background image

 

23

 

 DA

 IT

3.  DESCRIZIONE

L'esclusiva e innovativa funzione di inclinazione 

e rotazione di 360° consente il posizionamento 

della torcia in qualsiasi direzione. Esclusivo 

design brevettato di proprietà/registrato da 

Sealey. La torcia contiene 16 LED extra 

brillanti che generano fino a 600 lumen, 

regolabili tramite l'interruttore rotativo e una 

torcia direzionale a LED SMD (a montaggio 

superficiale) da 1 W. La dotazione include 

inoltre un gancio e una base magnetica che 

lasciano libere entrambe le mani dell'operatore, 

oltre a un indicatore di livello della batteria. 

Batteria agli ioni di litio di alta qualità da 

 

3,7 Ah 2,6 V per una lunga durata, nessun 

effetto memoria e un tempo di scarica molto 

 

più lento delle tradizionali batterie ni-mH.  

Cavo USB di alta qualità intrecciato.

4.  ISTRUZIONI E CARATTERISTICHE

Torcia

Interruttore 

On/Off torcia

Interruttore 

rotativo On/

Off torcia

Presa 

USB

Fare scorrere in 

posizione di apertura 

per la rotazione/

inclinazione

Gancio estraibile

Base 

magnetica

1

2

3

4

Indicatore di livello della 

batteria

6

5

La torcia presenta una base magnetica per 

l'applicazione a materiali ferrosi e un gancio 

che consente di appendere l'unità.

Estraendo la base dal corpo principale, 

 

è possibile inclinare/ruotare di 360° la torcia, 

per rivolgerla in qualsiasi direzione.

Per accendere la torcia, ruotare la manopola 

grigia sul retro della stessa in senso orario. 

Continuando a ruotare si aumenterà la 

luminosità della torcia. Per spegnere, 

 

ruotare in senso antiorario.

Togliere la copertura dalla presa USB 

 

sul lato della torcia.

Collegare il cavo USB alla porta sul lato 

 

della torcia e a una presa di alimentazione 

USB (non in dotazione).

Il LED del livello di carica della batteria sul 

 

lato della torcia lampeggia con luce verde 

 

e indica il livello di carica. Una volta 

completata la carica della batteria, tutti i LED 

 

si accenderanno con luce verde. Scollegare 

 

la presa di alimentazione, rimuovere il cavo 

 

di carica e riapplicare la copertura alla presa.

1-

2-

3-

4-

5-

6-

Содержание 140010

Страница 1: ...10 13 14 17 BRUGERVEJLEDNING BENUTZERHANDBUCH OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO MANUEL D UTILISATION MANUALE UTENTE GEBRUIKSHANDLEIDING BRUKSANVISNING FR IT NL SV 18 21 22 25 26 29 30 33 DISTRIBU...

Страница 2: ...er stikket er beskadiget Udskift straks ledningen eller stikket 1 13 VIGTIGT S rg for at sp ndingen der er markeret p opladerstikket er den samme som p arbejdslampen 1 14 For at mindske risikoen for s...

Страница 3: ...takt til lommelygte Lampens t nd sluk drejeknap USB stik Skubbes op for at bruge vippe drejefunktionen Udtr kskrog Magnetisk bund 1 2 3 4 Batteriniveau indikator 6 5 Lampen har en magnetisk bund der k...

Страница 4: ...adning vil blive mindre over tid Vi yder garanti p mekanisk og elektrisk defekt i en periode p to r dette d kker ikke almindelig slitage Hvis batteriet ikke bliver opladet korrekt f r f rste brug elle...

Страница 5: ...trykkeligt fraskrevet og udelukket Nogle lande tillader ikke udelukkelse eller begr nsning af h ndelige eller f lgeskader eller l ngden af en underforst et garanti s ovenst ende begr nsninger eller ud...

Страница 6: ...Sachsch den f hren 1 12 Verwenden Sie den Arbeitsscheinwerfer NICHT mit einem Ladeger t mit einem besch digten Kabel oder Stecker Ersetzen Sie das Kabel bzw den Stecker sofort 1 13 WICHTIG Stellen Si...

Страница 7: ...um die Dreh Kippfunktion zu bet tigen Herausziehbarer Haken Magnetfu 1 2 3 4 Ladezustandsanzeige Akku 6 5 Die Lampe verf gt einen Magnetfu zur Befestigung an magnetischen Werkstoffen und ber einen Hak...

Страница 8: ...ef higkeit sich mit der Zeit verringert Wir gew hren eine zweij hrige Garantie auf mechanische und elektrische M ngel dies bezieht sich jedoch nicht auf den regul ren Verschlei Wenn der Akku vor der e...

Страница 9: ...e werden hiermit ausdr cklich abgelehnt und ausgeschlossen Einige Staaten erlauben nicht den Ausschluss oder die Begrenzung von zuf lligen oder Folgesch den bzw der G ltigkeitsdauer von indirekten Gar...

Страница 10: ...s and or damage to property 1 12 DO NOT use the work light with a charger which has a damaged cord or plug replace the cord or plug immediately 1 13 IMPORTANT Make sure the voltage marked on the charg...

Страница 11: ...itch USB socket Slide open to operate tilt rotation function Pull out hook Magnetic base 1 2 3 4 Battery level indicator 6 5 The lamp has a magnetic base to fix to ferrous materials and a hook to hang...

Страница 12: ...od of two years this does not cover fair wear and tear If the battery is not properly charged before first use or regularly conditioned its capacity will diminish Under these circumstances we will not...

Страница 13: ...Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or length of implied warranty so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty give...

Страница 14: ...s personales y o da os materiales 1 12 NO use la luz de trabajo con un cargador que tenga cables o enchufes da ados cambie el cable o el enchufe inmediatamente 1 13 IMPORTANTE Comprobar que el cargado...

Страница 15: ...tor giratorio on off Toma USB Deslizar para abrir la funci n inclinaci n rotaci n Gancho Base magn tica 1 2 3 4 Indicador del nivel de bater a 6 5 La luz tiene una base magn tica para adherirla a mate...

Страница 16: ...a que viene con esta luz se considera un consumible y su capacidad de carga se ir reduciendo con el tiempo Garantizamos los defectos mec nicos y el ctricos durante un periodo de dos a os no cubrimos...

Страница 17: ...a Algunos estados no permiten excluir o limitar los da os incidentales o derivados o la duraci n de la garant a impl cita por lo que las limitaciones y exclusiones mencionadas pueden no ser aplicables...

Страница 18: ...x fournis par Schumacher Electric Corporation risque de provoquer des incendies des blessures corporelles et ou des d g ts mat riels 1 12 NE PAS recharger la lampe de travail l aide d un chargeur dont...

Страница 19: ...ampe Port USB Faire glisser pour incliner pivoter la lampe Crochet r tractable Socle aimant 1 2 3 4 Indicateur de niveau de la batterie 6 5 La lampe est dot e d un socle aimant permettant de la fixer...

Страница 20: ...sommable sa capacit accepter les recharges diminuera au fil du temps cet effet la batterie est garantie deux 2 ans contre les d fauts m caniques et lectriques mais pas l usure habituelle Un mauvais re...

Страница 21: ...les limites ou exclusions susmentionn es Cette garantie vous accorde des droits l gaux sp cifiques mais il est possible que vous disposiez de droits variant par rapport aux termes de cette garantie LA...

Страница 22: ...teria il cui cavo o la cui spina siano danneggiati in questo caso sostituire immediatamente il cavo o la spina 1 13 IMPORTANTE Accertarsi che la tensione indicata sulla spina del caricabatteria sia la...

Страница 23: ...Fare scorrere in posizione di apertura per la rotazione inclinazione Gancio estraibile Base magnetica 1 2 3 4 Indicatore di livello della batteria 6 5 La torcia presenta una base magnetica per l appl...

Страница 24: ...di essere caricata si riduce col tempo Forniamo una garanzia a fronte di difetti di natura meccanica ed elettrica per il periodo di due anni la garanzia non copre la normale usura In caso di batteria...

Страница 25: ...sentono l esclusione o la limitazione di danni incidentali o conseguenti o la lunghezza della garanzia implicita pertanto le limitazioni o esclusioni di cui sopra potrebbero non applicarsi a tutti i c...

Страница 26: ...digd snoer of een beschadigde stekker Vervang in dat geval het snoer of de stekker onmiddellijk 1 13 BELANGRIJK Controleer of het voltage aangegeven op de stekker van de lader hetzelfde is als dat van...

Страница 27: ...B aansluiting Openschuiven voor zwenken kantelen Uittrekbare haak Magnetische voet 1 2 3 4 Indicator laadstatus batterij 6 5 De lamp beschikt over een magnetische voet voor bevestiging op ijzerhoudend...

Страница 28: ...arantie tegen mechanische en elektrische defecten gedurende twee jaar deze omvat geen normale slijtage Indien de batterij niet juist wordt opgeladen voor het eerste gebruik of de laadtoestand ervan ni...

Страница 29: ...ing of beperking van incidentele schade of gevolgschade of van de termijn van de impliciete garantie niet toe waardoor de beperkingen of uitsluitingen hierboven mogelijk niet van toepassing zijn op uw...

Страница 30: ...dor 1 12 Anv nd INTE lampan om kontakten eller sladden till laddaren r skadad Byt i s fall ut kontakten eller sladden omedelbart 1 13 VIKTIGT Kontrollera att sp nningen som r markerad p laddarkontakte...

Страница 31: ...n traditionella NiMH batterier Lampan levereras med en fl tad USB kabel 4 ANVISNINGAR OCH FUNKTIONER Riktad lampa On off brytare Vridstr mbrytare lampa p av USB port Dra ut f r luta vridfunktion Utdra...

Страница 32: ...f rm ga att laddas kommer att minska ver tiden Vi ger garanti mot mekanisk och elektrisk defekt under en period av ett r detta omfattar inte normalt slitage Om batteriet inte laddas korrekt innan det...

Страница 33: ...tater medger inte undantag eller begr nsning av oavsiktliga eller f ljdskador eller garanti av underf rst dd garanti s begr nsningarna och undantag g ller eventuellt inte dig Denna garanti ger dig s r...

Отзывы: