background image

Ensemble de douche

Shower-Set

- 2 -

Passeport garantie

Garantiepas

369-8

D9640 / D9641

D964031 / D964161

D9640 / D9641

D964031 / D964161

(à conserver et à accrocher impérativement avec le justificatif d´achat)

Cher client,

Nous vous remercions d’avoir acheté 

ce produit. Afin que vous 

puissiez vous réjouir de l’achat de cet article, nous vous demandons de tenir 

compte des instructions données ci-dessous.

Contrôle du produit:

Avant le montage, vérifiez si votre Ensemble de douche n’a pas subi d’éventuels dommages lors du transport ou 

d’autres dommages. Après 

le montage du produit,  on ne peut pas assumer de garantie pour d’autres dommages.

La surface  de  chrome  présente  des  caractéristiques  du  fait  de  son  procédé  de  fabrication.  Il peut  appara

ître des rayures comme des 

cheveux ou des irrégularités. Cependant, si vous aviez une raison de faire une réclamation, on appliquera une distance do

´

 bservation de 1,5 

m dans des conditions  d

´

éclairage

 normal. Li´

mpression de

´

 nsemble est déterminante.

Montage:

Avant de commencer le montage, nettoyez soigneusement 

la conduite d’alimentation et le filet de raccordement mural 

(enlever les restes de 

joints et rincer pendant environ 3 minutes), sans quoi des particules de saletés risquent d’affecter  le fonctionnement du ensemble de 

douche. Afin de garantir un fonctionnement  parfait du produit,  il est impératif  de réaliser le montage 

conformé- ment au mode d’emploi 

suivant. Si, malgré un montage soigneux conforme au mode d’emploi, vous avez un motif de réclama- tion ou avez besoin d’un  conseil 

technique, notre assistance téléphonique se tient à votre disposition.  Veiller à ce qu’aucun tuyau ne soit plié ou écrasé.

Etendue de garantie / Pièces détachées:

Les parties de produit  endommagées Iors du montage ou du montage ou les pièces d’usure peuvent être commandées 

par l’intermédiaire 

de  notre  S.A.V. douches. 

La garantie couvre des défauts de fabrication et de matériel. Exclus sont: dégâts causés par transport; erreur de commande; dommage causé 

lors du montage, manipulation ou entretien; dégâts causés par l’utilisation de nettoyants inappropriés, de produits de beauté, liquides ou 

aliments colorants: différence de couleur; imperfection de la surface résultant du processus de production; pièces d’usure. Le fabricant se 

réserve le droit de réparation ou remplacement.

Nettoyage/entretien:

La durée de vie des douches peut être nettement prolongée grâce à un détartrage régulier. Pour cela, démonter les 

composants et les laisser 

reposer pendant un jour dans de l’eau additionnée de vinaigre. Faire partir le calcaire à l’aide d’une brosse souple sous l’ear courante.

Contact:

Duschservice · Zum Hohlen Morgen 22 · 59939 Olsberg · Allemagne

Téléfax:            0049  29  62 /  9 72 42 60

E-mail:             [email protected]

Nous vous remercions sincèrement de votre confiance et espérons que vous êtes satisfait de notre produit.  Si vous avez 

des propositions 

d’amélioration ou des suggestions à faire, vous voudrez bien nous écrire.
Votre équipe spécialisée dans la DuschMaster 

Made  in Germany

(Samen met aankoopfactuur in ieder geval bewaren)

Geachte klant,

Hartelijk dank dat u dit product  hebt gekocht. Opdat u lang plezier aan dit artikel zult hebben, verzoeken wij u de volgende richtlijnen 

en tips na te leven.

Controle van het product:

Controleer uw Shower-Set voor de montage op eventuele transport- of andere schade. Na de montage van een product kan geen garantie 

voor beschadiging worden verleend.

Chroomafwerking  heeft productieafhankelijke  kenmerken. Er kunnen z.g. haarkrasjes en oneffenheden zichtbaar zijn.Indien U toch reden 

voor reclamatie heeft dan geldt een zichafstand van 1,5 m bij normale lichtomstandingheden. De totaalindruk is maatgevend.

Montage:

Maak voordat u met de montage begint de toevoerleiding en de schroefdraadaansluiting zorgvuldig schoon (verwijder de afdichtingrestanten 

en spoel alles ca. 3 min. met stromend water door), omdat anders vuildeeltjes de goede werking van de Shower-Set kunnen beïnvloeden.

Om een correcte werking van het product  te garanderen, is het beslist noodzakelijk dat de montage volgens de onderstaande handleiding 

geschiedt. Wanneer u ondanks zorgvuldige montage conform de handleiding niet tevreden bent of technisch advies wenst, neem dan contact 

op met onze hotline. Let erop dat de slangen nergens geknikt zijn en vrije doorstroming  hebben.

Reserveonderdelen:

De bij het transport of de montage beschadigde onderdelen of slijtage-onderdelen kunnen via onze douche-service worden 

De garantie dekt fabricatie- en materiaalfouten. Hiervan zijn uitgesloten: transportschade, bestelfouten, schade door montage, gebruiks- en 

onderhoudsfouten, schade door het gebruik van cosmetica, gekleurde vloeistoffen en levensmiddelen, kleurafwijkingen, fabricageafhankelijke 

oppervlaktebeinvloeding, slijtagedelen. De fabrikant behoudt het recht tot bepaling voor reparatie of vervanging.

Schoonmaken/onderhoud:

De levensduur van de douches kan door regelmatig ontkalken duidelijk verlengd worden. Haal daarvoor de componenten eraf en leg ze een 

dag in azijnwater. Spoel dan de kalk er onder stromend water met een zachte borstel af.

Uw contactdetails:

Duschservice · Zum Hohlen Morgen 22 · 59939 Olsberg · Duitsland

Telefax:      0049  29  62  /  9  72-42  60

E-mail:       [email protected]
Wij danken u voor het vertrouwen en hopen dat u met ons product  tevreden bent. Indien u voorstellen in verband met verbeteringen of 

andere tips heeft, verzoeken wij u deze aan ons te schrijven.
Uw DoucheMaster-team.                                                                                                                                            

Made  in Germany

Содержание DuschMaster Rain D9640

Страница 1: ... bedanken wir uns sehr herzlich und hoffen Sie sind mit unserem Produkt zufrieden Sollten Sie Verbesserungsvorschläge oder Anregungen haben bitte schreiben Sie uns Ihr DuschMaster Team Made in Germany please retain and file together with the purchase receipt Dear customer Thank you for purchasing this product We would like to ask you to observe the following notes and tips so that you can enjoy th...

Страница 2: ... Hohlen Morgen 22 59939 Olsberg Allemagne Téléfax 0049 29 62 9 72 42 60 E mail ersatzteile duschservice de Nous vous remercions sincèrement de votre confiance et espérons que vous êtes satisfait de notre produit Si vous avez des propositions d amélioration ou des suggestions à faire vous voudrez bien nous écrire Votre équipe spécialisée dans la DuschMaster Made in Germany Samen met aankoopfactuur ...

Страница 3: ...4 x Senkkopfschraube 5 1 x Blende Wandanbindung 6 2 x Dichtung 1 2 7 1 x Rohr zur Kopfbrause 8 1 1 x Kopfbrause rund 9 1 x Rohr Verteiler 10 3 x Dichtung 3 4 11 2 x S Anschlüsse 12 2 x Blende Verteiler 13 2 x Dichtung 14 1 x Thermostat komplett 14 1 1 x Griff Thermostat 14 2 1 x Gewindestift M5 x 8 mm 14 3 1 x Schraube M4 x 20 mm 14 4 1 x Mitnehmer 14 5 1 x Distanzring 14 6 1 x Verbrühschutz 14 7 ...

Страница 4: ...5 1 x 1 x 1 x 1 x 14 5 1 x afstandhouder thermostat thermostaat en option 1 1 x 14 8 1 x 1 1 x 1 x 1 x 14 11 1 x optional thermostat grip 4 2 screw M4 x 20 mm carrier 14 6 15 1 x 16 1 x hands shower 19 1 x slider 1 x 1 x 1 x seal 20 21 22 stud 4 7 cald protection thermostat cartridge upper part stop valve 4 9 14 10 14 12 14 7 1 x 14 8 1 x soupape d arrêt 14 9 1 x 14 11 1 x boulo fileté clé à six p...

Страница 5: ...bar pressure reducer required NB Definition flow pressure pressure of the water coming out of the pipes 4 Connections G1 2 5 Key dimension 150 mm key dimension distance between connection point centre and the centres of the hot and cold supply points Technical data 1 Measurements Height 912 1554 mm Width 296 mm Depth 419 434 mm 2 Equipment Chrome plated brass basic frame Large shower head Handset ...

Страница 6: ...uk hoofddouche 9 l min handdouche 7 l min let wel de werkdruk van de aparte douchekoppen is afhankelijk van de aanvoerdruck Technische gegevens onder voorbehoud Wijzigingen voorbehouden Caractéristiques techniques 1 Dimensions Hauteur 912 1554 mm Largeur 296 mm Profondeur 419 434 mm 2 Équipement châssis de base en laiton chromé pomme de douche plate douchette à main mitigeur à levier à une main av...

Страница 7: ... douche taille 150mm Houd er bij het opmeten rekening mee dat er vanaf stahoogte wordt gemeten Aansluitmaten zijn niet bindend omdat de telescoopstang in verschillende standen kan worden gezet Vuistregel onderkant douchekop lichaamslengte 150 mm Anschlussmaße Connection dimensions Dimensions de raccordement Aansluitmaten 912 1554 mm 419 434 mm 150 mm 75 90 mm 80 mm warm rot hot red chaud rouge hee...

Страница 8: ...ater to run with the main stopcock open for about 3 min otherwise dirt particles might affect the function of the Shower Set Attention Avant le montage nettoyer minutieusement la conduite d alimentation et le filet de raccordement mural enlever les restes de joints et rincer laisser couler de l eau pendant environ 3 minutes avec le robinet principal ouvert sans quoi des particules de saleté risque...

Страница 9: ...5 Pos 7 Pos 2 6 7 Pos 9 Pos 2 Pos 7 9 ...

Страница 10: ...10 11 4x Ø 6 mm 8 9 Pos 7 Pos 3 Pos 1 Pos 2 Pos 5 10 ...

Страница 11: ...12 13 14 Pos 22 Pos 5 Pos 20 Pos 21 Pos 6 Pos 16 Pos 6 Pos 15 11 ...

Страница 12: ...lgré nos contrôles voir indications figurant dans le passeport de garantie vous voudrez bien remettre le justificatif de contrôle avec la commande remplie à l adresse suivante Indien ondanks onze controles een gerechtvaardigde aanleiding tot reclamatie bestaat conf de richtlijnen in de garantiepas dient u het controle attest met een ingevuld bestelformulier te sturen naar Duschservice Zum Hohlen M...

Отзывы: