background image

IT

3

Collegamento

 

elettrico

 I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sono

predisposti per il funzionamento con corrente

alternata, con tensione e frequenza indicate nella

targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio (

vedi sotto

).

M

ontaggio

 

d

el

 

ca

v

o

 

d

i

 

alimentazione

1. Aprire la morsettiera

facendo leva con un

cacciavite sulle

linguette laterali del

coperchio: tirare e

aprire il coperchio

(

vedi figura

).

2. Mettere in opera il

cavo di alimentazione:

svitare la vite del

serracavo e le tre viti
dei contatti L-N-

 e

poi fissare i cavetti sotto

le teste delle viti

rispettando i colori Blu

(N) Marrone (L) Giallo-
Verde 

 (

vedi figura

).

3. Fissare il cavo nell’apposito fermacavo.

4. Chiudere il coperchio della morsettiera.

A

llacciamento

 

d

el

 

ca

v

o

 

d

i

 

alimentazione

 

alla

 

rete

Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico

indicato nella targhetta caratteristiche (

vedi a fianco

).

In caso di collegamento diretto alla rete è necessario

interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore

onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm

dimensionato al carico e rispondente alle norme in

vigore (il filo di terra non deve essere interrotto

dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere

posizionato in modo tale che in nessun punto superi

di 50°C la temperatura ambiente.

 L’installatore è responsabile del corretto

collegamento elettrico e dell’osservanza delle norme

di sicurezza.

Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:

• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;

• la presa sia in grado di sopportare il carico

massimo di potenza della macchina, indicato nella

targhetta caratteristiche (

vedi sotto

);

• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori

nella targhetta caratteristiche (

vedi sotto

);

• la presa sia compatibile con la spina

dell’apparecchio. In caso contrario sostituire la

presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.

 Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa

della corrente devono essere facilmente raggiungibili.

 Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

 Il cavo deve essere controllato periodicamente e

sostituito solo da tecnici autorizzati (

vedi Assistenza

).

 

azien

d

a

 

d

eclina

 

ogni

 

res

p

onsa

b

ilit

à q

u

alora

q

u

este

 

norme

 

non

 

v

engano

 

ris

p

ettate

.

N

L

TARGHETTA CARATTERISTICHE

Dimensioni

larghezza

 

cm

 

43,5

altezza

 

cm

 

32

profondità

 

cm

 

40

Volume

lt.

 

56

Collegamenti

elettrici

tensione

 

a

 

220-240V

 ~ 

50

/

60

H

z

potenza

 

massima

 

assorbita

2800

W

ENERGY

LABEL

Direttiva

 

2002

/

40

/

CE

sull’etichetta

 

dei

 

forni

 

elettrici.

Norma

 

EN

 

50304

Consumo

 

energia

 

convezione

Naturale

 – 

funzione

 

di

riscaldamento:

         

Tradizionale;

Consumo

 

energia

 

dichiarazione

Classe

 

convezione

 

Forzata

 

-

funzione

 

di

riscaldamento:

         

Rosticceria.

Q

uesta

 

apparecchiatura

 

è

conforme

 

alle

 

seguenti

 

Direttive

Comunitarie:

 

73

/

23

/

CEE

 

del

1

9/

02

/

73

 

(Bassa

 

Tensione)

 

e

successive

 

modificazioni

 

-

8

9/

336

/

CEE

 

del

 

03

/

05

/

8

9

(Compatibilità

 

Elettromagnetica)

e

 

successive

 

modificazioni

 

-

9

3

/

68

/

CEE

 

del

 

22

/

07

/9

3

 

e

successive

 

modificazioni.

2002

/9

6

/

CE

Содержание FP 655/E BNV

Страница 1: ...ammi di cottura Programmi di cottura automatici Programmare la cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 9 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 10 11 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Pulire la porta Sostituire la lampadina Montaggio del Kit Guide Scorrevoli Assistenza 12 Assistenza attiva 7 giorn...

Страница 2: ... mobile deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano È preferibile installare il forno in modo che ...

Страница 3: ...za delle norme di sicurezza Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina ...

Страница 4: ...MPOSTAZIONE TEMPI Tasto LUCE Manopola IMPOSTAZIONE TEMPI Digit numerici TEMPERATURA e TEMPI Icona FINE COTTURA Icona OROLOGIO Icona DURATA Icona CONTAMINUTI Indicatore del Preriscaldamento Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 ...

Страница 5: ...to si illumina È possibile modificare la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO 3 Quando si spegne l indicatore del preriscaldamento e si avverte un segnale acustico il preriscaldamento è completo introdurre gli alimenti 4 Durante la cottura è sempre possibile modificare il programma di cottura agendo sulla manopola PROGRAMMI modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO pianific...

Страница 6: ...ramma FORNO PIZZA Utilizzare questa funzione per realizzare della pizza Fare riferimento al capitolo Programmi automatici per dettagli Girarrosto Perazionareilgirarrosto vedi figura procederecome segue 1 mettere la leccarda in posizione 1 2 mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e inserire lo spiedo nell apposito foro posto sulla parete posteriore del forno 3 azionare il girarrosto sele...

Страница 7: ...scritta END il forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico Esempio sono le 9 00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti Il programma si arresta automaticamente alle 10 15 Programmare la fine di una cottura La programmazione della fine di una cottura è possibile solo dopo aver impostato una durata di cottura 1 Seguire la procedura da 1 a 3 descritta per la durata 2 poi p...

Страница 8: ...i 200 210 70 80 Pollo 1 5 1 si 200 210 60 70 Arrosto di vitello o manzo 1 1 si 200 70 75 Arrosto di maiale 1 1 si 200 210 70 80 Biscotti di frolla 1 si 180 15 20 Forno Tradizionale Crostate 1 1 si 180 30 35 Pollo alla griglia 1 5 2 no 210 55 60 Seppie 1 2 no 200 30 35 Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente 1 5 no 210 70 80 Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente 1 5 no 210 60 70 Arro...

Страница 9: ...sa della corrente tirando il cavo bensì afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attener...

Страница 10: ...mazione del vetro Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno 1 aprire completamente la porta vedi figura 2 alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere vedi figura 3 afferrare la porta ai due lati esterni richiudendola lentamente ma non del tutto Poi tirare la porta verso di sé estraendola dalla sua sede vedi figura Rimontare la porta seguendo il procedimento in s...

Страница 11: ...e della guida stessa posizionare sul telaio prima l incastro B e poi l incastro C 3 Fissare i due telai con le guide montate negli appositi fori posti sulle pareti del forno vedi figura I fori per il telaio sinistro sono posizionati in alto mentre i fori per quello destro sono in basso 4 Infine incastrare i telai sui distanzieri A Non inserire le guide scorrevoli alla posizione 5 D A B C Guida sin...

Страница 12: ...n operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al...

Страница 13: ... 20 Cooking modes Automatic cooking modes Programming your cooking Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 21 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Maintenance and care 22 23 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Sliding Rack Kit Assembly Assistance Operating Instructions Italiano 1 ...

Страница 14: ... must have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The consumption indications on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure good ventilation the back panel of the cabinet must be removed It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood or on a completel...

Страница 15: ... electrical connection has been made and that it is compliant with safety regulations Before connecting to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate see below The voltage must be in the range between the values indicated on the data plate see below ...

Страница 16: ... knob DISPLAY TIME SETTING button LIGHT button TIMER knob TEMPERATURE and TIME digits END OF COOKING icon CLOCK icon DURATION icon TIMER icon Preheating indicator Control panel GRILL DRIPPING PAN GUIDES for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Display ...

Страница 17: ...nob 2 The oven begins its preheating stage and the preheating indicator lights up The temperature may be changed by turning the THERMOSTAT knob 3 When the preheating indicator switches off and a buzzer sounds the preheating process is complete you may now place the food in the oven 4 During cooking it is always possible to change the cooking mode by turning the SELECTOR knob change the temperature...

Страница 18: ...ode with the oven door closed TURNSPIT mode The top heating element as well as the turnspit will come on The function is ideal for turnspit cooking Always cook in this mode with the oven door closed PIZZA mode Use this function to make pizza Refer to the chapter Automatic cooking modes for details The Rotisserie Tooperatetherotisserie see diagram proceedasfollows 1 Placethedrippingpaninposition1 2...

Страница 19: ...confirm 4 When the set time has elapsed the text END appears on the DISPLAY the oven will stop cooking and a buzzer sounds For example it is 9 00 a m and a time of 1 hour and 15 minutes is programmed The programme will stop automatically at 10 15 a m Setting the end time for a cooking mode A cooking duration must be set before the end cooking time can be scheduled 1 Follow steps 1 to 3 to set the ...

Страница 20: ...0 Duck 1 5 1 yes 200 210 70 80 Chicken 1 5 1 yes 200 210 60 70 Roast veal or beef 1 1 yes 200 70 75 Roast pork 1 1 yes 200 210 70 80 Biscuits shortcrust pastry 1 yes 180 15 20 Convection Oven Tarts 1 1 yes 180 30 35 Grilled chicken 1 5 2 no 210 55 60 Cuttlefish 1 2 no 200 30 35 Spit roast chicken using rotisserie where present 1 5 no 210 70 80 Spit roast duck using rotisserie where present 1 5 no ...

Страница 21: ...t do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to perform the repairs yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not re...

Страница 22: ...sive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack For more thorough cleaning purposes the oven door may be removed 1 Open the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers located on the two hinges see diagram 3 Grip the door on the two external sides and close it approximately half way Pull the door towards you lifting it out o...

Страница 23: ...t frame are at the bottom 4 Finally fit the frames on spacer A Do not place the sliding racks in position 5 A B C Left guide rail Right guide rail Direction of extraction D Assistance Warning The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions Malfunctions are displayed by messages of the following type F followed by numbers Call for technical assistance shou...

Страница 24: ...9 31 Programmes de cuisson Programmes de cuisson automatiques Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Précautions et conseils 32 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 33 34 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Nettoyage de la porte Remplacement de l ampoule d éclairage Montage du Kit glissières coulissantes...

Страница 25: ...ble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées Les déclarations de consommation indiquées sur l étiquette des caractéristiques ont été mesurées pour ce type d installation Aération Pour garantir une bonne aération la cavité d enca...

Страница 26: ... couvercle du bornier Branchement du câble d alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une prise normalisée pour la charge indiquée sur l étiquette des caractéristiques voir ci contre En cas de raccordement direct au réseau il faut intercaler entre l appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d écartement entre les contacts dimensionné à la charge e...

Страница 27: ...CHEUR Touche SELECTION TEMPS Bouton ECLAIRAGE Bouton SELECTION TEMPS Digits numériques TEMPERATURE et TEMPS Icône FIN DE CUISSON Icône HORLOGE Icône DUREE Icône MINUTEUR Indicateur Préchauffage Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 ...

Страница 28: ...e place en phase de préchauffage l indicateur préchauffage s allume Pour modifier la température tourner le bouton THERMOSTAT 3 L extinction de l indicateur de préchauffage et le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage il est temps d enfourner les plats 4 En cours de cuisson il est possible à tout moment de modifier le programme de cuisson à l aide du bouton PROGRAMMES modi...

Страница 29: ...OURNEBROCHE Mise en marche de la résistance de voûte ainsi que du tournebroche Cette fonction est optimisée pour les cuissons au tournebroche Cuissons porte du four fermée Programme PIZZA C est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas Consultez le chapitre Programmes automatiques pour de plus amples détails Tournebroche Pour actionner le tournebroche voir figure procédez comme suit 1 placez l...

Страница 30: ...désirée 3 appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer 4 à expiration de la durée sélectionnée l AFFICHEUR affiche END le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit Exemple il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15 Le programme s arrête automatiquement à 10h15 Programmer la fin d une cuisson La programmation d une fin de cuisson n est possible qu après avoir sélectionné une durée d...

Страница 31: ...00 20 30 Canard 1 5 1 oui 200 210 70 80 Poulet 1 5 1 oui 200 210 60 70 Rôti de veau ou de b uf 1 1 oui 200 70 75 Rôti de porc 1 1 oui 200 210 70 80 Biscuits pâte brisée 1 oui 180 15 20 Four Traditionnel Tartes 1 1 oui 180 30 35 Poulet grillé 1 5 2 non 210 55 60 Seiches 1 2 non 200 30 35 Poulet rôti au tournebroche si présent 1 5 non 210 70 80 Canard rôti au tournebroche si présent 1 5 non 210 60 7...

Страница 32: ... de courant N effectuer aucune opération de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayer en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil Contacter le service d Assistance voir Assistance Ne pas poser d objets lourds sur la porte du four ouverte Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage ...

Страница 33: ... risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus à fond il est possible de déposer la porte du four 1 ouvrir la porte complètement voir figure 2 soulever et faire pivoter les leviers situés sur les deux charnières voir figure 3 saisir la porte par les côtés la refermer lentement mais pas complètement Tirer ensuite la porte vers soi en la dégageant de son logement voir figure ...

Страница 34: ...glissières coulissantes 1 Enlevez les deux cadres à gradins en les dégageant des entretoises A voir figure 2 Choisissez le gradin sur lequel monter la glissière coulissante Positionnez sur le cadre d abord le dispositif de fixation B puis le C en veillant à bien respecter le sens d extraction de la glissière 3 Fixez les deux cadres à gradins avec glissières assemblées dans les trous prévus sur les...

Страница 35: ...2 Kookprogramma s Automatische kookprogramma s De bereiding programmeren Praktische kooktips Kooktabel Voorzorgsmaatregelen en advies 43 Algemene veiligheidsmaatregelen Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubesef Onderhoud en verzorging 44 45 De elektrische stroom afsluiten Schoonmaken van de oven De ovendeur reinigen Vervangen van het lampje Montage van de Glijders kit Service Gebruiksaanwi...

Страница 36: ...eubel de volgende afmetingen te hebben Nadat het apparaat is ingebouwd mag er geen contact meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen Het gebruik dat staat aangegeven op het typeplaatje is gebaseerd op dit soort installatie Ventilatie Om een goede ventilatie te kunnen garanderen is het noodzakelijk de achterkant van het meubel te verwijderen Het verdient de voorkeur de oven op twee houten ba...

Страница 37: ...erbinding en het in acht nemen van de geldende veiligheidsnormen Vóór het aansluiten moet u controleren dat het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het apparaat te verdragen zoals aangegeven op het typeplaatje zie onder de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje zie onder het stopconta...

Страница 38: ... Toets INSTELLEN TIJDEN Ovenverlichting Knop INSTELLEN TIJDEN Cijfers TEMPERATUREN en TIJDEN Symbool EINDE BEREIDING Symbool KLOK Symbool DUUR Symbool TIMER Aanwijzer van de Voorverwarming Bedieningspaneel Rooster GRILL Rooster LEKPLAAT GLEUVEN om roosters in te schuiven positie 5 positie 4 positie 3 positie 2 positie 1 ...

Страница 39: ...ien 2 De oven begint voor te verwarmen de aanwijzers van de voorverwarming gaan aan De temperatuur kan veranderd worden door te draaien aan de knop THERMOSTAAT 3 Als de aanwijzer van de voorverwarming uitgaat en u een geluidssignaal hoort is de voorverwarming compleet zet de etenswaren in de oven 4 Tijdens het koken kunt u nog altijd het kookprogramma veranderen met behulp van de knop PROGRAMMA S ...

Страница 40: ...bovenste verwarmingselement gaat aan en de ventilator gaat draaien Deze functie is optimaal voor het braden aan het braadspit Kook met de ovendeur dicht Programma PIZZA Gebruik deze functie voor het bereiden van pizza s Zie paragraaf Automatische Programma s voor details Het braadspit Voor het activeren van het braadspit zie afb gaat u als volgt te werk 1 plaats de lekplaats in positie 1 2 zet de ...

Страница 41: ...hijnt op het DISPLAY het woord END beëindigt de oven de bereiding en klinkt een geluidssignaal B v het is 9 00 uur en u programmeert een duur van 1 uur en 15 minuten Het programma stopt automatisch om 10 15 Het einde van een bereiding programmeren Het programmeren van het einde van een bereiding is alleen mogelijk nadat u een kookduur heeft geselecteerd 1 Volg de procedure van de duur van punt 1 t...

Страница 42: ...00 210 70 80 Kip 1 5 1 ja 200 210 60 70 Kalfs of runderrollade 1 1 ja 200 70 75 Varkensrollade 1 1 ja 200 210 70 80 Koekjes kruimeldeeg 1 ja 180 15 20 Traditionele oven Vruchtentaart harde bodem 1 1 ja 180 30 35 Gegrilde kip 1 5 2 nee 210 55 60 Inktvis 1 2 nee 200 30 35 Kip aan het spit indien braadspit aanwezig 1 5 nee 210 70 80 Eend aan het spit indien braadspit aanwezig 1 5 nee 210 60 70 Kalfs ...

Страница 43: ...opcontact door aan het snoer te trekken maar altijd door de stekker direct beet te pakken Maakhetapparaatnietschoonofvoergeenonderhouduitalsde stekkernoginhetstopcontactzit Probeer in geval van storingen nooit zelf de interne mechanismen van het apparaat te repareren Neem contact op met de Technische Dienst zie Service Plaats geen zware voorwerpen op de open ovendeur Afvalverwijdering Het verwijde...

Страница 44: ...glas zou kunnen barsten U kunt voor een grondige reiniging de ovendeur verwijderen 1 open de deur volledig zie afbeelding 2 til de hendeltjes op die zich aan de twee scharnieren bevinden en draai ze zie afbeelding 3 pak de deur aan de zijkanten beet en sluit hem langzaam maar niet helemaal Trek dan de deur naar u toe en haal hem uit zijn voegen zie afbeelding Zet de deur weer op zijn plaats door d...

Страница 45: ...e glijders 1 Verwijder de twee draagrekken door ze uit de afstandleiders A te trekken zie afbeelding 2 Kies het niveau waarop u de glijders wilt plaatsen Plaats eerst de drukknop B op het draagrek en vervolgens de drukknop C lettend op de uittrekrichting van de glijder 3 Bevestig de twee draagrekken met de glijders gemonteerd in de betreffende gaten op de wanden van de oven zie afbeelding De gaten...

Страница 46: ...Programme 51 54 Garprogramme Automatische Garprogramme Garzeit Programmierung Praktische Back Brathinweise Back Brattabelle Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 55 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Reinigung und Pflege 56 57 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung des Gerätes Reinigung der Tür Lampenaustausch Montage des Gleitschienen Bausatzes Kundendienst Bed...

Страница 47: ...he Abbildung oder in einen Hochschrank muss das entsprechende Möbel über folgende Abmessungen verfügen Nach dem Einbau des Gerätes muss eine Berührung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein Die auf dem Typenschild enthaltenen Verbrauchsangaben wurden bei dieser Art der Installation ermittelt Belüftung Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten muss die Rückwand des Schrankumbaus abgenommen...

Страница 48: ... Klemmengehäuses Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung siehe nebenstehende Tabelle Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger der Last und den einschlägigen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3...

Страница 49: ...ELLUNG Backofenlicht Drehknopf ZEITEINSTELLUNG 4 Digit Anzeige TEMPERATUR und ZEITEN Symbol GARZEITENDE Symbol UHR Symbol DAUER Symbol KURZZEITWECKER VORHEIZZEIT Anzeige Bedienfeld Einschub BACKOFENROST Einschub FETTPFANNE GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 ...

Страница 50: ...kofen schaltet auf Vorheizen die Vorheizzeit Anzeige leuchtet auf Die Temperatur kann mit Hilfe des Drehknopfes THERMOSTAT verändert werden 3 Sobald die Vorheizzeit Anzeige erlischt ertönt ein akustisches Signal Die Vorheizzeit ist abgelaufen Gargut in den Backofen geben 4 Während des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich Änderung des Garprogramms durch Betätigen des Drehknopfe...

Страница 51: ...bedürfen Grillen Sie bitte stets bei geschlossener Backofentür Programm BRATSPIEß Das obere Heizelement schaltet sich ein und der Bratspieß wird in Betrieb gesetzt Diese Funktion wurde für das Garen mit dem Bratspieß optimiert Garen Sie bei geschlossener Backofentür Programm PIZZA Benutzen Sie diese Funktion zum Backen von Pizzen Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel Automatische Programme Dre...

Страница 52: ...mtemperatur 1 Stunde Schieben Sie die Pizza in den kalten oder vorgeheizten Backofen Starten Sie das Garprogramm PIZZA Garzeit Programmierung Die Programmierung ist nur nach Auswahl eines Garprogramms möglich Programmieren der Garzeit Dauer 1 Drücken Sie mehrmals die Taste bis auf dem DISPLAY das Symbol und die drei Digit Anzeigen blinken 2 Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung und um d...

Страница 53: ...uf Einschubhöhe 1 ein Echte Heißluft Verwenden Sie bitte die Einschubhöhen 2 und 4 wobei die 2 Ebene für die Speisen verwendet werden sollte die mehr Hitze verlangen Setzen Sie die Fettpfanne in die untere und den Grillrost in die obere Führung ein Grill Schieben Sie den Grillrost in die Position 3 oder 4 ein und geben Sie die zu garenden Speisen in die Mitte des Grillrostes Es empfiehlt sich die ...

Страница 54: ...Hähnchen 1 5 1 Ja 200 210 60 70 Kalbs oder Rinderbraten 1 1 Ja 200 70 75 Schweinebraten 1 1 Ja 200 210 70 80 Mürbeteiggebäck 1 Ja 180 15 20 Standard Plus Torten 1 1 Ja 180 30 35 Gegrilltes Hähnchen 1 5 2 Nein 210 55 60 Tintenfische 1 2 Nein 200 30 35 Brathähnchen a Spieß mit Drehspieß wo vorhanden 1 5 Nein 210 70 80 Ente a Spieß mit Drehspieß wo vorhanden 1 5 Nein 210 60 70 Kalbs oder Rinderbraten...

Страница 55: ...r Steckdose sondern nur am Netzstecker selbst Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der Steckdose Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte in keinem Fall Innenteile selbst zu reparieren Kontaktieren Sie den Kundendienst siehe Kundendienst Stellen Sie bitte keine schweren Gegenstände auf der geöffneten Backofentür ab Entsorgung Entsorgung des Verpackung...

Страница 56: ...rbrechen des Glases zur Folge haben können Um den Backofen mühelos gründlich reinigen zu können kann die Backofentür abgenommen werden 1 Öffnen Sie die Tür ganz siehe Abbildung 2 klappen Sie die seitlich an den beiden Scharnieren befindlichen Hebel hoch und drehen Sie diese siehe Abbildung 3 fassen Sie die Tür an den beiden äußeren Seiten und schließen Sie sie langsam jedoch nicht ganz Ziehen Sie ...

Страница 57: ...atzes Verfahren Sie zur Montage der Gleitschienen wie folgt 1 Ziehen Sie die Rahmen aus den Abstandsstücken A heraus siehe Abbildung 2 Wählen Sie die Einschubebene auf der Sie die Gleitschiene einsetzen möchten Setzen Sie auf den Rahmen zuerst das Einrastteil B und dann das Einrastteil C auf Achten Sie hierbei auf die Laufrichtung zum Auszug der Gleitschiene 3 Befestigen Sie die mit den Gleitschie...

Страница 58: ...DE 58 ...

Страница 59: ...DE 59 ...

Страница 60: ...DE 60 12 2006 195055463 02 XEROX BUSINESS SERVICES ...

Отзывы: