background image

 

16

 

INDICADORES LED

  

LED CLAMPS REVERSED 

 

(pinzas invertidas) [rojo] parpadea:  

 

Las conexiones están inversas.

 

LED ON [amarillo/naranja]  

 

encendido: 

El cargador está  

 

cargando/impulsando la batería.

 

LED CHARGED/MAINTAINING  

 

(cargado/mantenimiento) [verde]  

 

pulsante:

 La carga de la bateria está  

 

completa y que el cargador cambió a  

 

modo mantener.

NOTA:

 Consulte la sección

 Instrucciones 

de Operación

 para obtener una descripción 

completa de los modos del cargador.

BOTÓN DE TIPO DE BATERÍA

Utilice este botón para establecer el tipo 

de batería a cargar.

 

 Este tipo de batería generalmente 

se utiliza en automóviles, camiones y 

motocicletas. Este tipo de baterías cuentan 

con tapas de ventilación y a menudo se 

las clasifica como de “bajo mantenimiento” 

o “libre de mantenimiento”. Este tipo de 

baterías está diseñado para suministrar 

rápidas ráfagas de energía (tales como los 

arranques de motores) y poseen un mayor 

recuento en placa. Las placas asimismo 

serán más delgadas y poseerán una 

composición de materiales algo diferente. 

Las baterías regulares no se deben utilizar 

en aplicaciones de ciclo profundo.

 

 La construcción de la malla de 

fibra de vidrio absorbente permite la 

suspensión del electrolito en extrema 

proximidad con el material activo de la 

placa. En teoría, esto aumenta tanto la 

eficiencia de la descarga como de la 

recarga. Las baterías AGM constituyen 

una variedad de las baterías Selladas 

VRLA (de plomo-ácido reguladas por 

válvula). Entre sus usos más comunes 

se encuentran baterías con arranque de 

motor de alto rendimiento, para deportes 

intensos, de ciclo profundo, solares y de 

acumuladores.

11. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA:

 Una chispa provocada 

cerca de la batería puede causar una 

explosión.

NOTA:

 Este cargador está equipado con 

un auto-rectificador. La corriente no llegará 

a las pinzas de la batería hasta que la 

batería esté apropiadamente conectada. 

Significado, las pinzas no harán corto si se 

juntan una con otra (excepto en el modo 

de arranque de motor). 

CARGA DE LA BATERÍA  

EN EL VEHÍCULO

1. 

Apague todos los accesorios del 

vehículo.

2. 

Mantenga el cofre abierto.

3. 

Limpie las terminales de la batería.

4. 

Coloque el cargador sobre una 

superficie seca y no inflamable.

5. 

Coloque los cables de CA / CC lejos 

de las aspas del ventilador, bandas, 

poleas y otras partes móviles.

6. 

Conectar la batería según las 

instrucciones que indicadas en las 

secciones 6 y 7.

7. 

Conecte el cargador a la toma de 

corriente.

8. 

Seleccione el tipo de batería y la 

velocidad deseada.

9. 

Cuando la carga está completa, 

desconecte el cargador de la 

alimentación de CA, retire la pinza del 

chasis del vehículo y quite la pinza de 

la terminal de la batería.

CARGA DE LA BATERÍA  

FUERA DEL VEHÍCULO

1. 

Coloque la batería un área bien 

ventilada.

2. 

Limpie las terminales de la batería.

3. 

Conectar la batería según las 

instrucciones que indicadas en las 

secciones 6 y 7.

4. 

Conecte el cargador a la toma de 

corriente.

5. 

Seleccione el tipo de batería y la 

velocidad deseada.

6. 

Cuando la carga está completa, 

desconecte el cargador de la corriente 

AC, desconecte la pinza negativa, y 

por último la pinza positiva.

7. 

Una batería marina (de barco) se 

debe retirar y cargar en tierra.

MODO DE BOOST

Para seleccionar el modo Boost (impulso 

rápido), pulse el botón de selección de 

velocidad hasta que se ilumine de manera 

constante la luz LED (amarillo/naranja) 

de Boost de 30 A. La luz LED ON se 

mantendrá constante si la batería está 

conectada correctamente, y el proceso de 

Boost se iniciará. En el modo de Boost, la 

pantalla mostrará el voltaje. Si se detecta 

una batería defectuosa, la pantalla mostrará 

bAd

 / 

bAt

” y un código de error.

NOTA

: El modo de Boost permanecerá 

energizado hasta que se pulse el botón de 

selección de velocidad.

Содержание SC1307

Страница 1: ...instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de bater a de manera segura y confiable...

Страница 2: ...11 LIMITED WARRANTY 11 WARRANTY CARD 23 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 12 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 12 PREPARACI N PARA LA CARGA 13 UBICACI N DEL CARGADOR 13 PRECAUCIONES...

Страница 3: ...TRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use...

Страница 4: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 5: ...States is not recommended and should not be used 8 3 USING AN EXTENSION CORD The use of an extension cord is not recommended If you must use an extension cord follow these guidelines Pins on plug of...

Страница 6: ...led VRLA valve regulated lead acid batteries Popular uses include high performance engine starting power sports deep cycle solar and storage batteries 11 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING A spark near th...

Страница 7: ...he charger will go into abort mode The display will show bAd bAt F02 COMPLETION OF CHARGE Charge completion is indicated by the green CHARGED MAINTAINING LED When pulsing the charger has switched to t...

Страница 8: ...fore attempting to crank the engine again 6 After the engine starts unplug the AC power cord before disconnecting the battery clamps from the vehicle 7 Clean and store the charger in a dry location NO...

Страница 9: ...OTING AND ERROR CODES Error Codes CODE DESCRIPTION REASON SOLUTION bAd bAT F01 The battery voltage is still under 10V for a 12V battery or 5V for a 6V battery after 2 hours of charging The battery cou...

Страница 10: ...d Wait and try again On a severely discharged battery use the 30A Boost rate for 10 to 15 minutes to help assist in cranking I cannot select a 6V or 12V setting The charger is equipped with Auto Volta...

Страница 11: ...der for repair or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved f...

Страница 12: ...cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EX...

Страница 13: ...el cido de la bater a alcance el nivel especificado por el fabricante de la bater a No provoque derrames En lo que concierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater...

Страница 14: ...del bloque motor 6 7 Al desconectar el cargador apague todos los interruptores en su caso desconecte el cable de C A retire el gancho del chasis del veh culo y luego retire el gancho del terminal pert...

Страница 15: ...ndo el cargador no se encuentre cargandola Cuando se programe en el modo de carga la car tula cambiar autom ticamente a On encendido para mostrar que la carga ha comenzado y despu s mostrar el porcent...

Страница 16: ...auto rectificador La corriente no llegar a las pinzas de la bater a hasta que la bater a est apropiadamente conectada Significado las pinzas no har n corto si se juntan una con otra excepto en el mod...

Страница 17: ...trar bAd bAt F02 FINALIZACI N DE LA CARGA La finalizaci n de la carga se indica con el LED CARGADO MANTENIMIENTO verde Al pulsar el cargador ha pasado de modo de funci n a mantenimiento MODO DE MANTEN...

Страница 18: ...tir que el cargador y la bater a se enfr en La pantalla digital indica el tiempo restante de enfriamiento en segundos La cuenta regresiva comienza en 180 y llega hasta 0 Despu s de 3 minutos la pantal...

Страница 19: ...ida que el sistema de carga sea supervisado por un t cnico calificado 12 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuidados m nimos puede mantener el cargador de bater as funcionando correctamente durante a os Limp...

Страница 20: ...ter a no est n conectadas en forma correcta Significado las pinzas no har n corto si se juntan una con otra No hay problema es una condici n normal El cargador no se enciende incluso al estar bien con...

Страница 21: ...bAt F05 La falta de progreso se detecta despu s de 12 horas en el modo de mantenimiento La bater a no mantiene la carga Puede ser causada por una bater a descargada o la bater a podr a ser malo La ba...

Страница 22: ...a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna ot...

Страница 23: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Отзывы: