Schumacher SE-40225 Скачать руководство пользователя страница 8

A.   CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SUR LES 

CHARGEURS

.   Avant d’utiliser votre chargeur de batterie, assurez-vous de 

lire toutes les instructions et les avis imprimés sur :

 

•  le chargeur de batterie

 

•  la batterie

 

•  le véhicule ou l’appareil alimenté par une batterie

2.   Raccordez seulement ce chargeur à des batteries au PLOMB-

ACIDE rechargeables (accumulateurs) telles que celles des 

autos, camions, tracteurs, avions, fourgonnettes, VR, moteurs 

électriques pour pêche à la traîne, etc. Ce chargeur n’est pas 

conçu pour alimenter des circuits électriques à basse tension 

autres que ceux des véhicules.

  

ATTENTION :

 Ne vous servez pas du chargeur de batterie 

pour recharger des piles sèches couramment utilisées pour 

alimenter  les  petits  appareils  portatifs,  car  elles  risquent 

d’exploser  et  de  causer  des  dommages  importants  et  des 

blessures graves. 

3.   Servez-vous seulement d’accessoires recommandés par le 

fabricant ou vendus par ce dernier. L’utilisation d’accessoires 

non recommandés risque d’occasionner un incendie, un choc 

électrique ou des blessures.

4.   Quand  vous  débranchez  le  cordon  d’alimentation  CA  du 

chargeur, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon sinon vous 

risquez de les endommager.

5.   Disposez les fils de sortie pour la batterie de façon à ne pas 

marcher dessus, trébucher ou les endommager.

6.   Ne vous servez pas du chargeur si la fiche ou le cordon est 

endommagé. Faites remplacer le cordon immédiatement.

7.   N’utilisez  pas  le  chargeur  s’il  a  reçu  un  coup  violent,  est 

tombé au sol ou a été endommagé de quelque façon que ce 

soit. Confiez-le plutôt à un technicien qualifié afin de le faire 

inspecter et, au besoin, réparer.

8.   Ne  démontez  pas  le  chargeur.  Confiez-le  à  un  technicien 

qualifié s’il requiert des travaux d’entretien ou de réparation. 

Il risque de causer un incendie ou des chocs électriques s’il 

est remonté d’une façon inadéquate.

9.   Pour  réduire  les  risques  de  choc  électrique,  débranchez 

d’abord le chargeur de la prise de courant avant d’en effectuer 

l’entretien ou de le nettoyer.

0.  Ne  vous  servez  pas  d’une  rallonge  à  moins  que  ce  soit 

absolument nécessaire. L’utilisation d’une rallonge inadéquate 

risque d’occasionner un incendie ou des chocs électriques. Si 

vous devez vous servir d’une rallonge, assurez-vous que :

 

•  La fiche de la rallonge est identique (dimension et forme des 

lames et de la broche) à celle du chargeur.

 

•  La rallonge est bien câblée et en bon état.

 

•  Le calibre des fils est suffisamment élevé pour leur permettre 

d’acheminer un courant dont l’intensité répond aux exigences 

du chargeur.

 

Longueur de la rallonge,  

mètres (pieds) : 

7,6 (25)   5,2 (50)  30,5(00)

 

45,7 (50)

 

Calibre des fils : 

8

 

(Calibre américain de fils)

.   Chargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré. Ne 

vous en servez JAMAIS dans un espace clos ou un endroit où 

l’espace est restreint, à moins qu’il soit bien aéré, car il peut 

y avoir présence de gaz explosifs.

 

ATTENTION :

 Risque de gaz explosifs.

2.  Placez le chargeur le plus loin possible de la batterie, compte 

tenu de la longueur des fils de sortie.

3.  N’exposez pas le chargeur à la pluie ni à la neige.

4.  Ne tentez JAMAIS de recharger une batterie gelée. Si l’acide 

de batterie (électrolyte) est gelé, transportez la batterie dans un 

endroit chaud afin de dégeler l’électrolyte avant de recharger 

la batterie.

5.  Ne permettez JAMAIS à l’acide de batterie de couler sur le 

chargeur quand vous vérifiez la densité de l’acide ou quand 

vous ajoutez de l’eau distillée.

6.  Ne déposez JAMAIS une batterie sur le chargeur.

7.   Ne placez JAMAIS le chargeur au-dessus de la batterie que 

vous allez charger, car les gaz qui s’en dégagent corroderont 

le chargeur et l’endommageront.

8.  Ne placez JAMAIS les pinces du chargeur l’une contre l’autre 

quand le chargeur est en marche.

00-99-000625/006

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION

801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179

Aux États-Unis : Faites parvenir les produits à réparer sous garantie à : 025 E. Thompson, Hoopeston, IL  60942-0280

Pour toute question, communiquez avec le service à la clientèle au : -800-62-5485

Lisez attentivement les consignes de sécurité et les instructions 

Il est dangereux de travailler à proximité d’une batterie au plomb-acide. Les batteries produisent des gaz explosifs 

dans des conditions normales d’utilisation. Il est donc d’une importance capitale de lire le guide d’utilisation et de 

suivre les instructions à la lettre toutes les fois qu’on se sert du chargeur.

Guide d’utilisation

– Conservez –

Consignes de sécurité importantes

ATTENTION : 

La manipulation du cordon de ce produit ou des cordons associés aux accessoires vendus avec ce produit peut vous 

exposer au plomb, un produit chimique reconnu, par l’État de la Californie, pour causer le cancer ainsi que des anomalies congénitales 

ou autre dommage génétique. Il faut se laver les mains après la manipulation.

Modèle de 

chargeur  

de batterie :

Chargeur de batterie manuel SE-40225

2 Ampères, 12 Volts

20 Ampères, 12 Volts

40 Ampères, 6 et 12 Volts

225 Ampères, 12 Volts, aide-démarrage

125 Ampères, 6 Volts, aide-démarrage

Содержание SE-40225

Страница 1: ...is properly wired and in good electrical condition Wire size is large enough for AC ampere rating of charger as specified below Length of cord feet 25 50 100 150 AWG size of cord 16 14 10 8 American...

Страница 2: ...plate screw with a longer screw that will secure adapter ear or lug to outlet cover plate and make ground connection to grounded outlet D PREPARING TO CHARGE It is important that you read and follow t...

Страница 3: ...auge AWG insulated battery cable at least 24 inches in length and standing as far away from the battery as possible connect the black NEGATIVE charger clamp to the free end of the cable Be sure to roc...

Страница 4: ...TEST 1 Plug the power cord into a 3 prong electrical wall outlet 2 Press the SELECT DISPLAY MODE button and select VOLTAGE The digital display will show the voltage of the battery 3 Hook the battery...

Страница 5: ...ity can be obtained from the battery specification sheet or the owner s manual To calculate time needed for a charge Find the percent of charge needed A battery at 50 percent charge that will be charg...

Страница 6: ...harger The cords can be wrapped around the handle of the charger This will help prevent accidental damage to the cords and charger 3 Occasional cleaning of the case of the charger with a soft cloth wi...

Страница 7: ...tion at battery Make sure clamps and posts are clean Battery may not want to accept a charge due to excessive run down state Digital Display may show no activity at the 2 amp setting No reading on Dig...

Страница 8: ...suffisamment lev pour leur permettre d acheminer un courant dont l intensit r pond aux exigences du chargeur Longueur de la rallonge m tres pieds 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 Calibre des fils 16...

Страница 9: ...de gaz dans les cellules Faites attention de ne pas trop remplir les cellules Sur les batteries scell es sans bouchon d a ration cette tape n est pas n cessaire Passez l tape suivante ci dessous Prene...

Страница 10: ...irectement au dessus de la batterie Le c ble de batterie n est pas fourni avec le chargeur mais on peut se le procurer dans la plupart des magasins d accessoires d autos 5 Prenez l autre extr mit du c...

Страница 11: ...TERIE DE 6 V 6 4 volts ou plus Batterie charg e 6 4 6 1 volts Batterie a besoin d tre charg e 6 1 volts ou moins Batterie d charg e a besoin d tre charg e REMARQUE Si apr s avoir t charg e la batterie...

Страница 12: ...REMARQUE Par temps extr mement froid ou si la batterie est tr s d charg e chargez la batterie environ 5 minutes au r glage de 40 amp res avant de d marrer le moteur 5 Lorsque le moteur a d marr d bran...

Страница 13: ...z la capacit de votre batterie sur le tableau ci dessous et notez la dur e de charge indiqu e pour chaque r glage du chargeur Dans tous les cas la dur e indiqu e concerne des batter ies charg es 50 av...

Страница 14: ...u chargeur au moyen d un chiffon doux Vous conserverez ainsi l clat du chargeur et pr viendrez la corrosion Poign e Remettez le chargeur l endroit sur son pied et ses roues V ri fiez que l enveloppe e...

Страница 15: ...t court circuit es Batterie court circuit e Les c bles du chargeur sont invers s La touche CHOIX DE TENSION D INTENSIT DE CHARGE n est pas r gl e correctement Le disjoncteur passe sans cesse d ouvert...

Страница 16: ...gence ou s il est r par ailleurs qu l usine ou chez l un des repr sentants agr s de l usine Le fabricant n offre aucune autre garantie que cette garantie limit e et exclut express ment toute garantie...

Страница 17: ...enas condiciones el ctricas El calibre del alambre es suficientemente grande para el amperaje CA corriente alterna AC en ingl s del cargador como se especifica a continuaci n Largo del cord n p es 25...

Страница 18: ...no remover las tapas de los respiraderos durante la carga y las tasas de carga recomendadas Lleve puestos anteojos de seguridad V ase las Precauciones de Seguridad Personal adicionales en la p gina 2...

Страница 19: ...do de calibre 6 AWG o m s y 24 pulgadas o m s de largo al poste NEGATIVO de la bater a Este cable provee una conexi n m s segura porque no se ocurre ning n arco ni chispeo directamente sobre la bater...

Страница 20: ...chufe el cord n de potencia en un tomacorriente de pared el ctrico CA de 3 clavijas 2 Oprima el bot n de SELECT DISPLAY MODE y escoja VOLTAGE La pantalla muestra el voltaje de la bater a 3 Conecte las...

Страница 21: ...ntaje de carga y el r gimen de Amperio Horas AH de su bater a podr calcular el tiempo aproximado necesario para traer su bater a a plena carga Para convertir Capacidad de Reserva en Amperio Horas divi...

Страница 22: ...16 para las rue das Dos ruedas Martillo Un eje Destornillador para ensamblar la agarradera Dos cubos de eje Dos abrazaderas de eje Una agarradera Una varilla para fijar la agarradera Un enganche de ag...

Страница 23: ...RATE pueden haber sido escogidos incorrectamente Siga cargando bater a por otras dos horas Si problema sigue llame al Customer Service al 1 800 621 5485 Chequee si las opciones SELECT DISPLAY MODE y S...

Страница 24: ...negligente o reparado por cualquier persona o entidad que no sea el fabricante o su representante autorizado El fabricante no hace ninguna otra garant a aparte de la presente garant a limitada y expre...

Отзывы: