N 04787296 5 Europe N EP04787296 202009901779397 Italy N 1126 CHENP 2006 India N 200480025260 9 China N 10 570135 USA N 09742311 5 Europe N EP0974231...

Отзывы: