background image

international 11

pas nécessaires. Ne jamais utiliser le compresseur en 
présence de liquides ou de gaz inflammables. Risque 
de choc électrique. Protéger le compresseur contre la 
pluie et ne jamais l’utiliser dans des endroits humides 
ou mouillés. Comme le compresseur peut dégager 
des étincelles pendant le fonctionnement, il doit être 
tenu à distance de vernis, d’essence, de substances 
chimiques, de colles et autres substances explosives.

•  Tenir les enfants éloignés. Veiller à ce que les enfants, 

d’autres personnes ou des animaux ne viennent pas en 
contact avec le compresseur. Les personnes non auto-
risées doivent se tenir à une distance de sécurité de la 
zone de travail.

•  Vêtements de travail. Ne pas porter de vêtements 

amples ni des bijoux car ils risquent d’être saisis par 
les pièces de machine en mouvement. Le cas échéant 
protéger les cheveux avec un bonnet.

•  Utiliser le câble d’alimentation avec précaution. Ne 

pas tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher 
la fiche. Tenir le câble éloigné de la chaleur, de l’huile 
et d’arêtes coupantes. Ne pas marcher sur le câble et 
ne pas l’écraser en posant des objets lourds dessus.

•  Soigneusement assurer la maintenance du compres-

seur. Vérifier le câble d’alimentation régulièrement. En 
cas de défaut, effectuer une réparation ou faire rempla-
cer le câble par un service après-vente autorisé. Faire 
une inspection détaillée de l’extérieur du compresseur 
et en cas de détériorations évidentes contacter le ser-
vice après-vente le plus proche. 

•  Câble de prolongation pour l’utilisation à l’extérieur. 

Quand le compresseur est utilisé à l’extérieur, il 
convient d’utiliser des câbles de prolongation spécia-
lement conçus à cet effet et marqués de façon appro-
priée.

•  Attention. Concentrez-vous sur votre travail et toujours 

agir de manière raisonnable.  Ne jamais utiliser le com-
presseur en cas de fatigue ou sous l’effet d’alcool, de 
drogues ou de médicaments qui causent de la som-
nolence.

•  Contrôler si le compresseur présente des pièces défec-

tueuses ou des fuites d’air. Avant d’utiliser le com-
presseur de nouveau, vérifier la position correcte des 
pièces mobiles, conducteurs, manomètres, raccorde-
ments d’air comprimé et toutes les autres pièces essen-
tielles pour un fonctionnement correct. Les composants 
défectueux doivent être réparés ou remplacés selon les 
règles de l’art par un service après-vente autorisé ou 
compte tenu des instructions du manuel. Le compres-
seur ne doit pas être utilisé quand la soupape de sur-
pression est défectueuse.

•  Le compresseur ne doit être utilisé que pour les usages 

spécifiés dans les instructions d’utilisation. Le com-
presseur est une machine qui produit de l’air com-
primé. Utiliser le compresseur conformément aux ins-
tructions de ce manuel. Ne pas le laisser utiliser par 
des enfants ou par des personnes qui n’ont pas d’expé-
rience avec l’utilisation de cet appareil. Toute utilisa-
tion qui ne correspond pas au domaine d’application 
indiqué dégage le fabricant de sa responsabilité pour 
tout danger en découlant. L’utilisation du compresseur 
à des fins autres que celles spécifiées par le fabricant, 
dégage ce dernier de toute obligation concernant des 
dommages matériels ou corporels.

•  Maintenir la grille d’aération en état propre. (Surtout 

si les environs de la zone de travail sont exposés à de 
fortes salissures).

•  Utiliser le compresseur avec la tension nominale indi-

niepotrzebne narzędzia. Proszę nie używać kompre-

sora  wraz  z  łatwopalnymi  cieczami  lub  gazami.  Po-

wstaje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Proszę 

chronić kompresor przed deszczem i nie używać go w 

wilgotnym lub mokrym otoczeniu. Ponieważ kompresor 

może podczas pracy wytwarzać iskry, to musi on być 

trzymany  daleko  od  lakierów,  benzyny,  chemikaliów, 

klejów oraz innych palnych i wybuchowych materiałów. 

•  Trzymanie dzieci z daleka. Proszę unikać tego, żeby 

dzieci,  inne  osoby  i  zwierzęta  miały  kontakt  z  kom-

presorem.  Osoby  nieupoważnione  muszą  zachować 

bezpieczny odstęp od strefy pracy. 

•  Ubrania robocze. Proszę nie nosić ani szerokich ubrań 

ani  biżuterii,  ponieważ  powstaje  niebezpieczeństwo 

zaplątania  w  poruszające  się  elementy  maszyny.  W 

danym wypadku chronić włosy przy pomocy czepka. 

•  Nie posługiwać się kablem przyłączeniowym w sposób 

niewłaściwy. Proszę nie ciągnąć za kabel, żeby wyjąć 

wtyczkę. Trzymać kabel daleko od źródeł ciepła, oleju 

i powierzchni o ostrych krawędziach. Nie deptać go lub 

nie przygniatać dużymi ciężarami.

•  Kompresor starannie konserwować. Proszę regularnie 

sprawdzać kabel przyłączeniowy. W przypadku uszko-

dzenia konieczna jest naprawa lub wymiana w uzna-

nym punkcie obsługi klienta. Proszę dobrze obejrzeć 

kompresor z zewnątrz i w przypadku rzucających się 

w oczy uszkodzeń zwrócić się do najbliższego punktu 

serwisowego. 

•  Uwaga. Proszę uważać na to, co Państwo robicie i za-

wsze kierować się zdrowym rozsądkiem. Proszę więc 

nigdy nie używać kompresora, gdy jesteście Państwo 

zmęczeni albo pod wpływem alkoholu, narkotyków lub 

leków, które powodują senność. 

•  Należy  sprawdzić  kompresor  pod  względem  uszko-

dzonych części lub utraty powietrza. Zanim użyjecie 

Państwo  kompresora  ponownie,  proszę  sprawdzić 

prawidłowe położenie poruszających się części, prze-

wodów,  ciśnieniomierza,  podłączenia  sprężonego 

powietrza i wszystkie inne elementy, które są ważne 

dla prawidłowej pracy. Uszkodzone części muszą zo-

stać fachowo naprawione lub wymienione w uznanym 

punkcie  obsługi  klienta  lub  ewentualnie  odnowione 

zgodnie z instrukcjami zawartymi w podręczniku. Nie 

wolno używać kompresora, gdy zawór nadciśnieniowy 

jest uszkodzony. 

•  Kompresora należy używać tylko do celów wyszcze-

gólnionych  w  tej  instrukcji  obsługi.  Kompresor  jest 

urządzeniem  wytwarzającym  sprężone  powietrze. 

Proszę go używać zgodnie z zaleceniami zawartymi 

w tym podręczniku. Proszę nie pozwalać używać go 

dzieciom  oraz  osobom,  które  nie  mają  doświadcze-

nia  w  obchodzeniu  się  z  takim  urządzeniem.  Każde 

inne użycie niż podane jako zgodne z przeznaczeniem 

zwalnia producenta z odpowiedzialności za powstałe 

w ten sposób niebezpieczeństwa. Użycie kompresora 

do innych celów niż podane przez producenta zwalnia 

go z jakichkolwiek zobowiązań w związku ze szkodami 

rzeczowymi i uszkodzeniami ciała. 

•  Utrzymywać w czystości siatkę wentylacyjną. (przede 

wszystkim, gdy otoczenie pracy jest mocno zabrudzo-

ne).

•  Kompresora należy używać z napięciem nominalnym, 

które podane jest na tabliczce z danymi elektrycznymi 

(dopuszczalny zakres tolerancji /- 5%).

•  Nigdy  nie  używać  uszkodzonego  kompresora.  Jeśli 

podczas  pracy  kompresora  zauważą  Państwo  dziw-

ne hałasy, za mocne drgania lub uszkodzenia, proszę 

Содержание HC54

Страница 1: ...d origin lu vod IT Compressore Traduzione dalle istruzioni d uso originali SLO Kompresor Prevod iz originalnih navodil za uporabo GB Compressor Translation of original manual EST Kompressor T lge algu...

Страница 2: ...ktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest muligt...

Страница 3: ...D Kompressor 04 31 FR Compresseur PL Kompresor CZ Kompresor 32 57 SK Kompresor IT Compressore SLO Kompresor 58 79 GB Compressor EST Kompressor 80 105 LIT Kompresorius LAT Kompresors...

Страница 4: ...Nosit ochranu sluchu Nosit ochrann br le SK Pou vajte ochranu sluchu Pou vajte ochrann okuliare IT Portare cuffie antirumore Portare occhiali protettivi SLO Nosite za ito za u esa Nosite za itna o ala...

Страница 5: ...tostjo EST Kasutusjuhised LIT Naudojimo instrukcijos LAT Lieto anas instrukcijas DE Warnung vor automatischem Anlauf FR Attention M fiez vous des d marrages automatique PL Uwaga na automatyczne w czen...

Страница 6: ...orsicht Schalten Sie vor jedem Eingriff am Kompres sor die Stromzufuhr aus Gef hrdung durch hei e Oberfl chen Vorsicht Im Kompressor befinden sich einige Teile die sich stark erhitzen k nnen Gef hrdun...

Страница 7: ...Outre les directives de s curit figurant dans ce manuel vous devrez observer les prescriptions r glant l utilisation de la machine dans votre pays Le manuel doit se trou ver en permanence proximit de...

Страница 8: ...rtsch den Bei Beanstandungen muss so fort der Zubringer verst ndigt werden Sp tere Reklamationen werden nicht anerkannt berpr fen Sie die Sendung auf Vollst ndigkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz an...

Страница 9: ...2 dB A Temp rature de fonctionnement 5 35 C Sous r serve de modifications przestrzega przepis w dotycz cych eksploatacji maszy ny obowi zuj cych w Pa stwa kraju Instrukcj obs ugi maszyny prosz przecho...

Страница 10: ...shinweise Bewegte Maschinenteile nicht ber hren Kompressor nicht bei abmontierter Schutzeinrichtun gen benutzen Immer eine Schutzbrille oder einen gleichwertigen Au genschutz tragen Richten Sie den Dr...

Страница 11: ...l appareil une source de courant Stocker le compresseur correctement Quand le com presseur n est pas utilis il doit tre stock dans un endroit sec prot g contre les intemp ries Zone de travail Veiller...

Страница 12: ...igkeit verursachen Kompressor auf defekte Teile oder Luftverlust pr fen Bevor Sie den Kompressor erneut benutzen pr fen Sie die korrekte Position der bewegten Teile Leitun gen Manometer Druckluftansch...

Страница 13: ...n concernant des dommages mat riels ou corporels Maintenir la grille d a ration en tat propre Surtout si les environs de la zone de travail sont expos s de fortes salissures Utiliser le compresseur av...

Страница 14: ...erarbeiten durchf hren einschlie lich lwechsel 1 Versuchen Sie nie irgendein Teil des Kompressors zu entfernen w hrend der Tank unter Druck steht 2 Versuchen Sie nie ein elektrisches Teil zu entfernen...

Страница 15: ...it purg en toute s curit Afin de r duire le risque d incendie ou d explosion ne jamais pulv riser des liquides inflammables dans un local ferm Il est normal que le moteur et le mano contact engendrent...

Страница 16: ...Sie mit dem Kompressor benutzen m chten Der Ausgangsdruck am Kompressor muss so eingestellt werden dass er nie den vorgeschriebenen Druck von Ger ten oder Zubeh r bersteigt Um das Verletzungsrisiko vo...

Страница 17: ...300 mm de tout mur afin d assurer une a ration suffisante pour le re froidissement Avant de transporter le compresseur s assurer qu il n y a pas d air comprim dans le r servoir et que le com presseur...

Страница 18: ...das l wie in der Rubrik Wartung dieser Bedienungsanweisung vorgeschrieben Tragen Sie Sicherheitsausr stung einschlie lich Schutzbrille oder Schild Geh rschutz Atemmaske und Schutzkleidung Nach dem Net...

Страница 19: ...nt du compresseur sur une partie du corps d une personne Ne jamais tenter de bloquer la sortie d air avec le doigt ou avec une partie du corps Prosz chroni w i komplet kabli przed uszkodze niem Prosz...

Страница 20: ...dem Stand der Technik und nach den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch k nnen beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten Gef hrdung der Gesundheit durch L rm Wird beim Ar beite...

Страница 21: ...d air au compresseur doit tre arr t e Une conduite forc e qui n est pas sur un support est extr mement dangereuse et peut tr s rapidement se mettre tourner Des personnes peuvent tre bless es ou des c...

Страница 22: ...and an dass sich das Rad noch drehen l sst 2 Schieben Sie die Radeinheit durch die Lasche unter dem Tank 3 Befestigen Sie diese mit einer Scheibe einer Sicher heitsscheibe und einer Mutter und ziehen...

Страница 23: ...carter de vilebrequin jusqu ce que le niveau d huile dans le voyant 16 ait atteint la moiti du cercle rouge 3 Remettre le nouveau bouchon de remplissage d huile fourni 14 en place et bien le visser da...

Страница 24: ...Typenschild am Kompressor 230 240 V oder 110 120 V 2 Stecken Sie das Kompressorkabel in eine Standard steckdose 240 V oder 120 V und schalten Sie das Ger t ein 3 Zum Einschalten des Kompressors heben...

Страница 25: ...soupape de sortie r glable 6 4 La pression de la sortie r glable peut comme indiqu sur le manom tre r glable de la pression de sortie 7 Filtr powietrza Rys 5 Ostrze enie Przed pierwszym u yciem nale...

Страница 26: ...ne Luft flie en lassen erhalten Sie eine falsche Anzeige F r eine korrekte Anzeige muss Luft flie en 5 Wenn Sie Ihre Arbeit beendet haben oder wenn Sie den Kompressor unbeaufsichtigt lassen schalten S...

Страница 27: ...our s assurer que l air comprim est sorti du r servoir ou ouvrir le robinet de purge du r servoir pour d tendre le r servoir Uwaga eby mo na by o odczyta w a ciwy wynik na mierniku wylotowym powietrze...

Страница 28: ...Druck und ziehen Sie den Ring am Sicherheitsventil nach au en Aus dem Ventil sollte Luft entweichen L sen Sie den Ring am Sicherheitsventil dann muss der Luftaustritt stoppen Warnungen Bei diesem Tes...

Страница 29: ...d le bo tier du compresseur doit tre nettoy l essuyer avec un chiffon doux humide Un produit de rin age doux peut tre utilis condition de ne pas contenir d alcool d essence ou un autre produit de nett...

Страница 30: ...Verwenden Sie nie tzende Mittel um Kunststoffteile zu reinigen Vorsicht Wasser darf nie in Kontakt mit dem Ger t kom men m Elektrischer Anschluss Wartung des Elektrokabels Der Kabelsatz darf nur durch...

Страница 31: ...atelier sp cialis sinon il doit tre remplac En cas de dommages contacter votre concessionnaire holu benzyny lub innych rodk w czyszcz cych 5 Do czyszczenia cz ci z tworzywa sztucznego prosz nigdy nie...

Страница 32: ...ylinder verschlissen oder besch digt Durch H ndler berpr fen und bei Bedarf reparieren lassen Recherche d erreurs Panne Cause possible Rem de Le moteur ne d marre pas tourne trop lentement ou devient...

Страница 33: ...assen Poszukiwanie usterek Usterka Mo liwa przyczyna rodek zaradczy Silnik nie pracuje pracuje za wolno lub skrajnie si nagrzewa Usterka zwi zana z pr dem lub zbyt niskie napi cie zasilaj ce Sprawdzi...

Страница 34: ...y nebo se zen stroje Nebezpe n elektrick nap t Upozorn n P ed prov d n m jak hokoliv nastaven dr by nebo i t n kompresoru vypn te p vod elektrick energie Nebezpe kv li hork m stem Upozorn n N kter sti...

Страница 35: ...y platn Costruttore scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Attenzione Secondo le disposizioni attualmente vigenti della Legge sul la responsa...

Страница 36: ...ontaktujte dodavatele Na pozd j reklamace nebude br n ohled Zkontrolujte zda dod vka obsahuje v echny sti stroje P ed pou v n m stroje si pozorn p e t te n vod k obsluze pro sezn men se strojem P i po...

Страница 37: ...l uso devono sempre trovarsi nei pressi della macchina Bisogna le mettere in una copertina pla stica per proteggerle da sporcizia e umidit La persona di servizio alla macchina deve leggere tali istruz...

Страница 38: ...ou vejte kompresor pokud se jeho kryty nenach z na sv m m st V dy pou vejte ochrann br le nebo jinou dostate nou ochranu o Nikdy nemi te proud stla en ho vzduchu proti sti va eho t la nebo jin osob Oc...

Страница 39: ...Manometro del serbatoio 5 Manopola pulsante di regolazione 6 Valvola di uscita regolabile 7 Misuratore regolabile della valvola di uscita 8 Valvola di sicurezza 9 Valvola di interruzione riflusso 10...

Страница 40: ...om ru p pojek stla en ho vzduchu a v ech ostatn ch st kter jsou d le it pro spr vnou innost kompresoru Vadn komponenty je nutn nechat opravit nebo vym nit autorizovan m servisn m st ediskem s ohledem...

Страница 41: ...ambienti umidi o bagnati Poich durante l impiego pu produrre delle scintille va tenuto lontano da vernici benzina prodotti chimici lacche o altre sostanze infiammabili o esplosive Enere lontani i bamb...

Страница 42: ...rgie a sna te se naj t p inu poruchy 6 Zajist te aby byl mazac olej ist a hladina oleje z st vala ve st edu erven ho kruhu na pr hled tku pro kontrolu oleje 16 7 P i odvzdu ov n komory pomoc pojistn h...

Страница 43: ...care le parti calde del compressore Non spegnere il compressore tirando il cavo di allac ciamento Circuito ad aria compressa Utilizzare i tubi ad aria compressa e gli attrezzi che sopportano la pi alt...

Страница 44: ...ej P i manipulaci s kompresorem v dy pou vejte ochran n br le Nikdy nemi te tryskou st kac ho vybaven pro ti sv mu t lu nebo jin m osob m Neprov d jte nastaven ovlada e tlaku nebo vypou t c ho ventil...

Страница 45: ...io del compressore questo potrebbe indebolire pericolosamente il serbatoio e co munque porta ad una caduta della garanza Non lavori con il compressore all aria aperta nel caso di pioggia o su basi bag...

Страница 46: ...konal ch podm nk ch v souladu s pou it m pro kter byl ur en podle pokyn uveden ch v n vodu k obsluze a pouze person lem kter si uv domuje rizika kter pr ce se strojem zahrnuje Ve ker provozn poruchy o...

Страница 47: ...di protezione Dopo la connessione elettrica e l accensione il com pressore avvia automaticamente L aria emanata del compressore non deve essere ina lata Verificare la valvola di sovraccarica quotidia...

Страница 48: ...rov n Pokud dojde k po kozen nebo p etr en vzduchov hadi ce je nutn vypnout p vod vzduchu do kompresoru P e tr en vzduchov hadice kter nen p ipevn n je velmi nebezpe n proto e hadice m e za t rychle r...

Страница 49: ...recchio costruito nel rispetto delle tecniche attuali e delle norme tecniche di sicurezza riconosciute Cionono stante durante il funzionamento possono manifestarsi rischi residui Inquinamento acustico...

Страница 50: ...n stroje bez filtru vzduchu zp sob po kozen kompresoru a zru en platnosti z ruky Vzduchov filtr 15 na roubujte na pravou stranu cylindru a pevn ut hn te Uveden stroje do provozu Varov n Varov n P ed...

Страница 51: ...ja nesmie by inhalovan Ka d de kontrolujte ventil na regul ciu tlaku Piedi di comma Fig 3 Fissi i piedi di gomma all aletta sotto la parte anteriore del serbatoio con l impiego delle apposite viti e d...

Страница 52: ...ipojeno do nastaviteln ho vypou t c ho ventilu 6 4 Jak je uvedeno na nastaviteln m tlakom ru v stupn ho tlaku 7 v stupn tlak je mo n nastavit ot en m knof l ku 5 Upozorn n Nastavov n ventilu a ten tl...

Страница 53: ...l apparecchio 3 Per l accensione del compressore sollevi l interruttore on off all interruttore a grilletto sul coperchio Per spe gnere il compressore prema l interruttore on off verso il basso Funzio...

Страница 54: ...k niku vzduchu z ventilu Po uvoln n krou ku pojistn ho ventilu mus b t nik vzduchu zastaven Varov n P i prov d n t to kontroly pou vejte ochrann br le Udr ujte sv j obli ej v dostate n vzd lenosti od...

Страница 55: ...gnere il motore e staccare la spina dalla presa di corrente Fig 9 e 10 1 Dopo le prime dieci ore di funzionamento svuoti l olio dal carter e lo sostituisca con olio pulito Tolga i tappi dell olio sul...

Страница 56: ...54 international vodou m Elektrick p ipojen dr ba nap jec ho kabelu Nap jec kabel sm b t opraven nebo vym n n pouze specializovan m st ediskem V p pad po kozen kabelu kontaktuje sv ho prodejce...

Страница 57: ...ac k bel m e by opraven alebo vymenen len pecializovan m strediskom V pr pade po kodenia k bla kontaktuje svojho predajcu m Allaccio elettrico Manutenzione die cavi elettrici La mute die cavi pu esser...

Страница 58: ...t a v p pad pot e by vym nit va im prodejcem P stnice se sedlem ventilu Nechte t sn n zkontrolovat va im prodejcem Pohybuj c se sti jsou p li hork Nechte zkontrolovat a v p pad pot e by vym nit va im...

Страница 59: ...r ujte spr vnu v ku hladiny oleja Otvor v uz vere na dopl ovanie oleja 14 je zablokovan Skontrolujte a vy istite otvor Opotrebovanie alebo po kodenie piestne ho kr ku alebo valca Nechajte skontrolova...

Страница 60: ...o ogrejejo Ogro anje zaradi nenadnega zagona Previdno Kompresor se lahko po izpadu elektri ne energije nenadoma ponovno za ene Opozorilo Pred prvim zagonom zamenjajte zaporni ep olja Tla ni regulator...

Страница 61: ...witch off the power supply Danger emanating from hot surfaces Attention The compressor contains some parts that can get very hot Danger through sudden start Attention After failure of electric power t...

Страница 62: ...zra ni filter 1 dodatna vre ka Navodila za uporabo Tehni ni podatki Najv delovni tlak v barih 8 0 Koli ina olja l 0 25 Zmogljivost polnjenja FAD l min 158 Izmenjava zraka PD l min ca 220 Te a kg 31 0...

Страница 63: ...ement parts at your scheppach dealer When ordering include our item number and the type and year of construction of the machine HC 54 Package contents Compressor HC 54 2 Wheels 1 Air filter 1 Accessor...

Страница 64: ...orate skladi iti na suhem kraju za itenega pred vremenskimi vplivi Delovno obmo je Poskrbite za isto o in dobro pre zra evanje na delovnem mestu Pospravite orodje ki ga ne potrebujete Kompresorja ne u...

Страница 65: ...ected from weather conditions Working area Make sure the work place is clean and well aerated Put away any tools that are not needed Do not use the compressor together with inflammable liquids or gase...

Страница 66: ...a ba neoriginalnih nadomestnih delov povzro i izni enje garancije in lahko povzro i napa no delovanje kom presorja Na kompresorju ne izvajajte sprememb in za vsa popravila se obrnite na odobreno mesto...

Страница 67: ...on on the compressor Have re pairs done by an authorized service station Put the switch to OFF position when the compressor is not used Put the switch to 0 OFF to interrupt the power supply Do not tou...

Страница 68: ...ni udar Kompresor po uporabi in pred vzdr evalnimi deli vedno izklju ite Pritisnite gumb VKLOP IZKLOP in po akajte da se stisnjen zrak iz rezervoarja izprazni preko izpu stnega ventila Nato izvlecite...

Страница 69: ...be fore doing any maintenance work Press the ON OFF button and wait until the compressed air has escaped from the tank via the drain valve Then pull the power supply plug Check the maximum admissible...

Страница 70: ...a sluh Nosite dihalno masko Izpuha iz kompresorja nikoli ne usmerite neposredno na kak en del telesa osebe Izhoda zraka ne posku ajte blo kirati s prstom ali kak nim delom telesa m Namenska uporaba St...

Страница 71: ...ver try to block the air escape with your finger or a part of your body m Use as authorized The machine meets all valid EC machine guidelines The machine must only be used in technically perfect condi...

Страница 72: ...hko zelo hitro vrti pri emer lahko zadene kak no osebo ali v zrak izpiha tujke Cevi ne posku ajte ujeti ampak nemudoma odstranite vse gledalce iz obmo ja nevarnosti izklju ite dovod zra ka kompresor i...

Страница 73: ...is extremely dangerous and can quickly start to rotate hitting people or blowing foreign bodies in the air Do not try to catch the hose Instead immediately remove all spectators from the dangerous ar...

Страница 74: ...verite ali je mesto postavitve kompresorja isto suho in dobro prezra eno 2 Prepri ajte se da je nivo olja pravilen in da je montiran zra ni filter 3 Kompresor za enite tako kot je opisano v poglavju V...

Страница 75: ...e checked 1 Ensure the mounting location of the compressor is clean dry and well ventilated 2 Make sure the oil level is correct and the air filter has been mounted 3 Start the compressor as described...

Страница 76: ...minjate Pozor Da lahko od itate pravilen izhod na merilniku izho da mora skozi le tega te i zrak Nastavljiv ventil morate natan no nastaviti in merilno na pravo od itati pri odprtem ventilu medtem ko...

Страница 77: ...ustable outlet pressure gauge 7 Caution In order to be able to read out the correct output at the output gauge air has to flow through the outlet The adjustable valve must be aligned and the gauge rea...

Страница 78: ...nem ventilu navzven Iz ventila bi moral izhajati zrak Sprostite ventil na varnostnem ventilu nato se mora izsto panje zraka ustaviti Opozorila Pri tem preskusu morate nositi za itna o ala Med tem pres...

Страница 79: ...ressure and pull the ring on the safety valve outwards Air should now be escaping from the valve Loosen the ring on the safety valve and the air outlet should stop Warnings For this test you have to w...

Страница 80: ...Dajte na pregled k prodajalcu in po potrebi popra vilo Tujki v kompresorju Dajte na pregled k prodajalcu in po potrebi popra vilo Batnica s sede em ventila Pri prodajalcu dajte pove ati tesnilni obro...

Страница 81: ...ked by foreign bodies Vibrations or strange noise Loose parts Have checked by your dealer and repaired if needed Foreign body in compressor Have checked by your dealer and repaired if needed Piston ro...

Страница 82: ...Oht mis tuleneb kuumadest pindadest T helepanu Kompressor sisaldab teatud osi mis v i vad minna v ga tuliseks J rsu k ivitumise oht T helepanu Peale elektri henduse katkemist v ib kompressor ootamatu...

Страница 83: ...m lietot jam pirms darba uzs k anas un r p gi j iev ro Tikai personas kuras ir tren tas lietot iek rtu un inform tas par da diem riskiem Gamintojas scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen...

Страница 84: ...busi ei v eta arvesse Veenduge selles et tarne oleks t ielik Enne t le panekut tutvuge masinaga lugedes hoo likalt neid juhiseid Kasutage ainult algup raseid lisatarvikuid kande v i asendusosasid Te v...

Страница 85: ...k auts tehnisk m izmai m prie pradedant darb Tik tie asmenys kurie buvo i mo kyti naudotis iuo renginiu bei supa indinti su galimais pavojais bei rizika turi teis juo naudotis Turi b ti laiko masi min...

Страница 86: ...lmade kaitse vahendit rge kunagi suunake kokkusurutud hu voogu oma kehaosa suunas v i teise isiku suunas Kaitse elektriliste okkide eest Hoiduge soovimatutest kontaktidest kaablite paagi v i kompresso...

Страница 87: ...liesmojo iem vai eksploz viem materi liem Sarg jiet no b rniem B rni tre s personas vai dz v ranga 1 pav J s kompresoriaus sud tin s dalys 1 Rankena 2 Sl gio jungiklio gaubtas 3 On jungti Off i jungti...

Страница 88: ...tisosad peavad olema parandatud v i asendatud volitatud teenindusettev tte poolt j rgides siin juhendis antud juhiseid Kompressorit ei tohi kasutada juhul kui r hu kontrollventiil on vigane Kompressor...

Страница 89: ...kit degi ar sprogstan i med iag Laikykite vaikus atokiau nuo aparato Neleiskite ki tiems vaikams mon ms ar gyv nams kontaktuoti su kompresoriumi Ne galioti asmenys turi laikytis saugios distancijos ik...

Страница 90: ...k v ib olla rmiselt ohtlik Veenduge et huvool ei keerutaks les tolmu kive v i muid v rkehi Veenduge samuti selles et hk p seb v lja turvalist teed pidi Selleks et v hendada tule v i plahvatuse tekkimi...

Страница 91: ...pl anas v rstu ir izpl dis no tvertnes Tad iz Suspausto oro sistema Naudokite suspausto oro ar nas arba rankius kurie palaiko auk tesn arba t pat sl g kaip ir kompresoriaus maksimalus darbinis sl gis...

Страница 92: ...uulutus kompressori jahutamiseks Enne kui te asute kompressorit transportima laske kokkusurutud hk paagist v lja ning kinnitage masin turvaliselt Kaitske huvoolikut ja kaablikomplekti vigastuste eest...

Страница 93: ...vo tuv Tada i traukite energijos tiekimo ki tuk Patikrinkite vis prietais naudojam su kompreso riumi maksimal leistin sl g Gamybinis kompreso riaus sl gis turi b ti nustatytas taip kad jis nevir yt nu...

Страница 94: ...Masinat tohib kasutada vaid koos algup raste lisa tarvikute ja algup raste t riistadega mis on tarnitud tootja poolt Mistahes muu kasutamisviis letab volitu sed Tootja ei ole vastutav mistahes kahjud...

Страница 95: ...ta gaisa pievade kompresoram j atsl dz Sapl sta gaisa tene kas nav tiekimo ki tuk ir suma inkite sl g prie prad dami prie i ros proced ras D v kite apsauginius akinius D v kite aus apsaug D v kite kv...

Страница 96: ...ni Kokkupanek Rattad Joonis 2 1 Selleks et kinnitada rattad 12 asetage k igepealt rattapoltidega ketas rattast l bi Seej rel kinnitage ke tas ja kuuskantmutter ratta sisek ljel Kinnitage ratas l bi pa...

Страница 97: ...ntroles lodzi 16 b tu pret sarkan ap a centru yra labai pavojinga ir gali prad ti suktis atsitrenkdama mones arba purk dama vairias iuk les or Nem ginkite rankomis su iupti arnos Tokiu atveju i veskit...

Страница 98: ...at hku ei to hi sisse hingata Kontrollige r hu kontrollventiili iga p ev Kompressori sisseja v ljal litamine Joonis 6 1 Kontrollige spetsifikatsioonide plaati kompressoril 230 240 V v i 110 120 V 2 he...

Страница 99: ...a be jokio i ankstinio persp jimo 2 Maksimalus ir minimalus sl gis yra nustatyti i anksto ie nustatymai negali b ti kei iami 4 Uzlieciet atpaka e as iepl des kor i 14 un stingri pievelciet Gaisa filtr...

Страница 100: ...dada p rake ventiili kellaosutite liikumisele vastupidises suunas T helepanu huvoo liikumise puudumine seadistamise ajal tekitab n itude vigase kuvamise N i tude igeks kuvamiseks peab huvoog liikuma P...

Страница 101: ...lai autu gaisam aizpl st 3 Visi priedai yra pajungiami prie reguliuojan io nuleidimo vo tuvo 6 4 Kaip parodyta ant reguliuojan io i einan io sl gio mano metro 7 reguliuojamo i jimo antgalio sl gis gal...

Страница 102: ...uma hu v ljumine Ohutusventiili r nga vabastamisel peab hu v ljumine seiskuma Hoiatused Selle testi tegemisel peab kandma kaitseprille rge hoid ke oma n gu ohutusventiili l heduses sest sealt v ljuv h...

Страница 103: ...na i valymo priemon Niekada nenaudokite joki kaustini med iag plastiki n ms dalims valyti D mesio Vanduo niekada neturi kontaktuoti su kom presoriumi Tehnisk apkope Br din jums jebk du tehnisk s apkop...

Страница 104: ...102 international m Elektri hendus Elektrikaabli hooldus Kaablite komplekti tohib parandada v i asendada ainult vastava eriala t koda Vigastuse korral v tke hendust oma edasim jaga...

Страница 105: ...abe u komplektu dr kst remont t tikai specializ t darbn c Boj juma gad jum sazinieties ar savu d leri m Elektrin jungtis Elektrinio kabelio prie i ra Kabeli rinkinys gali b ti remontuojamas arba kei i...

Страница 106: ...a parandada V rkeha kompressoris Laske kontrollida oma edasim jal ning vajadusel ra parandada Kolvivarras koos klapi pesaga Laske oma edasim jal kohandada tihendit Liikuvad osad on liialt kuumenenud L...

Страница 107: ...r Dichtring vergr ern lassen Bewegliche Teile zu hei Durch H ndler reparieren oder austauschen lassen Unzureichender Druck oder abgefallene Auslasskapazit t Motor l uft zu langsam Durch H ndler berpr...

Страница 108: ...ekt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a...

Страница 109: ...international 107...

Страница 110: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Отзывы: