background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

169

SE

Varning!

 På grund av returfjädern slår maskinen 

automatiskt uppåt. Släpp inte handtaget (2) efter 
sågningen, utan låt maskinhuvudet långsamt och 
med ett lätt mottryck få uppåt.

Kapsnitt 90° och vridbord 0°- 45° (Fig. 4, 2, 1.3)

Med kapsågen kan man göra sneda snitt åt vänster 

och åt höger  0°- 45° mot anslagsskenan.
Varning!  Den  flyttbara  anslagsskenan  (27a)  måste 
fixeras i det inre läget för 90°-kapsnitt.

•  Öppna ställskruven (27b) på den rörliga 

stoppskenan (2a) med en insexnyckel och skjut 
stoppskenan (27a) inåt.

•  Den justerbara stoppskenan (27a) måste låsas så 

långt framför det innersta läget att avståndet mel

-

lan stoppskena (27a) och kapklinga (5) inte över

-

skrider 8 mm.

•  Innan kapning, kontrollera att ingen kollision kan 

inträffa mellan stoppskenan (27a) och kaptrissan 
(5).

•  Dra åt låsspaken (27b) igen. 

• 

Lossa fasthållningsskruven (21).

• 

Ställ in den önskade vinkeln på vridbordet (9) med 
handtaget (2). Visaren på vridbordet måste stäm

-

ma överens med det önskade vinkelmåttet på ska

-

lan på det fasta sågbordet (7).

• 

Dra åter fast fasthållningsskruven (21) för att fixera 

vridbordet (9).

• 

Utför snitt som beskrivs under Kapsnitt 90° och 
vridbord 0°.

Snittvinkel 0°- 45°  (Fig. 1, 1.3)

Med kapsågen kan man göra geringsnitt åt vänster 

0°- 45° mot arbetsytan.
Varning!  Den  flyttbara  anslagsskenan  (27a)  måste 
fixeras i det yttre läget för geringsnitt (lutande såg-

huvud).
• 

Öppna fasthållningsskruven (27b) till den flyttbara 
anslagsskenan (27a) och skjut flyttbara anslags-

skenan (27a) utåt.

• 

Den  flyttbara  anslagsskenan  (27a)  måste  låsas 

innan den innersta positionen, så att avståndet 
mellan anslagsskenan (27a) och sågbladet (5) är 
minst 8 mm.

•  Kontrollera innan sågningen att det inte kan bli 

någon kollision mellan anslagsskenan (27a) och 
sågbladet (5).

•  Dra åter åt fasthållningsskruven (27b).
•  Ställ maskinhuvudet i det övre läget.
•  Fixera vridbordet (9) i läge 0°.
• 

Lossa  fasthållningsskruven  (23)  med  handtaget 

(2) och luta maskinhuvudet åt vänster, tills visaren 
(25) pekar på det önskade vinkelvärdet på skalan 
(24). 

•  Dra åter fast fasthållningsskruven (23).
•  Utför snitt som beskrivs under punkt „Kapsnitt 90° 

och vridbord 0°“

Svängning av bordet (Fig. 2)

Genom att vrida på bordet, kan den underskärande 

geringssågen  förflyttas  till  vänster  eller  höger.  Ge-

nom att använda skalan kan en exakt vinkelinställ

-

ning uppnås. 15°, 22,5°, 30°, vinklar från 0° till 45° 
kan ställas in snabbt och precist. 
För att vrida på svängbordet, lossa på låsskruven 
(21) och vrid enheten vid handtaget (20) tills önskad 
vinkel har uppnåtts. Säkra sedan med låsskruven 
(21).

Lutning av sågenheten (Fig. 3)

Sågenheten kan lutas upp till en vinkel på 45º.

Lossa på handtaget (23) på maskinens baksida och 

luta enheten till önskad vinkelposition med hjälp av 
skalan. Vinkeln kan avgöras med hjälp av indikatorn 
(25) på skalan (24). Slutligen måste handtaget spän

-

nas åt ordentligt.

Användning

Efter att alla ovanstående procedurer och åtgärder 
har utförts, kan arbete med sågen påbörjas.
OBSERVERA: Håll alltid händerna borta från skär

-

området och undvik att närma dig det när maskinen 
är igång.

Fastställande av arbetsstycket

För  att  fixa  arbetsstycket,  klämma  det  med  arbets-
stycket klämman (10 - Fig. 1) på arbetsbordet.

Kapsnitt 90° och vridbord 0° (Fig. 4, 1.3)

Observera! För 90° geringssnitt, måste den rörliga 

stoppskenan (27a) fixeras i det inre läget.

•  Öppna ställskruven (27b) på den rörliga 

stoppskenan (2a) med en insexnyckel och skjut 
stoppskenan (27a) inåt.

•  Den justerbara stoppskenan (27a) måste låsas så 

långt framför det innersta läget att avståndet mel

-

lan stoppskena (27a) och kapklinga (5) inte över

-

skrider 8 mm.

•  Innan kapning, kontrollera att ingen kollision kan in

-

träffa mellan stoppskenan (27a) och kaptrissan (5).

•  Dra åt låsspaken (27b) igen. 
• 

Lossa låsratten (26). 

•  Fatta sågen i handtaget (2) och för den uppåt tills 

den låses på plats i översta läget.

•  Tryck in arbetsstycket jämnt på stopplisterna (27) 

och se till att du håller handen utanför kapnings

-

området.

•  Spärra materialet med klämanordningen (10) på 

det fasta sågbordet för att förhindra att det rör sig 
under kapningens gång.

•  Med din högra hand på handtaget (2), tryck låsspa

-

ken (3) så att enheten kan svängas i riktning nedåt.

•  Motorn startar när startknappen (1) trycks in.
•  För långsamt ned sågklingan till arbetsstycket och 

utför kapningen med måttligt tryck.

•  När kapningen är avslutad, för såghuvudet tillbaka 

till sitt övre läge (viloläge) och släpp PÅ/AV-knap-

pen (1).

Содержание HM80L

Страница 1: ...duction des instructions d origine IT Troncatrice Traduzione dal libretto d istruzione originale FIN Katkaisu ja Jiriisaha Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta DK Afkorter eg Geringssav Oversættelse fra den originale brugervejledning CZ Kapovací a pokosová pila Překlad z originálního návodu EST Kompleksne miiusaag Algupärase käsiraamatu tõlge LAT Kombinētais šķērszāģis Instrukcijas oriģināla tulk...

Страница 2: ...ffald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Len pre krajiny EÚ Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu Podía európskej smernice 2012 19 EU o nakladani s použitými elektrický mi a elektron...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Abb 1 19 19 18 18 Abb 1 2 20 21 Abb 2 24 23 25 22 Abb 3 10 17 14 15 16 Abb 1 1 27a 27b 27 Abb 1 3 ...

Страница 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 2 3 27 26 1 34 Abb 4 30 33 Abb 6 28 29 6 Abb 5 32 31 Abb 7 ...

Страница 5: ...s Seite Einleitung 7 Bestimmungsgemäße Verwendung 8 Wichtige Hinweise 8 Zusätzliche Sicherheitshinweise 10 Restrisiken 12 Inbetriebnahme 12 Montage 13 Einsatzbereich 13 Einstellungen 13 Arbeitshinweise 14 Elektrischer Anschluss 15 Zubehör 16 Wartung 16 Störungsabhilfe 17 Konformitätserklärung 188 ...

Страница 6: ...auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzbrille tragen Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Sägeblatt greifen Achtung Laserstrahlung Schutzklasse II Doppelisolierung Gehörschutz tragen Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen 6 D ...

Страница 7: ...ner Plas tik hülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit bei der Maschine auf Sie muss von jeder Bedie nungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet wer den An der Maschine dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch der Maschi ne unterwiesen und über die damit verbundenen Ge fahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienu...

Страница 8: ...änderungen an der Maschine schließen eine Haf tung des Herstellers und daraus entstehende Schä den gänzlich aus Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können be stimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausge räumt werden Bedingt durch Konstruktion und Auf bau der Maschine können folgende Punkte auftreten Berührung des Sägeblattes im nicht abgedeckten Sägebereich Eingreifen in das laufende Sägebla...

Страница 9: ...ckte Handpositionen bei denen durch ein plötzliches Abrutschen eine oder beide Hände das Sägeblatt berühren könnten 14 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber um besser und sicherer arbeiten zu können Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung und zum Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschluss leitung des Elektrowerkzeugs und lassen S...

Страница 10: ...stecker Die Lärmverursachung wird von verschiedenen Faktoren beeinflusst unter anderem von der Beschaffenheit der Sägeblätter Zustand von Sägeblatt und Elektrowerkzeug Verwenden Sie nach Möglichkeit Sägeblätter die zur Ver ringerung der Geräuschentwicklung konstruiert wurden warten Sie das Elektrowerkzeug und Werkzeugaufsätze regelmäßig und setzen Sie diese gegebenenfalls instand um Lärm zu re duz...

Страница 11: ...enutzte Einsatzwerkzeug den techni schen Anforderungen dieses Elektrowerkzeuges entspricht und ordnungsgemäß befestigt ist 12 Benutzen Sie das mitgelieferte Sägeblatt nur für Sägearbeiten in Holz niemals zum Bearbeiten von Metallen Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laserklasse 2 Schützen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeig nete Vorsichtsmaßahmen vor Unfallgefahren Nicht direkt mi...

Страница 12: ... Steckers in die Steckdose darf die Betriebstaste nicht gedrückt werden Verwenden Sie das Werkzeug das in diesem Be dienungsanleitung empfohlen wird So erreichen Sie dass Ihre Kappsäge optimale Leistungen er bringt Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern wenn die Maschine in Betrieb ist Bevor Sie Einstell oder Wartungsarbeiten vorneh men lassen Sie die Starttaste los und ziehen den Netzsteck...

Страница 13: ...g seitlich am feststehenden Sägetischs Achten Sie darauf dass die Werkstückauflage 15 ebenso durch die beiden Laschen 19 an der Un terseite geführt wird Anschließend ziehen Sie die Kreuzschlitzschraube 14 wieder fest Diesen Vorgang wiederholen Sie ebenso auf der anderen Seite Montage des Standbügels Fig 1 1 1 2 Lösen Sie die Kreuzschlitzschrauben 18 an der Unterseite der Säge und führen den Standb...

Страница 14: ...chrägschnitte nach links und rechts von 0 45 zur Anschlagschiene ausge führt werden Achtung Die verschiebbare Anschlagschiene 27a muss für 90 Kappschnitte in der inneren Position fixiert werden Öffnen Sie die Feststellschraube 27b der ver schiebbaren Anschlagschiene 27a mit einem In busschlüssel und schieben Sie die verschiebbare Anschlagschiene 27a nach innen Die verschiebbare Anschlagschiene 27a...

Страница 15: ...die Abdeckung der Laserbatterie 30 Entnehmen Sie die 2 Batterien Ersetzen Sie beide Batterien durch die gleichen oder gleichwertige Batterietypen Achten Sie dar auf dass sie in der gleichen Polrichtung eingesetzt sind wie die verbrauchten Batterien Schließen Sie die Batterieabdeckung Ein Ausschalten des Lasers Fig 6 Einschalten Ein Ausschalter 33 Laser in Stellung I bewegen Auf das zu bearbeitende...

Страница 16: ...Zeit den Sack oder den Behälter der Saugvorrichtung zu leeren und den Filter zu rei nigen Die Luftgeschwindigkeit der Absauganlage muß min destens 30 Meter pro Sekunde betragen m Wartung Falls Fachpersonal für außergewöhnliche In standhaltungsarbeiten oder Reparaturen bei gezogen werden muss wenden Sie sich immer an eine empfohlene Servicestelle oder direkt an uns Instandsetzungs Wartungs und Rein...

Страница 17: ... beschädigt Motor defekt Motor durch einen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leistung nicht Stromkreise in Netzanlage überlastet Lam pen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Geräte oder Moto ren auf demselben Stromkreis Motor überhitzt sich leicht Überlastung des Motors ungenügende Kühlung des Motors Überlastung des Motors beim Schneiden ver hindern Staub vom Motor entfer...

Страница 18: ...age Introduction 20 Proper use 21 Important information 21 Additional safety instructions 22 Residual risks 24 Commissioning 25 Assembly 25 Area of application 25 Settings 26 Working instructions 26 Electrical connection 27 Accessories 28 Maintenance 28 Troubleshooting 29 Declaration of conformity 188 ...

Страница 19: ...he machine Read and comply with the user manual and the safety notices before commissioning the machine Wear safety goggles Warning Risk of injury Do not touch the moving saw blade Important Laser radiation Protection rating II double insulated Use hearing protection Wear breathing protection if there is dust ...

Страница 20: ...d service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified A breakdown of the electrical system that occurs due to the non compliance of the electric regu lations and VDE regulations 0100 DIN 57113 VDE0113 WE RECOMMEND Read through the complete text in the operating in structions before installing and commissioning the device The operating instr...

Страница 21: ...ble clothing Do not wear wide clothing or jewellery which can become entangled in moving parts When working outdoors anti slip footwear is recommended S6 continuous operation periodic duty Identical duty cycles with a period at load followed by a period at no load Running time 10 minutes duty cycle is 25 of the running time The work piece must have a minimum height of 3mm and a minimum width of 10...

Страница 22: ...ing work or splinters chippings and dust coming from the device can lead to loss of eyesight Tie long hair back in a hair net 9 Use protective equipment Wear protective goggles Wear a mask when carrying out dust creating work 10 Connect the dust extraction device If connections for dust extraction and a collect ing device are present make sure that they are connected and used properly Operation in...

Страница 23: ...e emission of dust is influenced among other things by the type of material to be processed the significance of local separation collection or source and the correct setting of the hood guide plates guides Do not use saw blades made of high speed alloy steel HSS steel 2 Maintenance and repair Pull out the mains plug for any adjustment or repair tasks The generation of noise is influenced by vari o...

Страница 24: ...vironment from ac cidents using suitable precautionary measures Do not look directly into the laser beam with un protected eyes Never look into the path of the beam Never point the laser beam towards reflecting sur faces and persons or animals Even a laser beam with a low output can cause damage to the eyes Caution methods other than those specified here can result in dangerous radiation exposure ...

Страница 25: ...6 Fig 4 in the bottom position lift the mitre saw by the handle 34 Fig 4 TRANSPORT If the machine must be transported carry it by the handle 34 Fig 4 and place it in the original pack aging in which it was supplied In the process make sure that it is correctly positioned in the package see arrows on the package If possible the load should be fixed with ropes or securing belts in order to prevent s...

Страница 26: ...able stop rail 27a with an Allen key and push the adjustable stop rail outwards The adjustable stop rail 27a must be fixed far enough in front of the innermost position that the distance between the stop rail 27a and the saw blade 5 amounts to a maximum of 8 mm Settings CROSS CUTTING ATTENTION Before carrying out the following ad justments please check whether the motor of the machine is switched ...

Страница 27: ...he insula tion damage Before making a cut check that the stop rail 27a and the saw blade 5 cannot collide Secure the locking lever 27b again Move the machine head to the top position Fix the rotary table 9 in the 0 position Loosen the set screw 23 and use the handle 2 to angle the machine head to the left until the pointer 25 indicates the desired angle measurement on the scale 24 Re tighten the f...

Страница 28: ...e air speed of the suction system must be at least 30 metres per second m Maintenance If personnel qualified for unusual maintenance tasks or repairs must be obtained during of af ter the warranty period please always contact a service point recommended by us or contact the manufacturer Only perform repair maintenance and cleaning work as well as the correction of malfunctions with the drive switc...

Страница 29: ...s damaged motor defective Arrange for inspection of the motor by a special ist The motor does not reach its full power Circuits in the network are overloaded lamps other motors etc Do not use any other equipment or motors on the same circuit Motor overheats eas ily Overloading of the motor insufficient cool ing of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from the motor in or...

Страница 30: ...uction 32 Utilisation conforme 33 Notes importantes 33 Consignes de sécurité supplémentaires 35 Risques résiduels 37 Mise en service 37 Montage 38 Domaine d utilisation 38 Réglages 38 Consignes de travail 39 Raccord électrique 40 Accessoires 41 Maintenance 41 Dépannage 42 Déclaration de conformité 188 ...

Страница 31: ...mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de sécurité et respectez les Portez des lunettes de protection Attention risque de blessure Ne touchez pas la lame de scie lorsqu elle est en mouvement Attention Rayon laser Classe de protection II Double isolation Porter une protection de l ouïe En cas de dégagement de poussière ...

Страница 32: ...appareil ou pour tous les dommages resultant de l exploitation de cet ap pareil dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effectués par des tiers par des spécialistes non autorisés Remplacement et installation de pièces de re change qui ne sont pas d origine Utilisation non conforme Lors d une défaillance du système électrique en c...

Страница 33: ...électriques non utilisés en sécurité Cycle de service S6 fonctionnement périodique continu Le fonctionnement comporte une durée de mise en route une durée de fonctionnement à régime constant et une durée de fonctionnement à vide La durée du cycle est de 10 min la facteur d utilisa tion est de 25 de la durée d utilisation La pièce doit au moins présenter une hauteur de 3 mm et une largeur de 10 mm ...

Страница 34: ...s électriques pour lesquels les fiches ne se branchent et ne se débranchent pas Les outils électriques non utilisés doivent être conservés dans un lieu sec en hauteur ou fer mé hors de portée des enfants 6 Ne pas forcer l outil électrique Il fonctionne en effet de manière plus satis faisante et plus sûre dans sa plage de perfor mances 7 Utiliser le bon outil électrique Ne pas utiliser d outils éle...

Страница 35: ... et à la position prévue Utiliser uniquement des lames de scie dont la vitesse maximale autorisée n est pas inférieure à la vitesse maximale de la scie circulaire Elles devront en outre être adaptées au matériau à découper 21 ATTENTION Les doubles découpes de biais réclament une attention particulière 22 ATTENTION Le recours à d autres outils auxiliaires et acces soires peut entraîner un risque de...

Страница 36: ...er dans un véhicule lorsqu il fait chaud La pièce doit toujours être fixé à la table de sciage Avant chaque coupe veillez à ce que la machine soit correctement installée Avertissement Penda nt son fonctionnement cet outil électrique génère un champ électromagnétique Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs Pour réduire les risques de blessures graves...

Страница 37: ...e zone adaptée en termes de conditions environnementales et d éclairage N oubliez jamais que les conditions environnementales générales peuvent jouer un rôle important lors du travail en matière de prévention des accidents 15 Conserver les piles non utilisées dans leur em ballage d origine et à bonne distance des objets métalliques Ne pas mélanger les piles déballées Cela peut provoquer un court c...

Страница 38: ...lectrique à laquelle vous raccordez la machine est mise à la terre conformé ment aux normes en vigueurs et que la prise est en bon état Nous tenons à vous rappeler qu un dispositif de pro tection magnétothermique doit être monté sur l ins tallation électrique afin de protéger l ensemble des conduites des courts circuits et surcharges m Montage AVERTISSEMENT Pour votre sécurité vous ne devez branch...

Страница 39: ...ever la tête de la machine en position haute Desserrer la platine rotative 9 en desserrant la vis de fixation 21 FIXATION D UNE PIÈCE Pour fixer la pièce serrez la sur la table de travail à l aide du dispositif de serrage des pièces 13 fig 1 Tronçonnage à 90 et table orientable à 0 fig 4 1 3 Attention a butée mobile 27a doit être fixée en position intérieure pour les coupes à 90 Desserrez la vis d...

Страница 40: ...e courant du moteur Données figurant sur la plaque signalétique de la machine Données figurant sur la plaque signalétique du moteur À l aide de la poignée 2 régler la platine rotative 9 sur l angle souhaité à ce sujet voir aussi le point Tronçonnage à 90 et table orientable de 0 à 45 Resserrer la vis de fixation 21 pour fixer la pla tine rotative Desserrez la vis de fixation 23 Pencher la tête de ...

Страница 41: ...ue lorsque l entraînement est désactivé Tous les équipements de protection et de sécurité doivent être immédiatement remontés à l issue des travaux de réparation et de maintenance TRAVAUX D ENTRETIEN NORMAUX Les travaux d entretien normaux peuvent également être réalisés par du personnel non formé et sont tous décrits dans les paragraphes avant et dans ce cha pitre La scie de coupe ne doit pas êtr...

Страница 42: ...ntrôler le moteur par un spécialiste Le moteur ne fonc tionne pas à plein ré gime Circuit de l installation électrique surchargé lampes autres moteurs etc N utilisez aucun autre appareil ou moteur sur le même circuit électrique Le moteur surchauffe facilement Surcharge du moteur refroidissement in suffisant du moteur Empêcher la surcharge du moteur lors de la découpe éliminer la poussière du moteu...

Страница 43: ...ne 45 Utilizzo proprio 46 Avvertenze importanti 46 Ulteriori avvisi di sicurezza 48 Rischi residui 50 Messa in funzione 50 Montaggio 51 Campo d impiego 51 Regolazioni 51 Istruzioni di lavoro 51 Allacciamento elettrico 53 Accessori 53 Manutenzione 54 Risoluzione dei guasti 54 Dichiarazione di conformità 188 ...

Страница 44: ...messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Portare occhiali protettivi Attenzione pericolo di lesioni Non avvicinate le mani alla lama mentre questa è in movimento Attenzione Raggio laser Classe di protezione II Doppio isolamento Portare cuffie antirumore In caso di sviluppo di polvere ...

Страница 45: ...ei danni arrecati all apparecchio o dall apparecchio in caso di uso non conforme mancata osservanza delle istruzioni per l uso esecuzione di riparazioni da parte di terzi non au torizzati montaggio e sostituzione con pezzi di ricambio non originali utilizzo per scopi diversi da quelli previsti guasto all impianto elettrico causato dalla mancata osservanza delle norme e prescrizioni VDE 0100 DIN 57...

Страница 46: ...ico o il cavo Tenere queste persone lontane dalla zona di lavoro Il personale addetto all utilizzo deve avere al meno 18 anni gli apprendisti almeno 16 anni tuttavia solo sotto sorveglianza Tipo di esercizio S6 esercizio ininterrotto perio dico L esercizio è dato dal un tempo di avvio un tempo a carico costante e un tempo di inattività La durata del ciclo è di 10 minuti la rispettiva durata di acc...

Страница 47: ...e salvo diversamente indicato nelle istruzioni per l uso Interruttori danneggiati devono essere sostituiti presso un officina di assistenza clienti Non utilizzare cavi di collegamento difettosi o danneggiati 5 Conservare gli utensili elettrici non utilizzati in modo sicuro Utensili elettrici inutilizzati devono essere de positati in un luogo asciutto alto o comunque chiuso fuori dalla portata di b...

Страница 48: ...ici attivi o passivi in particolari condizioni Per ridurre il rischio di lesioni serie o mor tali si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell im pianto medico prima di utilizzare l elettroutensile Non utilizzare elettroutensili in cui l interruttore non può essere acceso o spento 21 ATTENZIONE In caso di tagli a doppia bisellatura prestare pa...

Страница 49: ...Evitare in ogni caso che occhi e bocca entrino in contatto con il liquido Consultare immediatamente un medico in tal caso 18 Pulire i contatti delle batterie e i contatti opposti nel dispositivo prima di inserire le batterie AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA MANIPOLAZIONE DELLE LAME 1 Utilizzare solo utensili di cui si padroneggia l uso 2 Rispettare il numero di giri massimo Il numero massimo di giri...

Страница 50: ...co di lavoro in possesso Posizionamento della sega sul banco di lavoro vedi pagina successiva in POSIZIONAMENTO POSTAZIONE DI LAVORO Applicazione del sacchetto raccoglipolvere Premere insieme le due alette dell anello di me tallo del sacchetto raccoglipolvere 12 e montarlo sull apertura di scarico nella zona motore m Rischi residui La macchina è stata costruita secondo lo stato attuale della tecni...

Страница 51: ...sto 27a e la lama della sega 5 risulti al massimo 8 mm Controllare prima del taglio che non siano possi bili collisioni tra la guida di arresto 27a e la lama della sega 5 Avvitare nuovamente la vite di serraggio 27b Allentare il pulsante di bloccaggio 26 Sollevare l unità sega per l impugnatura 2 finché non scatta nella posizione più in alto Premere il pezzo da lavorare in modo uniforme contro le ...

Страница 52: ...one Taglio obliquo 0 45 Serrare di nuovo la vite di regolazione 23 Eseguire le operazioni di taglio come descritto nel la sezione Troncatura a 90 e piano girevole a 0 Fissare il materiale con il dispositivo di serraggio 10 sul tavolo fisso della sega per evitare uno spostamento durante il processo di taglio Con la mano destra sull impugnatura 2 premere la leva di bloccaggio 3 in modo che l unità n...

Страница 53: ... il contenitore del dispositivo di aspirazione e di pulire il filtro La velocità dell aria del sistema di aspirazione deve essere di almeno 30 metri al secondo Sostituzione della lama della sega Fig 5 Staccare la spina dalla presa di corrente Portare l unità sega in posizione Modalità tron catrice Sbloccare il coprilama mobile 6 premendo il fer mo 3 Fig 1 sollevare il coprilama in modo che la lama...

Страница 54: ...esperta Il motore è troppo rumoroso Bobine danneggiate motore difettoso Fare controllare il motore da una persona competente ed esperta Il motore non rag giunge la massima potenza Il circuito di alimentazione del sistema è sovraccarico lampade motori altri ecc Non utilizzare altri i motori o altri dispositivi sullo stesso circuito Il motore si surri scalda facilmente Motore sovraccarico insufficie...

Страница 55: ...ällysluettelo Sivu Johdanto 57 Määräystenmukainen käyttö 58 Tärkeitä ohjeita 58 Lisäturvaohjeet 59 Jäännösriskit 61 Käyttöönotto 62 Asennus 62 Käyttöalue 63 Asetukset 63 Työohjeet 63 Sähköliitäntä 64 Lisävarusteet 65 Huolto 65 Häiriöiden poistaminen 66 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 188 ...

Страница 56: ... olevien merkkien selitys Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ja noudata niitä Käytä suojalaseja Huomio Loukkaantumisvaara Älä koske pyörivään sahanterään Huomio Lasersäteilyä Suojaluokka II Kaksoiseristetty Käytä kuulosuojaimia Kun pölyä muodostuu käytä hengityssuojainta ...

Страница 57: ...mukainen käsittely käyttöohjeen laiminlyönti ulkopuolisten valtuuttamattomien henkilöiden toi mesta tehdyt korjaukset muiden kuin alkuperäisten varaosien asennus ja vaihtaminen määräystenvastainen käyttö sähkölaitteiden rikkoutumiset laiminlyötäessä säh kömääräyksiä ja VDE määräyksiä 0100 DIN 57113 VDE 0113 OTA HUOMIOON Lue ennen asennusta ja käyttöönottoa käyttöohjeen koko teksti Tämän käyttöohje...

Страница 58: ...ukseen Älä käytä sähkötyökalua polttopuiden pilkkomiseen Käyttötapa S6 keskeytymätön jaksottainen käyttö Käyttö koostuu käynnistysajasta vakiokuormituk sen ajasta ja tyhjäkäyntiajasta Kuormitusjakso on 10 minuuttia suhteellinen käynnistysaika on 25 kuormitusjaksosta Työkappaleen on oltava vähintään 3 mm korkea ja 10 mm leveä Huolehdi siitä että työkappale varmistetaan aina kiristyslaitteella Tiedo...

Страница 59: ...tetusta Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja jotka voivat tarttua liikkuviin osiin Ulkona työskenneltäessä on suositeltavaa käyttää luistamattomia jalkineita Käytä hiusverkkoa jos sinulla on pitkät hiukset 9 Käytä suojavarustusta Käytä suojalaseja Käytä pölyä nostattavissa töissä hengityssuojainta 10 Liitä pölynpoistoimulaitteisto Jos pölynpoistoon ja keräyslaitteeseen on liitännät varmista että ...

Страница 60: ...ittele vaihtotyökaluja varovasti Säilytä niitä mieluiten alkuperäispakkauksessa tai erikoisesti niille varatuissa säilytyslaatikoissa Käytä suojahansikkaita parantaaksesi pitoa ja vähentääksesi loukkaantumisvaaraa Kuulosuojaimet sen välttämiseksi että työstä aiheutuu huonokuuloisuus Hengityssuojain sen välttämiseksi että hengitetään vaarallista pölyä Käytä sahanterien ja karkeiden työaineiden käsi...

Страница 61: ... ei saa painaa kun pistoke viedään pistorasiaan Käytä työkalua jota suositellaan tässä ohjekirjassa Näin katkaisusahasi tuottaa parhaan mahdollisen tehon Pidä kätesi kaukana työalueesta kun kone on käynnissä Ennen kuin teet säätö tai huoltotöitä päästä käynnistyspainikkeesta ja irrota virtapistoke 10 Varmista ennen vaihtotyökalujen käyttöä että kaikki suojalaitteet on kiinnitetty asianmukaisesti 1...

Страница 62: ...ettuja leikkaustietoja suuremmat materiaalit Käyttöönotto Huomioi käyttöohjeessa olevat turvallisuusoh jeet ennen käyttöönottoa PAKKAUKSEN POISTAMINEN Ota kone pois sitä kuljetuksen aikana suojanneesta laatikostaan Varo vioittamasta laatikkoa Sitä voi daan käyttää myöhemmin kun katkaisusahaa kulje tetaan tai varastoidaan PAIKAN VAIHTAMINEN Koska katkaisusaha on suhteellisen pieni ja kevyt sen sijo...

Страница 63: ...han pää kal listettuna varten Avaa siirrettävän vastekiskon 27a kiinnitysruuvi 27b koloavaimella ja työnnä siirrettävää vastekis koa 31 ulospäin Siirrettävän vastekiskon 27a täytyy lukittua niin paljon sisimmän kohdan eteen että vastekiskon 27a ja sahanterän 5 välinen etäisyys on vähin tään 8 mm 90 90 120 x 60 mm 90 45 80 x 60 mm 45 90 120 x 35 mm 45 45 80 x 35 mm Asetukset KATKAISUKÄYTTÖ HUOMIO E...

Страница 64: ...a DIN määräyksiä Käytä vain liitosjohtoja joissa on merkintä H 07 RN Tyyppimerkintä on pakollinen liitosjohdossa Tarkasta ennen leikkausta että vastekiskon 27a ja sahanterän 5 välinen törmäys ei ole mahdol linen Kiristä kiinnitysruuvi 27b uudelleen Aseta koneen pää yläasentoon Kiinnitä kääntöpöytä 9 0 asentoon Avaa kiinnitysruuvi 23 ja kallista koneen päätä kahvan 2 avulla vasemmalle kunnes viisar...

Страница 65: ...ina kään nyttävä suositellun huoltoliikkeen puoleen tai otettava yhteyttä suoraan meihin Suorita kunnossapito huolto ja puhdistustyöt ja toimintahäiriöiden korjaaminen vain koneen olles sa pois kytkettynä Kaikki suoja ja turvalaitteet on korjaus ja huolto töiden suorittamisen jälkeen asennettava heti ta kaisin paikoilleen NORMAALIT KUNNOSSAPITOTYÖT Myös kouluttamattomat henkilöt voivat suorittaa n...

Страница 66: ...tuneet moottori viallinen Vie moottori ammattikorjaajan tarkastettavaksi Moottori ei saavuta täyttä tehoa Verkkolaitteen virtapiirit ylikuormittuneet valot muut moottorit jne Älä käytä muita laitteita tai moottoreita samassa virtapiirissä Moottori ylikuumenee helposti Moottorin ylikuormitus moottorin riittämä tön jäähdytys Estä moottorin ylikuormittuminen sahaukses sa poista pöly moottorista jotta...

Страница 67: ...dledning 69 Tilsigtet brug 70 Sikkerhedsinformation 70 Supplerende Sikkerhedsanvisninger 71 Resterende risici 73 Ibrugtagning 74 Montering 74 Anvendelsesområde 74 Indstillinger 75 Arbejdsinformationer 75 Elektrisk forbindelse 76 Tilbehør 77 Vedligeholdelse 77 Fejlafhjælpning 78 Overensstemmelseserklæring 188 ...

Страница 68: ...f symbolerne på instrumentet Forsigtig Læs betjeningsvejledningen for at mindske risikoen for personskader Brug beskyttelsesbriller IVigtigt Risiko for personskade Grib aldrig ind i den kørende savklinge Vigtigt Laserstråling Beskyttelsesklasse II dobbelt afskærmet Brug høreværn Brug støvmaske ...

Страница 69: ...tte i tilfælde af forkert håndtering manglende overholdelse af brugsanvisningen reparationer udført af tredjemand ikke autorise rede teknikere installation af og udskiftning til ikke originale re servedele ikke påtænkt anvendelse fejl i det elektriske system som følge af manglende overholdelse af de elektriske forskrifter og bestem melserne i VDE den tyske forening for elektriske elektroniske og i...

Страница 70: ...s udendørs anbefales skridsik kert fodtøj Opsæt langt hår i et hårnet 9 Brug beskyttelsesudstyr Bær beskyttelsesbriller Arbejdsemnet skal have en højde på mindst 3 mm og en bredde på mindst 10 mm Sørg for at arbejdsemnet altid er sikret med klemindretningen Information om støjniveau Mens maskinen er i brug ligger støjniveauet således LpA 99 6dB A K 3dB A LwA 112 6dB A K 3dB A Bær høreværn Virkning...

Страница 71: ...vis der er tilslutninger til støvudsugning og en opsamlingsindretning skal du sørge for at de er tilsluttet og bruges korrekt Ved forarbejdning af træ materialer der ligner træ og plast er drift i lukkede rum kun tilladt med anvendelse af et egnet udsugningssystem 11 Brug ikke kablet til formål det ikke er beregnet til Brug ikke kablet til at trække stikket ud af stik kontakten Beskyt kablet mod v...

Страница 72: ...i strålen Klasse 2 laser Bær beskyttelsesbriller Gnister der genere res under arbejde eller splinter flis og støv der kommer fra enheden kan føre til synstab Slut en støvopsamlingsenhed til det elektriske værktøj ved savning af træ Emission af støv påvirkes blandt andet af materialetypen der skal behandles betydningen af lokal adskillelse indsamling eller kilde og den korrekte indstil ling på hætt...

Страница 73: ...rskyde sig un der transporten eller dele af ladningen kan falde ud Beskyt dig selv og dine omgivelser mod uheld ved hjælp af egnede forholdsregler Se ikke direkte ind i laserstrålen med ubeskytte de øjne Se aldrig ind i strålens bane Ret aldrig laserstrålen mod reflekterende overfla der og personer eller dyr Selv en laserstråle med en lavt output kan forårsage skader på øjnene Forsigtig metoder so...

Страница 74: ... Sørg for at maskinen hvis muligt altid er fastgjort på en værktøjsbænk eller et bord Sørg for at sikre maskinen ved at skrue 4 skruer gen nem hullerne i maskinsoklen 7 ned i et arbejdsbord et understel eller lign Ved arbejdet med maskinen skal der tages hensyn til de ergonomiske faktorer den ideelle højde på ar bejdsbordet eller sokkel opnås hvis grundfladen eller den øverste arbejdsflade ligger ...

Страница 75: ...ling Løsn drejebordet 9 ved at løsne låseskruen 21 Indstil med grebet 2 drejebordet 9 til den ønske de vinkel se også punkt Kapskæring 90 og dreje bord 0 45 Arbejdshenvisninger Når alt det der er beskrevet her er udført kan arbej det startes FORSIGTIG Hold altid hænderne ude af skærezo nerne og prøv aldrig at række ind i dem ved savning FASTSPÆNDING AF ET EMNE Et emne fastspændes ved at klemme det...

Страница 76: ...gsanlæggets lufthastighed skal mindst ud gøre 30 meter pr sekund Spænd igen låseskruen 21 for at fiksere dreje bordet Løsn låseskruen 23 Vip med håndtaget 2 overdelen mod venstre til det ønskede vinkelmål se også punkt Geringsskæ ring 0 45 Spænd igen låseskruen 23 Udfør skæring som beskrevet i punkt Kapskæring 90 og drejebord 0 Savklingeudskiftning afb 5 Træk stikket ud Indstil saven i positionen ...

Страница 77: ...fter tilstand KASSERING AF MASKINEN Når maskinen kasseres kan den bortskaffes med normalt industriaffald Fejlafhjælpning Fejil Mulig årsag Afhjælpning Motoren funktionerer ikke Motor kabel eller stik defekt sikringer sprunget Lad maskinen kontrollere af en fagmand Reparer aldrig selv motoren Fare Kontrollér sik ringer udskift evt Motoren starter lang somt og når ikke drifts hastighed Spænding for ...

Страница 78: ...rana Úvod 81 Použití podle účelu určení 82 Důležité pokyny 82 Doplňující bezpečnostní pokyny 83 Zbytková rizika 85 Uvedení do provozu 86 Montáž 86 Oblast použití 86 Nastavení 87 Pracovní pokyny 87 Elektrická přípojka 88 Příslušenství 89 Údržba 89 Odstraňování závad 90 Prohlášení o shodě 188 ...

Страница 79: ...ji Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Noste ochranné brýle Pozor Nebezpečí poranění Nedotýkejte se pilového listu v provozu Pozor Laserové záření Třída ochrany II Dvojité stíněný Noste ochranná sluchátka Bude li se při práci prášit noste ochranu dýchacích cest ...

Страница 80: ...m ke kterým z následujících dů vodů Nesprávná manipulace Nedodržení pokynů pro obsluhu Opravy prováděné třetí stranou opravy neprová děné v autorizovaném servisu Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál ních dílů při výměně Jiné než specifikované použití Porucha elektrického systému která byla způso bena nedodržením elektrických předpisů a před pisů VDE 0100 DIN 57113 VDE0113 DOPORUČUJEM...

Страница 81: ...u 9 Používejte ochranné pomůcky Noste ochranné brýle Při prašných pracích používejte dýchací masku Provozní režim S6 nepřetržitý periodický provoz Provoz se skládá z doby náběhu doby s konstant ním zatížením a doby volnoběhu Provozní cyklus činí 10 minut relativní cyklus nasazení činí 25 provozního cyklu Opracovávaný předmět musí být vysoký alespoň 3 mm a široký alespoň 10 mm Dávejte pozor aby byl...

Страница 82: ...aku 10 Připojte zařízení na odsávání prachu Pokud jsou k dispozici zařízení na připojení zařízení na odsávání prachu přesvědčte se zda jsou tato připojena a používána Provoz v uzavřených prostorách je povolen pouze se vhodným odsávacím zařízením 11 Nepoužívejte kabel na účely pro které není určen Nenoste nářadí za kabel a nepoužívejte ho na vytažení zástrčky ze zásuvky Chraňte kabel před horkem ol...

Страница 83: ...brábění kovů Pozor Laserové záření Nedívat se do paprsku Třída laseru 2 Při řezání dřeva připojte elektrický nástroj k zařízení na zachytávání prachu Uvolňová ní prachu bude mimo jiné ovlivněno druhem zpracovávaného materiálu významem místní separace zachytávání nebo zdroj a správným nastavením krytů vodicích plátů vodicích prv ků Nepoužívejte pilové listy z vysoce legované rychlořezné oceli ocel ...

Страница 84: ...avře ní uzavíracího tlačítka 26 obr 4 ve spodní pozici pokosovou pilu zdvihnout za držadlo 34 obr 4 Chraňte sebe a své okolí vhodnými bezpečnost ními opatřeními před nebezpečím úrazu Nedivat se nechraněnyma očima přimo do lase roveho paprsku Nedivat se nikdy přimo do drahy paprsků Laserovy paprsek nikdy nesměrovat na reflektu jici plochy na osoby nebo zviřata Take laserovy paprsek s nizkym vykonem...

Страница 85: ...ího obalu Dávejte pozor abyste jej umístili do správné polohy viz šipky na krabici Náklad zajistěte lany nebo zajišťovacími řemeny aby nemohlo během přepravy dojít k posunutí nákladu nebo vypadnutí jeho součástí UMÍSTĚNÍ PRACOVNÍ MÍSTO Stroj umístěte na pracovní lavici nebo na plochý pod stavec aby zařízení stálo co nejstabilněji Dávejte pozor na to aby byl stroj bude li to možné vždy připevněn na...

Страница 86: ... vhodná pilová hlava ve vnější poloze Otevřete upevňovací šroub 27b posuvné dorazo vé lišty 27a a posuňte posuvnou dorazovou lištu 27a směrem ven Náklon pilového zařízení obr 3 Pilové zařízení je možné naklonit až do úhlu 45 Uvolněte držadlo 23 na zadní straně stroje a podle stupnice nakloňte zařízení do požadovaného úhlu Úhel je možné na stupnici 24 zjistit pomocí ukaza tele 25 Nakonec znovu pevn...

Страница 87: ...ypového štítku stroje Údaje z typového štítku motoru Posuvná dorazová lišta 27a musí před polohou nejvíce uvnitř zaaretovaná tak aby vzdálenost me zi dorazovou lištou 27a a kotoučem pily 5 byla minimálně 8 mm Zkontrolujte před řezem že není mezi dorazovou lištou 27a a kotoučem pily 5 možná kolize Upevňovací šroub 27b opět utáhněte Hlavu stroje uveďte do horní polohy Uvolněte otočný stůl 9 povolení...

Страница 88: ...oji s vypnutým pohonem Všechny ochranné a bezpečnostní prostředky mu sí být namontovány zpět ihned po dokončení oprav a údržby BĚŽNÉ SERVISNÍ PRÁCE Běžné servisní práce může provádět i nevyškolený personál a všechny jsou popsány v předchozích čás tech a v této kapitole Pokosová pila nesmí být promazávána leda že by s ní byly řezány vždy suché povrchy všechny po hyblivé součásti stroje jsou samomaz...

Страница 89: ...dný motor Motor nechte zkontrolovat odborníkem Motor nedosahuje pl ného výkonu Elektrické okruhy v síti jsou přetížené svítil ny ostatní motory atd Nepoužívejte jiné přístroje nebo motory na stej ném elektrickém okruhu Motor se lehce přehří vá Přetížení motoru nevhodné chlazení moto ru Zabraňte přetížení motoru při řezání odstraňte prach z motoru a zjistěte tak optimální chlazení motoru Snížený vý...

Страница 90: ...Lk Sissejuhatus 93 Sihtotstarbekohane kasutamine 94 Tähtsad juhised 94 Täiendavad Ohutusjuhised 95 Jääkriskid 97 Käikuvõtmist 98 Kokkupanek 98 Sobilik kasutamine 98 Seeadistamine 99 Toimingud 99 Elektriühendus 100 Lisatarvikud 101 Hooldus 101 Rikete kõrvaldamine 102 Vastavusdeklaratsioon 188 ...

Страница 91: ...selgitus Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni Kandke kaitseprille Tähelepanu Vigastusoht Ärge sisestage jäsemeid töötavasse saekettasse Tähelepanu Laserkiirgus Kaitseklass II topeltisolatsiooniga Kandke kuulmekaitset Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit ...

Страница 92: ...ud seadmele või antud seadme läbi asjatundmatul käsitsemisel käsitsemiskorralduse eiramisel remontimisel kolmandate isikute mittevolitatud spetsialistide poolt mitte originaalosade paigaldamisel ja nendega väljavahetamisel mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel elektrisüsteemi rivist väljalangemisel elektriala eeskirjade ning VDE nõuete 0100 DIN 57113 VDE0113 eiramisel SOOVITUSED Lugege enne montaa...

Страница 93: ...ke juuksevõrku 9 Kasutage kaitsevarustust Kandke kaitseprille Kasutage tolmu tekitavatel töödel respiraatorit Btöörežiim S6 katkematu perioodiline käitus Käi tus koosneb käivitumisajast konstantse koormuse ga ajast ja tühikäiguajast Tsükli kestus on 10 min suhteline sisselülituskestus on 25 tsükli kestu sest Töödetail peab olema vähemalt kõrgusega 3 mm ja laiusega 10 mm Pidage silmas et töödetail ...

Страница 94: ...iskadu põh justada 10 Ühendage külge tolmuimuseadis Kui on olemas ühendused tolmuimusüsteemi ja püüdeseadiste juurde siis veenduge et need on külge ühendatud ja neid kasutatakse õigesti Suletud ruumides on käitamine lubatud üksnes sobiva imuseadisega 11 Ärge kasutage kaablit eesmärkidel milleks see pole ette nähtud Ärge kasutage kaablit et pistik pistikupesast välja tõmmata Kaitske kaablit kuumuse...

Страница 95: ...s 2 Ühendage elektritööriist puidu saagimisel tol mupüüdeseadise külge Tolmu vabanemist mõ jutavad muu hulgas töödeldava materjali liik kohapealse eraldumise tähendus kinnipüüd mine ja allikas ning katete suunamisplekkide juhikute õige seadistus Ärge kasutage kõrglegeeritud kiirlõiketerasest HSS teras saekettaid 2 Hooldus ja korrashoid Tõmmake igasugustel seadistus ja hooldus töödel võrgupistik vä...

Страница 96: ...s tatud kõige madalamas asendis Kaitske ennast ja ümbruskonda sobivate ette vaatusmeetmetega õnnetusohtude eest Ärge vaadake kaitsmata silmadega laserkiirde Ärge vaadake kunagi otse kiirekäiku Ärge suunake laserkiirt kunagi peegeldavatele pindadele ja inimeste või loomade peale Ka väi kese võimsusega laserkiir võib silmadel kahjus tusi põhjustada Ettevaatust kui kasutatakse muid kui siinkohal esit...

Страница 97: ...masin originaal pakendisse Pidage seejuures silmas et masin suunatakse pakendisse õiges positsioonis vt karbil olevaid nooli Fikseerige koorem köite või turvarihmadega et see transpordi ajal ei nihkuks ega koorma osad välja ei kukuks ASEND TÖÖTAMISE PIIRKOND Asetage masin tööpingile või piisavalt lamedale alu sele postamendile selleks et kindlustada parim või malik tasakaalustatus Pidage silmas et...

Страница 98: ...45 eerungilõikeid teostada topelteerungilõige Tähelepanu Nihutatav piirdesiin 27a tuleb eerun gilõigeteks kallutatud saepea välimisse positsiooni fikseerida Avage nihutatava piirdesiini 27b fiksaatorpolt 27a ja lükake nihutatavat piirdesiini 27a välja poole Sae kallutamine joon 3 Sae osa on võimalik kallutada kuni 45º Lõdvendades masina tagaosas paiknevat käepidet 23 ja kasutades mõõtkava kallutag...

Страница 99: ...it Nihutatav piirdesiin 27a tuleb nii kaugel enne kõige sisemist positsiooni fikseerida et piirdesii ni 27a ja saeketta 5 vahekaugus on vähemalt 8 mm Kontrollige enne lõikamist et piirdesiini 27a ja saeketta 5 vaheline kokkupõrge pole võimalik Pingutage fiksaatorpolt 27b taas kinni Seadke masinapea kõige ülemisse asendisse Vabastage pöördlauda 9 keerates fiksaatorpoldi 21 lahti Seadistage fiksaato...

Страница 100: ...ja järgnevas lõigus kirjeldatud korrapärast hooldust võivad läbi viia isikud kes ei ole erialast väl jaõpet saanud Ärge õlitage nurksaagi sest lõikamist peab teos tama kuivades tingimustes kaasa arvatud alu miiniumi ja alumiiniumi sulamite lõikamine kõik pöörlevad osad on iseenesliku määrdumisega Hoolduse kestel kandke võimalusel kaitseriietust õnnetust ennetavad kaitseprillid ja kindad Eemaldage ...

Страница 101: ...Mähised kahjustatud mootor defektne Laske spetsialistil mootorit kontrollida Mootor ei saavuta täit võimsust Võrguseadme vooluahelad üle koormatud lambid teised mootorid jms Ärge kasutage samas vooluahelas teisi seadmeid või mootoreid Mootor kuumeneb ker gesti üle Mootori ülekoormamine mootori ebapiisav jahutus Vältige lõikamisel mootori ülekuumenemist ee maldage mootorilt tolm et oleks tagatud mo...

Страница 102: ...ads 105 Paredzētajam mērķim atbilstoša lietošana 106 Svarīgi norādījum 106 Papildu drošības norādījumi 107 Citi riski 109 Iedarbināšana 110 Montāža 110 Atbilstoša izmantošana 111 Regulēšana 111 Ekspluatācija 111 Elektrosavienojums 113 Piederumi 113 Apkope 113 Problēmu novēršana 114 Atbilstības deklarācija 188 ...

Страница 103: ...jums Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus Lietojiet aizsargbrilles Uzmanību Savainojumu risks Neaiztieciet strādājošu zāģa plātni Uzmanību Lāzera starojums II drošības klase dviguba izoliacija Lietojiet ausu aizsargus Rodoties putekļiem lietojiet elpošanas masku ...

Страница 104: ...ādājumu atbilstības likumu šīs iekārtas ražotājs nav atbildīgs par bojā jumiem kas radušies ierīcei vai saistībā ar šo ierīci šādos gadījumos nepareiza apiešanās lietošanas instrukciju neievērošana trešo personu nepilnvarotu neprasmīgu darbinie ku veikti remonti neoriģinālu rezerves daļu uzstādīšana un nomaiņa nepareiza lietošana elektroinstalācijas traucējumi kas radušies elek trisko specifikācij...

Страница 105: ...īvā dabā ieteicams izmantot neslī došus apavus Darba režīms S6 nepārtraukts periodisks režīms Režīmu veido palaides laiks laiks ar konstantu slo dzi un tukšgaitas laiks Darbības laiks ir 10 min re latīvais ieslēgšanas laiks ir 25 no darbības laika Detaļas augstumam jābūt vismaz 3 mm un platu mam vismaz 10 mm Ievērojiet lai detaļa vien mēr būtu iespīlēta ar iespīlēšanas mehānismu Informācija par tr...

Страница 106: ...tošas šķembas skaidas un putekļi var izraisīt redzes zudumu Garus matus nosedziet ar matu tīkliņu 9 Lietojiet aizsargaprīkojumu Lietojiet aizsargbrilles Veicot putekļainus darbus lietojiet elpošanas masku 10 Pieslēdziet putekļu nosūcēju Ja ir pieejamas putekļu nosūcēja un uztvērēja pieslēgvietas pārliecinieties ka tās ir pieslēgtas un pareizi tiek lietotas Darbs slēgtā telpā ir pieļaujams tikai iz...

Страница 107: ... ar to zāģēt metālus Zāģējot koksni pieslēdziet elektroinstrumen tam putekļu nosūcēju Putekļu rašanos ietekmē arī apstrādājamā materiāla veids vietējās atda līšanas saķere vai avots nozīme un pārsegu novirzītāju vadīklu pareizs iestatījums Neizmantojiet zāģa plātnes no augstvērtīga sakausējuma ātrgriezējtērauda HSS tērauda 2 Apkope un tehniskā uzturēšana Veicot uzstādīšanas un apkopes darbus katr ...

Страница 108: ...tāti Griežot alumīniju un plastmasu vienmēr izmanto jiet atbilstošas skavas visus apstrādājamos ma teriālus ir stingri jānostiprina skavās Izvairieties no netīšas iedarbināšanas nespiediet starta pogu ievietojot kontaktdakšu kontaktligzdā Lai ar šo iekārtu sasniegtu vislabākos griešanas rezultātus vienmēr izmantojiet darba rīkus kas ie teikti šajā instrukcijā Uzmanību Lāzera starojums Neskatieties...

Страница 109: ...ārtikas produktiem Kad iekārta darbojas rokas vienmēr turiet nost no darba laukuma pirms jebkādu citu darbu veikša nas atlaidiet strāvas slēdža pogu kas atrodas uz roktura lai atvienotu iekārtu no strāvas Kad ierīce darbojas netuviniet rokas darba zonai Pirms regulēšanas vai apkopes darbiem atlaidiet iedarbināšanas taustiņu un izņemiet kontaktdakšu Iedarbināšana Pirms lietošanas pārskatiet drošība...

Страница 110: ... att Ar sagarināšanas zāģi var veikt slīpos zāģējumus pa kreisi 0 45 leņķī pret darba virsmu Uzmanību Pārbīdāmā atbalstsliede 27a slīpajiem zāģējumiem ar noliektu zāģa galvu jānofiksē ārējā pozīcijā Ar sešstūra atslēgu atskrūvējiet pārbīdāmās at balstsliedes 27a fiksācijas skrūvi 27b un pārbī dāmo atbalstsliedi 27a bīdiet uz āru Lai saliktu zāģi bez aizsardzības Materiāliem kas ir lielāki kā notei...

Страница 111: ...galējās iekšē jās pozīcijas jānofiksē tiktāl līdz attālums starp at balstsliedi 27a un zāģa plātni 5 ir minimāli 8 mm Pirms zāģēšanas pārbaudiet ka starp atbalstsliedi 27a un zāģa plātni 5 nav iespējama sadursme Atkal pievelciet fiksācijas skrūvi 27b Ierīces galvu novietojiet augšējā pozīcijā Grozāmgaldu 9 nofiksējiet 0 pozīcijā Atskrūvējiet fiksācijas skrūvi 23 un ar rokturi 2 nolieciet ierīces g...

Страница 112: ...dzu norādiet šos datus motora strāvas veids dati kas norādīti uz iekārtas specifikācijas plāk snes dati kas norādīti uz slēdža specifikācijas plāksnes Piederumi ZĀĢA SKAIDU NOSŪKŠANAS SISTĒMA Cirkulējošais zāģis ir aprīkots ar nosūkšanas savieno tāju lai to varētu pievienot nosūkšanas sistēmai Pēc izvēles var uzstādīt arī maisu skaidām Nosūkšanas sistēmas šļūtene tiek piestiprināta no sūkšanas sav...

Страница 113: ...rbojas pārāk skaļi Bojāti tinumi Bojāts motors Lieciet lai motoru pārbauda kvalificēts darbi nieks Motors nedarbojas ar pilnu jaudu Apgaismojuma ierīču vai citu motoru darbības izraisīta pārslodze ķēdē Ķēdei kurai ir pievienota griešanas iekārta ne pievienojiet citas ierīces un motorus Motors ātri pārkarst Motora pārslodze neadekvāta dzesē šana Novērsiet motora pārslodzi kas rodas griežot notīriet...

Страница 114: ...17 Naudojimas pagal paskirtį 118 Svarbūs nurodymai 118 Papildomi saugos nurodymai 119 Kiti pavojai 121 Mašinos paleidimas 122 Surinkimas 122 Tinkamas eksploatavimas 123 Reguliavimas 123 Eksploatavimas 123 Elektrinis sujungimas 124 Priedai 125 Priežiūra 125 Gedimų lokalizavimas 126 Atitikties deklaracija 188 ...

Страница 115: ...acijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės Užsidėkite apsauginius akinius Dėmesio Pavojus susižaloti Nekiškite rankų į besisukančią pjūklo geležtę Dėmesio Lazerio spinduliuotė II apsaugos klasė dviguba izoliacija Naudokite klausos apsaugą Susidarius dualkių naudokite kvėpavimo apsaugą ...

Страница 116: ...s ir sėkmingos darbinės pa tirties su jūsų naująja mašina Naudojantis produkto vartojimo teisinės atsakomybės įstatymu jo gamintojas neprisiima atsakomybės už jo sugadinimą šiais atvejais naudojimo instrukcijų nesilaikymo remonto suteikto iš trečiųjų asmenų tarpo ir nea pibrėžto gamintojo vartotojo susitarimu atsarginių dalių įdiegimo ir pakeitimo naudojimo sistemos gedimų dėl neteisingos eksploat...

Страница 117: ...okite mažos galios elektrinių įrankių Nenaudokite elektrinio įrankio nenumatytiems tikslams Pavyzdžiui nenaudokite rankinio diski nio pjūklo medžių šakoms arba pliauskoms pjauti Gamintojas pasilieka teisę keisti techninius para metrus Darbo režimas S6 nepertraukiamas periodinis reži mas Režimą sudaro paleidimo laikas laikas su nuo latine apkrova ir laikas tuščiąja eiga Ciklo trukmė yra 10 min sant...

Страница 118: ...rizikai apkursti ma žinti Nenaudokite elektrinio įrankio malkoms pjauti 8 Vilkėkite tinkamus drabužius Nevilkėkite plačių drabužių arba papuošalų ku riuos galėtų pagriebti judančios dalys Dirbant lakia rekomenduojama avėti neslidžiais batais Ant ilgų plaukų užsidėkite plaukų tinklelį 9 Naudokite apsaugines priemones Užsidėkite apsauginius akinius Dirbdami dulkėse užsidėkite kvėpavimo kaukę 10 Prij...

Страница 119: ...kamai pritvirtinti 11 Prieš naudodami įsitikinkite kad Jūsų naudojamas įstatomas įrankis atitinka šiam elektriniam įrankiui keliamus reikalavimus ir yra tinkamai pritvirtintas kvėpavimo apsauga skirta rizikai įkvėpti pa vojingų dulkių mažinti naudodami pjūklo geležtes ir neapdorotus ruošinius mūvėkite pirštines Pjūklo gelež tes neškite kas visada yra patogu talpykloje Užsidėkite apsauginius akiniu...

Страница 120: ...mo reikalavimai Tinkamas naudojimas ir viso var totojo vadovo instrukcijų Nespauskite mašinos per daug pernelyg didelis pjovimo slėgis gali lemti labai staigų ašmenų nu sidėvėjimą ir sumažėjusią darbo kokybę laiko bei pjūvių tikslumo atžvilgiu Atliekant aliumininių ir plastikinių detalių pjovimus visada naudokite atitinkamus veržtuvus visos darbinės detalės turi būti tvirtai suveržtos Stenkitės iš...

Страница 121: ...isada naudokite įrankius rekomenduojamus šio vartotojo vadovo kad pasiekti optimalius rezultatus su jūsų pjovimo mašina Kai įrenginys eksploatuojamas laikykite savo ran kas toliau nuo darbo zonos Prieš atlikdami nustatymo arba techninės priežiū ros darbus atleiskite paleidimo mygtuką ir ištrau kite tinklo kištuką Mašinos paleidimas Susipažinkite su saugos instrukcijomis prieš pradėdami eksploatuot...

Страница 122: ... skalės kampo matmeniu ant stacionaraus pjūklo stalo 7 Vėl priveržkite fiksavimo varžtą 21 kad užfiksuotu mėte pasukamąjį stalą 9 Pjaukite kaip aprašyta Skersinio pjovimo operaci ja 90 ir pasukamasis stalas 0 punkte Įstrižinis pjūvis 0 45 1 1 3 pav Skersinio pjaustymo pjūklu galima atlikti įstrižinius pjūvius į kairę 0 45 į darbinį paviršių Dėmesio Slankųjį atraminį bėgelį 27a įstrižiniam pjūviui ...

Страница 123: ...dantys fiziškai pažeidus elektri nius laidus Atsukite slankiojo atraminio bėgelio 27a fiksavimo varžtą 27b su šešiakampiu raktu ir nustumkite slankųjį atraminį bėgelį 27a į išorę Slankusis atraminis bėgelis 27a vidinėje padė tyje turi būti užfiksuotas taip kad atstumas tarp atraminio bėgelio 27a ir pjūklo geležtės 5 būtų min 8 mm Prieš pjaudami patikrinkite kad atraminis bėge lis 27a ir pjūklo gel...

Страница 124: ... tikrinant Elektrinės jungtys turi atitikti jūsų šalyje galiojančius įstatymus Vienfazis variklis Maitinimo tinklo įtampa turi sutapti su įtampos duo menimis nurodytais ant variklio našumo lentelės Prailginantys laidai iki 25 metrų turi turėti bent 1 5 mm2 skerspjūvį tie kurių ilgis didesnis nei 25 me trai 2 5 mm2 Tinklo jungtis turi būti apsaugota 16 A daugkartiniu saugikliu Mašinos pajungimo ir ...

Страница 125: ...Sugedęs variklis Leiskite kvalifikuotiems darbuotojams patikrinti maši nos variklį Variklis nepasiekia pilno galingumo Perkrautas energijos tiekimo tinklas dėl apšvietimo pagalbinių darbų bei kitų variklių darbo Neperkraukite tinklo kitais pagalbiniais darbais ar pa jungtais varikliais kuriame veikia ir jūsų mašina Variklis greitai perkaista Variklio perkrovimas nepakankamas jo aušinimas Stenkitės...

Страница 126: ...právny spôsob použitia 130 Dôležité upozornenia 130 Dodatočné bezpečnostné upozornenia 132 Zostatkové riziká 134 Uvedenie do prevádzky 134 Montáž 134 Oblasť nasadenia 135 Nastavenia 135 Pracovné pokyny 135 Elektrická prípojka 137 Príslušenstvo 137 Údržba 137 Odstraňovanie porúch 138 Vyhlásenie o zhode 188 ...

Страница 127: ...Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich Noste ochranné okuliare Pozor Nebezpečenstvo poranenia Nesiahajte do bežiaceho pílového kotúča Pozor Laserové žiarenie Trieda ochrany II dvojitý stíněný Noste ochranu sluchu Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania ...

Страница 128: ...júcich dôvodov nesprávnej manipulácie nedodržania pokynov na obsluhu opravy vykonanej treťou stranou opravy nevyko nanej v autorizovanom servise montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia ne originálnych dielcov pri výmene iného než špecifikované použitia poruchy elektrického systému ktorá bola spôso bená nedodržaním elektrických predpisov a pred pisov VDE 0100 DIN 57113 VDE0113 ODPORÚČAME Pred...

Страница 129: ...účely a práce na kto ré neboli určené napríklad v žiadnom prípade nepoužívajte ručnú kruhovú pílu na stínanie stromov alebo rezanie konárov Typ prevádzky S6 neprerušená periodická pre vádzka Prevádzka sa skladá z času nábehu času s konštantným zaťažením a času chodu naprázdno Trvanie cyklu predstavuje 10 minút relatívna doba spínania prestavuje 25 trvania cyklu Obrobok musí byť vysoký minimálne 3 ...

Страница 130: ...užívajte vhodný pracovný odev Nenoste pri práci s prístrojom voľné oblečenie ani šperky Môžu byť totiž zachytené pohybli vými súčiastkami Pri prácach vonku sa odporúčajú gumené ruka vice a protišmyková pevná obuv Ak máte dlhé vlasy používajte sieťku na vlasy 9 Používajte ochranný výstroj Noste ochranné okuliare Pri prácach pri ktorých sa vytvára prach noste ochrannú masku 10 Zapojte zariadenie na ...

Страница 131: ...čania pílového kotúča 4 Nepoužívajte žiadne prístroje s trhlinami Prístroje s trhlinami vyraďte Oprava nie je povolená 5 Upínacie plochy zbavte nečistôt tuku oleja a vody Dodatočné bezpečnostné upozornenia 1 Bezpečnostné opatrenia Varovanie Nepoužívajte poškodené ani defor mované pílové kotúče Opotrebovanú vložku stola vymeňte Používajte iba pílové kotúče odporučené vý robcom ktoré zodpovedajú nor...

Страница 132: ... zostatkové riziká Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípojných vedení v rozpore s určením Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretr vávať zostatkové riziká ktoré nie sú očividné Zostatkové riziká je možné minimalizovať ak sa dodržiavajú bezpečnostné upozornenia použitie v súlade s určením ako aj návod na obsluhu 6 Nepoužívajte žiadne redukčné krúžky ani puzdrá na zmenšenie ot...

Страница 133: ...ne Stroj zbytočne nezaťažujte príliš veľký tlak pri re zaní rýchlo poškodzuje pílový kotúč čo môže viesť k zníženiu výkonu stroja pri obrábaní a k nepres nostiam rezu Pri rezaní plastového materiálu vždy používajte svorky diely ktoré sa majú rezať musia byť vždy zafixované medzi svorkami Vyhýbajte sa náhodným uvedeniam stroja do pre vádzky pri zasunutí zástrčky do zásuvky sa ne smie stlačiť tlačid...

Страница 134: ...lohe Otvorte fixačnú skrutku 27b posuvnej dorazovej koľajničky 27a a posuvnú dorazovú koľajničku 27a posuňte dovnútra Posuvná dorazová koľajnička 27a sa musí zaare tovať tak ďaleko pred vnútornou polohou aby bola vzdialenosť medzi dorazovou koľajničkou 27a a pílovým kotúčom 5 maximálne 8 mm Pred rezom skontrolujte či nie je medzi dorazo vou koľajničkou 27a a pílovým kotúčom 5 mož ná kolízia Montáž...

Страница 135: ... 5 Opäť utiahnite fixačnú skrutku 27b Uvoľnite fixačnú skrutku 21 Rukoväťou 2 nastavte otočný stôl 9 na požado vaný uhol Ukazovateľ na otočnom stole sa musí zhodovať s požadovaným uhlovým rozmerom stup nice na sokli 7 Fixačnú skrutku 21 opäť pevne utiahnite aby ste zafixovali otočný stôl 9 Rez vykonajte podľa opisu v bode prevádzka skracovacej píly 90 a otočný stôl 0 Úkosový rez 0 45 obr 1 1 3 Skr...

Страница 136: ...ka ako aj pre dlžovacie vedenie musia zodpovedať týmto pred pisom Dôležité upozornenia Pri preťažení motora sa tento samočinne vypne Po vychladení časovo odlišné je možné motor zno vu zapnúť Poškodené elektrické prípojné vedenie Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii Príčinami môžu byť Stlačené miesta keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami ...

Страница 137: ...or Motor nechajte skontrolovať odborníkom Motor nedosahuje plný výkon Prúdové obvody v sieťovom zariadení pre ťažené kontrolky iné motory atď Nepoužívajte žiadne iné zariadenia ani motory na rovnakom prúdom obvode Motor sa ľahko pre hrieva Preťaženie motora nedostatočné chladenie motora Zabráňte preťaženiu motora pri rezaní z motora odstráňte prach aby sa zaručilo optimálne chla denie motora Zníže...

Страница 138: ...ycie zgodne z przeznaczeniem 142 Ważne wskazówki 142 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa 144 Ryzyka szczątkowe 146 Uruchamianie 146 Montaż 147 Zakres zastosowania 147 Ustawienia 147 Wskazówki dotyczące pracy 147 Przyłącze elektryczne 149 Wyposażenie 150 Konserwacja 150 Pomoc dotycząca usterek 150 Deklaracja zgodności 188 ...

Страница 139: ...tać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek bezpie czeństwa Nosić okulary ochronne Uwaga Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Nie wkładać rąk w obracający się brzeszczot piły Uwaga Promieniowanie laserowe Klasa bezpieczeństwa II podwójnie ekranowany Nosić nauszniki ochronne W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe ...

Страница 140: ...strukcji obsługi napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie nieautoryzowanych fachowców montażu i wymiany na nieoryginalne części użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem awarii instalacji elektrycznej w przypadku nieprze strzegania przepisów elektrycznych i przepisów VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 REKOMENDUJEMY PAŃSTWU Przed montażem i pierwszym uruchomieniem prze czytajcie Państwo cały tekst instr...

Страница 141: ... przy stawek do ciężkich prac Narzędzia elektrycznego nie używać do cięcia drewna opałowego Rodzaj pracy S6 praca okresowa długotrwała Eksploatacja składa się z czasu rozruchu z czasu pracy pod stałym obciążeniem i z czasu biegu jało wego Czas pracy wynosi 10 min względny czas uruchomienia wynosi 25 czasu pracy Element obrabiany musi posiadać minimalną wysokość wynoszącą 3 mm oraz szerokość wy nos...

Страница 142: ...ć jedynie autoryzowany serwis w przeciwnym wypadku może powstać niebez pieczeństwo dla użytkownika 8 Zawsze nosić odpowiednią odzież roboczą Nie nosić luźnej odzieży lub biżuterii Mogą one zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia Przy pracy na wolnym po wietrzu zalecane są gumowe rękawice i anty poślizgowe obuwie W przypadku długich włosów używać siatki na włosy 9 Stosować odpowiednie śro...

Страница 143: ...lub śmiertelnych obrażeń osobom z implantami me dycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa 1 Środki bezpieczeństwa Ostrzeżenie Nie stosować uszkodzonych lub zdeformowanych brzeszczotów pił Wymieniać zużyty wkład stołu Stosować wyłącznie zalecane przez producen ta brzeszczoty pił odpowiadające normie EN 847 1 Zwróc...

Страница 144: ...oryginalnym opakowaniu z dala od metalowych przedmiotów Rozpakowanych akumulatorów nie należy mieszać lub układać w nieładzie Może to doprowadzić do zwarcia akumulatora a tym samym do pojawienia się uszkodzeń oparzeń lub całkowitego pożaru WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA Z BRZESZCZOTAMI PIŁ 1 Narzędzi roboczych używać tylko w przypadku znajomości ich obsługi 2 Przestrzegać maksymal...

Страница 145: ...o musi być w dobrym stanie technicznym Przypominamy że instalacja sieciowa musi być podłączona do magnetotermicznego urządzenia ochronnego które chroni wszystkie przewody przed zwarciami i przeciążeniami 16 Akumulatory usunąć z urządzenia jeżeli nie bę dzie ono używane przez jakiś czas poza przy padkami awaryjnymi 17 Akumulatorów w których doszło do wylania elektrolitu NIGDY nie dotykać bez zastos...

Страница 146: ...za pomocą specjalnego uchwytu 10 rys 1 Cięcie kątowe 90 i stół obrotowy 0 rys 4 1 3 Uwaga Przesuwana szyna ogranicznika 27a musi być zamocowana w wewnętrznej pozycji dla wyko nywania cięć kątowych 90 m Montaż OSTRZEŻENIE Dla własnego bezpieczeństwa wtyczkę włożyć do gniazdka dopiero po zakoń czeniu wszystkich czynności montażowych oraz po przeczytaniu i zrozumieniu wskazówek bez pieczeństwa oraz i...

Страница 147: ...eż punkt Cięcie pod kątem 90 oraz stół obrotowy 0 45 Ponownie dokręcić śrubę ustalającą 21 by przy mocować stół obrotowy Odkręcić śrubę ustalającą 23 Otworzyć śrubę ustalającą 27b przesuwanej szy ny ogranicznika 27a przy pomocy klucza imbu sowego a przesuwaną szynę ogranicznika 27a przestawić do wewnątrz Przesuwana szyna ogranicznika 27a musi być za mocowana tak daleko od wewnętrznej pozycji aby o...

Страница 148: ...iać worek lub zbiornik instalacji odsysającej oraz czyścić filtr Prędkość powietrza instalacji odsysającej musi wy nosić minimum 30 metrów na sekundę Za pomocą uchwytu 2 przechylić głowicę ma szyny w lewo do żądanego rozmiaru kąta patrz również punkt Cięcie ukośne pod kątem 0 45 oraz stół obro towy na 0 Dokręcić ponownie śrubę ustalającą 23 Wykonać cięcie zgodnie z opisem w punkcie Cię cie kątowe ...

Страница 149: ...ejszym rozdziale Pilarka do cięcia kątowego nie musi być smarowa na ponieważ jest wykorzystywana do cięcia su chych powierzchni wszystkie ruchome elementy maszyny smarują się samoczynnie Pomoc dotycząca usterek Usterka Możliwa przyczyna Pomoc Silnik nie działa Silnik kabel lub wtyczka uszkodzone prze palone bezpieczniki Zlecić sprawdzenie maszyny specjaliście Nigdy nie próbować naprawiać silnika s...

Страница 150: ...ldsfortegnelse Side Innledning 153 Tiltenkt bruk 154 Viktig informasjon 154 Ekstra Sikkerhetsanvisningere 155 Restrisikoer 157 Oppstart 158 Montering 158 Korrekt bruk 158 Justering 159 Drift 159 Elektrisk tilkobling 160 Tilbehør 161 Vedlikehold 161 Feilsøking 161 Konformitetserklæring 188 ...

Страница 151: ...g av symboler på enheten Les og følg bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før du starter opp Bruk vernebriller OBS Fare for personskade Ikke grip inn i sagbladet under drift Attention Laserstråling Beskyttelsesklasse II Dobbeltisolert Bruk hørselvern Bruk åndedrettsvern ved støvdannelse ...

Страница 152: ...oduktansvarslov for skader som oppstår på denne enheten eller gjennom denne enheten ved feil håndtering unnlatelse av å følge bruksanvisningen reparasjon av uautoriserte tredjepartsspesialister installasjon og utskifting av ikke originale reser vedeler ikke tiltenkt bruk svikt i det elektriske systemet grunnet manglende overholdelse av lokale el forskrifter og VDE for skrifter 0100 DIN 57113 VDE01...

Страница 153: ...de arbeider 10 Koble til innretningen for støvavsug Dersom tilkoblinger til støvavsug og oppsam lingsinnretninger foreligger forsikre deg om at disse er tilkoblet og brukes riktig Driftsmodus S6 uavbrutt periodisk drift Operasjo nen består av en starttid en tid med konstant be lastning og en inaktiv tid Dødgangstiden er 10 min den relative utkobling er 25 av dødgangstiden Arbeidsstykket må ha mins...

Страница 154: ...sagblader av høylegert hurtigskjæ rende stål HSS stål Driften i lukkede rom er kun tillatt med et egnet avsugningsanlegg 11 Ikke benytte kabelen til formål som den ikke er beregnet for Du skal ikke benytte kabelen til å trekke støpslet ut av stikkontakten Beskytt kabelen mot varme olje og skarpe kanter 12 Du skal sikre arbeidsstykket Bruk spennmekanismer eller en skrustikke til å holde fast arbeid...

Страница 155: ...t strømpluggen ved alle innstillings og vedlikeholdsarbeider Støyfremkallingen påvirkes av forskjellige fak torer slik som blant annet beskaffenheten til sagbladene tilstanden av sagbladet og elek troverktøyet For å redusere støy benytt om det er mulig sagblader som er konstruert for å redusere støyutviklingen vedlikehold elek troverktøyet og verktøydelene regelmessig og reparer disse eventuelt Me...

Страница 156: ...aserstråle med lav ytelse kan forårsake skader i øyet Forsiktig dersom andre fremgangsmåter enn de har angitte utføres kan dette føre til en farlig stråleeksponering Lasermodulen må aldri åpnes Det kan uventet føre til en stråleeksponering Dersom kappsagen ikke brukes over lengre tid burde batteriene fjernes Laseren må ikke byttes ut med en laser av annen type Reparasjoner på laseren må kun utføre...

Страница 157: ...askinen på en arbeidsbenk eller et tilstrek kelig flatt underlag sokkel for sikre best mulig stabi litet Vær oppmerksom på at maskinen når i det hele tatt mulig alltid er festet på en arbeidsbenk eller et bord Maskinen gjennom hullene på basen 7 med 4 skru er på en arbeidsbenk et understell eller tilsvar sikker Med tanke på ergonomiske kriteria bør den ideelle høyden på benken eller underlaget vær...

Страница 158: ... 90 og dreiebord 0 45 Trekk fast låseskruen 21 igjen for å fiksere dreie bordet Løsne låseskruen 23 Drift Etter at alle ovenstående prosedyrer og operasjoner har blitt utført kan kutting starte OBS Hold alltid hender unna kutteområdet og ikke forsøk å nærme deg det når maskinen kjører Fikse en arbeidsstykke For å fikse arbeidsstykket klemme den med arbeids stykket klemmen 10 Fig 1 på arbeidsbordet...

Страница 159: ...n direk te Overhalinger vedlikehold rengjøring samt repara sjon av feil må kun utføres med motoren avslått Alt beskyttelses og sikkerhetsutstyr må gjeninstal leres umiddelbart etter fullført reparasjons eller vedlikeholdsarbeide Still inn maskinhodet med håndtaket 2 til venstre i det ønskede vinkelmålet se hertil også punkt Gjæringssnitt 0 45 og dreiebord 0 Trekk fast låseskruen 23 igjen Utfør sni...

Страница 160: ... av faglært personell Ikke for søk å reparere maskinen selv da dette kan være far lig Sjekk sikringene og bytt dem om nødvendig Motoren starter sakte og når ikke kjørehas tighet Lav strømspenning Skadde spolinger Sprengt kondensator Be elektrisitetsverket sjekke tilgjengelig spenning Få maskinens motor undersøkt av faglært personell Få kondensatoren byttet ut av faglært personell Overdreven motors...

Страница 161: ...nledning 164 Bestämmelseenlig användning 165 Viktiga upplysningar 165 Ytterligare säkerhetsupplysningar 166 Resterande risker 168 Uppstart 169 Montering 169 Lämplig användning 169 Justeringar 170 Användning 170 Elektrisk anslutning 171 Extrautrustning 172 Underhåll 172 Felsökning 173 Konformitetsförklaring 188 ...

Страница 162: ...ring av symbolerna på apparaten Läs och beakta bruksanvisningen och säkerhetsupplysningarna före idrifttagande Bär skyddsglasögon Varning Skaderisk Grip inte tag i det löpande sågbladet Varning Laserstrålning Skyddsklass II dubbelisolerad Bär hörselskydd Bär andningsskydd vid dammbildning ...

Страница 163: ...laktig användning ignorering av bruksanvisningen reparationer genom tredje person icke auktorise rad specialister montering och byte av icke originalreservdelar icke bestämmelseenlig användning stopp i den elektriska anläggningen vid ignore ring av de elektriska föreskrifterna och VDE be stämmelserna förbundet för tyska elektrotekniker 0100 DIN 57113 VDE0113 REKOMMENDATIONER Läs igenom hela texten...

Страница 164: ...rsom de kan fastna i rörliga delar Om man arbetar utomhus rekommenderas att man använder halksäkra skodon driftsätt S6 oavbruten periodisk drift Driften sam mansätts av en starttid en tid med konstant belast ning och en tomgångstid Varaktigheten uppgår till 5 min den relevanta påkopplingsvaraktigheten uppgår till 20 av varaktigheten Arbetsstycket måste ha åtminstone en höjd på 3 mm och en bredd på...

Страница 165: ...för att undvika risken för dålig hörsel Bär alltid hårnät om du har långt hår 9 Använda skyddsutrustning Bär skyddsglasögon Använd andningsmask vid dammbildande ar beten 10 Anslut dammsugningsanordningen när du bear betar trä träliknande material eller platser Om det finns anslutningar till dammsugningen och uppsamlingsanordningen ska du säker ställa att dessa är anslutna och används kor rekt Drif...

Страница 166: ...erktygen används ska du säkerställa att alla skyddsanordningar är fästa ordentligt 11 Förvissa dig om att insatsverktyget du använder motsvarar de tekniska kraven för detta el verktyg innan användning och är fäst ordentligt Andningsskydd för att undvika risken för farligt damm Bär handskar vid hantering av sågblad och råa material Bär alltid sågbladen i en behål lare om det är praktiskt genomförba...

Страница 167: ... du använder maskinen AVLÄGSNANDE AV FÖRPACKNINGEN Avlägsna kartongen som används för att skydda ma skinen under transport och behåll den intakt för fram tida transport och förvaring 12 Använd det medlevererade sågbladet bara för sågning i trä aldrig för bearbetning i metaller Varning Laserstrålning Titta inte in i strålen Laserklass 2 Skydda dig och din omgivning genom lämpliga försiktighetsåtgär...

Страница 168: ...handtaget 34 Fig 4 efter att låsknappen 26 Fig 4 har låsts i sin lägsta position TRANSPORT I händelse av att maskinen behöver transporteras placera den i originalförpackningen som den levere rades i Se till att den placeras i korrekt position i enlighet med anvisningarna på förpackningen Om det är möjligt säkra förpackningen med remmar för att undvika oavsiktlig förflyttning eller förlust av maski...

Страница 169: ...krivs under punkt Kapsnitt 90 och vridbord 0 Svängning av bordet Fig 2 Genom att vrida på bordet kan den underskärande geringssågen förflyttas till vänster eller höger Ge nom att använda skalan kan en exakt vinkelinställ ning uppnås 15 22 5 30 vinklar från 0 till 45 kan ställas in snabbt och precist För att vrida på svängbordet lossa på låsskruven 21 och vrid enheten vid handtaget 20 tills önskad ...

Страница 170: ...pp till 25 m måste ha ett tvärsnitt på 1 5 kvadratmillimeter Endast el specialister får genomföra anslutningar och reparationer av den elektriska utrustningen Vid förfrågningar ska du ange följande uppgifter Geringsnitt 0 45 och vridbord 0 45 Fig 1 2 1 3 Med kapsågen kan man göra geringsnitt åt vänster 0 45 mot arbetsytan och samtidigt 0 45 mot an slagsskenan dubbelgeringsnitt Varning Den flyttbar...

Страница 171: ...endast utföras efter att mo torn har stängts av All skydds och säkerhetsutrustning måste återin stalleras omedelbart efter slutförandet av alla typer av reparations eller underhållsarbeten REGELBUNDET UNDERHÅLL Det regelbundna underhållet som beskrivs ovan och i paragrafen nedan kan utföras av personal utan spe cialutbildning Smörj inte geringssågen med olja eftersom arbe tet måste utföras under t...

Страница 172: ...buller Skadad lindning Fel på motorn Låt behörig personal inspektera motorn Motorn uppnår inte full effekt Överbelastat nät på grund av blixtned slag apparater eller andra motorer Använd inte andra apparater eller motorer på nätet till vilket skärmaskinen är ansluten Motorn överhettas en kelt Motorn är överbelastad otillräcklig kyl ning av motorn Undvik överbelastning av motorn under arbete av läg...

Страница 173: ...etés 176 Rendeltetésszerűi használat 177 Fontos utasítások 177 További biztonsági utasítások 178 Fennmaradó veszélyek 180 Bekapcsolás 181 Összeszerelés 181 Megfelelő használat 182 Beállítás 182 Üzemeltetés 182 Elektromos csatlakoztatás 184 Tartozékok 184 Karbantartás 184 Hibaelhárítás 185 Konformkijelentés 188 ...

Страница 174: ...mbólumok magyarázata Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat és mindig tartsa be azokat Viseljen védőszemüveget Figyelem Sérülésveszély Ne nyúljon a működő fűrészlaphoz Figyelem Lézersugárzás II védelmi osztály Viseljen hallásvédőt Porképződésnél viseljen légzőmaszkot ...

Страница 175: ...szennyeződés től és a nedvességtől és tárolja a készülék közelé ben A munka elkezdése előtt minden gépkezelőnek el kell olvasnia az utasításokat és gondosan be kell tartania őket Csak olyan személyek használhatják a készüléket akiket kiképeztek a gép használatáról és a lehetséges veszélyekről illetve kockázatokról Be kell tartani az előírt minimális kort A jelen üzemelési utasításokba foglalt bizt...

Страница 176: ...fedett fűreszkor ben A forgo fűreszlapba valo nyulas vagasi serules A munkadarabok es munkadarabreszek visszacsa podasa Fűreszlaptoresek A fűreszlap hibas kemenyfemreszeinek a kivetese A szukseges zajcsokkentő fullvedő hasznalatanak mellőzesekor a hallas karosodasa Zart teremben torteno hasznalatkor az egeszsegre karos fapor kibocsajtasa Kerjuk vegye figyelembe hogy a keszulekeink ren deltetesuk s...

Страница 177: ...kéziszerszá mot javítás előtt és a szerszámok pl fűrészlap fúró és marógép cseréjénél 16 Ne hagyjon benne semmilyen szerszámkulcsot dugva Bekapcsolás előtt ellenőrizze le hogy a kulcsok és a beállító szerszámok el vannake távolítva 17 Ügyeljen arra hogy a gép ne indulhasson el aka ratlanul Mielőtt a csatlakozót bedugja az aljzatba győ ződjön meg arról hogy a gép kapcsolója kikap csolt állapotban v...

Страница 178: ...tt céloknak megfelelő távtartó tárcsákat és orsókarikákat használjon A gép körül a talaj mindig egyenes tiszta és lehullott daraboktól pl forgácstól és vágási maradványoktól mentes legyen Munkavégzés során mindig a fűrészlaptól ol dalra álljon A vágási területről soha ne távolítson el vágási maradványokat vagy egyéb munkadarabré szeket addig amíg a gép működésben van és a fűrészelő egység még nem ...

Страница 179: ...égekről a községi vagy városi önkormányzatnál tájékozódhat 7 Ne hevítse fel az elemeket 8 Közvetlenül ne hegesszen vagy forrasszon az elemeken 9 Ne szerelje szét az elemeket 10 Ne változtassa meg az elemek alakját 11 Ne dobja tűzbe az elemeket 12 Az elemeket gyermekek által nem elérhető helyen tárolja 13 Ne engedje hogy gyerekek felügyelet nélkül cse réljék ki az elemeket 14 Az elemeket ne tárolja...

Страница 180: ... lehetőség szerint mindig rögzít se a gépet egy munkapadra vagy asztalra Rögzítse a gépet a 7 talprészén lévő furatokon ke resztül 4 csavarral egy munkapadra állványra vagy hasonló szerkezetre Vegye figyelembe az ergonómia kritériumát a mun kapad vagy alap ideális magassága 90 és 95 cm kö zött helyezkedik el a felület és a talaj közti távolságot tekintve Mindig biztosítson legalább 80 cm mozgási t...

Страница 181: ...M A kezét mindig tartsa távol a vágási terü lettől és ne próbáljon benyúlni ha a készülék üzem ben van RÖGZÍTŐ A MUNKADARAB Rögzítse a munkadarabot a munkaasztalon a mun kadarab szorítóval 10 1 ábra hogy rögzítse a he lyére 90 os fejezővágás és 0 os forgóasztal Fig 4 1 3 Figyelem A 27a eltolható ütközősínt a 90 os feje ző vágásokhoz a legbelső pozícióban kell rögzíteni Imbuszkulccsal oldja ki a 27...

Страница 182: ...ó ütkö zősínt A 27a ütközősínt a legbelső pozíciótól akkora tá volságra kell rögzíteni hogy a 27a ütközősín és az 5 fűrészlap közötti távolság legalább 8 mm legyen A vágás előtt ellenőrizze hogy a 27a ütközősín és az 5 fűrészlap között ne legyen lehetséges az ütközés Ismét húzza meg a 27b rögzítőcsavart Vigye a legfelső állásba a gépfejet A 21 rögzítőcsavar kioldásával lazítsa meg a 9 forgóasztalt...

Страница 183: ... műszaki adatos lapján lévő adatok a kapcsoló műszaki adatos lapján lévő adatok Tartozékok FŰRÉSZPOR ELSZÍVÓ RENDSZER A körfűrészt ellátták egy elszívó csatlakozóval így csatlakoztatható egy elszívó rendszerre Opcionáli san rászerelhető egy porzsák is Az elszívó rendszer tömlőjét rögzítik az elszívó kon nektorral egy csőszorítóval Javasoljuk hogy időnként ürítse ki az elszívó berendezés porzsákját...

Страница 184: ...tekercsek Meghibásodott mo tor Vizsgáltassa meg a motort egy szakképzett személ lyel A motor nem éri el a teljes kapacitását Túl van terhelve az áramkör világítás más be rendezések vagy motorok miatt Ne használjon már berendezéseket vagy motorokat ugyanabban az áramkörben ahova a vágóberende zést csatlakoztatta A motor könnyen túl hevül A motor túl van terhelve a motor nincs megfe lelően hűtve Elő...

Страница 185: ...185 ...

Страница 186: ...186 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Pièces détachées dessin ...

Страница 187: ... dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverens stemm...

Страница 188: ...unden står för installationen Vår garanti täcker endast orginal delar Anspråk på garanti öreligger inte för garantin täcker ej transportskador skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part Takuu FIN Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vasta...

Отзывы: