background image

 

6

 

 DE

DIESES BENUTZERHANDBUCH SPEICHERN UND VOR JEDEM BETRIEB LESEN.

In diesem Handbuch wird erklärt, wie man den Arbeitsscheinwerfer sicher und effektiv nutzt

.

Bitte diese Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen gründlich lesen.

WICHTIG: 

Lesen Sie sich diese Anleitung bitte sorgfältig durch. Beachten Sie die betrieblichen 

Voraussetzungen für den sicheren Betrieb, die Warn- und Vorsichtshinweise. Verwenden Sie 

das Produkt ordnungsgemäß und sorgsam für den Verwendungszweck, für den es vorgesehen 

ist. ANDERNFALLS KANN ES ZU SCHÄDEN UND/ODER VERLETZUNGEN KOMMEN 

UND DIE GARANTIE KANN ERLÖSCHEN: BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR DEN 

KÜNFTIGEN GEBRAUCH AN EINEM SICHEREN ORT AUF.

1.  WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.

1.1  BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN 

AUF –

 Dieses Handbuch enthält wichtige 

Sicherheits- und Betriebsanweisungen.

1.2 

Lesen, verstehen und befolgen Sie alle 

Anweisungen, Vorsichtsmaßnahmen und 

Warnungen, die in diesem Benutzerhandbuch 

aufgeführt sind. Die Nichteinhaltung der 

Anweisungen und die Nichtbefolgung aller 

Sicherheitshinweise und Warnungen kann 

zu Personenschäden, Verletzungen von Anderen 

und Sachschäden führen.

1.3  WICHTIG! 

LADEN SIE DEN ARBEITS-

SCHEINWERFER UNMITTELBAR NACH 

DEM KAUF, NACH JEDER BENUTZUNG 

UND MINDESTENS ALLE 6 MONATE AUF.

1.4 

Schalten Sie den Arbeitsscheinwerfer NICHT 

ein, während er geladen wird.

1.5 

Benutzen oder bewegen Sie den Arbeits-

scheinwerfer NICHT, während er geladen wird.

1.6 

Die Linsen während der Verwendung NICHT 

abdecken oder blockieren.

1.7 

Schauen Sie NICHT direkt ins Licht und leuchten 

Sie NICHT direkt in die Augen einer anderen 

Person oder eines Tiers.

1.8 

Erlauben Sie Kindern NICHT, den 

Arbeitsscheinwerfer zu verwenden.

1.9 

Benutzen Sie den Arbeitsscheinwerfer NICHT, 

wenn er einen starken Schlag erhalten hat, 

heruntergefallen ist oder anderweitig beschädigt 

wurde. Bringen Sie ihn zu einem qualifizierten 

Kundendiensttechniker.

1.10 

Lassen Sie den Akku NICHT in entladenem 

Zustand.

1.11  WARNUNG! 

Verwenden Sie keine anderen 

Ladegeräte als das zum Laden des internen 

Akkus bereitgestellte Ladegerät. Die Verwendung 

eines Ladegeräts, das nicht im Lieferumfang 

der Schumacher

®

 Electric Corporation enthalten 

ist, kann zu Brandgefahr, Personen- und/oder 

Sachschäden führen.

1.12 

Verwenden Sie den Arbeitsscheinwerfer NICHT 

mit einem Ladegerät mit einem beschädigten 

Kabel oder Stecker. Ersetzen Sie das Kabel bzw. 

den Stecker sofort.

1.13  WICHTIG!

 Stellen Sie sicher, dass die auf dem 

Stecker des Ladegeräts angegebene Spannung 

der des Arbeitsscheinwerfers entspricht.

1.14 

Zur Verringerung von Schäden am Stecker des 

Ladegeräts ziehen Sie am Stecker und nicht 

am Kabel, wenn Sie das Ladegerät aus der 

Steckdose ziehen.

1.15 

Verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät 

NICHT zum Laden anderer Elektrogeräte.

1.16 

Den Arbeitsscheinwerfer NICHT in Wasser tauchen.

1.17  WECHSELSTROM-LADEGERÄT NUR 

FÜR DEN BETRIEB IN GESCHLOSSENEN 

RÄUMEN

.

 Setzen Sie das Ladegerät 

KEINEM 

Wasser aus und verwenden Sie es nicht in 

feuchten Umgebungen.

1.18 

Vor jeglichen Reinigungs- oder Austauscharbeiten 

am Arbeitsscheinwerfer diesen abkühlen lassen 

und sicherstellen, dass dieser nicht an das 

Stromnetz angeschlossen ist.

2.  PERSÖNLICHE VORSICHTSMASSNAHMEN

WARNUNG! ZUR VERRINGERUNG 

DER VERBRENNUNGS- UND 

BRANDGEFAHR BEFOLGEN SIE DIESE 

SICHERHEITSMASSNAMEN:

2.1 

Den Arbeitsscheinwerfer NICHT zerlegen. 

Sind Wartungs- oder Reparaturarbeiten 

notwendig, bringen sie ihn zu einem qualifizierten 

Kundendiensttechniker. Ein falscher Zusammenbau 

kann zu einer Brandgefahr führen.

2.2 

NICHT quetschen, durchstechen, externe 

Kontakte kurzschließen und nicht ins Feuer 

oder Wasser werfen.

2.3 

KEINEN Temperaturen über 60°C aussetzen.

2.4 

Den Akku NUR gegen einen für dieses Produkt 

geeigneten Akku austauschen.

2.5 

Alte Akkus gemäß den vor Ort geltenden 

Richtlinien recyceln oder entsorgen. NICHT 

im Haushaltsmüll entsorgen.

 

2.6 

Gelangt die Akkumulatorsäure aus den Zellen 

auf Ihre Haut, waschen Sie diese gründlich mit 

Wasser und Seife. Gelangt Sie in Ihre Augen, 

spülen Sie diese gründlich mit kaltem Wasser 

aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf.

2.7  Dieses Produkt enthält einen Lithium-

Ionen-Akkumulator. 

Sie können im Brandfall 

Wasser, Schaumlöschgeräte, Halonlöscher, 

CO2, ABC-Trockenlöschmittel, Graphitpulver, 

Kupferpulver oder Soda (Natriumcarbonat) 

zum Löschen verwenden. Sobald das Feuer 

gelöscht ist, gießen Sie Wasser, ein Löschmittel 

auf Wasserbasis oder andere nicht-alkoholische 

Flüssigkeiten auf das Produkt, um es zu kühlen 

und zu verhindern, dass der Akkumulator 

erneut Feuer fängt. Versuchen Sie NIEMALS, 

das Produkt in heißem, qualmendem oder 

brennendem Zustand aufzuheben oder zu 

bewegen, da Verletzungsgefahr besteht.

Содержание 140010

Страница 1: ...10 13 14 17 BRUGERVEJLEDNING BENUTZERHANDBUCH OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO MANUEL D UTILISATION MANUALE UTENTE GEBRUIKSHANDLEIDING BRUKSANVISNING FR IT NL SV 18 21 22 25 26 29 30 33 DISTRIBU...

Страница 2: ...er stikket er beskadiget Udskift straks ledningen eller stikket 1 13 VIGTIGT S rg for at sp ndingen der er markeret p opladerstikket er den samme som p arbejdslampen 1 14 For at mindske risikoen for s...

Страница 3: ...takt til lommelygte Lampens t nd sluk drejeknap USB stik Skubbes op for at bruge vippe drejefunktionen Udtr kskrog Magnetisk bund 1 2 3 4 Batteriniveau indikator 6 5 Lampen har en magnetisk bund der k...

Страница 4: ...adning vil blive mindre over tid Vi yder garanti p mekanisk og elektrisk defekt i en periode p to r dette d kker ikke almindelig slitage Hvis batteriet ikke bliver opladet korrekt f r f rste brug elle...

Страница 5: ...trykkeligt fraskrevet og udelukket Nogle lande tillader ikke udelukkelse eller begr nsning af h ndelige eller f lgeskader eller l ngden af en underforst et garanti s ovenst ende begr nsninger eller ud...

Страница 6: ...Sachsch den f hren 1 12 Verwenden Sie den Arbeitsscheinwerfer NICHT mit einem Ladeger t mit einem besch digten Kabel oder Stecker Ersetzen Sie das Kabel bzw den Stecker sofort 1 13 WICHTIG Stellen Si...

Страница 7: ...um die Dreh Kippfunktion zu bet tigen Herausziehbarer Haken Magnetfu 1 2 3 4 Ladezustandsanzeige Akku 6 5 Die Lampe verf gt einen Magnetfu zur Befestigung an magnetischen Werkstoffen und ber einen Hak...

Страница 8: ...ef higkeit sich mit der Zeit verringert Wir gew hren eine zweij hrige Garantie auf mechanische und elektrische M ngel dies bezieht sich jedoch nicht auf den regul ren Verschlei Wenn der Akku vor der e...

Страница 9: ...e werden hiermit ausdr cklich abgelehnt und ausgeschlossen Einige Staaten erlauben nicht den Ausschluss oder die Begrenzung von zuf lligen oder Folgesch den bzw der G ltigkeitsdauer von indirekten Gar...

Страница 10: ...s and or damage to property 1 12 DO NOT use the work light with a charger which has a damaged cord or plug replace the cord or plug immediately 1 13 IMPORTANT Make sure the voltage marked on the charg...

Страница 11: ...itch USB socket Slide open to operate tilt rotation function Pull out hook Magnetic base 1 2 3 4 Battery level indicator 6 5 The lamp has a magnetic base to fix to ferrous materials and a hook to hang...

Страница 12: ...od of two years this does not cover fair wear and tear If the battery is not properly charged before first use or regularly conditioned its capacity will diminish Under these circumstances we will not...

Страница 13: ...Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or length of implied warranty so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty give...

Страница 14: ...s personales y o da os materiales 1 12 NO use la luz de trabajo con un cargador que tenga cables o enchufes da ados cambie el cable o el enchufe inmediatamente 1 13 IMPORTANTE Comprobar que el cargado...

Страница 15: ...tor giratorio on off Toma USB Deslizar para abrir la funci n inclinaci n rotaci n Gancho Base magn tica 1 2 3 4 Indicador del nivel de bater a 6 5 La luz tiene una base magn tica para adherirla a mate...

Страница 16: ...a que viene con esta luz se considera un consumible y su capacidad de carga se ir reduciendo con el tiempo Garantizamos los defectos mec nicos y el ctricos durante un periodo de dos a os no cubrimos...

Страница 17: ...a Algunos estados no permiten excluir o limitar los da os incidentales o derivados o la duraci n de la garant a impl cita por lo que las limitaciones y exclusiones mencionadas pueden no ser aplicables...

Страница 18: ...x fournis par Schumacher Electric Corporation risque de provoquer des incendies des blessures corporelles et ou des d g ts mat riels 1 12 NE PAS recharger la lampe de travail l aide d un chargeur dont...

Страница 19: ...ampe Port USB Faire glisser pour incliner pivoter la lampe Crochet r tractable Socle aimant 1 2 3 4 Indicateur de niveau de la batterie 6 5 La lampe est dot e d un socle aimant permettant de la fixer...

Страница 20: ...sommable sa capacit accepter les recharges diminuera au fil du temps cet effet la batterie est garantie deux 2 ans contre les d fauts m caniques et lectriques mais pas l usure habituelle Un mauvais re...

Страница 21: ...les limites ou exclusions susmentionn es Cette garantie vous accorde des droits l gaux sp cifiques mais il est possible que vous disposiez de droits variant par rapport aux termes de cette garantie LA...

Страница 22: ...teria il cui cavo o la cui spina siano danneggiati in questo caso sostituire immediatamente il cavo o la spina 1 13 IMPORTANTE Accertarsi che la tensione indicata sulla spina del caricabatteria sia la...

Страница 23: ...Fare scorrere in posizione di apertura per la rotazione inclinazione Gancio estraibile Base magnetica 1 2 3 4 Indicatore di livello della batteria 6 5 La torcia presenta una base magnetica per l appl...

Страница 24: ...di essere caricata si riduce col tempo Forniamo una garanzia a fronte di difetti di natura meccanica ed elettrica per il periodo di due anni la garanzia non copre la normale usura In caso di batteria...

Страница 25: ...sentono l esclusione o la limitazione di danni incidentali o conseguenti o la lunghezza della garanzia implicita pertanto le limitazioni o esclusioni di cui sopra potrebbero non applicarsi a tutti i c...

Страница 26: ...digd snoer of een beschadigde stekker Vervang in dat geval het snoer of de stekker onmiddellijk 1 13 BELANGRIJK Controleer of het voltage aangegeven op de stekker van de lader hetzelfde is als dat van...

Страница 27: ...B aansluiting Openschuiven voor zwenken kantelen Uittrekbare haak Magnetische voet 1 2 3 4 Indicator laadstatus batterij 6 5 De lamp beschikt over een magnetische voet voor bevestiging op ijzerhoudend...

Страница 28: ...arantie tegen mechanische en elektrische defecten gedurende twee jaar deze omvat geen normale slijtage Indien de batterij niet juist wordt opgeladen voor het eerste gebruik of de laadtoestand ervan ni...

Страница 29: ...ing of beperking van incidentele schade of gevolgschade of van de termijn van de impliciete garantie niet toe waardoor de beperkingen of uitsluitingen hierboven mogelijk niet van toepassing zijn op uw...

Страница 30: ...dor 1 12 Anv nd INTE lampan om kontakten eller sladden till laddaren r skadad Byt i s fall ut kontakten eller sladden omedelbart 1 13 VIKTIGT Kontrollera att sp nningen som r markerad p laddarkontakte...

Страница 31: ...n traditionella NiMH batterier Lampan levereras med en fl tad USB kabel 4 ANVISNINGAR OCH FUNKTIONER Riktad lampa On off brytare Vridstr mbrytare lampa p av USB port Dra ut f r luta vridfunktion Utdra...

Страница 32: ...f rm ga att laddas kommer att minska ver tiden Vi ger garanti mot mekanisk och elektrisk defekt under en period av ett r detta omfattar inte normalt slitage Om batteriet inte laddas korrekt innan det...

Страница 33: ...tater medger inte undantag eller begr nsning av oavsiktliga eller f ljdskador eller garanti av underf rst dd garanti s begr nsningarna och undantag g ller eventuellt inte dig Denna garanti ger dig s r...

Отзывы: