background image

Bedienungsanleitung Greifsystem 
Operating Manual gripper system 

30.30.01.00421 

Status 06.2013 / Index 00 

Seite / Page 2/9 

J. Schmalz GmbH 
Aacher Straße  29 
D  - 72293 Glatten 
Tel  +49 (0) 7443 / 2403 - 0 
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 

www.schmalz.com

 

[email protected] 

 

 

Inhaltsverzeichnis / Contents

 

1

 

Sicherheits- und Gefahrenhinweise / Safety Notes ....................................................................................................... 2

 

2

 

Technische Daten / Technical data ............................................................................................................................... 4

 

3

 

Beschreibung / Description ........................................................................................................................................... 5

 

4

 

Wartung / Maintenance ................................................................................................................................................. 6

 

5

 

Ersatz- und Verschleißteile / Spare and consumable parts .......................................................................................... 7

 

6

 

Konstruktionszeichnung / Construction drawing ........................................................................................................... 8

 

 

Herstellererklärung / EC-declaration of manufacture .................................................................................................... 9

 

 

 

 

1  Sicherheits- und Gefahrenhinweise / Safety Notes 

Gefahr

 

Gefahr

 

 

1.1 Allgemeine Hinweise 

 

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige 

Informationen zum Umgang mit dem Greifsystem. Bitte 

lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und 

bewahren Sie diese für spätere Zwecke auf! 

 

Die Bedienungsanleitung ist auf den Lieferumfang der 

Fa. Schmalz abgestimmt. Kundenseitige Änderungen 

des Greifsystems wurden dabei nicht berücksichtigt! 

 

Der Anschluss und die Inbetriebnahme des Greifsystems 

darf erst erfolgen, nachdem die Bedienungsanleitung 

gelesen und verstanden wurde! 

 

Der Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung ist nicht 

zulässig. Brand- und Explosionsgefahr! 

 

Betrieb des Gerätes ausschließlich mit den für die 

Komponenten jeweils angegebenen 

Betriebsspannungen! 

 

Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal 

durchgeführt werden! 

 

Allgemeine Sicherheitsvorschriften, EN-Normen und 

VDE-Richtlinien müssen beachtet und eingehalten 

werden! 

 

Betrieb des Systems ausschließlich durch geschultes 

Personal! 

Gefahr

 

Gefahr

 

 

General notes 

 

These operating instructions contain important 

information on using the gripping system. Please read 

the operating instructions thoroughly and keep them for 

later reference! 

 

The operating instructions are tailored to the scope of 

delivery of the company Schmalz. Modifications to the 

gripping system requested by the customer were not 

taken into consideration! 

 

The connection and the commissioning of the gripping 

system may only occur once the operating instructions 

have been read and understood! 

 

The device may not be operated in environments where 

there is a risk of explosion. Risk of fire and explosion! 

 

The device must only be operated using the specified 

operating voltage! 

 

The installation may only be carried out by qualified 

specialist personnel! 

 

General safety instructions, European standards and 

VDE guidelines must be taken into account and 

observed! 

 

The system may only be operated by trained personnel! 

 

Содержание 10.01.10.05416

Страница 1: ...59 www schmalz com schmalz schmalz de DE EN Greifsystem SSP Gripper system SSP 10 01 10 05416 Schmalz Saugerspinne zur Handhabung von Spritzgussteilen Schmalz Suction pad system for handling of injection moldings Bedienungsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt Für künftige Verwendung aufbewahren These operating instructions were written in the German language Please keep this manual for fu...

Страница 2: ...losionsgefährdeter Umgebung ist nicht zulässig Brand und Explosionsgefahr Betrieb des Gerätes ausschließlich mit den für die Komponenten jeweils angegebenen Betriebsspannungen Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Allgemeine Sicherheitsvorschriften EN Normen und VDE Richtlinien müssen beachtet und eingehalten werden Betrieb des Systems ausschließlich durch g...

Страница 3: ...ter muss von befähigtem und eingewiesenem Fachpersonal betrieben werden Für die Absicherung des Gefahrenbereichs welcher durch Bewegung des Greifers und der Werkstücke entsteht ist der Integrator bzw Inbetriebnehmer zuständig Compressed air vacuum can cause closed containers to explode implode The vacuum generator also generates noise you should possibly wear ear protectors If the ejector is used ...

Страница 4: ...s 2 Anzahl Sauganschlüsse Number of suction connections 2 Arbeitstemperatur Operating temperature 5 40 C Greifergewicht Weight Siehe Typenschild see type label Pos Beschreibung Designation A Flanschmodul Flange module B Federstößel Vacuum connection C Grundplatte Basis plate D Vakuumanschluss Vacuum connection E Vakuumverteiler Vacuum distributor F Balgsauggreifer Kundenseitig auf Höhe einzustelle...

Страница 5: ...fferenz der Werkstücke ausgerichtet werden Die Distanzbolzen G müssen ebenso auf die Oberfläche und Höhendifferenz der Werkstücke ausgerichtet werden Die Balgsauger F saugen das Werkstück gegen die Distanzbolzen G Die Werkstücke werden über die Distanzbolzen G fixiert bis sie in Ablageposition gebracht werden und dort abgelegt werden There are two vacuum circuits that can be controlled separately ...

Страница 6: ...m Greifer mit trockenem Lappen reinigen 3 m Allgemein Schlauchverbindungen auf Festsitz prüfen 3 m Allgemein Verschlauchung auf Dichtheit prüfen 3 m Balgsauggreifer Balgsauggreifer auf Beschädigungen und Risse überprüfen und ggf Balgsauggreifer austauschen m Maintenance intervals for single shift operation Function group Maintenance action Maintenance interval d daily w weekly m monthly a annually...

Страница 7: ... with our General Terms of Business This also applies to spare parts where these are original parts supplied by us We will assume no liability for damage caused by the use of non original spare parts and accessories Wear and consumable parts are not covered by the guarantee Pos Menge Quantity Beschreibung Designation Art No Legende 1 1 Flanschplatte Flange plate 10 01 10 05414 E 2 4 Federstößel Sp...

Страница 8: ...nual gripper system 30 30 01 00421 Status 06 2013 Index 00 Seite Page 8 9 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 6 Konstruktionszeichnung Construction drawing ...

Страница 9: ...l gripper system 30 30 01 00421 Status 06 2013 Index 00 Seite Page 9 9 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 7 Herstellererklärung EC declaration of manufacture ...

Отзывы: