background image

 

10

 

6.  SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO

ADVERTENCIA: 

UNA CHISPA PROVOCADA CERCA 

DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA 

EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA 

REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR 

CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:

6.1 

Ubique los cables de C.A. y C.C. para 

reducir el riesgo de daños a la cubierta, 

a la puerta y a las piezas móviles o 

calientes del motor. 

6.2 

Manténgase alejado de las paletas del 

ventilador, correas, poleas y otras piezas 

que podrían provocar lesiones.

6.3 

Verifique la polaridad de los bornes de 

la batería. El borne POSITIVO (POS, 

P, +) de la batería generalmente posee 

un diámetro mayor al borne NEGATIVO 

(NEG, N, -).

6.4 

Determine qué borne de la batería 

hace descarga a tierra (se encuentra 

conectado) con el chasis. Si el borne 

negativo hace descarga a tierra con el 

chasis (como en la mayor parte de los 

vehículos), ver el paso 6.5. Si el borne 

positivo hace descarga a tierra con el 

chasis, ver el paso 6.6.

6.5 

En un vehículo con descarga a tierra 

por borne negativo, conecte el gancho 

POSITIVO (ROJO) del cargador de 

batería al borne POSITIVO (POS, P, +) sin 

descarga a tierra de la batería. Conecte 

el gancho NEGATIVO (NEGRO) al chasis 

del vehículo o al bloque motor alejado 

de la batería. No conecte el gancho al 

carburador, líneas de combustible o 

cuerpos metálicos. Conecte a una pieza 

metálica de calibre grueso del marco o 

del bloque motor.

6.6 

En un vehículo con descarga a tierra 

por borne positivo, conecte el gancho 

NEGATIVO (NEGRO) del cargador de 

batería al borne NEGATIVO (NEG, N, -) 

sin descarga a tierra de la batería. Conecte 

el gancho POSITIVO (ROJO) al chasis 

del vehículo o al bloque motor alejado 

de la batería. No conecte al carburador, 

líneas de combustible o cuerpos metálicos. 

Conecte a una pieza metálica de calibre 

grueso del marco o del bloque motor.

6.7 

Al desconectar el cargador, apague todos 

los interruptores (en su caso), desconecte 

el cable de C.A., retire el gancho del 

chasis del vehículo y luego retire el gancho 

del terminal perteneciente a la batería.

6.8 

Vea 

Instrucciones de Operación

 para 

duración de la carga.

7.  SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO

ADVERTENCIA: 

UNA CHISPA PROVOCADA CERCA 

DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA 

EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA 

REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR 

CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:

7.1 

Verifique la polaridad de los bornes de 

la batería. El borne POSITIVO (POS, 

P, +) de la batería generalmente posee 

un diámetro mayor al borne NEGATIVO 

(NEG, N, -).

7.2 

Sujete al menos un cable aislado de batería 

de 24 pulgadas (61 cm) de largo con calibre 

6 según el Calibre americano de cables 

(AWG, por sus siglas en inglés) al borne 

NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería.

7.3 

Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del 

cargador al borne POSITIVO (POS, P, +) 

de la batería.

7.4 

Ubíquese junto con el extremo libre del 

cable que previamente sujetó al borne 

NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería a 

la mayor distancia posible de la batería. 

Luego conecte el gancho NEGATIVO 

(NEGRO) del cargador al extremo libre 

del cable.

7.5 

No se ubique en posición frontal a la 

batería al realizar la conexión final.

7.6 

Al desconectar el cargador, siempre 

hágalo en forma inversa al procedimiento 

de conexión y realice la primera conexión 

tan lejos de la batería como sea posible.

7.7 

Una batería marina (para barcos) se 

debe retirar y cargar en tierra. Para 

realizar una carga a bordo se necesitan 

equipamientos especialmente diseñados 

para uso marino.

Содержание SC1320

Страница 1: ...Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de bater a...

Страница 2: ...BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those pu...

Страница 3: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 4: ...AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocu...

Страница 5: ...ODE When an Automatic Charge is performed the charger switches to the maintain mode automatically after the battery is charged ABORTED CHARGE If charging cannot be completed normally charging will abo...

Страница 6: ...problem this is a normal condition All three LEDs come on for 2 seconds then turn off The charger is plugged into an AC outlet No problem this is normal The charger will not turn on when properly con...

Страница 7: ...used subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a w...

Страница 8: ...cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EX...

Страница 9: ...pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Lea comprenda y siga todas las instrucc...

Страница 10: ...eh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7 Al de...

Страница 11: ...0 150 Calibre del cable AWG 18 16 16 14 AWG American Wire Gauge 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de bater as 10 PANEL DE CONT...

Страница 12: ...tenimiento verde est encendido quiere decir que pas al modo de mantenimiento En este modo el cargador mantiene la bater a totalmente cargada mediante una peque a corriente cuando corresponda Si el car...

Страница 13: ...El cargador est equipado con Detecci n de Auto Voltaje que autom ticamente detecta el voltaje y carga la bater a No hay problema es una condici n normal LED de amarillo naranja parpadea La bater a no...

Страница 14: ...trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la etiqueta warranty may be void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ning...

Страница 15: ...appareil ne r duira pas les risques 1 11 AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE...

Страница 16: ...ension de la batterie en vous r f rant au guide d utilisation de votre v hicule et assurez vous que la tension de sortie correspond la tension voulue Si le chargeur a un taux de charge ajustable charg...

Страница 17: ...borne POSITIVE POS P de la batterie 7 4 Se placer et tenir l extr mit libre du c ble aussi loin que possible de la batterie puis raccorder la pince N GATIVE NOIRE du chargeur l extr mit libre du c ble...

Страница 18: ...ies et autres pi ces mobiles qui peuvent causer des blessures 6 Raccordez la batterie selon les mesures indiqu es dans les parties 6 et 7 7 Raccordez le chargeur une prise lectrique 8 Lorsque le charg...

Страница 19: ...n en existe pas faite v rifier la batterie ou remplac MAINTENIR UNE BATTERIE Le SC1320 charge et maintient batteries de 6 et 12 volts de les maintenir pleine charge NOTE La technologie de mode mainti...

Страница 20: ...tterie Je ne peux pas s lectionner un r glage 6V ou 12V Le chargeur est quip de d tection de tension automatique qui d tecte automatiquement la tension et charge la batterie Pas de probl me c est norm...

Страница 21: ...st revendu par un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquette warranty may be void if removed est retir e du produit Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...a y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el manual del due o La tarjeta de garant a debe enviarse duran...

Страница 24: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: