background image

Seite 37 von 60

Seite 37 von 60

• 

L’utilisation la machine à une vitesse exagérée 

peut augmenter les risques dʼaccident.

• 

Soyez prudents pendant les travaux de réglage de 

la machine et évitez de vous pincer les doigts entre 

les éléments mobiles des outils de coupe et des 

pièces fixes de lʼappareil.

• 

Soyez particulièrement attentif lorsque vous tondez 
sur un sol meuble, à proximité d’un amas de débris, 
près des fossés et des buttes.

•  Observer un entretien incorrect, l’utilisation de 

pièces de rechange non conformes, ou le retrait ou 
la modification des dispositifs de sécurité peut en

-

traîner des dommages à l’appareil et des blessures 
graves à la personne qui travaille avec.

• 

Utiliser uniquement des outils de coupe et des 

accessoires recommandés par le fabricant. L’utili-
sation d’autres outils et d’autres accessoires peut 

causer des blessures à l’utilisateur. Toujours garder 

la tondeuse en bon état de fonctionnement.

• 

Vérifiez régulièrement l’appareil et assurez-vous 
avant chaque utilisation que tous les verrous de 

démarrage et les boutons-poussoirs fonctionnent 
correctement.

• 

Veuillez noter que les systèmes de sécurité ou les 
caractéristiques de la tondeuse à gazon ne doivent 
pas être altérés ou désactivés.

• 

Notez que l’utilisateur ne doit pas modifier ou 
manipuler les paramètres de contrôle de vitesse du 

moteur scellés.

• 

L’utilisateur doit être correctement formé à l’utilisa

-

tion, au réglage et au fonctionnement (y compris 

les opérations interdites).

• 

Il est nécessaire de prendre des pauses suffisantes 

pour réduire la charge de bruit et de vibrations.

Risques résiduels et mesures de protec-

tion

Non-respect des principes ergonomiques de

base

Utilisation négligente de l’équipement de protec

-

tion individuelle (EPI)

La  mauvaise  ou  la  non-utilisation  d’équipement  de 

protection  individuelle  peuvent  être  à  l’origine  de 

graves traumatismes.

 

Portez les équipements de protection prescrits.

Comportement, mauvaise manipulation

 

Soyez toujours concentré sur ce que vous faites.

m

 Les risques résiduels

 - ne peuvent pas être tous 

prévenus.

Dangers liés au bruit

Lésions de l‘audition

Un séjour prolongé à proximité immédiate de l’appa

-

reil en marche peut endommager l’audition

 

Portez toujours une protection auditive.

 

Conduite en cas d’urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez 

rapidement les premiers secours.

En cas de travail prolongé, à cause des vibrations, 

il existe un risque de problèmes de circulation dans 

les mains de l’utilisateur (syndrome du doigt blanc). 

Le syndrome du doigt blanc est une maladie vas-

culaire  où  les  petits  vaisseaux  sanguins  des  doigts 

et des orteils se contractent comme des crises. Les 

zones  touchées  ne  sont  plus  alimentées  en  sang 

et  par  conséquent  semblent  très  pâles.  L’utilisation 

fréquente  de  machines  vibrantes  peut  causer  des 

lésions nerveuses chez les personnes dont la circu

-

lation est compromise (par exemple les fumeurs, les 

personnes atteintes de diabète).

Si vous remarquez une déficience inhabituelle, arrê

-

tez immédiatement le travail et consultez un médecin. 

Observez les avis suivants afin de réduire les risques:

Gardez votre corps, et en particulier vos mains, au 

chaud par temps froid.

Prenez  des  pauses  régulières  au  cours  desquelles 

vous devriez bouger vos mains pour favoriser la cir

-

culation.

Assurer la vibration la plus basse possible de la ma

-

chine en la maintenant régulièrement et en gardant 

les composants serrés.

6.  Caractéristiques techniques

MS139-42

Caractéristiques techniques

Type de moteur

moteur à quatre temps/

refroidi par air

Capacité cm3

139 cm

3

Régime 

3000 

U/min

Puissance du moteur kW

2,6 kW / 3,5 HP

Carburant

Essence normale sans plomb  

contenant 5% de bioétahnol 

maxi

Capacité du réservoir/

essence

1000 cm³

Huile moteur

SAE 30 / 10W30

Capacité du réservoir 

d'huile

0,6 l

réglage de la hauteur de 

coupe

25 - 70 mm / 5-fach

Capacité du bac 

récepteur

40 l

Largeur de coupe

42 cm

Poids

26,0 kg

Sous réserve de modifications techniques!

Informations sur la bruyance mesurée selon les 
normes correspondantes:

Niveau de pression acoustique L

pA

 = 81 dB(A)

Imprécision de mesure K

PA

 =

 

3 dB(A)

Niveau de puissance acoustique L

WA

 = 92,1 dB(A)

Imprécision de mesure K

PA

 =

 

2,46 dB(A)

Portez une protection auditive.
L‘exposition  au  bruit  peut  entraîner  une  perte 

d’audition.

Vibration A

hv

 (gauche / droite) = 2,2 m/s

2

Imprécision de mesure K

PA

 = 1,5 m/s

2

7.  Avant la mise en service

Assemblage des composants.

Certaines pièces sont livrées non assemblées. Lʼassemblage 

Содержание MS139-42

Страница 1: ... la notice intégralement avant l utilisation de la machine POZOR Před uvedením do provozu si pečlivě přečtete návod k používání DE Benzin Rasenmäher angetrieben Originalbetriebsanleitung 7 20 GB Petrol Lawn Mower self propelled Translation from the original instruction manual 21 31 FR Tondeuse Thermique tractée Traduction du manuel d origine 32 43 CZ Sekačka na trávu Překlad originálního návodu k ...

Страница 2: ...Seite 2 von 60 ...

Страница 3: ...Seite 3 von 60 4 g f b 19 18 d c a e b b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 10 12 11 14 15 16 17 1 18 5 20 ...

Страница 4: ...Seite 4 von 60 6 7 18 8 16 9 16 15 2 3 d a b c e b 4 5 g 4 f b 5 4 5 17 ...

Страница 5: ...Seite 5 von 60 12 15 11 19 10 19 15 13 14 15 8 14 17 1 3 16 16 17 ...

Страница 6: ...Seite 6 von 60 20 21 10 10 18 12 19 m in m ax 22 ...

Страница 7: ...icherheitsabstand ein halten Halten Sie nichtbeteiligte Personen vom Gerät fern DE Entfernen Sie den Zündkerzenstecker bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen DE Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Messern fern DE Wichtig Die Abgase sind giftig betreiben Sie den Motor daher nicht in unbelüf teten Bereichen DE Achtung heiße Oberfläche Verbrennungsgefahr DE Gehör und Augenschutz benutzen DE A...

Страница 8: ... 9 3 Lieferumfang 9 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 10 5 Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 13 7 Vor Inbetriebnahme 13 8 Bedienung 14 9 Wartung und Reinigung 16 10 Lagerung 18 11 Entsorgung und Wiederverwertung 19 12 Störungsabhilfe 20 13 Konformitätserklärung 59 14 Garantieurkunde 60 ...

Страница 9: ...henhausen Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Au...

Страница 10: ...an der Maschine montiert sein Die Bedienungsperson ist im Arbeitsbereich gegen über Dritten verantwortlich Die Maschine ist zur Bedienung durch eine Person konzipiert Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Maschine beachten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Maschine vollzählig in lesbarem Zustand halten Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß sicherh...

Страница 11: ...der Rasenmäher nicht gekippt werden es sei denn der Rasenmäher muß bei dem Vorgang angeho ben werden In diesem Fall kippen Sie ihn nur so m Achtung Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicher heitsvorkehrungen eingehalten werden um Verlet zungen und Schäden zu verhindern Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch Bewahren Sie diese gut auf damit Ihnen die I...

Страница 12: ...e oder Füße an oder unter sich drehende Teile Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung Heben Sie oder tragen Sie niemals einen Rasen mäher mit laufendem Motor Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zünd kerzenstecker ab Vergewissern Sie sich dass alle sich bewegende Teile zum Stillstand gekommen sind bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstop fungen im Auswurfkanal beseitigen bev...

Страница 13: ...den Motor abstellen und den Zündkerzen stecker abziehen Die Einstellung der Schnitthöhe erfolgt mit der Radhöhenverstellung Abb 13 Pos 14 Es können 5 verschiedene Schnitthöhen eingestellt werden Ziehen Sie den Einstellhebel nach außen und stel len Sie die gewünschte Schnitthöhe ein Der Hebel rastet in der gewünschten Position ein Abb 13 6 Technische Daten MS139 42 Technische Daten Motortyp 4 Taktm...

Страница 14: ... Wetter kann es erforderlich sein den Anlassvorgang mehrmals zu wiederho len 8 Bedienung m Achtung Der Motor wird ohne Öl ausgeliefert Vor Inbetrieb nahme daher unbedingt Öl einfüllen Verwenden Sie hierzu normales Mehrbereichsöl SAE 30 10W30 Der Ölstand im Motor muss vor jedem Mähen über prüft werden Ebenfalls muss Benzin eingefüllt werden da auch dieses nicht im Auslieferzustand enthalten ist Um ...

Страница 15: ...s beschädigt ist muss es ausgewechselt werden Motor abschalten Um den Motor abzustellen lassen Sie den An triebs 2 danach den Motorbremshebel 3 los und warten Sie bis das Messer still steht Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zünd kerze 10 ab um unbeabsichtigtes starten des Motors zu vermeiden Überprüfen Sie vor dem erneuten Anlassen den Seilzug der Motorbremse Kontrollieren Sie ob der Seilzu...

Страница 16: ...ner Benzin Absaugpumpe in Baumärkten erhältlich erfolgen m WARNUNG Arbeiten Sie nie bei laufendem Motor an stromfüh renden Teilen der Zündanlage oder berühren diese Hinweise zum Mähen Achten Sie auf feste Gegenstände Der Rasen mäher könnte beschädigt werden oder es könnten Verletzungen entstehen Ein heißer Motor Auspuff oder Antrieb kann Ver brennungen verursachen Also nicht berühren Bei Hängen od...

Страница 17: ... von der Zündkerze ab Füh ren Sie niemals irgendwelche Arbeiten am laufenden Gerät durch Arbeiten die in dieser Bedienungsanlei tung nicht beschrieben werden sollten nur bei einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden Achten Sie auf sich bewegende Messerbaugruppen Reinigung Nach jedem Gebrauch sollte der Mäher gründlich gereinigt werden Besonders die Unterseite und die Messeraufnahme Daz...

Страница 18: ...e Betriebszeiten Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestim mungen zur Regelung der Betriebszeiten von Rasenmähern welche örtlich unterschiedlich sein können Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beach ten Sie bitte dass das Gerät aus Sicherheitsgründen öl und benzinfrei an die Servicestation gesendet werden müssen Ersatzteilbestellung Bei der Ersatz...

Страница 19: ...ungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycel bar Das Rückführen der Verpackung in den Materi alkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfal laufkommen Verpackungsteile z B Folien Styropor können für Kinder gefährlich sein Es besteht Erstickungsge fahr Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite...

Страница 20: ...ie Servicestation gesendet werden müssen Störung Mögliche Ursache Abhilfe Unruhiger Lauf starkes vibrieren des Gerätes Schrauben lose Messerbefestigung lose Messer unwuchtig Schrauben prüfen Messerbefestigung prüfen Messer ersetzen Motor läuft nicht Motorbremshebel nicht gedrückt Zündkerze defekt Kraftstofftank leer verschmutzter Kraftstoff kalte Umgebung Motor defekt Motorbremshebel drücken Zündk...

Страница 21: ...e ignition cable before all maintenance work and read the instruc tions for use GB Warning Risk of injury Do not let your hands or feet come in contact with the blades when the motor is running GB Important Exhaust gas is poisonous do not operate in an unventilated area GB Danger Hot surface GB Wear ear muffs and safety goggles GB Attention Operating materials are flammable and explosive GB Warnin...

Страница 22: ...ut 23 3 Scope of delivery 23 4 Proper use 24 5 Safety instructions 24 6 Technical data 26 7 Before first use 26 8 Operation 27 9 Maintenance and cleaning 29 10 Storage 30 11 Disposal and recycling 31 12 Troubleshooting 32 13 Declaration of conformity 59 14 Warranty certificate 60 ...

Страница 23: ...rated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associ ated dangers The minimum age requirement must be complied with 6 In addition to the safety requirements in these operating instructions and your country s applica ble regulations you should observe the generally recognized technical rules concerning the opera tion of identical constru...

Страница 24: ...bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetati on planted roofs or balcony grown grass to clean suck up dirt and debris off walkways or to chop up tree or hedge clippings Moreover the lawn mower may not be used as a power cultivator to level out high areas such as molehills For safety reasons the lawn mower may not be used as a drive unit for other work tools or toolkits of any kind m WARNING For...

Страница 25: ... Never use the lawn mower if the blade or safety grilles are damaged or without the attached gu ards e g deflectors and or grass catching devices Do not adjust or overclock the engine speed settings Release the engine brake before you start the engine Start the engine with care in accordance with the manufacturerʼs instructions Make sure that your feet are far enough away from the mower blade Do n...

Страница 26: ...Weight 26 0 kg Subject to technical changes Information concerning noise emission measured according to relevant standards Sound pressure LpA 81 dB A Uncertainty KPA 3 dB A Sound power LWA 92 1 dB A Uncertainty KPA 2 46 dB A Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Vibration Ahv left right 2 2 m s2 Uncertainty KPA 1 5 m s2 7 Before first use Before starting the equipment Asse...

Страница 27: ...ure that the tension cable can be smoothly operated i e is not catching or kinking in any way Drive lever 2 If you press this the clutch for the drive will be closed and the lawnmower will start to move with the motor running Release the drive lever in good time to stop the moving lawnmower Practice starting and stopping before you use the mower for the first time until you are familiar with contr...

Страница 28: ...ng the mowing swaths should always overlap each other by a few centimeters in order to avoid bare strips Keep the underside of the mower housing clean and remove grass build up Deposits not only make it more difficult to start the mower they decrease the quality of the cut and make it harder for the machine to bag the grass Always mow along inclines not up and down Slightly turning the front wheel...

Страница 29: ...ass basket for signs of wear and impaired functionality Regularly clean the grass box with water and let it dry thoroughly For your own safety replace worn or damaged parts without delay If the fuel tank should require emptying this should only be done in the open air using a petrol suction pump available from DIY shops m WARNING Never work on or touch conducting parts on the ignition unit with th...

Страница 30: ...ts falling into the air intake replace the air filter cover Abb 20 Important Never clean the air filter with petrol or inflammable cleaning agents Clean the air filter with compressed air or simply by knocking out any soiling Maintenance of the spark plug Abb 21 Check the spark plug for dirt and grime after 10 hours of operation and if necessary clean it with a copper wire brush Thereafter service...

Страница 31: ...move the start tension cable 17 from the hook Loosen the quick release lever 5 and fold the upper push bar down Make sure the cables are not bent during this process 12 Troubleshooting Troubleshooting The table shows potential failures their possible cause and removal options However if you are unable to remove the problem contact a professional to assist you m CAUTION Always switch off the engine...

Страница 32: ...ce et lisez les ins tructions d utilisation FR Attention Risque de blessure Ne pas mettre les mains et les pieds au contact de la lame lorsque le moteur tourne FR Important Le gaz d échappement est toxique ne pas faire fonctionner dans des zones non ventilées FR Ne touchez pas les pièces qui ont chauffé pendant l utilisation sous risque de vous brûler sérieusement FR Portez une protection de l ouï...

Страница 33: ...Ensemble de livraison 34 4 Utilisation conforme 35 5 Notes importantes 35 6 Caractéristiques techniques 37 7 Avant la mise en service 37 8 Utilisation 38 9 Maintenance et nettoyage 41 10 Stockage 42 11 Mise au rebut et recyclage 43 12 Dépannage 44 13 Déclaration de conformité 59 14 Certificat de garantie 60 ...

Страница 34: ...hine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté 6 En plus des indications d utilisation contenues dans cette notice et des réglementations particulières de votre pays il convient d appliquer les règles tech niques connues et reconnues s appliquant en gé néral 2 Description de l apparei 1 Poignée 2 Levier de mise en route...

Страница 35: ... tondeuse à gazon de loisir lorsqu elle est utilisée pour l entretien des surfaces plantées d herbe ou de gazon des jardins domestiques et d agrément et lorsque son utilisation annuelle ne dépasse pas 50 heures à l exclusion de l entretien des lieux pu blics des parcs des terrains de sports ainsi que dans lʼagriculture et les exploitations forestières Attention En raison de lʼexposition à des risq...

Страница 36: ...se en rotation d une lame les autres commencent également à tourner Manipulation Ne faites jamais marcher le moteur à combustion dans des endroits fermés dans lesquels du monoxyde de carbone gaz dangereux peut s accumuler Ne tondez quʼà la lumière du jour ou en présence d un éclairage artificiel suffisant Si possible évitez de vous servir de lʼappareil lorsque lʼherbe est mouillée Veillez à toujou...

Страница 37: ...oximité immédiate de l appa reil en marche peut endommager l audition Portez toujours une protection auditive Conduite en cas d urgence Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours En cas de travail prolongé à cause des vibrations il existe un risque de problèmes de circulation dans les mains de l utilisateur syndrome du doigt blanc Le syndrome du doigt blanc...

Страница 38: ...plet pour ne générer aucun balourd Lors de ce contrôle mettez le moteur hors circuit et retirez la cosse de bougie d allumage Le réglage de la hauteur de coupe se fait au mo yen du levier de réglage de hauteur de coupe cen tralisé cinq hauteurs de coupe différentes peuvent être choisies fig 13 Pos 14 Tirez le levier de réglage vers l extérieur et réglez la coupe à la hauteur désirée Le levier se b...

Страница 39: ...e le moteur ne démarre Contrôlez le câble de transmission du frein moteur avant tout redémarrage Contrôlez si le câble de transmission est bien monté Remplacez systéma tiquement un câble plié ou endommagé Avant la tonte Remarques importantes Habillez vous correctement Portez de bonnes chaussures pas de sandales ni de tennis Contrôlez la lame de coupe Il faut remplacer une lame déformée ou endommag...

Страница 40: ...faites attention à la circulation Maintenez l éjection de l herbe éloignée de la rue Evitez les endroits sur lesquels les roues patinent et ou la tonte est incertaine Avant de reculer assurez vous qu il n y a pas de petits enfants derrière vous Dans l herbe dense et haute réglez le plus haut niveau de coupe et tondez plus lentement Avant d éliminer de l herbe ou d autres obturations arrêtez le mot...

Страница 41: ...e ou autorisées par le fabricant pour les réparations voir adresse sur le certificat de garantie Lorsque vous n utilisez pas la tondeuse pendant une période prolongée videz le réservoir à essence à l aide d une pompe d aspiration conçue pour l essence Ordonnez aux enfants de ne pas utiliser la tondeuse Ce n est pas un jouet Ne conservez jamais de carburant à proximité d une source d étincelles Uti...

Страница 42: ...aut réaliser la vidange d huile une fois par an avant le début de la saison moteur chaud Utilisez exclusivement de l huile moteur SAE 30 10W30 Videz le réservoir à carburant à l aide d une pom pe à carburant Placez un récipient plat pour recevoir l huile usa gée ayant une capacité d un litre au minimum sous la tondeuse Dévissez la jauge d huile et basculez la tondeuse jusqu à ce que toute l huile ...

Страница 43: ...pe trop basse aiguisez la lame réglez à la hauteur correcte Lʼéjection dʼherbe nʼest pas correcte hauteur de coupe trop basse lame usée bac collecteur bouché réglez correctement remplacez la lame videz le bac collecteur Préparatifs de la tondeuse à gazon pour le trans port Fig 22 Videz le réservoir à essence Faites tourner le moteur jusqu à ce que le reste d essence soit consommé Videz l huile du ...

Страница 44: ... CZ Zajistěte aby jiné osoby dodržovaly dostatečný bezpečnostní odstup Nedovolte aby se k přístroji přibližovaly nepovolané osoby CZ Vytáhněte konektor zapalovací svíčky než začnete s údržbou CZ Nezasahujte rukama a nohama do prostoru rotujících nožů CZ Důležité Výfukové plyny jsou jedovaté proto motor nenechávejte běžet v nevětraných prostorech CZ Pozor horké povrchy nebezpečí popálení CZ Používe...

Страница 45: ... 3 Rozsah dodávky 46 4 Určené použití 47 5 Bezpečnostní pokyny 47 6 Technické údaje 49 7 Před spuštěním zařízení 49 8 Operace 49 9 Údržba a čištění 52 10 Skladování 53 11 Likvidace a recyklace 53 12 Diagnostika a řešení problémů 54 13 Prohlášení o shodě 59 14 Záruční list 60 ...

Страница 46: ...ráněn před nečistotami a vlhkostí Přečtěte si návod k ob sluze před každým použitím stroje a pečlivě dodr žujte v něm uvedené informace 6 Stroj mohou obsluhovat pouze osoby které byly řádně proškoleny v jeho obsluze a které byly řádně informovány o rizicích spojených s jeho obsluhou Při obsluze stroje musí být splněn stanovený mini mální věk 2 Popis zařízení 1 Rukojeť 2 3 Páka motorové brzdy 4 Hor...

Страница 47: ...zařízení Obsluhující osoba je v pracovní oblasti odpovědná vůči třetím osobám Stroj je koncipován na obsluhu jednou osobou Dbejte všech pokynů ohledně bezpečnosti a rizik u stroje Všechny pokyny ohledně bezpečnosti a rizik u stroje udržujte v kompletním a čitelném stavu Stroj používejte pouze v technicky bezvadném stavu v souladu s jeho určením odpovědně a s vědomím všech nebezpečí a dodržujte náv...

Страница 48: ...STRAHA Benzín je vysoce hořlavý Uchovávejte benzin jen v k tomu určených nádo bách Provádějte čerpání jen ve venkovním prostředí a během tankování nekuřte Benzin je nutné naplnit před spuštěním motoru Během chodu motoru nebo při horké sekačce se nesmí otvírat uzávěr nádrže nebo doplňovat benzin Pokud benzin přeteče je zakázáno zkoušet nastar tovat motor Namísto toho musí být stroj odstra něn z plo...

Страница 49: ...každým sečením je nutné zkontrolo vat stav oleje v benzínu Musíte také doplnit benzín protože ten také není přiložen v dodávaném stavu Um ein ungewolltes Starten des Rasenmähers zu Aby se zabránilo nežádoucímu spuštění sekačky je vybavena motorovou brzdou obr 1 pol 3 kterou musíte použít než sekačku nastartujete Při uvolnění brzdící páky motoru se tato musí vrátit do výchozí polohy a tím se automa...

Страница 50: ...rytem nože a uživatelem Při sečení a změnách směru jízdy na svazích a stráních je nutná mimořádná opatrnost Pokud je motor v chodu zatlačte páku pohonu 2 k rukojeti 1 pro zapnutí pohonu sekačky Než začnete se sečením měli byste si tento postup zopakovat několikrát abyste se ujistili že všechno správně funguje m VÝSTRAHA Pokaždé když musíte provést jakékoliv nastavení nebo opravy na své sekačce na ...

Страница 51: ...e originální díly nebo díly schválené výrobcem viz adresy na záručním listu V případě delší odstávky sekačky vyprázdněte benzínovou nádrž pomocí odsávacího čerpadla na benzín Provádějte mazání a údržbu přístroje Dbejte na bezpečný postoj používejte obuv s ne klouzavými drsnými podrážkami a dlouhé kalhoty Sekejte vždy kolmo ke svahu Z bezpečnostních důvodů se nesmí se sekačkou pracovat na svazích s...

Страница 52: ...ivá údržba je nutná k zaručení ne změněné bezpečnosti a výkonnosti přístroje Dbejte aby všechny matice čepy a šrouby byly pevně utaženy a přístroj byl v bezpečném provoz ním stavu Pravidelně kontrolujte zařízení na zachytávání trávy z hlediska opotřebení a ztráty funkčnosti Pravidelně čistěte záchytný koš na trávu vodou a nechte ho dobře vyschnout Z bezpečnostních důvodů vyměňujte opotřebené a poš...

Страница 53: ...tru obr 20 Znečištěné vzduchové filtry snižují výkon motoru omezením přívodu vzduchu do karburátoru Proto je nezbytná pravidelná kontrola Vzduchový filtr kontrolujte po každých 25 hodinách provozu a podle potřeby ho vyčistěte Ve velmi zaprá šeném prostředí je nutné kontrolovat vzduchový filtr často Zvedněte kryt vzduchového filtru a vytáhněte pěnový filtr Vzduchový filtr vyměňte aby se zabránilo p...

Страница 54: ... brzdového motoru nesprávná poloha plynové páky vadná svíčka zapalování prázdná palivová nádrž znečištěné palivo studené prostředí vadný motor Stlačte páčku motorové brzdy Zkontrolujte nastavení Vyměňte svíčka zapalování Doplňte palivo Vyprázdněte benzínovou nádrž a nalijte čisté palivo Stlačte tlačítko sytiče Vyhledejte autorizovaný servis Motor běží neklidně znečištěný vzduchový filtr znečištěná...

Страница 55: ...Seite 55 von 60 ...

Страница 56: ...Seite 56 von 60 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Pièces détachées dessin A ...

Страница 57: ...Seite 57 von 60 B ...

Страница 58: ...Seite 58 von 60 ...

Страница 59: ... výrobek HU az EU irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti követ kezo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjerni ca i normama za sljedece artikle RO declară următoarea conformitate corespunzător directive lor şi normelor UE pentru articolul TR Normları geregince asagıdaki uygunluk açıkla masını sunar FI vakuuttaa täten että seuraava t...

Страница 60: ...tía ES Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la mercancía de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos Ga rantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal a partir de la entrega Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inút...

Отзывы: