Screen Research MS3-IS Скачать руководство пользователя страница 18

ESPAÑOL - Manual de uso de la pantalla Frame 

 

 

Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: MS3-IS  Installation Manual rev2 | 03.02.2015 Download at: www.screenresearch.com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved. 

Page 18 

 

01 

01 

01 

01 INTRODU

INTRODU

INTRODU

INTRODUCCI

CCI

CCI

CCI

Ó

Ó

Ó

Ó

N

N

N

N    

El presente manual forma parte integrante del producto y su lectura y comprensión revisten importancia fundamental para la seguridad. En el manual se indican las normas y modos de 
empleo para que el cliente utilice la pantalla correctamente y con seguridad. El manual deberá acompañar siempre al producto y deberá ser guardado en un lugar que garantice su 
integridad y que esté al alcance de las personas autorizadas a consultarlo. Cada usuario del producto será responsable de la correcta conservación del manual. El usuario también es 
responsable de controlar la funcionalidad de la pantalla y de la reparación o sustitución de piezas sujetas a desgaste que podrían procurar daños. 
Las imágenes contenidas en este manual tienen la finalidad de describir en detalle las funciones, características o procedimientos. Sin embargo, pueden diferir por el tipo de modelo 
representado, lo que no implica cambios en el significado descriptivo de la imagen. 

02 CARACTERĺSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO

02 CARACTERĺSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO

02 CARACTERĺSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO

02 CARACTERĺSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO    

Las pantallas se fabrican de conformidad con las disposiciones de las siguientes directivas CE: 2006-95-CE LDV  

2004-108-CE EMC  
1999-05-CE R&TTE  
2005-32-CE Eco design 
2011-65-CE ROHS  
2002-96-CE RAEE  
2001-95-CE SEGURIDAD  

La pantalla que se describe en este manual tiene que utilizarse exclusivamente como soporte para la proyección de vídeo. Cualquier uso no contemplado en este manual, no está permitido. 
La pantalla dispone de una o más telas de proyección en PVC plastificado sin cadmio o en FIBRA de VIDRIO impregnada con PVC plastificado, y cada tela se puede clasificar en la categoría: 

-

 

M1 o M2 de acuerdo con las normas francesas (LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de métrologie 
et d’essais – IFTH Laboratoire accreditè ) 

-

 

B1 o B2 de acuerdo con las normas alemanas (LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire national de 
métrologie et d’essais) 

-

 

UL94HB de acuerdo con las normas de los EE.UU. (THE GOVMARK Organization, Inc.) 

Puesto que aún no existe en Europa una armonización entre las diferentes normativas nacionales de clasificación, se precisa que la clase M1 francesa corresponde a material no inflamable y la clase M2 
corresponde a material difícilmente inflamable. 

03 DESEMBALAJE DE LA PANTALLA Y DESPLAZAMIENTO DEL PRODUCTO 

03 DESEMBALAJE DE LA PANTALLA Y DESPLAZAMIENTO DEL PRODUCTO 

03 DESEMBALAJE DE LA PANTALLA Y DESPLAZAMIENTO DEL PRODUCTO 

03 DESEMBALAJE DE LA PANTALLA Y DESPLAZAMIENTO DEL PRODUCTO     

Controle que ninguna parte de la pantalla haya sufrido desperfectos durante el transporte. En caso de anomalías, informe de inmediato al revendedor. Controle que estén presentes todos los accesorios 
para el tipo de pantalla descrito en el manual. 

n°8 threaded bars M8 
n°4 Spacer nuts M8x30 
n°4 Washers 
n°4 Nuts M8 
n°4 Thread stops M8 
n°4 Base plates M8 

n° 2 safety iron cables  
n°2 Alluminium Ceiling plugs with magnets 
n°1 Set MCS motors connectors (if needed) 
n°1 MCS (if needed) 
n°1 wall switch (plug included)  
n° 1 Tubolar key for brackets  

n°1 Hook tool (for remove collar motor secure spring – use in 
case problems with motor) 
n°3 Set plastic collars  
n°1 Instructions booklet  
(screws and plugs for wall mount are not included) 

 
ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN  no utilizar ni una cuchilla ni un objeto puntiagudo para abrir el embalaje, utilizar siempre guantes de protección durante la apertura del embalaje y la instalación o desplazamiento del producto.  
Desplazar e instalar el producto mínimo entre dos, tres o cuatro personas, según el peso del producto (valores de referencia de carga por persona: 25kg macho - 15kg hembra). En caso de pesos superiores 
se recomienda utilizar equipos de elevación específicos. 
 

04 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 

04 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 

04 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 

04 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD     

Lea detenidamente y comprenda bien las instrucciones y advertencias que contiene este manual antes de comenzar a utilizar el producto y antes de llevar a cabo intervenciones 
de mantenimiento.  Está prohibido terminantemente de instalar la pantalla sobre àreas de posible trànsito de personas. 
Antes y durante el uso controle que la pantalla no genere situaciones de peligro. 
No altere, quite o deteriore ningún elemento o parte de la pantalla. 
No lleve nunca a cabo operaciones de mantenimiento en la pantalla con el motor encendido (para mayor seguridad se recomienda desconectarlo de la alimentación). 
Está prohibido terminantemente a los niños utilizar el producto. Está terminantemente prohibido dejar que los niños se acerquen a la pantalla durante su movimiento. 
Todas las pantallas están garantizadas y la validez de la garantía depende del respeto efectivo y del cumplimiento de las instrucciones que contiene este manual. 
ATENCIÓN:::: el kit de instalación de la pantalla no dispone de tornillos y tacos de expansión para la fijación a las paredes/ techos. El instalador es responsable de la elección 
adecuada de los tornillos y de los sistemas de fijación, de acuerdo con los diferentes tipos de material de las paredes o techos en los que tiene que instalar la pantalla. Una 
instalación incorrecta podría comprometer la seguridad de las personas que utilizarán el producto, el fabricante no es responsable de daños a bienes o personas provocados por 
una instalación incorrecta, un uso inadecuado de la pantalla o un mantenimiento escaso o insuficiente. 
El fabricante no es responsable de problemas vinculados con errores de instalación En caso de necesidad, póngase en contacto con nuestro departamento técnico para obtener 
más aclaraciones. 
La instalación de la pantalla, las conexiones eléctricas y las comprobaciones en caso de fallo del enrollamiento motorizado tiene que efectuarlos el distribuidor autorizado o 
personal competente y que conozca los riesgos que puede representar la energía eléctrica. El cable de conexión no se puede sustituir. Si el cable se deteriora será necesario 
sustituir la pantalla. La alteración del final de recorrido o la perforación del sello situado encima de los agujeros provoca la anulación de la garantía. 
AL CONCLUIR EL MONTAJE DE LA PANTALLA EN LOS SOPORTES ES OBLIGATORIO COMPROBAR QUE ESTÉ PERFECTAMENTE HORIZONTAL ANTES DE UTILIZARLA 

05 

05 

05 

05 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PARA EL USO

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PARA EL USO

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PARA EL USO

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PARA EL USO    

Las  pantallas  están  destinadas  para  su  utilización  en  interiores  con  temperatura  (20  -  25  °C)  y  humedad  normales.  Deberán  tomarse  precauciones  particulares  para  su 
utilización en exteriores, sobre todo con relación a las condiciones de temperatura y polvo. La exposición a temperaturas superiores a 50 °C podría provocar deformaciones 
permanentes de la planeidad de la tela, o la separación de la tela del tubo de enrollamiento. 
No  deje  la  tela de  proyección expuesta  durante  períodos  largos  a  la  luz  solar  para evitar que  se  amarillee  (también controle  que a  causa  de  la  exposición  a  la  luz  solar  la 
pantalla no alcance los niveles de temperatura antedichos). 
Ya que el material del que está hecha la tela de proyección (PVC) tiende a cargarse electrostáticamente, el exceso de polvo en el ambiente de proyección puede provocar un 
degrado de las cualidades ópticas de la tela a causa del depósito de polvo por atracción electrostática (véase también limpieza de la tela de proyección). 
 
ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN: no fuerce manualmente la salida de la tela, porque podría averiar el motor o desprender la carcasa de contención de los soportes de fijación. 
No permita que los niños jueguen con los dispositivos de mando fijos. Mantenga los mandos a distancia fuera del alcance de los niños. 
Controle la pantalla mientras está subiendo y mantenga a las personas alejadas hasta que la pantalla no esté completamente cerrada. 
Está prohibido bloquear, impedir y forzar el movimiento de la pantalla, asirse o colgarse, añadir o aplicar cualquier objeto en la tela o remarco y modificar la estructura de la 
pantalla, puesto que podría provocar problemas al sistema de enrollamiento con daños consiguientes a bienes o personas. 

Содержание MS3-IS

Страница 1: ...rev2 03 02 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved Rohs Compliant Mod MS Mod MS Mod MS Mod MS3 3 3 3 IS IS IS IS In Ceiling Supreme 3 Code PRINMS3 IS XXXXX Manuale...

Страница 2: ...rtura dell imballo e l installazione o movimentazione del prodotto Movimentare e installare il prodotto minimo in due tre o quattro persone in base al peso del prodotto valori di riferimento per caric...

Страница 3: ...olverare utilizzando un panno morbido pulito o spazzole con sedole morbide e antistatiche E acconsentito utilizzare un spazzola installata su aspirapolvere solo se le setole sono morbide e perfettamen...

Страница 4: ...iche Caratteristiche Motore Motore Motore Motore Schermo fino a Schermo fino a Schermo fino a Schermo fino a 110 110 110 110 Voltaggio 230V AC Frequenza Hz50 Potenza 120W Coppia 10Nm Velocit 17RpM N c...

Страница 5: ...uivalente Attenzione i regolamenti locali possono prevedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto GARANZIA GARANZIA GARANZIA GARANZIA 1 LIMITI GARANZIA 1 LIMITI GARANZIA 1...

Страница 6: ...cts to open the wrapping always use protection gloves when unpacking handling and installing the product Depending on the product s weight reference load 25 Kg male 15 Kg female handling and installin...

Страница 7: ...rgent as necessary VELVET PROFILE VELVET PROFILE VELVET PROFILE VELVET PROFILE Clean profile with a soft clean cloth or a brush with soft antistatic bristles A vacuum cleaner brush may be used provide...

Страница 8: ...S EU or UK or US Motor Motor Motor Motor characteristics characteristics characteristics characteristics Screen Screen Screen Screen 110 110 110 110 Volt 230V AC Frequency Hz50 Power 120W Torque 10Nm...

Страница 9: ...GUARANTEE GUARANTEE 1 1 1 1 GUARANTEE LIMITATIONS GUARANTEE LIMITATIONS GUARANTEE LIMITATIONS GUARANTEE LIMITATIONS The Manufacturer guarantees that all the products it distributes are free of produc...

Страница 10: ...n cas de poids sup rieurs il est conseill d utiliser des quipements de soul vement sp cifiques 04 NORMES G N RALES DE S CURIT 04 NORMES G N RALES DE S CURIT 04 NORMES G N RALES DE S CURIT 04 NORMES G...

Страница 11: ...VELOUT S Pour nettoyer le profil d poussi rer en utilisant un chiffon doux et propre ou bien une brosse poils doux et antistatiques Il n est permis d utiliser une brosse mont e sur un aspirateur que s...

Страница 12: ...ristiques Caract ristiques Caract ristiques moteur moteur moteur moteur crans crans crans crans 110 110 110 110 Volt 230V AC Fr quence Hz50 Puissance 120W Couple 10Nm Vitesse 17RpM Nb max de cycles 2...

Страница 13: ...cas d limination abusive de ce produit GARANTIE GARANTIE GARANTIE GARANTIE 1 LIMITES DE LA GARANTIE 1 LIMITES DE LA GARANTIE 1 LIMITES DE LA GARANTIE 1 LIMITES DE LA GARANTIE Le producteur garantit qu...

Страница 14: ...mmer Schutzhandschuhe tragen Das Produkt muss je nach Gewicht von mindestens zwei drei oder vier Personen bef rdert werden Richtwerte f r die Last pro Person 25 kg M nner 15 kg Frauen Bei h heren Gewi...

Страница 15: ...MIT SAMTBEZUG Zur Pflege des Profils wird dieses mit einem weichen sauberen Tuch oder mit einer B rste mit weichen antistatischen Borsten abgestaubt Ein B rstenaufsatz am Staubsauger darf nur benutzt...

Страница 16: ...ten Eigenschaften 110 110 110 110 Volt 230V AC Frequenz Hz50 Leistung 120W Drehmoment 10Nm Geschwindigkeit 17RpM H chstzyklen 2 Betriebstemperatur von 20 bis 55 C Volt 120V AC Frequenz Hz60 Leistung 8...

Страница 17: ...GARANTIE 1 EINSCHR NKUNGEN DER GARANTIE 1 EINSCHR NKUNGEN DER GARANTIE 1 EINSCHR NKUNGEN DER GARANTIE Der Hersteller garantiert dass die von ihm vertriebenen Produkte frei von Fabrikationsm ngeln Mat...

Страница 18: ...s superiores se recomienda utilizar equipos de elevaci n espec ficos 04 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 04 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 04 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 04 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD...

Страница 19: ...OS Para limpiar el contorno elimine el polvo con la ayuda de un pa o limpio o con cepillos de cerdas suaves y antiest ticas Se permite utilizar un cepillo instalado en una aspiradora s lo si las cerda...

Страница 20: ...50 Potencia 120W Par 10Nm Velocidad 17RpM N m ximo de ciclos 2 T de funcionamiento entre da 20 a 55 C Voltaje 120V AC Frecuencia Hz60 Potencia 80W Par 10Nm Velocidad 14RpM N m ximo de ciclos 2 T de fu...

Страница 21: ...L MITES D 1 L MITES D 1 L MITES DE E E E LA GARANT A LA GARANT A LA GARANT A LA GARANT A El fabricante garantiza que los productos que distribuye no presentan defectos de fabricaci n de material y de...

Страница 22: ...ania opakowania nie nale y u ywa no yk w czy innych ostrych narz dzi Stosowa zawsze r kawice ochronne podczas otwierania i instalacji czy przenoszenia produktu Produkt nale y przenosi czy instalowa mi...

Страница 23: ...URU PROFILE RAMY z WELURU PROFILE RAMY z WELURU PROFILE RAMY z WELURU Do czyszczenia profilu stosowa mi kk czyst ciereczk lub szczotki z mi kkim i antystatycznym w osiem Mo liwe jest u ywanie szczotki...

Страница 24: ...g No plug No plug No plug No plug No plug No plug No plug Dane techniczne Dane techniczne Dane techniczne Dane techniczne silnika silnika silnika silnika Ekrany do 110 Ekrany do 110 Ekrany do 110 Ekra...

Страница 25: ...awcy w momencie zakupu nowego Uwaga miejscowe regulacje prawne mog przewidywa powa ne sankcje w wypadku usuwania produktu w spos b zakazany prawem GWARANCJA GWARANCJA GWARANCJA GWARANCJA 1 OKRES 1 OKR...

Страница 26: ...t before specifying your screen Doc MS3 IS Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved Page 26 Prepare the hole for installation D Overall...

Страница 27: ...ify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS3 IS Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Ri...

Страница 28: ...nge without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS3 IS Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at www screen...

Страница 29: ...ge without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS3 IS Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at www screenr...

Страница 30: ...that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS3 IS Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Right...

Страница 31: ...re subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS3 IS Installation Manual rev2 03 02 2015 Downl...

Страница 32: ...yright 2015 Adeo Screen All rights reserved Adeo Screen products are covered by one or more of the following patents No 08 02361 France No 09 03989 France No 167 61 72 Europe No 167 75 55 Europe No EP...

Отзывы: