background image

RF

II/15

H

Tartalom – 2. rész

2.1 Általános tudnivalók

A biztonsági el

ő

írásokat tartsa be!

Olvassa el a Kezelési Utasítás 1. és 2.

részét is!

A kezelési útmutatót a gép használatba

vétele el

ő

tt gondosan tanulmányozni kell és

kezel

ő

jét err

ő

l évente oktatásban kell

részesíteni!
A m

ű

szaki adatokban történ

ő

 változtatások

jogát fenntartjuk. A képek (a Kezelési

utasítás elején) a valóságtól eltér

ő

ek

lehetnek.
Használható energiaforrás: Kizárólag

tisztított, kondenzátum-,ill. olajmentes

s

ű

rített leveg

ő

 vagy nitrogén. 

2.2 A szimbólumok, és 

jelentésük

2.3 Biztonsági ismeretek

• Biztosítsa a nyugodt, koncentrált,

szakszer

ű

 üzemmenetet.

• Védje saját magát, más személyeket,

háziállatokat, egyéb tárgyakat és a

környezetet a mindenkor szükséges

véd

ő

intézkedések betartásával és a gépt

ő

l

való megfelel

ő

 távoltartással, hogy az

egészség-, az érték-, a

környezetkárosodást és a baleseti

helyzetet elkerülje.

• Javításokat csak a Schneider Légtechnika

szakemberei vagy a szerz

ő

dött

szervizpartnerek végezhetnek.

Tilos:

 Változtatások végrehajtása; Más

célra történ

ő

 átalakítás; Gyorsjavítások;

más energiaforrás használata; A

biztonsági berendezés eltávolítása

ill.rongálása; A szerszám használata

tömítetlenség ill. üzemzavar esetén; nem

eredeti alkatrészek használata; a

megengedett max.nyomás (max. + 10%)

túllépése; munkát végezni véd

ő

eszközök

nélkül ; A készüléket nyomás alatt

szállítani, karbantartani, javítani,

felügyelet nélkül hagyni; más/nem

2.1

Általános tudnivalók .................. 15

2.2

A szimbólumok, és jelentésük..... 15

2.3

Biztonsági ismeretek ................. 15

2.4

Hitelesítés................................ 16

2.5

Üzembe helyezés ...................... 16

2.6

Karbantartás ............................ 16

2.7

Üzemen kívül helyezés .............. 16

2.8

Garancia.................................. 16

Kezelési útmutatót elolvasni

Figyelmeztetés veszélyekre!

Robbanásveszély!

Botlásveszély!

Szervizcím

VESZÉLY

Robbanásveszély! 

X

Tilos a készüléket robbanásveszélyes

helyeken alkalmazni.

X

Maximális nyomásra ügyelni!

X

Csak s

ű

rített leveg

ő

t vagy nitrogént

használjunk.

VESZÉLY

Nitrogén használatánál

fulladásveszély!

X

Csak jól szell

ő

z

ő

 helyiségekben!

FIGYELMEZTETÉS

Csapódó tölt

ő

töml

ő

 a töltési-,ill.

leeresztési fázisban.

X

A tölt

ő

töml

ő

t a szeleppel tartsuk er

ő

sen. A

tölt

ő

töml

ő

t ne törjük meg.

FIGYELMEZTETÉS

Kicsapódó s

ű

rítettleveg

ő

 töml

ő

  a

gyorscsatlakozó nyitásánál!

X

S

ű

rített-leveg

ő

 töml

ő

t er

ő

sen tartani!

VIGYÁZAT

Botlásveszély!

Töml

ő

k a földön

X

Figyelni rá ill. elkerülni!

Содержание RF 12 DVG 0

Страница 1: ...iksaanwijzing Deel 1 I 6 Deel 2 II 9 Originalbruksanvisning Del 1 I 7 Del 2 II 11 Oryginalna instrukcja eksploatacji Cz ci 1 I 8 Cz ci 2 II 13 Eredeti kezel si utas t s 1 r sz I 9 2 r sz II 15 Origin...

Страница 2: ...10 09 pmax H T B 10 m m 9 300 x 65 x 100 0 8 0 max L T 0 7 6 7 5 0 6 pmax 0 max 0 7 12 15 20 60 A 10 P P 6 12 05 XG 0 6 L 0 8 DVG 0 8 L 1 5 MG 1 5 L 2 5 MG 2 5 MG XG DVG L 0 8 DVG 0 8 L 1 5 MG 1 5 L 2...

Страница 3: ...1b 1a 3a 11 12 13 14...

Страница 4: ......

Страница 5: ...mm Abmessungen H he x Tiefe x Breite mm Gewicht kg 01 Stecknippel 04 Manometer 05 Momentstecker 06 Ventilstecker Schneider airsystems 07 Ventilstecker doppelseitig 09 Druckknopf 10 Druckknopf P L 10...

Страница 6: ...01 Plug nipple 04 Pressure gauge 05 Valve clip 06 Valve connector Schneider airsystems 07 Double sided valve connector 09 Pushbutton 10 Pushbutton L 10 T 10 m H T B m Problem Cause Remedy A Fitting of...

Страница 7: ...iam tre int rieur de tuyau souple recommand pour L 10 m mm Dimensions hauteur x profon deur x largeur mm Poids kg 01 Raccord enficher 04 Manom tre 05 Raccord instantan 06 Raccord de valve Schneider ai...

Страница 8: ...coordonn es figurent la derni re page B La valve ne s arr te pas d elle m me sur la valve du pneu Pression de service pres sion d coule ment trop lev e Pression de service pression d coulement max 6...

Страница 9: ...Boquilla insertable 04 Man metro 05 Conector r pido 06 Conector de v lvula Schneider airsys tems 07 Conector de v lvula de dos lados 09 Bot n 10 Bot n L 10 T 10 m H T B m Fallo Causa Soluci n A No es...

Страница 10: ...Afmetingen hoogte x diepte x breedte mm Gewicht kg 01 Steeknippel 04 Manometer 05 Ventielklem 06 Ventielstekker Schneider airsystems 07 Ventielstekker dubbelzijdig 09 Drukknop 10 Drukknop P L 10 T 10...

Страница 11: ...ig ved L 10 m mm M l h yde x dybde x bredde mm Vekt kg 01 Stikknippel 04 Manometer 05 Hurtigkobling 06 Ventilplugg Schneider airsystems 07 Ventilplugg begge sider 09 Trykknapp 10 Trykknapp L 10 T 10 m...

Страница 12: ...wewn trzna przy L 10 m mm Wymiary wys x g b x szer mm Ci ar kg 01 Z czka wtykowa 04 Manometr 05 Szybkoz cze 06 Wtyczka zaworu Schneider airsystems 07 Wtyczka zaworu obustronna 09 Przycisk 10 Przycisk...

Страница 13: ...x m lys g x sz less g mm T meg kg 01 Gyorscsatlakoz ellendarab 04 Manom ter 05 Gyorscsatlakoz 06 Szelep Schneider airsystems 07 K toldal szelep 09 Nyom gomb 10 Nyom gomb P L 10 T 10 m H T B m Hiba Ok...

Страница 14: ...a x ka mm Hmotnost kg 01 Vsuvka 04 Manometr 05 Rychloup nac koncovka 06 Ventilov z str ka Schneider airsystems 07 Oboustrann n str n ventil 09 Tla tko 10 Tla tko L 10 T 10 m H T B m Z vada P ina Odstr...

Страница 15: ...x rka mm V ha kg 01 Vsuvka 04 Manometer 05 R chloup nacia koncovka 06 Ventilov vsuvka Schneider airsystems 07 Obojstrann ventilov koncovka 09 Tla idlo 10 Tla idlo L 10 T 10 m H T B m Porucha Pr ina Od...

Страница 16: ...1 1 1 2 A 1 3 RF 6 RF 12 1 4 1 5 RF 6 XG 1 1 12 1 2 12 1 3 12 1 4 12 1 5 RF 6 XG 12 bar 0 max M 2 4 a C L 10 x x 01 04 05 06 Schneider airsystems 07 2 09 10 pmax P L 10 T 10 m H T B m A 13 14 3a 1 11...

Страница 17: ...RF 6 RF 12 I 13 RUS B 13 12 3a 1 11 06 2 13 12 3 12 13 4 P 6 0...

Страница 18: ......

Страница 19: ...quellen Sicherheitseinrichtungen entfernen oder besch digen Verwenden bei Undichtigkeiten oder Betriebsst run gen keine Originalersatzteile angegebe nen zul ssigen Arbeitsdruck max 10 berschreiten ohn...

Страница 20: ...gshebel Pos 02 oder Entl ftungs ventil Pos 03 oder Druckknopf Pos 10 loslassen Korrigierten Reifen druck ablesen 6 Nach korrektem Erreichen des Reifen druckes Ventilstecker vom Ventil ziehen l sen Nac...

Страница 21: ...afety equipment operating a leaking or malfunctioning system use of non original spare parts exceeding the permitted working pressure specified max 10 working without protective equipment transporting...

Страница 22: ...gger lever item 02 venting valve item 03 or pushbutton item 10 Read off the ad justed tyre pressure 6 When tyre pressure reaches the correct value pull release the valve connector from the valve After...

Страница 23: ...homologu s Sont interdits les manipulations les usages d tourn s les r parations de fortune les autres sources d nergie le retrait ou la d t rioration des dispositifs de s curit toute utilisation en...

Страница 24: ...mi course ou bien la soupape d va cuation d air pos 03 illustration 2a 2 ou le bouton poussoir pos 10 La pression de gonflage peut ainsi tre rec tifi e 5 Rel cher la g chette pos 02 la soupa pe d vacu...

Страница 25: ...os y la prevenci n sanitaria con objeto de evitar 2 1 Indicaciones generales 7 2 2 Los s mbolos y su significado 7 2 3 Indicaciones de seguridad 7 2 4 Calibraci n 8 2 5 Puesta en servicio 8 2 6 Manten...

Страница 26: ...l proceso de llenado 3 Soltar el gatillo pos 02 o el bot n pos 09 Leer la presi n de inflado en el man metro pos 04 4 Si la presi n de inflado es demasiado ele vada accionar el gatillo pos 02 a me dia...

Страница 27: ...ik noodreparaties andere energie bronnen veiligheidsinrichtingen vewijderen of beschadigen gebruiken bij lekken of bedrijfsstoringen geen originele onderdelen opgegeven toelaatbare werk druk max 10 ov...

Страница 28: ...gshendel pos 02 ontluch tingsklep pos 03 of drukknop pos 10 loslaten Gecorrigeerde band spanning aflezen 6 Bij het bereiken van de correcte band spanning de ventielstekker van het ven tiel trekken los...

Страница 29: ...eparasjoner andre ener gikilder fjerne eller skade sikkerhetsut styr drift ved lekkasje eller driftsfeil bruke uoriginale reservedeler overskri delse av spesifisert tillatt arbeidstrykk maks 10 arbeid...

Страница 30: ...os 02 eller luf teventilen pos 03 eller trykknappen pos 10 Les av korrigert dekktrykk 6 N r korrekt dekktrykk er oppn dd l s ner du eller trekker ut ventilpluggen fra ventilen Etter bruk 1 Koble hurti...

Страница 31: ...zeznaczeniem awaryjne naprawy stosowanie innych r de energii usuwanie lub uszkadzanie urz dze zabezpieczaj cych praca w przypadku stwierdzenia nieszczelno ci lub usterek dzia ania stosowanie nieorygin...

Страница 32: ...anie skorygowane 5 Pu ci d wigni spustow poz 02 lub zaw r odpowietrzaj cy poz 03 lub zwolni przycisk poz 10 Odczyta skorygowan warto ci nienia w oponie 6 Po uzyskaniu prawid owego ci nienia w oponie n...

Страница 33: ...t s Gyorsjav t sok m s energiaforr s haszn lata A biztons gi berendez s elt vol t sa ill rong l sa A szersz m haszn lata t m tetlens g ill zemzavar eset n nem eredeti alkatr szek haszn lata a megenged...

Страница 34: ...a leereszt szelepet Pos 03 vagy a nyom gomb t Pos 10 elengedj k A korrig lt t ml nyom st leolvassuk 6 A sz ks ges nyom s el r se ut n a szelepet leh zzuk az abroncs szelep r l Haszn lat ut n 1 Gyorsc...

Страница 35: ...ch za zen pou vat jin ne origin ln n hradn d ly p ekra ovat max provozn tlak max 10 pracovat bez ochrann ch pom cek za zen pod tlakem transportovat prov d t dr bu opravovat ponechat bez dozoru pou va...

Страница 36: ...t hn te povolte ventilovou z str ku z ventilu Po pou it 1 Rychlospojku vyt hn te ze vsuvky poz 01 obr 1b 2 P stroj vy ist te a ulo te 2 6 dr ba Jen u p stroj s ovl dac p kou poz 02 Proti po kozen net...

Страница 37: ...riadenia alebo tieto po kodi pou i pri netesnostiach alebo prev dzkov ch poruch ch iadne origin lne n hradn diela uveden pr pustn pracovn tlak prekro i o max 10 pracova bez ochrann ho oble enia prev a...

Страница 38: ...5 Sp poz 02 alebo alebo odp ac ventil poz 03 alebo tla idlo poz 10 Pre ta korigovan tlak pneumat k 6 Po spr vnom dosiahnut tlaku pneumat k uvo ni odtiahnu ventilov vsuvku od ventilu Po pou it 1 R chl...

Страница 39: ...RF II 21 RUS 2 2 1 1 2 2 2 2 3 Schneider Druckluft GmbH 2 1 21 2 2 21 2 3 21 2 4 22 2 5 22 2 6 22 2 7 22 2 8 22 X X X X X X X...

Страница 40: ...II 22 RF RUS 10 2 4 35 2 1 2 2 5 1 2 01 1a 1 2 02 2a 1 09 3 02 09 04 4 02 03 2a 2 10 5 02 03 10 6 1 01 1b 2 2 6 02 02 2 7 5 C 2 8...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...r katalog katalog cz ci zamiennych p talkatr sz katal gusunkat folyamatosan katalog n hradn ch d l katal g n hradn ch dielov www schneider airsystems com td Registration Evaluation Authorization and R...

Отзывы: