background image

ES

13

Compartimento de maduración

El centro de bebidas está compuesto por un
compartimento de maduración cuya función
principal es garantizar condiciones óptimas de
conservación de las bebidas.

Su temperatura ha sido regulada en fábrica, en
15°C=59°F, que es un valor considerado óptimo
para la mayor parte de los casos.

Regulación manual de la temperatura

Si fuera necesario, es posible modificar la
temperatura de acuerdo a lo siguiente:
1. En el momento de la conexión a la red eléctrica, el

display muestra la temperatura seleccionada para
el interior del compartimento.

2. Presione el botón 

 (ver Panel de control) durante

aproximadamente un segundo; el indicador de la
temperatura comenzará a centellear.

3. Presione los botones 

 o 

 hasta alcanzar la

temperatura deseada.

4. Espere 5 segundos para que el indicador se vuelva

fijo; la temperatura ha sido fijada.

5. Espere que la temperatura alcance el valor deseado

e introduzca las botellas de bebidas en el centro de
bebidas.

La luz interior no se enciende (o bien se apaga
temporalmente) en cuanto la temperatura interna
excede los 24°C=75,2°F. Esta operación permite
acelerar el alcance de la temperatura programada.

Puesta en

funcionamiento y uso

Extracción de los estantes de madera

Para extraer los estantes de madera, proceda del
siguiente modo:

1. Con una mano sujete la parte delantera del estante.
2. Extráigalo lentamente 1/3 del recorrido total, tirando

hacia sí mismo.

3. Extraiga o coloque las botellas y empuje

nuevamente el estante hacia el interior hasta que
se detenga en el fondo.

4. Verifique que el estante esté bloqueado intentando

lentamente su extracción, si se mueve, empújelo
nuevamente hacia el interior.

Si en cambio desea extraer la rejilla, después de
haber completado las fases 1 y 2 y haber extraído
las botellas, debe tirar el estante lentamente hacia sí
mismo hasta que salgan completamente las guías.

!

 Nunca extraiga más de un estante deslizable por

vez.

Si las botellas son pocas

Si la cantidad de botellas a disposición no es
suficiente para llenar el centro de bebidas, se
aconseja dividirlas en todos los estantes
disponibles, evitando cargarlas a todas en la parte
superior o en la parte inferior. Para una mejor
visualización desde afuera, se aconseja colocarlas
en el centro de los estantes.

*

 Datos obtenidos de una prueba realizada con

temperatura ambiente de 25°C=77°F.

Содержание SBC NA

Страница 1: ...eet Installation 3 Location and power connection Technical information Product Description 4 Interior Parts Control Panel Using the beverage center 5 Storage compartment Manual temperature control Rem...

Страница 2: ...to speed up defrosting Do not damage the coolant circuit Contact the after sales service to replace the neon The cable must not be bent or crushed The cable must be checked on a routine basis and rep...

Страница 3: ...transport stand the device vertically and wait for at least 3 hours before connecting it to the wiring system Before putting the plug into the power socket make sure that the socket is grounded and a...

Страница 4: ...MPARTMENT SHELVES DATA PLATE CONTROL PANEL Control Panel COOLING PILOT LAMP INCREASE TEMPERATURE PILOT LAMP LIT DISPLAY REDUCE TEMPERATURE POWER CONNECTION LIGHT LIGHT CURRENT TEMPERATURE WARNING PILO...

Страница 5: ...24 C 75 2 F This allows you to reach the pre set temperature more quickly Using the beverage center The data is obtained by testing the product at a room temperature of around 25 C 77 F Removing the...

Страница 6: ...pressor never stops Possible causes solutions The plug is not plugged into the wall outlet or not enough to make contact Or there could be a power failure in your home The wall outlet is not in workin...

Страница 7: ...perate or the problem persists call Scholt s Service Number 1 855 356 0766 Communicating type of malfunction appliance model Mod serial number S N This information can be found on the data plate locat...

Страница 8: ...mage caused by transportation 9 Replacement of any consumable or degradable item or accessory including but not limited to plugs cables batteries light bulbs fluorescent tubes and starters covers and...

Страница 9: ...os t cnicos Instalaci n 11 Colocaci n y conexi n Descripci n del aparato 12 Vista del conjunto Panel de control Puesta en marcha y uso 13 Compartimento de maduraci n Regulaci n manual de la temperatur...

Страница 10: ...or el fabricante No da e el circuito del refrigerante Para sustituir el ne n dir jase al centro de asistencia El cable no debe estar doblado ni comprimido El cable debe ser controlado peri dicamente y...

Страница 11: ...ransporte coloque el aparato verticalmente y espere por lo menos 3 horas antes de conectarlo a la instalaci n el ctrica Antes de introducir el enchufe en la toma de la corriente aseg rese de que la to...

Страница 12: ...PANEL DE CONTROL Panel de control PILOTO DE ENFRIAMIENTO BOT N PARA AUMENTAR LA TEMPERATURA PILOTO LUZ ENCENDIDA DISPLAY BOT N PARA DISMINUIR LA TEMPERATURA PILOTO DE ALIMENTACI N EL CTRICA LUZ INDICA...

Страница 13: ...e los 24 C 75 2 F Esta operaci n permite acelerar el alcance de la temperatura programada Puesta en funcionamiento y uso Extracci n de los estantes de madera Para extraer los estantes de madera proced...

Страница 14: ...ntroducido en la toma de corriente no est lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente La toma de corriente no funciona contr lela conectando otro aparato el ctrico Llame...

Страница 15: ...ectado contin a llame al Centro de Asistencia T cnico Scholt s 1 855 356 0766 Comunique el tipo de anomal a el modelo de la m quina Mod el n mero de serie S N Esta informaci n se encuentra en la placa...

Страница 16: ...gradables por ejemplo enchufes cables bater as bombillas tubos fluorescentes arrancadores tapas y filtros y reemplazo de piezas extra bles de vidrio o de pl stico 10 Da os ocasionados luego de la entr...

Страница 17: ...iques techniques Installation 19 Mise en place et raccordement Donn es techniques Description de l appareil 20 Vue d ensemble Tableau de bord Mise en marche et utilisation 21 Compartiments vieillissem...

Страница 18: ...m caniques ni quelque moyen que ce soit autre que ceux recommand s par le constructeur Veiller ne pas endommager le circuit de r frig rant Pour le remplacement du n on s adresser un centre d assistanc...

Страница 19: ...s couler au moins 3 heures avant de le brancher l alimentation lectrique Avant de brancher la fiche la prise de courant s assurer que la prise est reli e une ligne de terre conforme aux normes en vig...

Страница 20: ...DE BORD Tableau de bord VOIANT DE REFROIDISSEMENT TOUCHE POUR AUGMENTER LA TEMPERATURE VOIANT CLAIRAGE ALLUM AFFICHER TOUCHE POUR DIMINUER LA TEMPERATURE VOIANT ALIMENTATION ELECTRIQUE ECLAIRAGE INDIC...

Страница 21: ...tre atteinte plus rapidement Mise en marche et utilisation Donn es provenant de tests effectu s une temp rature ambiante d environ 25 C 77 F Sortir les clayettes en bois Pour sortir les clayettes en b...

Страница 22: ...dans la prise de courant ou pas assez enfonc e pour qu il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant La prise de courant ne fonctionne pas assurez vous de son alimentation en y connectant un...

Страница 23: ...rsiste appelez le Service Apr s vente Scholt s 1 855 356 0766 Signalez lui le type d anomalie le mod le de l appareil Mod le num ro de s rie S N Vous trouverez tous ces renseignements sur l tiquette s...

Страница 24: ...consommables ou d gradables ainsi que des accessoires notamment prises c bles batteries ampoules tubes lumineux et d marreurs capots et filtres ou remplacement des pi ces amovibles base de verre ou d...

Отзывы: