background image

 

14

 

11. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA:

 Una chispa provocada 

cerca de la batería puede causar la 

explosión de la batería.

IMPORTANTE:

 No arranque el vehículo 

con el cargador conectado a la toma 

de CA, o puede resultar en daños al 

cargador.

CARGA DE LA BATERÍA  

EN EL VEHÍCULO

1. 

Apague todos los accesorios del 

vehículo.

2. 

Mantenga el cofre abierto.

3. 

Limpie las terminales de la batería.

4. 

Coloque el cargador sobre una 

superficie seca y no inflamable.

5. 

Coloque los cables de CA / CC lejos 

de las aspas del ventilador, bandas, 

poleas y otras partes móviles.

6. 

Conectar la batería según las 

instrucciones que indicadas en las 

secciones 6 y 7.

7. 

Conecte el cargador a la toma de 

corriente.

8. 

Seleccione la velocidad deseada.

9. 

Cuando la carga está completa, 

desconecte el cargador de la 

alimentación de CA, retire la pinza del 

chasis del vehículo y quite la pinza de 

la terminal de la batería.

CARGA DE LA BATERÍA FUERA  

DEL VEHÍCULO

1. 

Coloque la batería un área bien 

ventilada.

2. 

Limpie las terminales de la batería.

3. 

Conectar la batería según las 

instrucciones que indicadas en las 

secciones 6 y 7.

4. 

Conecte el cargador a la toma de 

corriente.

5. 

Seleccione la velocidad deseada.

6. 

Cuando la carga está completa, 

desconecte el cargador de la corriente 

AC, desconecte la pinza negativa, y 

por último la pinza positiva.

7. 

Una batería marina (de barco) se 

debe retirar y cargar en tierra.

NOTA:

 Este cargador está equipado 

con un auto-rectificador. La corriente no 

llegará a las pinzas de la batería hasta 

que la batería esté apropiadamente 

conectada. Significado, las pinzas no 

harán corto si se juntan una con otra 

(excepto durante el modo de encendido 

de motor). 

TIEMPOS DE CARGA

Los tiempos están basados   en un 50% descargada 

batería y pueden cambiar, dependiendo de la edad  

y la condición de la batería.

MODO DE CARGA AUTOMÁTICA

Cuando se realiza una carga automática, el 

cargador cambia del maintain mode [modo 

de mantenimiento]  automáticamente 

después que la batería se cargue. 

CARGA ANULADA

Si no se puede completar la carga 

normalmente, la carga se anulará. Cuando 

la carga se interrumpe y la salida del 

cargador se apaga y la luz LED  

CLAMPS REVERSED/BAD BATTERY    

(rojo) se iluminará. No continúe tratando 

de cargar esta batería. Compruebe la 

batería y reemplazar si es necesario.

MODO DE DESULFATACIÓN

La desulfatación puede durar 8 a 10 

horas. Si la desulfatación falla, la carga 

se abortará y la luz LED CLAMPS 

REVERSED/BAD BATTERY    

(rojo) se iluminará.

FINALIZACIÓN DE LA CARGA

La finalización de la carga se indica con el 

LED CARGADO/MANTENIMIENTO 

 

(verde). Al pulsar, el cargador ha pasado 

de modo de función a mantenimiento.

MODO DE MANTENIMIENTO 

(MONITOREO A MODO DE FLOTE)

Cuando la luz LED CARGADO/

MANTENIMIENTO 

 (verde) esté 

pulsando, quiere decir que pasó al modo 

de mantenimiento. En este modo el 

cargador mantiene la batería totalmente 

cargada mediante una pequeña corriente 

cuando corresponda. Si el cargador tiene 

que funcionar al máximo en corriente 

continua de mantenimiento a un periodo 

de 12 horas, se transladará al Modo 

de Interrumpir (véase la sección

 Carga 

Anulada

). Esto es ocacionalmente 

causado por una pérdida de energía 

en la batería o la batería está dañada. 

Asegúrese que no escape de carga en 

la batería y si la hay evítela, en caso 

contrario, verifique o reémplace la batería.

Содержание SC1305

Страница 1: ...USE This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEAL...

Страница 2: ...ONS 9 LIMITED WARRANTY 9 WARRANTY CARD 19 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 10 PREPARACI N PARA LA CARGA 11 UBICACI N DEL CARGADOR 11 PRECAUCIONES...

Страница 3: ...LLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you in...

Страница 4: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 5: ...dian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is not recommended and should not be used 8 3 USING AN EXTENSION CORD The use of an extensi...

Страница 6: ...until a battery is properly connected The clamps will not spark if touched together except in Engine Start mode BATTERY CHARGING TIMES Times are based on a 50 discharged battery and may change depend...

Страница 7: ...utes before cranking the engine 4 If the engine fails to start boost the battery for 5 more minutes before attempting to crank the engine again 5 After the engine starts unplug the AC power cord befor...

Страница 8: ...close Make sure the charger vents are not blocked Wait and try again The red LED is lit The battery voltage is still below 10V after 2 hours of charging or In maintain mode the output current is more...

Страница 9: ...t to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product Thi...

Страница 10: ...cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES E...

Страница 11: ...ovoque derrames En lo que concierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente...

Страница 12: ...del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7...

Страница 13: ...de amperios del cargador de CA como se especifica a continuaci n Longitud del cable pies 25 50 100 150 Calibre del cable AWG 18 16 12 10 AWG American Wire Gauge 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 1 Desenred...

Страница 14: ...Significado las pinzas no har n corto si se juntan una con otra excepto durante el modo de encendido de motor TIEMPOS DE CARGA Los tiempos est n basados en un 50 descargada bater a y pueden cambiar d...

Страница 15: ...Start arranque del motor 3 D le arranque al motor hasta que se ponga en marcha o que pasen 5 segundos Si el motor no arranca espere unos minutos antes de intentarlo de nuevo NOTA Bajo clima fr o extre...

Страница 16: ...spera 3 minutos 180 segundos entre los arranques La bater a podr a encontrarse severamente descargada Consumo mayor a el ndice de arranque del motor El cargador podr a encontrarse en estado de recalen...

Страница 17: ...a es demasiado bajo o la bater a es demasiado antigua Verif quela o reempl cela La bater a no mantiene la carga Puede ser causada por una bater a descargada o la bater a podr a ser malo La bater a pu...

Страница 18: ...da a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna...

Страница 19: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Отзывы: