background image

 26 

reajustar después de una carga rechazada, cambie el interruptor de Control de 

funcionamiento a la posición APAGADO (O). Luego, vuelva a colocar el interruptor 

de Control de funcionamiento en la posición anterior y vuelva a configurar todos los 

controles a los valores deseados.

Modo de desulfatación

 

La desulfatación puede durar hasta 10 horas. Si la desulfatación falla, la carga se 

anulará y la pantalla digital mostrará un código de falla de F02 (batería defectuosa).

Finalización de la carga

 

La finalización de la carga se indica con el LED CARGADO

 

 . Cuando se enciende, 

el cargador ha pasó al Modo de funcionamiento de mantenimiento. 

Modo de mantenimiento (Monitoreo a modo de flote)

Cuando el LED CARGADO

 

 se enciende, el cargador ha comenzado el Modo 

de mantenimiento. En este modo el cargador mantiene la batería totalmente cargada 

mediante una pequeña corriente cuando corresponda. 

NOTA: 

Si el cargador tiene que proveer la máxima corriente de mantenimiento por un 

período de12 horas contínuas, este se trasladará a el modo de Abort Mode (consultése 

la sección de Carga Rechazada). Esto se debe principalmente a que hay una fuga en 

la batería o la misma está en malas condiciones. Asegúrese que no exista algo sobre la 

batería. Si existe, retírela. De lo contario, pida que se revise la batería o sea reemplazada.

Manteniendo una batería  (2A Índice de carga) 

El SE-1555A es un cargador de baterías con ajuste de mantenimiento que mantiene 

las baterías de 12 voltios cargadas, conservándolas completamente cargadas. En este 

estado puede cargar las baterías pequeñas y mantener cargadas baterías pequeñas y 

grandes. Si usted está manteniendo una batería grande completamente cargada, usted 

está utilizando correctamente el modo de mantenimiento. Sin embargo, si usted fuera 

a utilizar el modo de mantenimiento para cargar una batería marina grande de ciclo 

profundo, que no fue cargada completamente, usted puede perder algo de la capacidad 

de carga en la batería. Esto podría desabilitar la batería para conservar la carga o 

deteriorarla. Por lo tanto, no recomendamos cargar una batería grande en el modo del 

mantenimiento.

NOTA: 

El Modo de Mantenimiento es una tecnología utilizada en los cargadores 

Schumacher, para permitirle cargar y mantener confiadamente segura su batería y 

para que mantenga su batería saludable por largos períodos de tiempo. Ahora, los 

problemas con la batería, problemas eléctricos del vehículo, conexiones equivocadas 

u otras condiciones que surgan, podrías causar absorsión de corriente excesiva. De 

modo que, se recomienda, enérgicamente supervisar la batería y el proceso de carga.

Utilizar la función de encendido de motor 

 

El cargador de batería se puede utilizar para impulsar el auto si la batería está baja. Siga 

estas instrucciones de cómo utilizar la función ENGINE START (encendido de motor).

 Siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad para cargar la 

batería. Utilice protección ocular y de vestimenta. Cargue la batería en un área bien ventilada. 

 Si utiliza la función ENGINE START SIN que la batería esté colocada 

en el vehículo podría dañar el sistema eléctrico del vehículo. NOTA: Si usted ya ha 

cargado la batería y aún no arranca el auto, no utilice la opción de arranque, porque 

esto podría dañar el sistema eléctrico del vehículo.

Con el cargador desenchufado del tomacorriente de C.A., conecte el cargador a 

1. 

la batería siguiendo las instrucciones que figuran en la sección 6 (SIGA ESTOS 

PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO).

Enchufe el cable de alimentación de C.A. del cargador al tomacorriente de C.A.

2. 

Con el cargador enchufado y conectado a la batería del vehículo, configure el 

3. 

Interruptor de funcionamiento a la posición de encendido de motor.

Presione el botón Charge Rate (Frecuencia de carga) a 150 amperios. Después de 

4. 

uno o dos segundos la pantalla mostr "



"

 

(listo).

Déle arranque al motor hasta que se ponga en marcha o que pasen 4 segundos. Si 

5. 

el motor no arranca espere 3 minutos antes de intentarlo de nuevo. Esto permite al 

cargador y la batería que se enfríen.

Содержание SE-1555A

Страница 1: ...O DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO CUALQUIER FALLA PODR A RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODR A SER MORTAL OWNER S MANUAL Manual del...

Страница 2: ...r to rain or snow 1 2 Use only recommended attachments Use of an 1 3 attachment not recommended or sold by Schumacher Electric Corporation may result in a risk of fire electric shock or injury to pers...

Страница 3: ...enty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts your skin 2 8 clothing or eyes Wear complete eye and body protection including safety goggles and protective 2 9 clothing Avoid touchi...

Страница 4: ...If it is necessary to close the hood during the charging process ensure that the hood does not touch the metal part of the battery clips or cut the insulation of the cables Stay clear of fan blades be...

Страница 5: ...while as far away from the battery as practical A marine boat battery must be removed and charged on shore To charge it onboard 7 8 requires equipment specially designed for marine use Grounding and...

Страница 6: ...Hold the axle upright on the floor or work surface Then using a hammer tap one of the axle caps onto the top end of the axle Be sure to tap the axle cap on straight Slide both wheels onto the axle wit...

Страница 7: ...Start Timer Timer Setting The timer allows you to set a specified time for charging After the timer expires the charger stops charging your battery To properly set the timer you must know the size of...

Страница 8: ...n DC volts During charging the display will show 12 Amps The digital display shows the Charge Rate selected 2 20 or 55 or the Engine Start Rate 150 Automatic Start Button Use the Auto Start button to...

Страница 9: ...utput is shut off and the digital display will show a failure code see the TROUBLESHOOTING section for a description of the failure codes In that state the charger ignores all buttons To reset after a...

Страница 10: ...ring extremely cold weather or if the battery is under 2 volts charge the battery for 5 minutes before cranking the engine If the engine fails to start charge the battery for 5 more minutes before att...

Страница 11: ...ton until the LED next to the OFF position is lit Then press the Display button until the VOLTS LED is lit Using the Alternator Performance Tester With the charger unplugged from the AC outlet connect...

Страница 12: ...tore the clips on the handle clipped together on or around metal or clipped 14 3 to cables If the charger is moved around the shop or transported to another location take care to 14 4 avoid prevent da...

Страница 13: ...e it is a good battery Reverse connections at battery The settings may be wrong Check the charger settings Have the battery checked Circuit breaker cycles when current draw is too high Check for short...

Страница 14: ...cuit breaker supplying AC outlet Check power cord and extension cord for loose fitting plug Turn Function switch ON The battery is connected and the charger is on but is not charging Clips are not mak...

Страница 15: ...s implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose Further Manufacturer shall not be liable...

Страница 16: ......

Страница 17: ...____________________ Serial Number________________________ SEE PRODUCT PROGRAMA DE REGISTRO DE 3 A OS DE GARANT A LIMITADA MODELO ___________________ DESCRIPCI N ___________________________ Esta es la...

Страница 18: ......

Страница 19: ...por Schumacher Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones a personas o da o a la propiedad Para reducir el riesgo de da os al enchufe o cable el ctrico jale d...

Страница 20: ...plotar y provocar lesiones a personas o da o a la propiedad NUNCA cargue una bater a congelada 2 5 NUNCA sobrecargue una bater a 2 6 Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo par...

Страница 21: ...5 PRECAUCIONES DE CONEXI N EN CC 5 Conecte y desconecte los ganchos de salida C C s lo despu s de haber establecido 5 1 todos los interruptores del cargador a la posici n de apagado si es aplicable y...

Страница 22: ...i n frontal a la bater a al realizar la conexi n final De acuerdo a lo 7 5 indicado en el 7 4 retire la cara lejos de la bater a cuando conecte la pinza negative al cable Conecte el cond n de alimenta...

Страница 23: ...sobre la superficie de trabajo Luego con un martillo inserte una de las tapas de eje en el extremo superior del eje Aseg rese de insertar la tapa de eje en forma recta Deslice ambas ruedas por el eje...

Страница 24: ...Cuando el interruptor se encuentra en esta posici n hacia arriba el bot n Charge Rate Frecuencia de carga puede configurarse a la frecuencia de carga de 55 amperios o a la configuraci n de encendido d...

Страница 25: ...conectado a la bater a LED CARGANDO amarillo encendido Indica que el cargador ha detectado una bater a y la est cargando LED CARGADO verde encendido Indica que la carga de la bater a est completa y q...

Страница 26: ...do en modo autom tico este cargador est equipado con un auto rectificador La corriente no llegar a las pinzas de la bater a hasta que la bater a est apropiadamente conectada Significado las pinzas no...

Страница 27: ...la capacidad de carga en la bater a Esto podr a desabilitar la bater a para conservar la carga o deteriorarla Por lo tanto no recomendamos cargar una bater a grande en el modo del mantenimiento NOTA...

Страница 28: ...ta en marcha el cargador entra en un estado de enfriamiento obligatorio de 4 minutos 240 segundos Durante este per odo no se pueden modificar las configuraciones Los botones se ignoran La pantalla dig...

Страница 29: ...cada configuraci n del cargador Los tiempos que se informan son para bater as con un 50 de carga antes de volver a cargar Agregue m s tiempo para las bater as que se descargaron varias veces CCA Amper...

Страница 30: ...o pudo desulfatarse haga que la revisen o reemplacen F03 La bater a no pudo llegar al voltaje de carga completa Podr a ser causado por tratar de cargar una bater a grande o un banco de bater as en una...

Страница 31: ...lo suficientemente como para aceptar una carga Si este per odo se extiende a m s de 20 minutos detenga la carga y haga revisar la bater a Apague el cargador y corrija las conexiones principales El car...

Страница 32: ...e perteneciente a los cables de alimentaci n o al alargador Verifique la posible presencia de fusibles abiertos o disyuntores que suministren energ a al tomacorriente de CA El protector t rmico podr a...

Страница 33: ...ER DRIVE MOUNT PROSPECT IL 60056 2179 REALIZA LA PRESENTE GARANT A LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO LA PRESENTE GARANT A LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE Schumacher E...

Страница 34: ...ferir de los incluidos en la presente garant a LA PRESENTE GARANT A LIMITADA ES LA NICA GARANT A LIMITADA EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGA...

Отзывы: