background image

51

Risoluzione dei problemi

Problema

Possibile causa

Soluzione

Immagine assente, 

Assenza di tensione  

Controllare cavo di 

audio assente, 

di rete o 12 V

rete/ 12 V + cavo di 

display spento 

connessione al ricevitore

Immagine assente, 

Corto circuito 

Eliminare il corto circuito

audio assente,

sull'entrata LNB

display acceso

Collegamento di un cavo 

Controllare che tutti i cavi

difettoso o assente

siano collegati

L'unità esterna non riceve 

Selezionare un altro 

il programma selezionato

programma

Immagine molto 

Pioggia forte o neve

Togliere la neve 

disturbata da sfarfallii

dall'unità esterna

in bianco e nero 

L'unità esterna è orientata  Orientare l'unità esterna 
in modo scorretto

in modo scorretto

Audio okay, 

Il programma è criptato

Collegare il decoder

immagine assente 

appropriato

Immagine okay, 

Il televisore è in modalità 

Controllare il volume 

audio assente 

"mute"

del televisore

Il ricevitore è in modalità

Controllare l'audio del  

"mute" ricevitore

Immagine o audio 

Le impostazioni audio o 

Impostare nuovamente

disturbati su precedenza 

video sono state modificate  il programma 

funzionavano
correttamente

Lo schermo rimane nero, 

La sicurezza bambini

Disinserire la sicurezza

nonostante il ricevitore sia  è inserita

bambini

"in funzione"

Il collegamento al televisore Controllare che il cavo sia 
è interrotto

collegato

Il ricevitore si surriscalda 

Corto circuito del LNB

Eliminare il corto circuito

e dopo un lasso di tempo o del ricevitore 
piuttosto lungo spariscono Infiltrazione d'acqua

Verificare la presenza di 

sia l'immagine che l'audio

acqua infiltrata 
nell'apparecchio

Il funzionamento del tele

Le batterie sono scariche

Sostituire le batterie

comando è discontinuo

50

IT

ALIANO

Dati tecnici

Tensione di rete

230 Volt +/- 5% / 50 Hz
12 Volt = / 2A (modello Alpha 200/ 12 V)*

Consumo

18 Watt

Peso

1,7 kg

Dimensioni (LxPxH)

250x167x67mm

Entrate LNB

1x connettore F, da 900 a 2150 MHz

Commutazione H/V

14/18Volt

Frequenza di commutazione 22KHz

DiSEqC 1.0

Inseribile e disinseribile

Memorie programmi

500 a programmazione libera, completamente 
preprogrammate

Display menu

Display multifunzione con LED a 4 cifre

Modulatore*

UHF, regolabile su un canale a scelta compreso tra 
30-45, preimpostato sul canale 36

*ATTENZIONE: solo sul modello Alpha 200!

Gamma di frequenze 

Da 5,0 a 9,0 MHz a programmazione libera

portante audio

Audio

Mono / Stereo con Siemens-Sound-IC 
(compatibile con sistema Wegener Panda)

Uscite audio

Stereo mediante connettori Chinch e Scart

Connessioni Scart

1xTV/ 1xVCR (in/out)

Telecomando

Telecomando a infrarossi

Varie:

- Ingresso LNB con dispositivo di protezione contro corto circuiti
- Frequenza video programmabile
- Blocco programmazione ricevitore
- Sicurezza bambini

Содержание ALPHA 100

Страница 1: ...eceiver Seite 2 User s Manual 500 Channel Stereo Satellite Receiver Page 15 Mode d emploi Rècepteur satellite 500 cannaux stéréo Page 25 Instruzioni per l uso 500 Channel Stereo Satellite Receiver Page 39 Christian Schwaiger GmbH Co KG Würzburger Straße 17 90579 Langenzenn Hotline 09101 702 299 Internet www schwaiger de 1 ...

Страница 2: ...nschlusshinweise Das Gerät erst an die Stromversorgung anschließen und einschalten wenn alle Verbindungen hergestellt worden sind Vor irgendwelchen Arbeiten die mit den Verbindungen zu dem LNB zu tun haben unbedingt das Gerät vom Stromnetz trennen Nach Anschluß an das Wechsel stromnetz befindet sich der Receiver im Stand by Betrieb Zur Kontrolle wird im Display ein waagerechter Strich angezeigt Da...

Страница 3: ... R5 ist ein Ausweichen auf die Kanäle 30 45 möglich Falls im eingestellten Kanal Störungen durch benachbarte Fernsehprogramme auftreten soll ten insbesondere bei gleichzeitiger Verwendung eines Videorecorders ist darauf zu achten daß die Kanäle einen ausreichenden Abstand haben Die Einstellung und das Auffinden des Modulationskanals wird durch einen eingebauten Testbild Generator erleichtert Gehen...

Страница 4: ...rch laufenden Bildern ACHTUNG Die Einstellung sollte nur von Fachpersonal mit enstprechenden Kenntnissen verändert werden Funktionsübersicht der Fernbedienung 1 Umschaltungzwischen Standby und Betriebmodus 2 Tonstummschaltung 3 P C Programmsperre 4 0 9 Zifferntasten für die Kanal und Frequenz Direkteingabe 5 Aufwärtsschalten der Programmplätze 6 Abwärtsschalten der Programmplätze 7 Schrittweises E...

Страница 5: ...e Stelle der Anzeige V oder H Änderung der Polarisation H horizontal V vertikal Die Umschaltung erfolgt über die Taste wobei die dritte Stelle der Anzeige mit der 4 Stelle gekoppelt ist d h es gibt 4 verschiedene Schaltmöglichkeiten Horizotal Low band Horizontal High band Vertikal Low band Vertikal High band vierte Stelle der Anzeige L oder H 22 KHz Schaltung aktiv 2 oder aus _ z B zur Umschaltung...

Страница 6: ...rogrammplätze jedoch wieder gesperrt 10 Zum Entsperren eines Programmplatzes gehen Sie wie folgt vor 1 Schritt Wählen Sie den Programmplatz den Sie entsperren wollen z B 100 Anzeige L 100 2 Schritt Drücken Sie nun die P C Taste Anzeige 3 Schritt Geben Sie mit den Zifferntasten den Code 2736 ein Die Ziffern werden bei der Eingabe nicht auf dem Display dargestellt Anzeige L 100 4 Schritt Drücken Sie...

Страница 7: ...ne Streifen und Fischchen ein Vergewissern Sie sich daß alle Schrauben sorgfältig angezogen werden Garantiebestimmungen Sie haben einen hochwertigen Satellitenreceiver gekauft welcher auf jeder Produktionsstufe mehreren Qualitätstests und einer strengen Warenausgangskontrolle unterzogen wurde Sollte es trotzdem an Ihrem Gerät zu einer Störung kommen gewährt der Hersteller Ihnen eine 24 monatige Ga...

Страница 8: ... 18Volt Schaltfrequenz 22KHz DiSEqC 1 0 Ein und Ausschaltbar Programmplätze 500 frei programmierbar komplett vorprogrammiert Menüanzeige 4 stellige LED Multifunktionsanzeige HF Modulator UHF einstellbar von Kanal 30 45 Antennenanschluß voreingestellt auf Kanal 36 ACHTUNG nur bei Modell Alpha 200 Tonträger Frequenzbereich 5 0 bis 9 0 MHz frei programmierbar Audio Mono Stereo mit Siemens Sound IC We...

Страница 9: ...ition 11 AUDIO Switching audio mode only possible in setup mode 12 ENT Memory button only activated in setup mode 13 TV SAT Switching from SAT input to antenna input only model alpha200 14 D ON DiSEqC ON OFF switch 17 ENGLISH 1 Front Panel DiSEqC 1 0 F1 F2 Channel up down selection F3 Multifunction display F4 Infrared eye F5 Standby switch 2 Rear Panel R1 To an LNB with 13VDC 17VDC power R2 Decode...

Страница 10: ...l in the memory 19 ENGLISH Cautions To prevent electric shock do not remove covers Do not cover the ventilation slots on the toy of the receiver Protect the receiver against heat dust humidity water and direct exposure to sunshine Do not use any chemical detergents for cleaning For servicing always contact a specialized service shop Do not operate it on a soft surface such as carpet Only connect t...

Страница 11: ...mming Press SET key again to exit the set mode and the new programming will not be stored in the memory 21 ENGLISH The following table shows the display of these 4 switches and their corresponding DiSEqC commands LED Display DiSEqC 1 0 Switch Ausgangs Signal LNB OPT 1 SAT Tone Burst POL 22KHz DiSEqC DiSEqC LNB Taste Taste Schalter 1 H _ 1 A 0 OFF H OFF 1 H 2 1 A 0 OFF H ON SAT 1 HORI 1 U_ 1 A 0 OF...

Страница 12: ... a picture nor a sound playback The channel has been locked out To View the Channel been Locked Select the channel which have been locked Example L 100 Press P C key and the display shows Enter the passcode 5872 and the display shows L 100 The picture and sound are restored The unlocking of one of the channels for viewing by entering the passcode applied for all the channels been locked as long as...

Страница 13: ...odèle Alpha 200 Sélection des programmes 28 Programmation du récepteur 28 Eléments de commande situés sur le devant de l appareil 29 Branchements au dos de l appareil 29 Fonctions situées sur la face inférieure de l appareil 30 Présentation générale de la télécommande 30 Possibilité de réglage dans le setup 31 32 Adaptation de la fréquence de réception audio vidéo 33 Sécurité enfants blocage des p...

Страница 14: ...NCAIS Consignes de sécurité Veuillez conserver précieusement ce mode d emploi Si vous remettez l appareil à un tiers veuillez remettre ce mode d em ploi également Pour garantir votre protection vous devez lire attentivement les précautions de sécurité avant de mettre en service votre nouvel appareil Le fabricant ne pourra nullement être tenu responsable de dommages causés par une mauvaise utilisat...

Страница 15: ...lévision Si vous avez trouvé le canal il apparaît une image test en noir et blanc sur votre appareil de télévision Enregistrez alors ce réglage sur la position de programme que vous souhaitez de votre appareil de télévision Une fois le réglage terminé vous devez remettre le commutateur TSG ON OFF sur OFF Vous pouvez brancher en boucle les programmes de télévision terrestres existants sur votre tél...

Страница 16: ...nne De ce fait les éléments de commutation Tone Burst fonctionnent également sans problème avec le récepteur Appuyez sur la touche ENT pour enregistrer la commande DiSEqC souhaitée avec le canal correspondant 31 FRANCAIS Fonctions situées sur la face inférieure de l appareil B1 Niveau vidéo Pour régler le niveau vidéo Ce qui permet d ajuster la lumino sité de votre téléviseur ATTENTION Le réglage ...

Страница 17: ...e sous porteuse de son de gau che sur 7 02 MHz La sous porteuse de son de droite est automatiquement enregi strée à 180 KHz de plus Enregistrer Pour enregistrer les données qui ont été modifiées appuyez sur la touche ENT 12 Si toutefois vous souhaitez quitter le menu sans enregistrer appuyez sur la tou che SET 9 jusqu à ce que l écran F3 affiche de nouveau la position de program me Les données rég...

Страница 18: ...r l angle d élévation et l angle latéral réglez ensuite la meilleu re image possible sans zébrures ni neige Assurez vous que toutes les vis sont bien serrées 35 FRANCAIS Sécurité enfants Cette fonction vous permet de bloquer l accès à différents programmes à des per sonnes non autorisées Lorsque vous choisissez une position de programme sécu risée vous n avez ni l image ni le son sur le téléviseur...

Страница 19: ...fectuée par un particulier ou par un revendeur spécialisé ni dans le cas où les numéros de fabrication ont été retirés modifiés ou rendus méconnaissables Elle ne s exerce pas non plus si le dom mage est dû à une détérioration mécanique par accident ou choc 36 Aide à la recherche des pannes Panne Causes possibles Solution Pas d image pas de son Pas de tension de réseau Vérifier le câble de l écran ...

Страница 20: ...ato A Programmi preimpostati elenco frequenze 39 ITALIANO Caractéristiques techniques Raccordement au secteur 230 volts 5 50 Hz 12 Volt 2 A modèleAlpha 200 12 V Puissance absorbée 18 watts Poids 1 7 kg Dimensions du boîtier 250 x 167 x 67 mm longueur x largeur x hauteur Entrées LNB 1 prise F de 900 à 2150 MHz Commutation H V 14 18 volts Fréquence de commutation 22 KHz DiSEqC 1 0 Connectable et déc...

Страница 21: ...re e spegnere si utilizza il tasto ON STANDBY sull apparecchio o il tasto 1 del telecomando 40 1 Installazione del ricevitore satellitare con cavo EURO AV Collegamento del televisore tramite connessione EURO AV presa TV R3 Collegate l entrata AV del televisore con la presa TV R3 del ricevitore tramite il cavo EURO AV Scart Questo tipo di collegamento è qualitativamente superiore ris petto a quello...

Страница 22: ...li Per la procedura consultate le istruzioni del vostro apparecchio televisivo Se la ricerca automatica canali è stata eseguita correttamente sul vostro televisore apparirà un monoscopio a bande in bianco nero Memorizzate ora que sta regolazione sulla memoria programmi che preferite sul vostro televisore A rego lazione ultimata l interruttore TSG ON OFF va riposizionato su OFF Tramite il connettor...

Страница 23: ...i dis positivi di attivazione Tone Burst funzionano in modo ineccepibile Premete il tasto ENT per memorizzare il comando DiSEqC desiderato con il cana le corrispettivo 45 Funzioni sul pannello sottostante B1 Video Level Livello video Per la regolazione della brillantezza del video Consente di adeguare la luminosità al vostro televisore ATTENZIONE La regolazione deve essere modificata solo da perso...

Страница 24: ...no digitate Display L 100 4 premete il tasto P C e poi il tasto Attenzione le memorie programma bloccate vanno sbloccate una alla volta 47 46 ITALIANO prima cifra e Variazione del 4 opziones DiSEqC seconda cifra del display La variazione si effettua con il tasto LNB terza cifra del display V o H variazione della polarizzazione H orizzontale V verticale La variazione si effettua con il tasto SAT te...

Страница 25: ...i chiudere accuratamente tutte le viti Clausole della garanzia Avete acquistato un ricevitore satellitare di alta qualità che è stato sottoposto a molteplici test qualitativi in ogni fase di produzione e a un severo controllo all uscita dallo stabilimento Se tuttavia il vostro apparecchio dovesse presentare degli incon venienti il produttore riconosce una garanzia di 24 mesi Durante il periodo di ...

Страница 26: ...ne Il collegamento al televisore Controllare che il cavo sia è interrotto collegato Il ricevitore si surriscalda Corto circuito del LNB Eliminare il corto circuito e dopo un lasso di tempo o del ricevitore piuttosto lungo spariscono Infiltrazione d acqua Verificare la presenza di sia l immagine che l audio acqua infiltrata nell apparecchio Il funzionamento del tele Le batterie sono scariche Sostit...

Страница 27: ...k DIN 34 1 90579 Langenzenn DRUCKS0558_f_Rev_H 19 10 2002 Schneider weiss A4 quer 80 g qm Bedienungsanleitung für Alpha 100 Alpha 200 Alpha 200 12 V schwarz a s Anhang lt Hersteller 0349 12 03 2003 SAF b Diverse Werte geändert 0357 22 04 2003 SAF c Zeichnung Text 0386 15 09 2003 SAF d D ON Hinweis eingef 0394 10 10 2003 ROS e Änderungen Tabelle 0408 22 12 2003 CES e Textänderungen 0425 30 03 2004 ...

Отзывы: