background image

 

15

 

de 12 horas, se transladará al Modo de 

INTERRUMPIR (véase la sección 

Carga 

Anulada

). Esto es ocacionalmente causado 

por una pérdida de energía en la batería 

o la batería está dañada. Asegúrese que 

no escape de carga en la batería y si la 

hay evítela, en caso contrario, verifique o 

reémplace la batería.

MANTENIENDO UNA BATERÍA 

El SC1283 carga y mantiene las baterías 

de 12 voltios, manteniéndolas a carga 

completa. 

NOTA:

 La tecnología de modo de 

mantenimiento le permite cargar de 

forma segura y mantener una batería 

en buen estado durante largos períodos 

de tiempo. Ahora, los problemas con 

la batería, problemas eléctricos del 

vehículo, conexiones equivocadas u otras 

condiciones que surgan, podrías causar 

absorsión de corriente excesiva. De modo 

que, ocasionalmente seguimiento de su 

batería y el proceso de carga se requiere.

FINALIZACIÓN DE LA CARGA

La finalización de la carga se indica con 

el LED CARGADO / MANTENIMIENTO 

(verde). Cuando está encendido, el 

cargador ha pasado de modo de función 

a mantenimiento.

TIEMPOS DE CARGA

APLICACIÓN

TAMAÑO DE

LA BATERÍA

TIEMPO DE CARGA (Horas)

2A    6A    8A    10A

POWERSPORTS

6Ah

6

32Ah

15

AUTOMOTOR

300 CCA

12

1000 CCA

30

MARINA

50Ah

15

105Ah

33

2

5

4

10

5

11

1,75

4,5

3,5

8,5

4,25

9, 5

1, 5

4

 

3

7

3,5

8

Los tiempos están basados   en un 50% descargada 

batería y pueden cambiar, dependiendo de la edad y 

la condición de la batería.

CARGA ANULADA

Si no se puede completar la carga 

normalmente, la carga se anulará. 

Cuando la carga se interrumpe, la salida 

del cargador se apaga y la luz LED BAD 

BATTERY (rojo) se encenderá. No continúe 

tratando de cargar esta batería. Compruebe 

la batería y reemplazar si es necesario.

MODO DE DESULFATACIÓN

La desulfatación puede durar 8 a 10 

horas. Si la desulfatación falla, la carga  

se abortará y la luz LED BAD BATTERY 

(rojo) se encenderá. 

UTILIZAR LA FUNCIÓN DE 

ENCENDIDO DE MOTOR 

El cargador de batería se puede utilizar 

para impulsar el auto si la batería está 

baja.  Siga todas las instrucciones y 

precauciones de seguridad en la carga de 

la batería. Use protección para los ojos y 

ropa adecuada con protección.

¡ADVERTENCIA: 

UTILIZANDO LA 

FUNCIÓN DE ARRANQUE DEL MOTOR 

SIN LA BATERÍA INSTALADA EN EL 

VEHÍCULO, DAÑARÁ EL SISTEMA 

ELÉCTRICO!

NOTA:

 Si usted ya ha cargado la batería 

y aún no arranca el auto, no utilice la 

opción de arranque, porque esto podría 

dañar el sistema eléctrico del vehículo. 

Haga revisar la batería.

1. 

Con el cargador desenchufado del 

tomacorriente de CA, conecte el 

cargador a la batería, siguiendo las 

instrucciones en la Sección 6, 

Siga 

Estos Pasos Cuando la Batería esté 

Colocada en el Vehículo

.

2. 

Conecte el cargador a un tomacorriente 

120 Voltios CA con conexión a tierra.

3. 

Con el cargador enchufado y 

conectado a la batería del vehículo, 

presione el botón RATE (velocidad) 

hasta que se seleccione la opción 55A 

ENGINE START (arranque de motor).

El LED verde 55A ENGINE START 

(arranque de motor) se encenderá.

4. 

Pulse el botón START / STOP para 

activar el modo de ENGINE START 

(arranque de motor). Si una batería 

está conectada correctamente, el LED 

amarillo / naranja CHARGING / BOOST 

/ ENGINE START (cargando, impulsar, 

arranque de motor) se encenderá 

también. NOTA: El arranque del motor 

no comenzará hasta que se presione el 

botón STOP / START.

5. 

Ponga en marcha el motor hasta que 

arranque, o pasen 3 segundos. Si el 

motor no arranca, espere 2 minutos 

antes de poner en marcha el motor 

nuevamente, para evitar sobrecalentar 

el cargador. 

NOTA: 

Mientras esté 

en el modo de ENGINE START 

(arranque de motor), cada 3 minutos 

la unidad entrará en un período de 

COOL DOWN (enfriamiento) de 

180 segundos, para permitir que 

el cargador y la batería se enfríen. 

Durante este período de COOL DOWN 

(enfriamiento), el LED amarillo /  

naranja CHARGING / BOOST / 

ENGINE START (cargando, impulsar, 

arranque de motor) permanecerá 

encendido y el LED verde 55A 

ENGINE START (arranque de motor) 

parpadeará para indicar que el modo 

ENGINE START (arranque de motor) 

está en pausa. Cuando ambos 

LEDs se vuelven a encender, puede 

reanudar el arranque del motor.

Содержание SC1283

Страница 1: ...USE This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEAL...

Страница 2: ...OW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you inte...

Страница 3: ...osition and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS IN...

Страница 4: ...a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is not recommended and s...

Страница 5: ...7 4 Connect the charger to a live grounded 120V AC outlet 5 Select the desired rate 6 Press the START STOP button to begin charging immediately If the START button is not pressed within ten minutes a...

Страница 6: ...icle s electrical system NOTE If you have charged the battery and it still will not start your car do not use the ENGINE START setting or it could damage the vehicle s electrical system Have the batte...

Страница 7: ...s is a normal condition The LED does not light when charger is properly connected AC outlet is dead Poor electrical connection Check for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet Check power co...

Страница 8: ...y may be overheated If so allow the battery to cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have...

Страница 9: ...er or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a warranty void if removed label is removed from the product Manufacturer makes no other wa...

Страница 10: ...ufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE G...

Страница 11: ...a bater a No provoque derrames En lo que concierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga...

Страница 12: ...ectar el cargador presione el bot n STOP desconecte el cable de C A retire el gancho del chasis del veh culo y luego retire el gancho del terminal perteneciente a la bater a 6 8 Vea Instrucciones de O...

Страница 13: ...de CA LED CHARGING BOOST ENGINE START carga impulsar arranque del motor amarillo naranja En modo de CARGA 6 2A El LED encendido indica que la carga de la bater a est en curso En el modo IMPULSAR El LE...

Страница 14: ...l cargador detecta una bater a conectada correctamente el proceso de carga comenzar y finalizar autom ticamente La unidad cambiar autom ticamente entre las velocidades IMPULSAR y CARGA seg n sea neces...

Страница 15: ...impulsar el auto si la bater a est baja Siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad en la carga de la bater a Use protecci n para los ojos y ropa adecuada con protecci n ADVERTENCIA UTIL...

Страница 16: ...n posici n vertical Debe conservarse en un lugar fresco y seco No lo enrede las pinzas en el mango no las una ni en metal tampoco sujete a los cables 13 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA C...

Страница 17: ...antenimiento la corriente de salida es de m s de 1 5 A durante 12 horas La bater a no puede desulfatada Se detecta la falta de progreso y voltaje de la bater a est por debajo de 14 2V Voltaje inicial...

Страница 18: ...por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no est n aprobados para su uso con este producto La presente Garant a Limitada ser n...

Страница 19: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Отзывы: