background image

UNM / CPM / ZPM

II/49

SK

• Pracova

ť

 oddýchnutý, koncentrovaný, za-

bezpe

č

i

ť

 vecnú prevádzku.

• Chrá

ň

te seba, iné osoby, zvieratá, predme-

ty a Vaše životné prostredie vždy nevy-

hnutnými ochranými opatreniami,školením

prístrojov a opatreniami, predchádza

ť

 tým

poškodeniu zdravia, predmetov, hodnôt,

škodám na životnom prostredí alebo ne-

bezpe

č

enstvám úrazu.

• Opravy smú by

ť

 realizovné len Schneider

Druckluft GmbH, alebo ich autorizovanými

servisnými partnermi.

• Dodržiava

ť

 návod na obsluhu pre nádoby!

Zakázané:

 Manipulácie, Použitie na iné

ú

č

ely; Núdzové opravy; stlá

č

a

ť

 iné zdroje

energie; Bezpe

č

nostné vybavenia odstrá-

ni

ť

 alebo poškodi

ť

; Používa

ť

 pri netesnos-

tiach alebo prevádzkových poruchách;

žiadne originálne náhradné diely; Prekro

č

i

ť

prípustný koncový kompresný tlak ako

uvedené; Pracova

ť

 bez ochraného vybave-

nia; Prepravova

ť

 prístroj pod tlakom, vyko-

náva

ť

 údržbu, opravova

ť

, necha

ť

 bez

dozoru; používa

ť

 iné/nesprávne mazivá;

faj

č

i

ť

; otvorený ohe

ň

; Odstráni

ť

 nálepku.

Zakázané:

 Odpúš

ť

a

ť

 stla

č

ený vzduch cez

odpúš

ť

ací ventil kondenzátu; Zavesi

ť

 prí-

stroj na žeriavové lano; Bez zatiahnutej

zais

ť

ovacej brzdy odstavi

ť

 kladku (Poz. 38)

alebo uvies

ť

 do prevádzky.

2.4 Uvedenie do prevádzky

2.4.1 Preprava

• Skontrolova

ť

 pevné uloženie rukoväte.

• Nádoby bez tlaku.
• Vo  vozidle:  Prepravova

ť

 kompresor nasto-

jato, zabezpe

č

i

ť

 a chráni

ť

.

2.4.2 Podmienky na mieste uloženia

• Priestory: bez prachu, suché, dobre pre-

vzdušnené.

• Plocha uloženia: hladká, vodorovná.

2.4.3 Pred prvým uvedením do pre-

vádzky

1. Zrealizova

ť

 vizuálnu kontrolu.

2. Skontrolova

ť

 elektrickú prípojku.

3. Skontrolova

ť

 stav oleja. (vi

ď

 kap. 2.6.6).

Pri prístrojoch s priloženou odmerkou ole-

ja túto vymeni

ť

 za uzatváracie zátky v ag-

regáte a doplni

ť

 olej.

2.4.4 Elektrická prípojka

• Sie

ť

ové napätie a údaje na výkonovom

štítku musia by

ť

 identické.

• Elektrické zabezpe

č

enie pod

ľ

a Technický

dát.

Pri použití predlžovacieho kábla: Prierez

vedenia: min. 2,5 mm²; max. d

ĺ

žka káb-

la:10 m.

2.4.5 Skontrolova

ť

/zmeni

ť

 smer otá-

č

ok

Pre kompresory so striedavým prúdom:
1. Skontrolova

ť

 smer otá

č

ok pri každom

novom zasunutí konektora:Kompresor

zapnú

ť

, pozorova

ť

 a pri chybných otá

č

-

kach znova vypnú

ť

.

2. Konektor vytiahnu

ť

.

3. Konektor striedavého prúdu s meni

č

om

fáz: tento zatla

č

i

ť

 a oto

č

i

ť

 o 180°. (obrá-

zok 2a)

Konektor striedavého prúdu bez meni

č

u

fáza: Vymeni

ť

 fázy v zásuvke.

Zopakova

ť

 pracovný krok 1.

4. Smer otá

č

ok sa nezmenil: Kontaktova

ť

servisného partnera.

2.4.6 Doplni

ť

 hmlový primazáva

č

Pre kompresory s hmlovým primazáva

č

om:

1. Kompresor/nádoby urobi

ť

 beztlakovými.

2. Konektor vytiahnu

ť

.

3. Odskrutova

ť

 hmlový primazáva

č

 od ná-

dobky. (obrázok 3a)

VAROVANIE

Nebezpe

č

enstvo popálenia na motore,

agregáte, spätnom ventile, spájacej ha-

dici/tlakovej rúre a horúcim olejom! 

Nosi

ť

 ochrané rukavice!

VAROVANIE

Poruchy sluchu spôsobené hlukom po-

č

as prevádzky! 

Nosi

ť

 ochranu na uši!

VAROVANIE

Poškodenie pripájacieho kábla!  

Chráni

ť

 pred ostrými hranami, olejom a

horú

č

avou!

Vytiahnu

ť

 konektor so zásuvky!

POZOR

Nebezpe

č

enstvo pomliaždenín!

Zais

ť

ovaciu brzdu kladky spojazdni

ť

 nie

ru

č

ne, ale nohou. 

Содержание Universal 170-25 W

Страница 1: ...utilisation d origine Partie 1 I 3 Partie 2 II 13 Originele gebruiksaanwijzing Deel 1 I 4 Deel 2 II 20 Oryginalna instrukcja eksploatacji Cz ci 1 I 5 Cz ci 2 II 27 Eredeti kezel si utas t s 1 r sz I...

Страница 2: ...1a 0 216 95 230 50 1 30 70 10 5 35 40 5 75 T min max 1 1 0 0 0 LWA LpA4 24 10 P PS 6 8 P min P max 170 70 n 1 5 2850 m 24 580 310 610 H T B 06 01 14 07...

Страница 3: ...5a 6a 02 7a max min 9a...

Страница 4: ......

Страница 5: ...k einstellen Drehen im Uhrzeigersinn Druck wird er h ht Drehen im Gegenuhrzeigersinn Druck wird reduziert Bild 9a 1 6 Wartung 1 6 1 Ansaugfilter reinigen 1 Schrauben l sen und Geh use ffnen Bild 5a 2...

Страница 6: ...s sure Rotate clockwise pressure is increased Rotate anticlockwise pressure is reduced Fig 9a 1 6 Maintenance 1 6 1 Cleaning the intake filter 1 Loosen the screws and open the housing as shown in Fig...

Страница 7: ...les de la cuve 3 1 5 R gler la pression de travail Tourner dans le sens horaire la pression augmente Tourner dans le sens anti horaire la pression baisse fig 9a 1 6 Entretien 1 6 1 Nettoyage du filtr...

Страница 8: ...instellen Rechtsom draaien druk wordt verhoogd Linksom draaien druk wordt verlaagd af beelding 9a 1 6 Onderhoud 1 6 1 Aanzuigfilter reinigen 1 Schroeven losdraaien en behuizing ope nen afbeelding 5a 2...

Страница 9: ...y 02 Filtr ssawny 0 3U WRZ ZVND QLN SR LRPX ROHMX 1 5 Ustawianie ci nienia robo czego Obr t zgodnie z ruchem wskaz wek zegara zwi kszanie ci nienia Obr t w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegar...

Страница 10: ...A munkanyom s be ll t sa Forgassa el az ramutat j r s nak ir ny ban a nyom s emelkedik Forgassa az ra mutat j r s val ellenkez ir nyban a nyom s cs kken K p 9a 1 6 Karbantart s 1 6 1 A sz v sz r tisz...

Страница 11: ...k data 7 1 4 Stavba 7 1 5 Nastaven pracovn ho tlaku 7 1 6 dr ba 7 1 7 Kontrola vzdu n ku 7 01 Kompresorov agreg t 02 Filtr s n 03 M rka oleje 1 5 Nastaven pracovn ho tlaku Ot en m ve sm ru hodinov ch...

Страница 12: ...iek tlak sa zv i Oto enie proti smeru hodinov ch ru i iek tlak sa zn i obr zok 9a 1 6 dr ba 1 6 1 Vy isti nas vac filter 1 Uvo ni skrutky a dom ek otvori obr zok 5a 2 Vytiahnu vlo ku filtra obr zok 5a...

Страница 13: ...uft Kondensatablassventil Ansaugleistung l min F llleistung l min Motorleistung kW OIL OIL H chste Betriebsdrehzahl U min Abmessungen H he x Tiefe x Breite mm Gewicht kg Arbeitsdruck bar Beh lterdruck...

Страница 14: ...recht 2 4 3 Vor der ersten Inbetriebnahme 1 Sichtpr fung vornehmen 2 Elektrischen Anschluss pr fen 3 lstand kontrollieren siehe Kap 2 6 6 Bei Ger ten mit beiligendem lmessstab diesen gegen den Verschl...

Страница 15: ...2 6 2 drucklos machen Kap 2 6 1 zum La gerort transportieren Kap 2 4 1 2 6 Wartung 2 6 1 Vor jeder Wartungst tigkeit 1 Kompressor am EIN AUS Schalter Pos 10 ausschalten Stromzufuhr un terbrechen 2 Ko...

Страница 16: ...ebene lmenge einf llen 5 lstand kontrollieren bei Bedarf korri gieren leinf llstopfen bzw lmessstab einstecken 6 Alt l nach den geltenden Vorschriften entsorgen Empfehlung Mineral l Art Nr B111002 syn...

Страница 17: ...Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wie derverwertung zugef hrt werden 2 8 St rungsbehebung St rung Ursache Behebung A Motorschutzschal ter unterbricht Stromzufuhr Bei St ru...

Страница 18: ...ht Entlas tungsventil bl st bis zum Erreichen des Einschaltdrucks ab R ckschlagventileinsatz undicht oder defekt reinigen oder erneuern siehe Kap 2 6 11 R ckschlagventil besch digt ersetzen H Kompress...

Страница 19: ...on capacity l min Filling capacity l min Motor output kW OIL OIL Max operating speed rpm Overall dimensions width x depth x height mm Weight kg Working pressure bar Vessel pressure bar Vessel capacity...

Страница 20: ...t it 2 4 2 Conditions at the installation lo cation Rooms as dust free as possible dry well ventilated Installation surface flat horizontal 2 4 3 Before first use 1 Carry out a visual inspection 2 Che...

Страница 21: ...gauge item 13 4 Press the adjustment button down to lock it in place 2 5 3 After use 1 Switch off the compressor 2 Disconnect the power supply 3 Disconnect plug nipple of air hose from safety quick ac...

Страница 22: ...out the oil filler plug oil dipstick item 03 hold the used oil container un der the oil filler plug item 04 screw open the oil drain screw drain used oil completely 3 Screw the oil drain screw closed...

Страница 23: ...i rective on waste electrical and electronic equipment and implementation in national law used electric power tools must be col lected separately and handed in for environ mentally friendly recycling...

Страница 24: ...blowing off Load relieving valve leaky Clean or replace G Switch off pressure reached load relieving valve blows off until switch on pressure is reached Check valve insert leaky or defective Clean or...

Страница 25: ...d aspiration l min D bit de remplissage l min Puissance du moteur kW OIL OIL Vitesse maximale en fonctionne ment tr min Dimensions hauteur x profon deur x largeur mm Poids kg Pression de service bars...

Страница 26: ...la poign e est bien fix e R servoir hors pression Dans le v hicule transporter le compres seur debout le bloquer et le prot ger 2 4 2 Conditions du lieu de mise en place Locaux peu de poussi re secs b...

Страница 27: ...tre en marche le compresseur avec l in terrupteur MARCHE ARRET pos 10 Le compresseur d marre et s arr te automati quement la pression maximale 2 5 2 R gler la pression de travail 1 Tirer en haut le bo...

Страница 28: ...re et la pousser vers le haut Les produits de condensation sont va cu s 2 6 5 Vidanger les produits de conden sation du r servoir sous pression liminer les condensats selon les pres criptions en vigue...

Страница 29: ...tirer la grille protectrice de courroie externe 2 Marquer la position du moteur lectrique sur la plaque de base 3 Desserrer les vis de fixation du moteur figure 8b 4 Pousser le moteur en direction du...

Страница 30: ...presseur Couper l alimentation lectrique Contacter le partenaire SAV B La d charge de pres sion ne fonctionne pas Coupure de courant sous tension dans le r seau alors que le compresseur est en circuit...

Страница 31: ...tour endom mag Le remplacer H Le compresseur se met fr quemment en marche Beaucoup de condensat dans le r servoir pression Vidanger les condensats voir chap 2 6 5 Compresseur surcharg Voir le point E...

Страница 32: ...ht Geoliede perslucht Condensaataftapventiel Aanzuigvermogen l min Vulcapaciteit l min Motorvermogen kW OIL OIL Hoogste bedrijfstoerental omw min Afmetingen hoogte x diepte x breedte mm Gewicht kg Wer...

Страница 33: ...s van opstelling Ruimtes stofarm droog goed geventi leerd Standvlak vlak horizontaal 2 4 3 V r de eerste inbedrijfname 1 Visuele controle uitvoeren 2 Elektrische aansluiting controleren 3 Oliepeil con...

Страница 34: ...Stroomtoevoer onderbreken 3 Steeknippel van de persluchtslang van de veiligheids snelkoppeling losmaken 4 Compressor reinigen Hfdst 2 6 2 dru kloos maken Hfdst 2 6 1 naar opslag plaats vervoeren Hfds...

Страница 35: ...elen stroomtoevoer onderbreken 2 Olievulstop resp oliemeetstok pos 03 eruit halen afgewerkt olie vat onder de olieaftapschroef pos 04 houden deze openschroeven afgewerkte olie volledig laten weglopen...

Страница 36: ...n en niet blootstellen aan sterke temperatuurschom melingen 2 7 2 Speciale gevaaromschrijving voor het milieu Geef het apparaat niet met het huisvuil mee Voer de appara ten accessoires en verpakkingen...

Страница 37: ...p blaast af Ontlastingsklep lek reinigen of vervangen G Uitschakeldruk bereikt Ontlas tingsklep blaast af tot het bereiken van de inschakeldruk Terugslagventielinzetstuk lek of defect reinigen of verv...

Страница 38: ...uik gebrekkig verkeerd geen onderhoud ophoping van stof en vuil niet toegestane verkeerde werkwijze niet in acht nemen van de ge bruiksaanwijzing verkeerde verwerkings werkmiddelen verkeerde elektrisc...

Страница 39: ...powietrze zawieraj ce olej Zaw r spustowy kondensatu Wydajno wyj ciowa l min Wydajno nape niania l min Moc silnika kW OIL OIL Maks robocza pr dko obro towa obr min Wymiary wys x g b x szer mm Ci ar kg...

Страница 40: ...ezci nieniowym W poje dzie transportowa spr ark w pozycji stoj cej zabezpieczy i os oni 2 4 2 Warunki w miejscu ustawienia Pomieszczenia bez kurzu suche dobrze wietrzone Powierzchnia ustawienia r wna...

Страница 41: ...przypadku ci nie nia maksymalnego 2 5 2 Ustawianie ci nienia roboczego 1 Poci gn do g ry przycisk nastawczy na filtrze reduktorze ci nienia rys 4a 2 Obr t zgodnie z ruchem wskaz wek ze gara zwi kszan...

Страница 42: ...oplin ze zbiorni ka ci nieniowego Zutylizowa kondensat zgodnie z obowi zuj cymi przepisami Uwaga Nosi okulary ochronne 1 Podstawi pod otw r spustu kondensatu odpowiedni pojemnik 2 W celu spuszczenia s...

Страница 43: ...na zaworu zwrotnego 1 Odkr ci rub zamykaj c rys 6a 2 Oczy ci wk adk w razie uszkodzenia odci ni cia lub stwardnienia wymieni 3 Oczy ci gniazdo w razie uszkodzenia wymieni ca y zaw r zwrotny 2 6 12 Wym...

Страница 44: ...zasilanie pr dem Zleci sprawdzenie doprowadze nia pr du przez uprawnion oso b partnera serwisowego Stycznik silnikowy przerywa dop yw pr du Patrz punkt A Uszkodzony wy cznik ci nie niowy Zleci sprawdz...

Страница 45: ...ardzo du a ilo kondensatu w zbiorniku ci nieniowym Spu ci kondensat patrz rozdz 2 6 5 Spr arka przeci ona Patrz punkt E I Zaw r bezpiecze stwa wypuszcza powietrze Ci nienie w zbiorniku jest wy sze od...

Страница 46: ...Kondenzv z leereszt szelep Sz v teljes tm ny l min T lt teljes tm ny l min Motorteljes tm ny kW OIL OIL Legnagyobb zemi fordulatsz m 1 min M retek magass g x m lys g x sz less g mm T meg kg Munkanyom...

Страница 47: ...j l szell z tt Elhelyez s s k vizszintes fel leten 2 4 3 Az els zembev tel el tt 1 Szemrev telez ssel ellen rizzen 2 Az elektromos csatlakoz t ellen rizze 3 Az olajszintet ellen rizze l sd 2 6 6fej A...

Страница 48: ...tt munkanyom st olvassa le a nyom sm r n 13 t tel 4 A be ll t gombot lenyomva az ism t r gz tett llapotba ker l 2 5 3 Haszn lat ut n 1 A kompresszort kikapcsoljuk 2 Lev lasztjuk a h l zatr l 3 A leveg...

Страница 49: ...sz ks ges 3 A kondenzle r t szelepet Pos 09 nyit juk 4 A kondenzle r t szelepet a kondenz tum leereszt se ut n jra z rjuk 2 6 6 Olajszint ellen rz se Az olajszintnek az als s a fels jel l s k z tt ke...

Страница 50: ...olajat korr zi v d olajra SAE 30 cser lj k L sd k nyvet 2 6 7 2 J rassuk a kompresszort m g felmeleg szik kikapcsolni lev lasztani a h l zat r l 3 Kondenzvizet leengedni a kompresszort nyom smentes te...

Страница 51: ...Servicepartnert Sok a kondenzv z a tart lyban engedje le l sd k nyv 2 6 5 A h l zat t m tetlen ellen rizni t m tetlens geket megsz ntetni A kondenzle r t szelep nyitva van vagy hi nyzik z rni ill p t...

Страница 52: ...i Utas t s mell z se rossz munk latok seg danyagok hi b s elektromos csatlakoz s szakszer tlen telep t s K Olajken s komp resszor olajszint ut nt lt s n lk l emelkedik a kondenzv z felgy lemlik az ola...

Страница 53: ...pustn ventil kondenz tu Nas van mno stv l min Pln c mno stv l min V kon motoru kW OIL OIL Maxim ln provozn ot ky ot min Rozm ry v ka x hloubka x ka mm Hmotnost kg Pracovn tlak bar Tlak ve vzdu n ku ba...

Страница 54: ...an Um st n rovina vodorovn 2 4 3 P ed uveden m do provozu 1 Prove te vizu ln prohl dku kompresoru 2 Zkontrolujte elektrick p ipojen 3 Zkontrolujte stav oleje viz kap 2 6 6 U p stroj s p ilo enou m rko...

Страница 55: ...lospojky 4 Vy ist te kompresor kap 2 6 2 vy pus te vzduch kap 2 6 1 transportujte na m sto uskladn n kap 2 4 1 2 6 dr ba 2 6 1 P ed prov d n m dr by 1 Pomoc vyp na e EIN AUS ZAP VYP poz 10 vypn te kom...

Страница 56: ...oleje V p pad e m olej ml n n dech je nutn jej okam it vym nit 2 6 7 V m na dopln n oleje 1 Kompresor nechte zah t vypn te ho a p eru te p vod el proudu 2 Vyt hn te m rku oleje poz 03 povol te v pust...

Страница 57: ...otn prost ed P stroj nevyhazujte do do movn ho odpadu P stroj p slu enstv a obaly odevzdejte k ekologick recyklaci Dodr ujte platn n rodn p edpisy Pouze EU Podle Evropsk sm rnice o odpadn ch elektrick...

Страница 58: ...ka zp tn ho ventilu net sn nebo je vadn Vy ist te nebo vym te viz kap 2 6 11 Zp tn ventil je po kozen Vym te H Kompresor se asto zap n Mnoho kondenz tu ve vzdu n ku Kondenz t vypus te viz kap 2 6 5 Ko...

Страница 59: ...n m list Ze z ruky jsou vylou eny Spot ebn opot ebiteln d ly kody vznikl nespr v n m pou v n m kody zp soben p et e n m za zen kody vznikl patnou manipulac kody vznikl nedostate nou patnou dnou dr bou...

Страница 60: ...Odp ac ventil kondenz tu Sac v kon l min Plniaci v kon l min V kon motora kW OIL OIL Najvy ie prev dzkov ot ky U min Rozmery v ka x h bka x rka mm V ha kg Pracovn tlak bar Tlak v n dobe bar Obsah n d...

Страница 61: ...ia hladk vodorovn 2 4 3 Pred prv m uveden m do pre v dzky 1 Zrealizova vizu lnu kontrolu 2 Skontrolova elektrick pr pojku 3 Skontrolova stav oleja vi kap 2 6 6 Pri pr strojoch s prilo enou odmerkou ol...

Страница 62: ...vod pr du 3 Oddeli vsuvku tlakovo vzduchovej hadi ce od bezpe nostnej r chlospojky 4 Kompresor vy isti Kap 2 6 2 urobi beztlakov m Kap 2 6 1 prepravi na miesto ulo enia Kap 2 4 1 2 6 dr ba 2 6 1 Pred...

Страница 63: ...chn m ozna en m olejov od merka olejoznak obr zok 7a V pr pade potreby opravi Pri mlie nom oleji mus nasledova okam it v mena oleja 2 6 7 Vymeni doplni olej 1 Kompresor necha zahriaty vypn pre ru i pr...

Страница 64: ...r beztlakov m 4 Pred op tovn m uveden m do prev dzky vymeni protikor zny olej za olej do kompresora Kompresor usklad ova v prostred bez pra chu v suchu nevystavova iadnym siln m v kyvom tepl t 2 7 2 i...

Страница 65: ...ap na cieho tlaku N stavec sp tn ho ventila netesn alebo je pokazen Vy isti alebo obnovi vi Kap 2 6 11 Sp tn ventil po koden nahradi H Kompresor sa asto zap na Ve mi ve a kondez tu v tlako v ch n dob...

Страница 66: ...nn predpisy Vyl en s Opotrebovan Spotrebovan asti nespr vne vyu vanie Pre a enie Ma nipul cia Vyu vanie na in ely nedosta to n zl iadna dr ba N nosy prachu ne ist t nepr pustn nespr vny postup pr ce n...

Страница 67: ...ii hluku zariaden pou van ch vo vonkaj om priestore Schallleistungspegel LWA nach DIN EN ISO3744 RL 2000 14 EG Sound power level LWA according to DIN EN ISO RL 2000 14 EC Niveau de puissance acoustiqu...

Страница 68: ...hange en ligne cat logo de piezas de recambio reserveonderdelencatalogus reservedeler katalog katalog cz ci zamiennych p talkatr sz katal gusunkat folyamatosan katalog n hradn ch d l katal g n hradn c...

Отзывы: