background image

Push Reel Lawn Mower

Operations and Assembly

Instructions

M a nual covers fo l l owing models manu fa c t u r e d

2000-20S

INDEX
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Mower Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Mower ID Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

How to Order Parts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Attachment of Handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Usage & Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6

Sharpening Instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Warranty  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

SAFETY RULES

• Read all instructions in this manual before

using mower.

• Inspect your lawn for any debris or foreign

objects and remove them before mowing.

• Never place your hands, fingers or feet inside

the reel.Although not powered by motor,

when the wheels turn, the reel cuts.

• Never mow when the grass is wet enough to

be slippery.

• Don't Place your hands or feet near a moving

part of the mower

• Don’t operate the mower while barefoot or

wearing sandals.

• Walk slowly, never  run.Always be sure of your

footing when operating the mower.

• Never intentionally strike or ram trees, fences,

etc.This can cause injuries or severely dam-

age the mower.

• Remember that this mower is a precision

piece of lawn care equipment. Treat it as such

by exercising caution when using it.

• Make sure your mower is in safe operating

condition.Don’t attempt to operate the mower

if it is damaged;have it repaired first.

Podadora Mecánica

Instrucciones para el ensamblaje

y la operación

Este manual cubre los modelos siguientes:

2000-20S

INDICE
Ensamblaje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Piezas del cortacésped  . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Guía de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Cómo obtener repuestos  . . . . . . . . . . . . . . . .3

Instalación de la manija  . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6

Instrucciones para el afiliado  . . . . . . . . . . . . .6

Garantía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

REGLAS DE SEGURIDAD

• Lea todas las instrucciones antes de usar su

Podadora Mecánica.

• Inspeccione su césped y asegúrese que no

haya desechos u otros objetos antes de

comenzar a podar.

• Nunca coloque las manos, dedos o pies en el

carrete de la podadora, ya que aunque esta

no esta operada por motor, cuando las

ruedas se mueven el carrete se mueve y las

cuchillas cortan.

• No corte el césped si está mojado o

resbaladizo.

• Mantenga las manos y los pies alejados de

las partes móviles de la podadora.

• No opere la podadora si está descalzo o

usando sandalias.

• Al operar la podadora, tenga sus pies firmes

en todo momento. No corra, camine.

• Nunca trate de pasar a la fuerza sobre ramas,

árboles, etc.Esto puede causar heridas per-

sonales o daños severos a la podadora.

• Recuerde que su podadora es un aparato de

precisión para el cuidado de su césped.

Trátelo como tal y úselo con precaución.

• Asegúrese de que su podadora se encuentra

en condiciones adecuadas para el uso

seguro. No trate de operarla si esta dañada;

repárela o mándela a reparar primero.

Tondeuse Manuelle

Instructions d’assemblage

et d’utilisation.

Ce manuel est pour les modèles suivants:

2000-20S

INDEX
Assemblée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Détail des pièces  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Guide d’identification  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Comment commander les pièces . . . . . . . . . .3

Fixation de la poignée  . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Utilisation et Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6

Instruction pour l’aiguisage . . . . . . . . . . . . . . .6

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

REGLES DE SECURITE

• Lisez toutes les instructions dans ce manuel

avant d’utiliser votre tondeuse.

• Inspectez la surface de la pelouse et retirez

tous les corps étrangers avant de la tondre.

• Ne jamais mettre les mains ou les pieds près

des lames de la tondeuse. Ce n’est pas une

tondeuse électrique, mais lorsque les lames

tournent elles peuvent couper.

• Ne jamais couper la pelouse lorsqu’elle est

humide au point d’être glissante.

• Ne jamais approcher les mains ou les pieds

près des pièces mobile de la tondeuse.

• Ne pas utiliser la tondeuse pieds nus ou en

portant des sandales.

• Marchez doucement, ne courez pas. Soyez

toujours sur d’être bien d’aplomb lorsque vous

utilisez votre tondeuse.

• Ne jamais cogner la tondeuse contre un

arbre, une barrière, etc.Cela pourrait causer

un accident ou des dommages sérieux à votre

tondeuse.

• Une tondeuse à gazon est une machine de

précision pour tondre la pelouse et doit être

en tout temps considérée de la sorte.

• Assurez vous avant chaque utilisation que

l’équipement est en bonne condition de

marche. Ne pas utiliser une tondeuse qui

n’est pas en bon état, faites la réparer

d’abord.

Owner's Manual

Manual del Propietario

Manuel de l'Usager

U.S. Patent No. 6668533

C

C

l

l

a

a

s

s

s

s

i

i

c

c

2

2

0

0

American Lawn Mower Company's use of SCOTTS, the SCOTTS oval, THE SCOTTS DIFFERENCE, CLASSIC

and design, SUPREME and design, TURF and design, ELITE and design, and the related green and orange

Trade Dress is under license from OMS Investments, Inc.© 2006 OMS Investments, Inc.

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание Classic 20" 2000-20S

Страница 1: ...Nunca trate de pasar a la fuerza sobre ramas árboles etc Esto puede causar heridas per sonales o daños severos a la podadora Recuerde que su podadora es un aparato de precisión para el cuidado de su césped Trátelo como tal y úselo con precaución Asegúrese de que su podadora se encuentra en condiciones adecuadas para el uso seguro No trate de operarla si esta dañada repárela o mándela a reparar pri...

Страница 2: ...tre et 2 sections de poignée inférieure ainsi qu un nécessaire de quincaillerie le contenu de ce nécessaire est indiqué au bas de la dernière page Insérer les deux sections de poignée du cen tre dans le côté droit et gauche de la poignée suprérieure utilisant les 2 boulons de M6X35 et écrous pourvus Insérer la section droite de la poignée supérieure dans la section gauche de la poignée inférieure ...

Страница 3: ...0S Key No Part Description Part No Clave Descripción del Repuesto No de Rep Numéro Description de la pièce Pièce No Right Side Plate 16A Placa lateral derecha 10326 16 Plaque latérale droite Retaining Ring 17 Aro de retención 30990 Anneau de retenue Torsion Bar 18 Barra de torsión 10518 Barre de torsion Left Pinion Gear 19 Engranaje del piñón izquierdo 30737 3 Engrenage à pignon gauche Adjustment ...

Страница 4: ...369 Shelbyville IN 46176 o para pedidos por teléfono llame al número de servicio a clientes 1 800 618 7474 Instalación de la manija en la podadora A medida que se siga las instrucciones que se dan a continuación consulte la Ilustración 2 para información adicional Después de ensamblar la manija sitúe las perforaciones ubicadas en los extremos de la parte inferior de la manija para que calcen en lo...

Страница 5: ...e recomienda usa la posición A con excepción de un césped extremadamente plano Así evita raparlo Ajustes de las cuchillas de la podadora La altura de corte ha sido ajustado en la fábri ca Con el tiempo se puede producir un desali neamiento lo caul hace que las cuchillas que den demasiado flojas o apretadas Si esto sucede observará que la unidad corta de una manera dispareja o que es difícil de emp...

Страница 6: ...ntidad dándoles vuelta en el senti do de las agujas del reloj Comprobación de los ajustes Coloque la podadora con la parte superior hacia abajo Inserte una hoja de papel para escribir o papel periódico entre la barra de corte y las cuchillas del cilindro Luego con las manos deles vuelta cuidadosamente a las cuchillas del cilindro Todas las cuchillas deben cortar el papel pare jamente a lo largo de...

Страница 7: ...ta entre en contacto ligero pero seguro con las cuchillas del cilindro a lo ancho de la barra entera vea la Ilustración 8 PRECAU CION No apriete demasiado los tornillos de ajuste ya que esto puede dañar la barra de corte Al finalizar el ajuste ambos tornillos deben quedar bien apretados Empuje la podadora hacia atrás sobre una superficie lisa tal como una acera o un camino pavimentado Continúe hac...

Страница 8: ...s que se devuelvan a la fábrica para su reemplazo deberán ser enviadas con el porte prepaga do por el comprador NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRE SA TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS INCLU SO LAS DE COMERCIALIZACIONY DE IDONEI DAD PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO SE LIMI TAN A 2 AÑOS CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION SE EXCLUYEN TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY ...

Отзывы: