background image

 

15

 

ordenanzas y códigos. Los pasadores del 

enchufe deben adaptarse al receptáculo 

(tomacorriente). No utilizar con un sistema 

que no posea descarga a tierra.

8.2  PELIGRO:

 Nunca altere el cable o 

enchufe de C.A. suministrado, si no se 

ajusta al tomacorriente, haga instalar un 

tomacorriente adecuado con descarga 

a tierra por medio de un electricista 

capacitado. Una conexión inadecuada 

puede provocar un riesgo de descarga 

eléctrica o electrocución. 

NOTA:

 De acuerdo a las Leyes 

Canadienses, el uso de un enchufe 

adaptador no es permitido en el Canada. 

El uso de un enchufe como adaptador 

no se recomienda y no debe ser utilizado 

Estados Unidos.

8.3  USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN

El uso de una extensión no se 

recomienda. Si debe usar una extensión, 

siga estas pautas:

• Las clavijas del enchufe del cable de 

extensión debe ser el mismo número, 

tamaño y forma que las del enchufe del 

cargador.

• Asegúrese de que el cable de extensión 

esté conectado correctamente y en 

buenas condiciones eléctricas.

• El tamaño del cable debe ser lo 

suficientemente extenso para  el calibre 

de amperios del cargador de CA, como 

se especifica a continuación:

Longitud del cable (pies) 25 50 100 150
Calibre del cable AWG* 16 14 14

12

*AWG-American Wire Gauge

9.  INSTRUCCIONES DE MONTAJE

9.1 

Desenrede todos los cordones y extienda 

los cables antes de usar el cargador de 

baterías. 

9.2 

Junto con el cargador de batería, 

encontrará dos abrazaderas cubiertas 

para almacenar los prensacables. Para la 

instalación, alinee las dos presillas para 

que coincidan con los dos receptáculos 

en la parte trasera del cargador, y empuje 

hasta que escuche un ruido seco.

10. PANEL DE CONTROL

PANTALLA DIGITAL

La pantalla digital proporciona una 

indicación digital de la tensión o % de 

carga. La pantalla mostrará el VOLTAJE 

de la batería cuando el cargador no 

se encuentre cargandola. Cuando 

se programe en el modo de carga, la 

carátula cambiará automáticamente a 

On

 

(encendido–para mostrar que la carga 

ha comenzado) y después mostrará 

el porcentaje-de-carga obtenido por la 

batería. y asi indicado 6 o 12 (el voltaje de 

de carga que el cargador haya detectado 

en la batería. Si usted, manualmente 

detiene el proceso de carga (una vez 

que presiona el botón de Rate Selection 

(selección de la velocidad) antes que la 

batería esté completamente cargada, la 

carátula se 

Off

 (apagara).  

NOTA:

 Durante la carga, la pantalla 

entra en el modo de suspensión y no 

se mostrará el porcentaje de carga o 

la tensión de la batería. Para activar la 

pantalla, pulse el botón de pantalla.

BOTÓN DE PANTALLA

Utilice este botón para ajustar la función 

de la pantalla digital a uno de los 

siguientes:

• % de batería – 

La pantalla digital muestra 

un porcentaje de carga estimado de la 

batería conectada a las pinzas de batería 

pertenecientes al cargador.

• Tensión –

 La pantalla digital muestra 

la tensión en las pinzas de batería 

pertenecientes al cargador en volts de C.C

BOTÓN DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD

Utilice este botón para establecer una de 

las siguientes selecciones:

• 6<>2A CHARGE/MAINTAIN (cargar/ 

mantener) –

 Para la carga de baterías 

pequeñas y grandes. No se recomienda 

para aplicaciones industriales. 

• 30A BOOST (impulso rápido) –

 Para 

la incorporación rápida de la energía a 

una batería muy descargada o de gran 

capacidad antes de arrancar el motor. 

• 85A ENGINE START (arranque de 

motor) –

 Proporcionar amplificadores 

adicionales para el arranque de un motor 

con una débil o agotado la batería. 

Siempre utilice en combinación con una 

batería.

NOTA:

 Un vez que el cargador ha 

comenzado a cargar la batería, si 

presiona el botón de Selección de 

Velocidad una vez, la corriente de salida 

se apaga y la pantalla mostrará 

OFF

 

(Apagado) y después el voltaje de la 

batería. Si vuelve a presionar el mismo 

botón otra vez, la corriente regresará al 

mismo punto en donde estuvo apagada. 

Содержание SC1307

Страница 1: ...instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de bater a de manera segura y confiable...

Страница 2: ...11 LIMITED WARRANTY 11 WARRANTY CARD 23 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 12 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 12 PREPARACI N PARA LA CARGA 13 UBICACI N DEL CARGADOR 13 PRECAUCIONES...

Страница 3: ...TRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use...

Страница 4: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 5: ...States is not recommended and should not be used 8 3 USING AN EXTENSION CORD The use of an extension cord is not recommended If you must use an extension cord follow these guidelines Pins on plug of...

Страница 6: ...led VRLA valve regulated lead acid batteries Popular uses include high performance engine starting power sports deep cycle solar and storage batteries 11 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING A spark near th...

Страница 7: ...he charger will go into abort mode The display will show bAd bAt F02 COMPLETION OF CHARGE Charge completion is indicated by the green CHARGED MAINTAINING LED When pulsing the charger has switched to t...

Страница 8: ...fore attempting to crank the engine again 6 After the engine starts unplug the AC power cord before disconnecting the battery clamps from the vehicle 7 Clean and store the charger in a dry location NO...

Страница 9: ...OTING AND ERROR CODES Error Codes CODE DESCRIPTION REASON SOLUTION bAd bAT F01 The battery voltage is still under 10V for a 12V battery or 5V for a 6V battery after 2 hours of charging The battery cou...

Страница 10: ...d Wait and try again On a severely discharged battery use the 30A Boost rate for 10 to 15 minutes to help assist in cranking I cannot select a 6V or 12V setting The charger is equipped with Auto Volta...

Страница 11: ...der for repair or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved f...

Страница 12: ...cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EX...

Страница 13: ...el cido de la bater a alcance el nivel especificado por el fabricante de la bater a No provoque derrames En lo que concierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater...

Страница 14: ...del bloque motor 6 7 Al desconectar el cargador apague todos los interruptores en su caso desconecte el cable de C A retire el gancho del chasis del veh culo y luego retire el gancho del terminal pert...

Страница 15: ...ndo el cargador no se encuentre cargandola Cuando se programe en el modo de carga la car tula cambiar autom ticamente a On encendido para mostrar que la carga ha comenzado y despu s mostrar el porcent...

Страница 16: ...auto rectificador La corriente no llegar a las pinzas de la bater a hasta que la bater a est apropiadamente conectada Significado las pinzas no har n corto si se juntan una con otra excepto en el mod...

Страница 17: ...trar bAd bAt F02 FINALIZACI N DE LA CARGA La finalizaci n de la carga se indica con el LED CARGADO MANTENIMIENTO verde Al pulsar el cargador ha pasado de modo de funci n a mantenimiento MODO DE MANTEN...

Страница 18: ...tir que el cargador y la bater a se enfr en La pantalla digital indica el tiempo restante de enfriamiento en segundos La cuenta regresiva comienza en 180 y llega hasta 0 Despu s de 3 minutos la pantal...

Страница 19: ...ida que el sistema de carga sea supervisado por un t cnico calificado 12 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuidados m nimos puede mantener el cargador de bater as funcionando correctamente durante a os Limp...

Страница 20: ...ter a no est n conectadas en forma correcta Significado las pinzas no har n corto si se juntan una con otra No hay problema es una condici n normal El cargador no se enciende incluso al estar bien con...

Страница 21: ...bAt F05 La falta de progreso se detecta despu s de 12 horas en el modo de mantenimiento La bater a no mantiene la carga Puede ser causada por una bater a descargada o la bater a podr a ser malo La ba...

Страница 22: ...a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna ot...

Страница 23: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Отзывы: