background image

IT

FORNO

FL 86 XA

FL 86 AN

FL 86 MT

FL 86G MT

FL 86G XA

FL 86G MT

Sommario

Installazione, 2-3

Posizionamento

Collegamento elettrico

D

es

c

rizione

 d

ell

’

a

pp

are

cch

io,

 4

Vista d’insieme

Pannello di controllo

Display

A

vv

io

 

e

 u

tilizzo,

 5

-6

Prima accensione

Impostare l’orologio

Impostare il contaminuti

Sicurezza Bambini

Modalità DEMO

Avviare il forno

Targhetta caratteristiche

P

ro

g

rammi,

 7

-

11

Programmi di cottura Crèation

Programmi di cottura automatici Succès

Programmare la cottura

Consigli pratici di cottura

Tabella cottura Crèation

Tabella cottura Succès

P

re

c

a

u

zioni

 

e

 c

onsi

g

li,

 1

2

Sicurezza generale

Smaltimento

Risparmiare e rispettare l’ambiente

Man

u

tenzione

 

e

 cu

ra,

 1

3-

14

Escludere la corrente elettrica

Pulire l’apparecchio

Sostituire la lampadina

Pulizia automatica PIROLISI

Assistenza,

 15

Assistenza attiva 7 giorni su 7

I

taliano,

 

1

Français, 31

Nederlands,

46

Deutsch, 61

English,16

G

B

IT

FR

NL

DE

Is

t

r

u

z

ioni

 p

er

 

l

’u

s

o

Содержание FL 86 AN

Страница 1: ...teristiche Programmi 7 11 Programmi di cottura Crèation Programmi di cottura automatici Succès Programmare la cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Crèation Tabella cottura Succès Precauzioni e consigli 12 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 13 14 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Sostituire la lampadina Pulizia au...

Страница 2: ...tavolo vedi figura che a colonna il mobile deve avere le seguenti dimensioni 480 mm 595 mm 24 5 mm 545 mm 3 mm 470 mm 7 mm 475 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Nel caso di inserimento sottotavolo verificare che il tubo del piano cottura sia posizionato correttamente e non possa interferire con il forno durante l installazione nè ostruire le feritoie posteriori del ventilatore di raffreddamento Una volta...

Страница 3: ...lla targhetta caratteristiche vedi a fianco In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore il filo di terra non deve essere interrotto dall interruttore Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nes...

Страница 4: ...osizione 3 posizione 2 posizione 1 Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Pannello di controllo ON OFF Regolazione Temperatura Tasto OK DISPLAY Tasto Pirolisi Tasto Blocco comandi Selezione Programmi Crèation Regolazione Tempi Freccia Giù Freccia Su Tasto Impostazioni START STOP Selezione Programmi Succès Display ...

Страница 5: ... minuti tramite i tasti o Premere il tasto OK per confermare Il contaminuti non controlla l accensione e lo spegnimento del forno Sicurezza Bambini La funzione Sicurezza Bambini permette di bloccare la porta e i tasti del forno Per l attivazione premere il tasto e poi il tasto OK per confermare Per disattivare ripetere la procedura indicata La sicurezza bambini è attivabile quando il forno è in co...

Страница 6: ...zio del programma PIROLISI la ventola funziona a bassa velocità Alla fine del programma PIROLISI la ventola funziona alla massima velocità A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente freddo Luce del forno A forno spento la lampadina può essere accesa in qualunque momento aprendo la porta del forno TARGHETTA CARATTERISTICHE Dimensioni larghezza cm 43 5 altezza cm ...

Страница 7: ... del grill è consigliata per gli alimenti che necessitano di un alta temperatura superficiale Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa Programma GIRARROSTO Si attiva l elemento riscaldante superiore ed entra in funzione il girarrosto La funzione è ottimizzata per le cotture al girarrosto Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa Programma GRATIN Si attivano gli elementi riscal...

Страница 8: ...uzioni indicate per il confezionamento sottovuoto degli alimenti La tecnica del sottovuoto permette anche la conservazione dei prodotti crudi frutta verdura ecc e dei prodotti già cotti cottura tradizionale Girarrosto Per azionare il girarrosto vedi figura procederecome segue 1 mettere la leccarda in posizione 1 2 mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e inserire lo spiedo nell apposito...

Страница 9: ...istillata fredda nella leccarda e posizionarla sopra la teglia con l impasto Infornare a forno freddo Lanciare la cottura PANE Alla fine della cottura lasciare riposare i pani su una griglia fino a completo raffreddamento Programmarelacottura La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato un programma di cottura Programmare la durata Premere il tasto poi 1 Selezionare la voce DURATA e pr...

Страница 10: ...per raccogliere i residui di cottura sughi e o grassi MULTICOTTURA Utilizzare le posizioni 2 e 4 mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto GRATIN Inserire la griglia in posizione 3 o 4 disporre gli alimenti al centro della griglia Si consiglia di impostare la temperatura al massimo Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta cos...

Страница 11: ...2 Caldo Perfetta cottura a fuoco vivo della base e adeguata doratura della decorazione Dolci Tutti i dolci di pasticceria non inclusi in Brioche e Crostata piccoli bignè quattro quarti pan di spagna panzerotti clafoutis ecc 2 Caldo Se si utilizza un solo ripiano posizionare la preparazione bignè panzerotti ecc o la tortiera pan di spagna ecc sulla leccarda Bassa temperatura 85 Carni verdure pesci ...

Страница 12: ...abbiano familiarità con il prodotto a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull uso dell apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 ...

Страница 13: ...io in vetro servendosi di un cacciavite 2 Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga potenza 15 W attacco E 14 Rimontare il coperchio prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione vedi figura Pulizia automatica PIROLISI Il programma PIROLISI porta la temperatura interna del forno a raggiungere i 500 C e attiva il processo di pirolisi ossia la carbonizzazione dei residui L...

Страница 14: ...egnale acustico e il forno si spegne Esempio sono le ore 9 00 viene scelta una PIROLISI con livello Economico e quindi con una durata preimpostata di 1 ora Si pianifica le 12 30 come ora di fine Il programma inizia automaticamente alle ore 11 30 Il messaggio sul display pirolisi in attesa segnala cheè stataeffettuataunaprogrammazione Sul display vengono visualizzate l ora l ora di fine pirolisi e ...

Страница 15: ...ioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull apparecchio Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di necessità d intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia m...

Страница 16: ...oven Cooking modes 22 26 Création cooking modes Succès automatic cooking modes Programming the cooking mode Practical cooking advice Création cooking advice table Succès cooking advice table Precautions and tips 27 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 28 29 Switching the appliance off Cleaning the appliance Replacing the light bulb Automatic cleani...

Страница 17: ...gram and in a kitchen unit the cabinet must have the following dimensions 480 mm 595 mm 24 5 mm 545 mm 3 mm 470 mm 7 mm 475 mm 45 mm 558 mm 547 mm min 560 mm 45 mm Installation If the appliance is fitted under the counter make sure that the hob piping is positioned correctly and that it does not interfere with the oven during installation or obstruct the rear vents of the cooling fan The appliance...

Страница 18: ...to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only see Assistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed 16 mm...

Страница 19: ...sition 3 position 2 position 1 Description of the appliance Overall view Control panel ON OFF Temperature adjustment OK button DISPLAY Pyrolysis button Control panel lock button Création cooking modes selection Time adjustment Down arrow Up arrow Setup button START STOP Succès cooking modes selection Display ...

Страница 20: ...y stop after one minute or when any symbol on the control panel is pressed To set the timer press the button and adjust the minutes using the or buttons Press the OK button to confirm The timer does not switch the oven on or off Child Lock The Child Lock function may be used to lock the oven door and controls To activate the function press the button followed by the OK button to confirm the settin...

Страница 21: ...scapes above the oven control panel At the beginning of the PYROLYTIC cycle the cooling fan operates at low speed At the end of the PYROLYTIC cycle the cooling fan operates at maximum speed Once the cooking has been completed the cooling fan remains on until the oven has cooled down sufficiently Oven light When the oven is not in operation the lamp can be switched on at any time by opening the ove...

Страница 22: ...th the oven door closed SPIT ROAST mode The top heating element and the turnspit will be activated The function is ideal for spit cooking Always cook in this mode with the oven door closed GRATIN mode The top and circular heating elements switch on and the fan begins to operate This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating elements ...

Страница 23: ...it has been cooked To use this technique you must use a vacuum packing machine and the appropriate bags Follow the instructions given relating to vacuum packing food carefully The vacuum packing technique may also be used for raw products fruit vegetables etc in addition to pre cooked products traditional cooking Spit roast To operate the rotisserie spit see diagram proceed as follows 1 Place the ...

Страница 24: ...ith flour Make incisions on the loaves Pour 100 ml of cold distilled water into the dripping pan and place it above the tray holding the dough Place the loaves inside the oven while it is still cold Start the BREAD cooking mode Once baked leave the loaves on one of the grill racks until they have cooled completely Programming the cooking mode Programming is only possible after a cooking mode has b...

Страница 25: ...ASTING cooking modes place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues fat and or grease MULTILEVEL Use positions 2 and 4 placing the food which requires more heat on 2 Place the dripping pan on the bottom and the rack on top GRATIN Insert the rack in position 3 or 4 Place the food in the centre of the rack We recommend that the temperature is set to its maximum level The top heatin...

Страница 26: ...justed Brioche Bakeddesserts made usingnatural yeast 2 Pre heated If youwishtocooka pizza set thetemperatureto220 C Pies Sweetor savourypastries puff or flakypastry 2 Pre heated Perfect cookingfromunderneathandbrowningontopfor decoration BakedCakes All desserts not includedinthePies Tartsand Brioche categories chouxpastries poundcake spongecake turnovers clafoutis etc 2 Pre heated If youuseasingle...

Страница 27: ... inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product These individuals should at the very least be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance Do not let children play with the appliance Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the pack...

Страница 28: ...oor Seal Lamp Oven compartment 2 Remove the light bulb and replace it with a similar one Wattage 15 W cap E 14 Replace the glass cover making sure the seal is positioned correctly see diagram Automatic cleaning using the PYROLYTIC cycle During the PYROLYTIC cycle the internal temperature of the oven reaches 500 C The pyrolytic cycle is activated and burns away food and grime residues Dirt is liter...

Страница 29: ...d and the oven will switch off For example it is 9 00 a m and the Economy PYROLYTIC cycle has been selected default set time 1 hour 12 30 is selected as the end time The programme will start automatically at 11 30 a m The message awaiting pyrolytic cycle shows that a programme has been scheduled The display shows the pyrolytic cycle end time and the duration alternately To cancel programming press...

Страница 30: ... does Before calling for Assistance Check whether you can fix the problem yourself Restart the programme to check whether the malfunction has disappeared If it has not contact the Authorised Technical Assistance Service Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information handy The type of problem encountered The message displayed The appliance model Mod The s...

Страница 31: ...que signalétique Programmes 37 41 Programmes de cuisson Création Programmes de cuisson automatiques Succès Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Création Tableau de cuisson Succès Précautions et conseils 42 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 43 44 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Remplacement de l ...

Страница 32: ...ncastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes En cas d installation sous plan s assurer que le tuyau de la table de cuisson est correctement positionné et ne risque pas de gêner l installation du four ni boucher les fentes arrières du ventilateur de refroidissement Aération Pour garantir une bonne aération la cavité d encastrement doit être dépour...

Страница 33: ...direct au réseau il faut intercaler entre l appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d écartement entre les contacts dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur le fil de terre ne doit pas être interrompu par l interrupteur Le câble d alimentation ne doit atteindre en aucun point une température dépassant de 50 C la température ambiante L instal...

Страница 34: ...eau 2 niveau 1 Description de l appareil Vue d ensemble Tableau de bord ON OFF Réglage Température Touche OK AFFICHEUR Touche Pyrolyse Touche Verrouillage Commandes Sélection Programmes Création Réglage Temps Flèche vers le Bas Flèche vers le Haut Touche Sélections START STOP Sélection Programmes Succès Afficheur ...

Страница 35: ...er sur la touche et régler les minutes à l aide des touches ou Appuyer sur OK pour confirmer Le minuteur ne contrôle pas l allumage et l arrêt du four Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet de verrouiller la porte et les touches du four Pour l activer appuyer sur la touche puis sur OK pour confirmer Pour la désactiver procéder de même La sécurité enfants est activable quand une cuiss...

Страница 36: ...r par une fente située au dessus du bandeau du four Au début du programme PYROLYSE le ventilateur fonctionne à faible vitesse A la fin du programme PYROLYSE le ventilateur fonctionne à sa vitesse maximum Le ventilateur continue à tourner après l arrêt du four jusqu à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi Eclairage du four Four éteint il s allume dès ouverture de la porte du four PLAQUE S...

Страница 37: ...tous les aliments qui exigent une température élevée en surface Cuisson porte du four fermée Programme TOURNEBROCHE Mise en marche de la résistance de voûte ainsi que du tournebroche Cette fonction est optimisée pour les cuissons au tournebroche Cuisson porte du four fermée Programme GRATIN Mise en marche de la résistance de voûte et de la résistance circulaire ainsi que de la turbine L irradiatio...

Страница 38: ...er d une machine à faire le vide et de sachets spéciaux Suivre attentivement les instructions du fabricant pour l emballage sous vide des aliments La technique de mise sous vide permet de conserver des produits crus fruits légumes etc et des produits déjà cuits cuisson traditionnelle Tournebroche Pour actionner le tournebroche voir figure procéder comme suit 1 placer la lèchefrite au gradin 1 2 pl...

Страница 39: ... au gradin 2 Saupoudrer les pains de farine Pratiquer des entailles sur les pains Mettre 1dl d eau froide dans la lèchefrite et enfourner au gradin 5 Enfourner à froid Démarrer la cuisson PAIN En fin de cuisson laisser reposer les pains sur une grille jusqu à refroidissement Comment programmer une cuisson La programmation n est possible qu après avoir sélectionné un programme de cuisson Programmer...

Страница 40: ...placer la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus ou graisses de cuisson MULTICUISSONS Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut GRATIN Placer la grille au gradin 3 ou 4 enfourner vos plats au milieu de la grille Nous conseillons de sélectionner la température la plus élevée Ne pas s inquiéter si la ...

Страница 41: ...brisée ou feuilletée 2 Chaud Cuisson parfaite à température élevée du fond et dorage adéquat de la garniture Pâtisserie Toutes les pâtisseries Brioches et tartes mises à part petits choux 4 4 génoise chaussons clafoutis etc 2 Chaud En cas d utilisation d un seul niveau enfourner la préparation choux chaussons etc ou le moule à gâteau génoise etc sur le plateau émaillé Basse température 85 Viandes ...

Страница 42: ...lles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant d utilisation de l appareil S assurer que les enfants ne jouent pas avec l appareil Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage se conformer aux régl...

Страница 43: ...ampoule d éclairage du four hublot joint lampe cavité 1 Enlever le couvercle en verre à l aide d un tournevis 2 Dévisser l ampoule et la remplacer par une autre de même type puissance 15 W culot E 14 Remettre le couvercle en place en prenant bien soin de repositionner correctement le joint voir figure Nettoyage automatique par PYROLYSE Pendant le programme PYROLYSE la température à l intérieur du ...

Страница 44: ... STOP pour activer la programmation 8 Une fois le temps écoulé un signal sonore retentit et le four s éteint Exemple il est 9 h choix d une PYROLYSE niveau Economique avec une durée présélectionnée de 1 heure L heure finale de la pyrolyse est fixée à 12h30 Le programme démarre automatiquement à 11h30 Le message pyrolyse en attente affiché à l écran signale qu une programmation a eu lieu L afficheu...

Страница 45: ... d assistance technique Avant d appeler le service de dépannage Vérifier s il est possible de résoudre le problème soi même Redémarrer le programme pour contrôler si le problème a été résolu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agréé Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Indiquer le type d anomalie le code erreur affiché le modèle de l appareil Mod son nu...

Страница 46: ...rogramma s 52 56 Kookprogramma s Création Automatische kookprogramma s Succès De bereiding programmeren Praktische kooktips Kooktabel Création Kooktabel Succès Voorzorgsmaatregelen en advies 57 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubehoud Onderhoud en verzorging 58 59 De elektrische stroom afsluiten Reinigen van het apparaat Vervangen van het lampje Automatische reiniging...

Страница 47: ...ouw dient het meubel de volgende afmetingen te hebben Als u de oven onder het aanrecht plaatst dient u te controleren of de buis van de kookplaat juist is gemonteerd of hij niet de installatiehandelingen van de oven belemmert en of hij de openingen aan de achterzijde van de ventilator niet verstopt Ventilatie Om een goede ventilatie te kunnen garanderen is het noodzakelijk de achterkant van het me...

Страница 48: ...rdt aangesloten moet u tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de contacten van minstens 3 mm aangepast aan het elektrische vermogen en voldoend aan de geldende normen de aarding mag niet worden onderbroken door de schakelaar De voedingskabel moet zodanig worden geplaatst dat hij nergens een temperatuur bereikt van 50 C hoger dan de kamertemperatu...

Страница 49: ...and 2 stand 1 Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening Bedieningspaneel ON OFF Regelen Temperatuur Toets OK DISPLAY Toets Thermolyse Toets Blokkering Bedieningspaneel Selectie Programma s Crèation Regelen Tijden Pijl Omlaag Pijl Omhoog Toets Instellingen START STOP Selectie Programma s Succès Display ...

Страница 50: ...t u op de toets en regelt u de minuten door middel van de toetsen of Druk OK om te bevestigen De timer heeft geen invloed op het in of uitschakelen van de oven Kinderslot Door middel van de Kinderslot functie kunt u de deur en de toetsen van de oven blokkeren Om deze functie in te schakelen drukt u op de toets en daarna op de OK toets om te bevestigen Om de functie uit te schakelen herhaalt u de a...

Страница 51: ...buiten komt Aan het begin van het programma PYROLYSE draait de ventilator op lage snelheid Aan het einde van het programma PYROLYSE draait de ventilator op maximale snelheid Aan het einde van de kooktijd blijft de ventilator draaien totdat de oven voldoende is afgekoeld Ovenverlichting Als de oven uit is kan het ovenlicht op ieder willekeurig moment aan worden gedaan door de ovendeur te openen TYP...

Страница 52: ...elijk maximaal twee roosters tegelijk te gebruiken Programma GRILL Het bovenste verwarmingselement gaat aan Het koken onder de grill is vooral aan te raden voor gerechten die een hoge en directe temperatuur aan de buitenkant nodig hebben Kook met de ovendeur dicht Programma DRAAISPIT Het bovenste verwarmingselement gaat aan en het draaispit komt in beweging Deze functie is optimaal voor het braden...

Страница 53: ...wichtverlies van de producten wordt aanzienlijk beperkt Voor gebruik van deze techniek moet u dus beschikken over een vacuümmachine voorzien van de nodige zakjes Volg de instructies voor het luchtdicht verpakken van etenswaren aandachtig door De vacuümtechniek maakt ook het conserveren van rauwe producten mogelijk fruit groente enz en van voorgekookte producten traditionele bereiding Draaispit Voo...

Страница 54: ...tot 1 uur rijzen totdat het volume verdubbeld is bedekt met een plastic folie Verdeel de bal om de verschillende broden te maken Leg ze op ovenpapier op de bakplaat Bestrooi de broden met meel Maak sneden in de broden Giet 1 dl koud gedistilleerd water in de lekplaat en plaats hem boven de ovenschaal met het deeg Plaats het brood in de koude oven Start het programma BROOD Aan het einde van de kook...

Страница 55: ...ijne gerechten kunnen verbranden Bij de functies DRAAISPIT GRATINEREN en ROOSTEREN raden wij u aan de lekplaat op stand 1 te zetten om vet of jus op te vangen MULTIKOKEN Gebruik de standen 2 en 4 en plaats de gerechten die meer warmte nodig hebben op stand 2 Plaats de lekplaat op de onderste stand en het rooster op de hoogste GRATINEREN Plaats de grill op stand 3 of 4 plaats de gerechten op het mi...

Страница 56: ...deeg 2 Warm Bodem perfect gaar en goede afwerking van de bovenkant Cake Alle taarten en gebak behalve croissants en taarten met harde bodem soesjes poundcake cake clafoutis enz 2 Warm Als u slechts een niveau gebruikt plaatst u het gerecht soesjes enz of de taartvorm cake enz op debakplaat Lage temperatuur 85 Vlees groente vis enz 2 Koud Lage temperatuur 95 Vlees groente vis enz 2 Koud Lage temper...

Страница 57: ...f geestelijk vermogen of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen Afvalverwijdering Het wegdoen van het verpakkingsmateriaal houdt u aan de plaatselijke normen zodat het materiaal hergebruikt ka...

Страница 58: ... Afdichting Lamp Ovenruimte 1 Dient u het glazen lampenkapje los te halen met behulp van een schroevendraaier 2 Schroef het lampje los en vervang het met eenzelfde soort lampje vermogen 15 W fitting E 14 Zet het deksel weer op zijn plaats en let erop dat de afdichting goed is bevestigd zie afb Automatische reiniging PYROLYSE Het programma PYROLYSE brengt de oventemperatuur op 500 C om het pyrolyse...

Страница 59: ...t inschakelen van de programmering 8 Als de tijd verstreken is hoort u een geluidssignaal en gaat de oven uit B v het is 9 00 uur u kiest het Economische niveau van PYROLYSE met een vooringestelde tijd van 1 uur U programmeert 12 30 als eindtijd Het programma zal automatisch om 11 30 beginnen Het bericht op het display wacht op pyrolyse geeft aan dat er een programmering is uitgevoerd Op het displ...

Страница 60: ...schakelen Voor u contact opneemt met de Technische Dienst Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen Start het programma opnieuw om te controleren of het probleem is opgelost Als dit niet het geval is dient u contact op te nemen met een Erkende Technische Servicedienst Wendt u nooit tot niet erkende monteurs Dit dient u door te geven Het soort storing het bericht dat op het display verschi...

Страница 61: ...bsetzung des Backofens Typenschild Programme 67 71 Garprogramme Kreation Automatik Garprogramme Succès Garzeit Programmierung Praktische Back Brathinweise Tabelle Garvorgänge Kreation Tabelle Garvorgänge Succès Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 72 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Reinigung und Pflege 73 74 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerät...

Страница 62: ...chrank siehe Abbildung oder in einen Hochschrank muss das entsprechende Möbel über folgende Abmessungen verfügen Sollte der Backofen in einen Unterschrank eingebaut werden stellen Sie sicher dass der Kochfeldschlauch korrekt positioniert ist so dass er die Installation des Backofens nicht behindern und die hinteren Schlitze des Kühlgebläses nicht verstopfen kann Belüftung Um eine einwandfreie Belü...

Страница 63: ... Stromnetz angeschlossen ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger der Last und den einschlägigen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm zwischenzuschalten Der Erdleiter darf vom Schalter nicht unterbrochen werden Das Versorgungskabel muss so verlegt werden dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt wird die 50 C über der Raumtemperatur ...

Страница 64: ...bhöhe 2 Einschubhöhe 1 Beschreibung des Gerätes Geräteansicht Bedienfeld ON OFF Einstellung der Temperatur Taste OK DISPLAY Taste Pyrolyse Taste Sperre der Schaltelemente Wahl der Garprogramme Crèation Einstellung der Zeiten Pfeil nach unten gerichtet Pfeil nach oben gerichtet Taste Einstellungen START STOPP Wahl der Garprogramme Succès Display ...

Страница 65: ... eingestellt werden Nach abgelaufener Zeit ertönt ein akustisches Signal das sich nach einer Minute ausschaltet oder durch Drücken auf eine beliebige Symboltaste abgestellt werden kann Zur Einstellung des Kurzzeitweckers drücken Sie die Taste und regulieren Sie die Minuten daraufhin mittels der Taste oder Drücken Sie zur Bestätigung auf OK Der Kurzzeitwecker steuert nicht das Ein und Ausschalten d...

Страница 66: ... Email beschädigt werden könnte Stellen Sie Ihr Kochgeschirr stets auf den mit dem Gerät gelieferten Backofenrost TYPENSCHILD Abmessungen Breite 43 5 cm Höhe 32 cm Tiefe 41 5 cm Nutzvolumen Liter 58 Elektrischer Anschluss Spannung 220 240V 50 60Hz maximale Leistungsaufnahme 2800W ENERGY LABEL Richtlinie 2002 40 EG über die Etikettierung von Elektrobacköfen Norm EN 50304 Deklarierte Energieverbrauc...

Страница 67: ...en gleichzeitig gegart werden Programm GRILL Das obere Heizelement schaltet sich ein Die sehr hohe Temperatur und die direkt auf das Grillgut gerichtete Hitze empfiehlt sich für Speisen die zur optimalen Garung einer hohen Temperatur auf der Oberseite bedürfen Garen Sie bei geschlossener Backofentür Programm DREHSPIESS Das obere Heizelement schaltet sich ein und der Drehspieß wird in Betrieb geset...

Страница 68: ... ist ein Vakuumgerät nebst der entsprechenden Beutel erforderlich Befolgen Sie aufmerksam die Anleitungen zur Vakuumverpackung von Lebensmitteln und Speisen Die Konservierung von rohen Lebensmitteln Obst Gemüse usw wie auch von gekochten Lebensmitteln traditionelle Garart wird durch Vakuumverpackung garantiert Drehspieß Zur Inbetriebnahme des Drehspießes siehe Abbildung verfahren Sie wie folgt 1 S...

Страница 69: ...el und lassen Sie sie bei Raumtemperatur eine bis eineinhalb Stunden gehen bis der Teig seine doppelte Größe erreicht hat decken Sie den Teig während des Vorgangs mit Frischhaltefolie ab Teilen Sie den Teig so dass Sie mehrere Brote erhalten Geben Sie diese auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech Bestäuben Sie die Brote mit Mehl Schneiden Sie die Brote ein Geben Sie 1 dl kaltes destilliertes ...

Страница 70: ...lt kann ein verzögerter Start programmiert werden Praktische Back Brathinweise Verwenden Sie beim Heißluftgaren nicht die Einschubhöhen 1 und 5 Sie sind der Heißluft zu direkt ausgesetzt wodurch empfindliche Gerichte leicht verbrennen könnten Setzen Sie beim Garen mit den Programmen DREHSPIESS ÜBERBACKEN und BRATEN die Fettpfanne zum Auffangen von abtropfendem Fett oder Fleischsaft auf Einschubhöh...

Страница 71: ... bei großer Unterhitze und angemessene Bräunung des Kuchendeckels Kuchen Sämtliches andere nicht im Programm Brioche und Torten enthaltene Gebäck wie kleine Windbeutel Pfundkuchen Bisquitteig Apfeltaschen usw 2 vorgeheizt Wird nur auf einer Ebene gebacken legen Sie das Kleingebäck Windbeutel Apfeltaschen usw bzw stellen die Kuchenform Bisquitteig usw auf das Backblech Niedrigtemperatur 85 Fleisch ...

Страница 72: ...nkten körperlichen geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkenntnis geeignet sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolgen Sie die lokalen Vorschriften...

Страница 73: ...Abständen den Zustand der Dichtung rund um die Backofentür Wenden Sie sich im Falle einer Beschädigung dieser Dichtung an Ihre nächstgelegene Kundendienststelle siehe Kundendienst Es empfiehlt sich den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht in Gebrauch zu nehmen Glasscheibe Dichtung Lampe Backofenraum Lampenaustausch Verfahren Sie zum Austausch der Backofenlampe wie folgt 1 Nehmen Sie die Glas...

Страница 74: ...und drücken Sie zur Bestätigung auf OK 3 Stellen Sie die Stunden mittels der Taste oder ein 4 Drücken Sie zur Bestätigung auf OK 5 Drücken Sie erneut die Taste oder um die Minuten einzustellen 6 Drücken Sie zur Bestätigung auf OK 7 Zur Aktivierung der Programmation drücken Sie die Taste START STOPP 8 Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal und der Backofen wird ausgeschaltet Beispiel Es...

Страница 75: ...en Kundendienst anfordern Vergewissern Sie sich bitte ob die Störung nicht eigenhändig behoben werden kann Starten Sie das Programm erneut um sicher zu sein dass die Störung beseitigt wurde Sollte dies nicht der Fall sein wenden Sie sich bitte an die autorisierte Kundendienststelle Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die genaue Beschreibung ...

Страница 76: ...76 DE 10 2009 195053674 04 XEROX FABRIANO ...

Отзывы: