8
Montage- und Betriebsanleitung für
Schwenkeinheit Type HSE 28
Assembly and Operating Manual for
Swivel Unit Type HSE 28
9
Montage- und Betriebsanleitung für
Schwenkeinheit Type HSE 28
Assembly and Operating Manual for
Swivel Unit Type HSE 28
ACHTUNG!
Beim Testen der montierten Einheit nicht in den
Schwenkbereich greifen: Verletzungsgefahr!
5.4 Ölanschlüsse
5.4 Oil connections
HINWEIS:
Befindet sich in der Schwenkeinheit kein Öl (z.B. bei der ersten
Inbetriebnahme oder nach einer Wartung), ist die eingebaute
Dämpfung prinzipbedingt nicht funktionsfähig!
Deshalb muss in diesem Fall die Einheit mindestens 3 x ohne
Last oder bei nur geringem Druck (max. 10 bar) geschwenkt
werden.
Erst danach darf die Schwenkeinheit voll belastet werden.
CAUTION!
When testing the mounted unit do not reach into the
swivel range: danger of being injured!
NOTE:
When there is no oil in the swivel unit (e.g. when putting into
operation the first time or
after maintaining the unit) the integrated cushioning is not in
working order as a matter of principle!
Therefore the unit has to swivelled at least three times without
load or at low pressure (max. 10 bars).
Only after this has been done can the swivel unit be fully loaded.
HINWEISE:
Druckmittel:
Hydrauliköl, gefiltert (10 µm)
Viskosität 46 mm
2
/s bei 40° C
nach ISO VG
Temperatur:
max. 60°C
Betriebsdruck:
max. 40 bar
Volumenstrom:
max. 9 l/min
Schleppölverlust:
max. 0.5 mg / Zyklus
Min. Schwenkzeit:
1.5 sec.
NOTES:
Actuation:
hydraulic oil, filtered (10 µm)
viscosity 46 mm
2
/s at 40° C
after ISO VG
Temperature:
max. 60°C
Operating pressure: max. 40 bars
Volume flow:
max. 9 l/min
Loss of leakage oil:
max. 0.5 mg / cycle
Min. swivel time:
1.5 sec.
Anschlussbild:
Flow sheet:
Manometer
Wegeventil NG 6
Druckregelventil NG 6
eingestellt auf 40 bar
Stromregelventil NG 6
eingestellt auf < 9 l/min.
Distributing valve
NG 6
Pressure regulator NG 6
adjusted to 40 bars
Power regulator
adjusted to 9 l/min.
P
T
Ölanschlüsse R 1/4"
Oil connections R 1/4"