background image

 

53

Wersja 18.02

Informacje i szkolenia

Zgodnie  z  przepisami  BHP  pracodawca  lub  inna  przez  niego  upoważniona  osoba  zobowiązana  jest  zapoznać  pracownika  obsługującego 
maszynę  z  pełną  instrukcją  obsługi  oraz  przekazać  informacje  na  temat  zagrożeń  w  przypadku  niewłaściwego  użytkowania  urządzenia. 
Informacje te muszą być przekazane w zrozumiałej, przyjętej w firmie formie. Każdy użytkownik zobowiązany jest do bezpiecznego użytkowania 
maszyny,  zastosowania  się  do  zaleceń  producenta  oraz  zapoznania  się  z  dodatkowymi  zagrożeniami.  Użytkowanie  maszyny  oznacza,  że 
użytkownik zapoznał się z instrukcją oraz jest świadomy ewentualnych zagrożeń wynikających z pracy przy maszynie.

Bezpieczeństwo

W celu zapewnienia optymalnego bezpieczeństwa prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Przy maszynie może pracować tylko 
jedna osoba. Maszyna musi pozostać pod stałym nadzorem osoby obsługującej przez cały czas pracy, aż do momentu jej wyłączenia. Maszyna 
wyposażona jest we wtyczkę. Należy zwrócić szczególną uwagę na to czy gniazdko jest w dobrym stanie i czy podłączony jest w gniazdku obwód 
ochronny.  Bardzo  ważne!  Maszyna  może  być  podłączona  tylko  i  wyłącznie  do  instalacji  wyposażonej  w  urządzenie  ochronne, 
różnicowoprądowe, przeciwporażeniowe. W obrębie pracy maszyny nie mogą znajdować się osoby postronne. Należy zapewnić swobodny 
dostęp do maszyny od strony pulpitu sterowniczego jak również zapewnić swobodne drogi transportu dla materiałów do druku. Maszyna nie 
może  być  ustawiana  w  ciągach  komunikacyjnych,  drzwiach  itp.  Podczas  prac  konserwacyjnych  wtyczka  zasilająca  maszynę  musi  być 
wyciągnięta z gniazdka. Przewody elektryczne zasilające maszynę nalezy umieścić w bezpieczny sposób, aby nie stanowiły zagrożenia dla osób 
obsługujących maszynę lub przechodzących obok niej. W przypadku uszkodzenia przewodów zasilających należy przerwać pracę, wyłączyć 
maszynę, wyciągnąć wtyczkę zasilającą z sieci i skontaktować się z serwisem. Nie wykonywać żadnych napraw we własnym zakresie, nie 
odkręcać pokryw w trakcie pracy.

Pozostałe ryzyka i zagrożenia

Na  maszynie  znajduje  się  kilka  ruchomych  części,  które  mogą  stanowić  zagrożenie.  Nie  można  wyeliminować  tych  części  ze  względu  na 
funkcjonalność maszyny. Mogą one doprowadzić do urazu / zakleszczenia palców lub dłoni. Należy pracować przy maszynie z rozwagą oraz być 
czujnym, aby uniknąć innych niebezpiecznych sytuacji. Operator powinien obsługiwać maszynę zgodnie z zaleceniami producenta, aby uniknąć 
niepotrzebny zagrożeń. Urządzenie spełnia wymagania zasadnicze określone w rozporządzeniu dla maszyn. Powyższe zostało opracowane na 
podstawie  normy  PN-EN  12100:2012.  Maszyna  jest  na  bieżąco  aktualizowana  oraz  modernizowana,  aby  ulepszyć  jej  pracę  oraz 
bezpieczeństwo. Wszelkie uwagi należy kierować do dostawcy lub producenta.

2.1 

Warunki gwarancji

2.2 

 Uwagi dotyczące transportu

2.3 

Napięcie zasilania 100 - 240 VAC

2.

Przygotowanie maszyny do pracy

2. 

Czynności przygotowawcze

W urządzeniu należy tylko i wyłącznie używać płynu gruntującego do tkanin dla drukarek DTG. Używanie innych płynów może spowodować 
uszkodzenie pomp lub innych podzespołów urządzenia PRETREATmaker IV i powoduje utratę praw gwarancyjnych. Urządzenie należy czyścić 
wyłącznie wodą destylowaną. Stosowanie innych środków może doprowadzić do uszkodzenia pomp lub innych komponentów maszyny.
Urządzenie PRETREATmaker IV objęte jest gwarancją 12 miesięcy. Gwarancja obejmuje ogólnie całe urządzenie, elementy mechaniczne, 
elektronikę, elementy szuflady wraz z prowadnicami, obudowę, pompy, elektrozawory dysz oraz przewody. Dysze, gumowe uszczelki oraz filtry 
są materiałami eksploatacyjnymi i nie podlegają gwarancji.

Maszyna PRETREATmaker   IV   pakowana jest w folię ochronną i mocowana do palety. Zaraz po otrzymaniu maszyny należy sprawdzić, czy 
opakowanie jest w dobrym stanie, a urządzenie nie jest uszkodzone. Jeżeli maszyna będzie w późniejszym terminie odsyłana do innego miejsca, 
należy  umieścić  ją  w  identyczny  sposób  w  opakowaniu.  Do  dalszego  transportu  urządzenie  musi  być  wyczyszczone,  a  zbiorniki  na  wodę 
i precoating opróżnione.  

Urządzenie PRETREATmaker IV może być podłączone do instalacji 100-240 VAC Urządzenie wyposażone jest we wtyczkę. Należy zwrócić 
uwagę na to czy gniazdko jest w dobrym stanie i czy podłączony jest w gniazdku obwód ochronny.

Bardzo  ważne!  Maszyna  może  być  podłączona  tylko  i  wyłącznie  do  instalacji  wyposażonej  w  zabezpieczenie  przeciwporażeniowe, 
różnicowoprądowe.  Podłączenie  maszyny  do  gniazdka  sieciowego  bez  dodatkowego  uziemienia  lub  z  niesprawnym  uziemieniem  jest 
niebezpieczne  i  może  doprowadzić  do  nieszczęśliwego  wypadku  lub  do  uszkodzenia  maszyny.  Uszkodzenia  wynikłe  z  nieprawidłowego 
podłączenia prowadzą do utraty gwarancji.

Urządzenie może być obsługiwane przez osobę przeszkoloną, po zapoznaniu się z instrukcją obsługi. Po zdjęciu urządzenia z palety i usunięciu z 
niego folii należy zamontować dysze. Dysze, kabel zasilający, filtr oraz myjka ultradźwiękowa dołączone są do urządzenia. 
Dysze należy złożyć i zamontować z przodu maszyny (zdjęcia poniżej).

1

4

2

5

3

6

P

O

L

S

K

I

Содержание PRETREATmaker IV

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Version 18 02 PRETREATmaker IV...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ional 3 5 Filter auf der Carriage 3 6 Waage zur Ermittlung der aufgetragenen Precoating Menge optional 3 7 Precoating Fl ssigkeit wechseln im laufenden Betrieb mit D sen 3 8 Reinigung der Precoating P...

Страница 4: ...her als 24 VAC angeschlossen Die 100 230 VAC Spannung be ndet sich nur im hinterenTeil der Maschine Version 2 18 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Aufstellung und Montage der Maschine Die Montage und Aufstellung d...

Страница 5: ...esch tzt Die Maschine erf llt Grundanforderungen die in der Verordnung f r Maschinen festgelegt sind Die oben genannten Informationen wurden anhand der Norm PN EN 12100 2012 bearbeitet Die Maschine wi...

Страница 6: ...e erste D se aus schalten Sie die zweite D se ein und dr cken wieder die Precoating Taste 9 Das Gleiche machen Sie mit weiteren D sen Dieses Verfahren garantiert dass keine Luftblasen in Schl uchen bl...

Страница 7: ...hlen wir die D sengr e 650025 Bitte testen Sie Ihr Precoating vorab Bsp TexJet Precoating TP650025 Epson Precoating TP650025 Brother Precoating TP800050 Bei Verwendung von dick ssigen Mitteln empfehle...

Страница 8: ...f r dieTischeinstellung 1 an 0 aus Auf der carriage befindet sich ein Filter Bitte kontrollieren Sie diesen Filter einmal im Monat und reinigen Sie das Sieb oder wechseln Sie es aus 3 6 Waage zur Erm...

Страница 9: ...pe und Leitungen Danach folgen Sie der Anleitung auf dem Display Die Reinigungsprozedur ist einmal w chentlich durchzuf hren 3 9 Druckeinstellung der Precoating Pumpe Um den Druck der Precoating Pumpe...

Страница 10: ...Beh lter vorhanden ist Eine Anleitung f r die Reinigung der Pumpe und Schl uche befindet sich im Display Dr cken Sie die Taste maintenance auf dem Display Dr cken Sie die Taste Reinigung und folgen s...

Страница 11: ...ngeschlossen Sicherung B ist eine Ersatzsicherung Ziehen Sie beide Sicherungen heraus Bild 3 Nun setzen Sie Sicherung B an Stelle von SicherungAein und schlie en die Halterung A B 2 1 3 Um die Elektro...

Страница 12: ...t red black green white STRAIN GAUGE OPTIONAL MODULE M M M WATER PUMP PRECOATING PUMP 1 2 3 4 red blue green black stepping motor MODULE RS 232 KANDA 10 PIN BARCODE SCANNER DB 9 SYMBOL LS2208 OPTIONAL...

Страница 13: ...5 807034 807052 Sensor Filter element carriage Switch Power supply 110 240 V Elektro magnet 12V Step motor PRETREATmaker IV Electronic v7 807020 807006 807054 Display LCD PRETREATmaker IV 803457 Belt...

Страница 14: ...onnection piece 90 6 mm Tube Spiral tube 6 mm UC 0604 15 BK Tank 5L connector filter Elektro magnet 12V Electric valve set Plug 12 Volt 807028 T connector parallel 6 mm PY06 Tank 10L connector filter...

Страница 15: ...die Slider Elemente aus und reinigen Sie diese oder bauen Sie neue Elemente ein Anleitung 1 6 vom Service anfordern 3 Zahnriemen oder Zahnr der sind von der Fl ssigkeit verschmutzt Reinigen Sie die Za...

Страница 16: ...auschen Sie die Elektronik aus Siehe Anleitung Kapitel 4 5 Version 2 18 0 16 DEUTSCH Die Taktd se spr ht nicht mehr keine Fl ssigkeit kommt heraus Taktd senabbildu ng siehe Anleitung 4 8 Artikel 80342...

Страница 17: ...Instruction manual Version 18 02 PRETREATmaker IV...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ptional 3 5 Carriage lter 3 6 Scale usage optional 3 7 Changing the Precoating liquid during operation 3 8 Cleaning the precoating pump 3 9 Adjustment the pressure of the precoating pump 4 Maintenance...

Страница 20: ...e are supplied with safe voltage not higher than 24VAC Voltage of 100 230 VAC is present only in the back part of the device 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set up and installation of the machine The set up and ins...

Страница 21: ...ommendations to avoid risks The machine complies with the essential requirements laid down in regulation for machines Above information has been worked out in accordance with the standards PN EN 12100...

Страница 22: ...n display again 8 Turn the first nozzle off and the second one on Press the Precoating button on the touch screen display again 9 Proceed with the nozzles 3 and 4 in similar way This process removes a...

Страница 23: ...650025 nozzles Do the test after every change Sample Texjet Precoating TP650025 Epson Precoating TP650025 Brother Precoating TP800050 In case of using thick liquids it is recommended to mix the liqui...

Страница 24: ...r is for setting up double spray 1 on 0 off Next number is for table setting 1 on 0 off The machine is equipped with a filter on the carriage This filter needs to be cleaned once a month 3 6 Scale usa...

Страница 25: ...rds press the button cleaning pump and pipes Follow the instructions on the display You have to clean the pump and pipes once a week 3 9 Adjustment the pressure of the precoating pump To change the pr...

Страница 26: ...he chamber with the containers 10 Once a week all the tubes and precoating pumps should be cleaned with water The graphical instruction is available on the PRETREATmaker IV touchscreen Press maintenan...

Страница 27: ...B FuseAis connected to the machine fuse B is a spare fuse Remove both fuses from the holder picture 3 Now insert fuse B and close the fuse holder Aslot A B 2 1 3 To replace the electronics first turn...

Страница 28: ...d black green white STRAIN GAUGE OPTIONAL MODULE M M M WATER PUMP PRECOATING PUMP 1 2 3 4 red blue green black stepping motor MODULE RS 232 KANDA 10 PIN BARCODE SCANNER DB 9 SYMBOL LS2208 OPTIONAL MOD...

Страница 29: ...SFDP1 016 100 34 807055 807034 807052 Sensor Filter element carriage Switch Power supply 110 240 V Electromagnet 12V Step motor PRETREATmaker IV Electronic v7 807020 807006 807054 Display LCD PRETREA...

Страница 30: ...PL0601 Connection piece 90 6 mm Tube Spiral tube 6 mm UC 0604 15 BK Tank 5L connector filter Elektro magnet 12V Electric valve set Plug 12 Volt 807028 T connector parallel 6 mm PY06 Tank 10L connector...

Страница 31: ...ments and clean them or put new elements in Request Manual1 6 from the Service 3 The toothed wheels or the gears are soiled by the liquid Clean the toothed wheels and the gears with a brush and water...

Страница 32: ...5 The electronic valve does not spray any more No liquid passes through See Figure in Manual Chapter 4 8 Product number 803422 9 10 1 Electronic valve is clogged Replace the electronic valve Request...

Страница 33: ...Istruzioni per l uso Versione 18 02 PRETREATmaker IV...

Страница 34: ......

Страница 35: ...ci a barre opzione 3 5 Filtro sul carrello 3 6 Uso della basculla opzione 3 7 Scelta del contenitore 3 8 Pulizia delle pompe 3 9 Impostazione della pressione delle pompe 4 Manutenzione 4 1 Manutenzion...

Страница 36: ...reparazione e installazione della macchina La macchina deve essere installata e preparata sotto la supervisione di una persona autorizzata A causa del peso dell apparecchio la sua installazione deve e...

Страница 37: ...zzare lamacchina secondo le raccomandazioni del fabbricante per evitari rischi inutili Il dispositivo soddisfa i requisiti essenziali speci cati nel regolamento relativo alle macchine Il presente test...

Страница 38: ...e premere nuovamente il tasto precoating 9 Ripetere la procedura con gli ugelli 3 e 4 La procedura assicura che non rimangano bolle d aria nei tubi 10 Se tutti gli ugelli non funzionano nello stesso m...

Страница 39: ...nsit normale si raccomanda l uso degli ugelli 650025 Dopo ogni cambiamento occorre effettuare un controllo Esempio Texjet Precoating TP650025 Epson Precoating TP650025 Brother Precoating TP800050 Se i...

Страница 40: ...disabilitato La cifra seguente indica la rotazione del piano di lavoro 1 abilitata 0 disabilitata La macchina dotata di un filtro posizionato sul carrello Il filtro deve imperativamente essere pulito...

Страница 41: ...i tubi devono imperativamente essere puliti almeno una volta alla settimana 3 9 Impostazione della pressione delle pompe Per modificare la pressione delle pompe del liquido di pretrattamento premere i...

Страница 42: ...iti con acqua Le istruzioni grafiche sono disponibili sullo schermo dell apparecchio PRETREATmaker IV Premere il pulsante maintenance e seguire le istruzioni prima di cominciare assicurarsi che il con...

Страница 43: ...sibili dal cassetto inserire il fusibile B al posto del fusibileA quindi chiudere di nuovo il cassetto con i fusibili A B 2 1 3 Per sostituire le parti elettroniche spegnere la macchina e scollegarla...

Страница 44: ...black green white STRAIN GAUGE OPTIONAL MODULE M M M WATER PUMP PRECOATING PUMP 1 2 3 4 red blue green black stepping motor MODULE RS 232 KANDA 10 PIN BARCODE SCANNER DB 9 SYMBOL LS2208 OPTIONAL MODU...

Страница 45: ...oSFDP1 016 100 34 807055 807034 807052 Sonda Filtro sul carrello Interruttore principale Cavo di alimentazione 110 240 V Bobina 12 V Motore passo passo PRETREATmaker IV Parti elettroniche v7 807020 80...

Страница 46: ...0601 Gomito 90 6 mm Tubo Tubo flessibile 6 mm UC 0604 15 BK Contenitore 5 L presa filtro Bobina 12 V Valvola elettrica kit Spina 12 V 807028 Raccordo a T parallelo 6 mm PY06 Contenitore 10 L presa fil...

Страница 47: ...carrelli di plastica N27 sono sporchi guasti o usurati 1 Lubrificare i carrelli con uno spray al silicone 2 Togliere i carrelli in plastica e pulirli o installare nuovi Richiedere le istruzioni di man...

Страница 48: ...scheda elettronica Vedi punto 4 5 L elettrovalvola ha smesso di polverizzare Non esce nessun liquido Vedi l immagine al punto 4 8 Numero dell articolo 803422 9 10 1 L elettrovalvola intasata Sostituir...

Страница 49: ...Instrukcja obs ugi Instrukcja u ytkowania Wersja 18 02 PRETREATmaker IV...

Страница 50: ......

Страница 51: ...tyczny start 3 4 Druk kod w kreskowych opcja dodatkowa 3 5 Filtr na karetce 3 6 Zastosowanie wagi opcja dodatkowa 3 7 Wyb r zbiornika 3 8 Czyszczenie pomp 3 9 Ustawienie ci nienia pomp 4 Konserwacja 4...

Страница 52: ...y Monta i przygotowanie maszyny musi si odbywa pod nadzorem osoby upowa nionej Ze wzgl du na wag urz dzenia jego monta musi by przeprowadzony przez dwie lub wi cej os b zgodnie z instrukcjami zawartym...

Страница 53: ...niami producenta aby unikn niepotrzebny zagro e Urz dzenie spe nia wymagania zasadnicze okre lone w rozporz dzeniu dla maszyn Powy sze zosta o opracowane na podstawie normy PN EN 12100 2012 Maszyna je...

Страница 54: ...e zrobi z dyszami nr 3 i 4 Proces ten zapewnia e w przewodach nie pozostan p cherzyki z powietrzem 10 Je eli wszystkie dysze nie dzia aj jednakowo nale y nacisn przycisk woda na wy wietlaczu dotykowym...

Страница 55: ...ej g sto ci zalecane jest u ywanie dysz 650025 Po ka dej zmianie nale y przeprowadzi pr b Przyk ad Texjet Precoating TP650025 Epson Precoating TP650025 Brother Precoating TP800050 Je li u ywany jest g...

Страница 56: ...ejna cyfra oznacza opcj podw jnego przedruku 1 w czony 0 wy czony Kolejna cyfra oznacza obr cenie sto u 1 w czony 0 wy czony Maszyna jest wyposa ona w filtr znajduj cy si na karetce Nale y go czy ci b...

Страница 57: ...st powa wed ug instrukcji pokazywanych na wy wietlaczu Pompy i w e bezwzgl dnie nale y czy ci raz w tygodniu 3 9 Ustawienie ci nienia pomp Aby zmieni ci nienie pomp precoatingu nale y wcisn przycisk m...

Страница 58: ...a jest dost pna na wy wietlaczu urz dzenia PRETREATmaker IV Nale y wcisn przycisk maintenance i post powa wed ug instrukcji przed rozpocz ciem nale y upewni si e zbiornik z wod destylowan jest uzupe n...

Страница 59: ...sowy Wyci gn oba bezpieczniki z uchwytu w o y bezpiecznik B w miejsce bezpiecznikaAi ponownie zamkn uchwyt bezpiecznika A B 2 1 3 Aby wymieni elektronik nale y wy czy maszyn i wyci gn wtyczk z gniazdk...

Страница 60: ...k green white STRAIN GAUGE OPTIONAL MODULE M M M WATER PUMP PRECOATING PUMP 1 2 3 4 red blue green black stepping motor MODULE RS 232 KANDA 10 PIN BARCODE SCANNER DB 9 SYMBOL LS2208 OPTIONAL MODULE 12...

Страница 61: ...DP1 016 100 34 807055 807034 807052 Czujnik Filtr na karetce W cznik g wny Zasilacz 110 240 V Cewka 12V Silnik krokowy PRETREATmaker IV Elektronika v7 807020 807006 807054 Wy wietlacz LCD PRETREATmake...

Страница 62: ...tr PL0601 Kolanko 90 6 mm W W spiralny 6 mm UC 0604 15 BK Zbiornik 5L z czka filtr Cewka 12V Zaw r elektryczny komplet Wtyczka 12 Volt 807028 Tr jnik r wnoleg y 6 mm PY06 Zbiornik 10L z czka filtr 807...

Страница 63: ...zkodzone lub zu yte 1 Nasmarowa plastikowe w zki sprejem silikonowym 2 Zdemontowa plastikowe w zki i je wyczy ci lub zamontowa nowe Popro o instrukcj serwisow 1 6 3 K ka z bate lub paski z bate s brud...

Страница 64: ...ektronik Patrz rozdzia 4 5 Elektrozaw r przesta rozpyla aden p yn nie przechodzi Patrz rysunek w rozdziale 4 8 Numer artyku u 803422 9 10 1 Elektrozaw r jest zatkany Wymieni elektrozaw r Popro o instr...

Страница 65: ...ufacturer company ROMANIK hereby declares that the following machine PRETREATmaker IV Seriennummer Serial number bereinstimmt mit den Bestimmungen folgender EG Richtlinien is compliant with the speci...

Страница 66: ...et non responsabile per errori di stampa e di contenuto Fabbricante ROMANIK ul Przemysowa 10 84 240 Reda www romanik pl Distributore Walter Schulze GmbH Haberstra e 15 19 12057 Berlin www schulzeshop...

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Отзывы: