background image

38

ES

Posición del gancho para

Posición del gancho para

superficies H=20mm

superficies H=30mm
Adelante

Posición del gancho para       Atrás
superficies H=40mm

! Use los ganchos contenidos en el “paquete de
accesorios”

• Cuando la encimera no se instale sobre un horno

empotrado, es necesario introducir un panel de madera
como aislamiento. El mismo deberá colocarse a una
distancia mínima de 20 mm. de la pared inferior de la
encimera.

Aireación

Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar
la pared posterior del hueco para el horno. Es preferible
instalar el horno apoyado sobre dos listeles de madera o
sobre una superficie continua que tenga una abertura de
45 x 560 mm. como mínimo (ver las figuras).

! Es posible instalar la encimera sólo sobre hornos empotrados
dotados de ventilación.

Conexión eléctrica

Las encimeras que poseen cable de alimentación tripolar,
se fabrican para funcionar con corriente alterna, a la
tensión y frecuencia de alimentación indicadas en la placa
de características (ubicada en la parte inferior de la
encimera). El conductor de puesta a tierra del cable se
distingue por los colores amarillo-verde. Cuando se realiza
la instalación sobre un horno empotrado, la conexión
eléctrica de la encimera y la del horno se deben realizar
por separado, ya sea por razones de seguridad eléctrica,
como para facilitar la eventual extracción del horno.

Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red

Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga
indicada en la placa de características.
En el caso de conexión directa a la red, es necesario
interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar

con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm.,
dimensionado para esa carga y que responda a las
normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser
interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación
eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en
ningún punto una temperatura que supere en 50°C la
temperatura ambiente.

! El instalador es responsable de la correcta conexión
eléctrica y por el cumplimiento de las normas de
seguridad.

Antes de efectuar la conexión verifique que:

• la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con

la ley;

• la toma sea capaz de soportar la carga máxima de

potencia de la máquina indicada en la placa de
características;

• la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida

dentro de los valores indicados en la placa de
características;

• la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si

no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.

! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma
de corriente deben ser fácilmente accesibles.

! El cable no debe ser plegado ni comprimido.

! El cable debe ser controlado periódicamente y sustituido
sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia).

! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en
que no hayan sido respetadas estas normas.

Conexión de gas

Conectar el aparato a la botella o al conducto de gas
conforme con las prescripciones de las normas UNI-CIG
7129 y 7131 vigentes, sólo después de haber verificado
que el mismo está regulado para el tipo de gas con el cual
será alimentado. Si no es así, realice las operaciones
indicadas en el párrafo “Adaptación a los distintos tipos de
gas”. En caso de alimentación con gas líquido de botella,
utilice reguladores de presión conformes con las Normas
UNI-CIG 7432.

! Para un funcionamiento seguro, un adecuado uso de la
energía y una mayor duración del aparato, verifique que la
presión de alimentación respete los valores indicados en la
tabla 1 “Características de los quemadores e inyectores”.

Conexión con tubo rígido (cobre o acero)

! La conexión a la instalación de gas se debe efectuar de
modo que no provoque esfuerzos de ningún tipo al
aparato.
En el tubo de alimentación del aparato se encuentra una
unión en “L” orientable, cuya estanqueidad está asegurada
por una junta. Si resultara necesario girar la unión,
sustituya siempre la junta estanca (suministrada con el

560 mm.

45 mm.

Содержание TGL 640

Страница 1: ...tta caratteristiche Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli Descrizione dell apparecchio 6 Vista d insieme Avvio e utilizzo 7 Consigli pratici per l uso dei bruciatori Precauzioni e consigli 8 Sicure...

Страница 2: ...i i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l esterno cos da permettere l evacuazione dal basso delle eventuali fughe di gas Pertanto i bidoni di GPL siano essi vuoti o...

Страница 3: ...rsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche la tensione di a...

Страница 4: ...rimettere in posizione tutti i componenti seguendo le operazioni inverse rispetto alla sequenza di cui sopra Regolazione aria primaria dei bruciatori I bruciatori non necessitano di nessuna regolazio...

Страница 5: ...79 95 Tripla Corona TC 130 3 30 1 30 57 87 240 236 3 60 131 343 Ultra Rapido UR 100 3 40 0 70 40 91 247 243 3 40 123 324 Doppie Fiamme DCDR Interno 30 0 90 0 40 30 44 65 64 0 90 74 86 Doppie Fiamme DC...

Страница 6: ...GAS BRUCIATORI GAS sono di diverse dimensioni e potenze Scegliete quello pi adatto al diametro del recipiente da utilizzare Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS per la regolazione della fiamma o de...

Страница 7: ...utte le dimensioni in questo caso per piccoli recipienti accendete il solo bruciatore interno Ogni singola corona che compone il bruciatore a doppie fiamme indipendenti ha una sua manopola di comando...

Страница 8: ...e rivolti verso l interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente Non chiudere il coperchio in vetro se presente con i bruciatori gas o la piastra elettrica ancora caldi Non l...

Страница 9: ...do cura di eliminare le eventuali incrostazioni Nei piani dotati di accensione automatica occorre procedere frequentemente ad una accurata pulizia della parte terminale dei dispositivi di accensione i...

Страница 10: ...e di minimo non rimane acceso I recipienti sono instabili Se nonostante tutti i controlli il piano non funziona e l inconveniente da voi rilevato persiste chiamate il Centro Assistenza Tecnica Comunic...

Страница 11: ...IT 11...

Страница 12: ...Data plate Burner and nozzle specifications Description of the appliance 17 Overall view Start up and use 18 19 Practical advice on using the burners Practical advice on using the the Ceramic Glass M...

Страница 13: ...to the floor as it is heavier than air Therefore rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partial...

Страница 14: ...pply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in t...

Страница 15: ...parate parts see figure 2 unscrew the burers with a 7 mm wrench spanner The internal burner has a nozzle the external burner has two of the same size Replace the nozzle with models suited to the new t...

Страница 16: ...zle 130 4 10 1 30 57 70 298 293 4 10 110 390 Supply Pressures Nominal mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 At 15 C and 1013 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S...

Страница 17: ...e cookware to choose the most appropriate burner to cook with Control Knobs for GAS BURNERS adjust the power or the size of the flame GAS BURNER ignition enables a specific burner to be lit automatica...

Страница 18: ...m setting gives a very high power which reduces cooking times with respect to conventional burners Moreover the double flame crown provides a more uniform distribution of heat on the bottom of the pan...

Страница 19: ...he knob to minimum On the models supplied with a reducer shelf remember that this should be used only for the Double flame external DCDR external burner when you use casserole dishes Wook To identify...

Страница 20: ...ce Centre see Assistance Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns Do not close the glass cover if present when the gas burners or e...

Страница 21: ...burners should be washed frequently with warm water and soap and any burnt on substances removed For hobs which ligth automatically the terminal part of the electronic instant lighting devices should...

Страница 22: ...liance You pressed the knob all the way in You keep the knob pressed in long enough to activate the safety device The gas holes are not blocked in the area corresponding to the safety device The gas h...

Страница 23: ...es des br leurs et des injecteurs Description de l appareil 29 Vue d ensemble Mise en marche et utilisation 30 31 Conseils pratiques pour l utilisation des br leurs Quelques conseils utiles pour bien...

Страница 24: ...tionales en vigueur Pour la Belgique NBN D51 003 et NBN D51 001 en vigueur Pour le Luxembourg selon les Normes Nationales en vigueur Pour la Hollande NEN 1078 en vigueur Il faut observer les condition...

Страница 25: ...i ait une d coupe d au moins 45 x 560 mm voir figures La table ne peut tre install e qu au dessus de fours encastrables quip s de ventilation de refroidissement Raccordement lectrique Les tables munie...

Страница 26: ...d un tuyau rigide pour la Belgique selon les Normes NBN D51 003 ou d un tuyau flexible en acier inox sans interruption et quip de raccordements filet s En amont de l appareil il faut installer un robi...

Страница 27: ...d ouverture maximale et vice versa plusieurs reprises V rifiez ainsi qu il n y ait pas extinction du br leur 4 En cas de mauvais fonctionnement du dispositif de s curit gaz thermocouple quipant certai...

Страница 28: ...iaire A 55 0 40 1 00 30 50 73 71 79 1 00 95 1 00 111 Triple Couronne TC 130 1 30 3 30 57 87 240 236 131 3 60 309 3 30 360 Ultra Rapide UR 100 0 70 3 40 40 91 247 243 123 3 40 324 3 40 376 Deux flammes...

Страница 29: ...mieux au diam tre de votre casserole Manettes de commande des BR LEURS GAZ pour le r glage de la flamme ou de la puissance La bougie d allumage des BR LEURS GAZ permet l allumage automatique du br le...

Страница 30: ...sance lev e qui r duit consid rablement les temps de cuisson par rapport aux br leurs traditionnels Le double anneau de flamme permet de plus une distribution plus uniforme de la chaleur sur le fond d...

Страница 31: ...bullition Sur les mod les munis de grille de r duction voire fig cette derni re ne doit tre utilis e que sur le br leur Deux flammes ext rieur DCDR ext rieur lorsque l on utilise des r cipients WOOK...

Страница 32: ...que les manches des casseroles soient toujours tourn s vers l int rieur de la table de cuisson pour viter tout risque d accident N abaissez pas le couvercle en verre s il y en a un tant que les br leu...

Страница 33: ...d tergent en liminant soigneusement toute incrustation Dans le cas de tables quip es d allumage automatique nettoyez fr quemment et soigneusement l extr mit des dispositifs d allumage lectronique inst...

Страница 34: ...ond sur la manette vous avez bien appuy fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre l activation du dispositif de s curit les orifices de sortie du gaz situ s en face du disp...

Страница 35: ...FR BE NL 35...

Страница 36: ...del aparato 39 Vista de conjunto Puesta en funcionamiento y uso 40 41 Consejos pr cticos para el uso de los quemadores Precauciones y consejos 42 Seguridad general Eliminaci n Mantenimiento y cuidados...

Страница 37: ...botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuaci n desde abajo de eventuales escapes de gas Adem s las botellas de GPL vac as o parcialmente llenas no deben ser insta...

Страница 38: ...unto una temperatura que supere en 50 C la temperatura ambiente El instalador es responsable de la correcta conexi n el ctrica y por el cumplimiento de las normas de seguridad Antes de efectuar la con...

Страница 39: ...o una llave tubular de 7 mm El quemador interno posee un inyector el quemador externo posee dos de la misma dimensi n Sustituya los inyectores con los adecuados al nuevo tipo de gas ver la tabla 1 3 v...

Страница 40: ...tural Quemador Di metro mm Potencia t rmica kW p c s By pass 1 100 Inyector 1 100 caudal g h Potencia t rmica kW p c s Inyector 1 100 caudal l h Nomin Reduc mm mm Nomin mm R pido R 100 3 00 0 70 40 86...

Страница 41: ...S A GAS QUEMADORES A GAS son de distintas dimensiones y potencias Elija siempre el m s adecuado para el di metro del recipiente que va a utilizar Mandos de los QUEMADORES A GAS para la regulaci n de l...

Страница 42: ...rmite una elevada potencia que disminuye los tiempos de cocci n con respecto a los quemadores tradicionales Adem s la doble corona de llama vuelve m s uniforme la distribuci n de calor en el fondo de...

Страница 43: ...mando hasta la posici n de m nimo En los modelos que poseen rejilla de reducci n ver la figura la misma deber ser utilizada s lo para el quemador Dos Llamas externo DC DR externo cuando se utilizan re...

Страница 44: ...las ollas est n siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente No cierre la tapa de vidrio si existe cuando los quemadores o la placa el ctrica todav a est...

Страница 45: ...tando siempre de eliminar las incrustaciones En las encimeras que poseen encendido autom tico es necesario realizar frecuentemente una cuidadosa limpieza de la parte terminal de los dispositivos de en...

Страница 46: ...la altura del dispositivo de seguridad Est n obstruidos los orificios de salida del gas Hay corriente de aire en las cercan as de la encimera La regulaci n del m nimo no es correcta El fondo del recip...

Страница 47: ...ES 47...

Страница 48: ...48 ES 09 2006 195053700 02 XEROX BUSINESS SERVICES...

Отзывы: