background image

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

Art.Nr.

59081039974

AusgabeNr.

59081039974_2001

Rev.Nr.

17/08/2022

ST770E

DE

Schneefräse

Originalbedienungsanleitung

9

GB

Snow blower

Translation of original instruction manual

26

EE

lumefrees

Originaalkäitusjuhendi tõlge

41

LT

Sniego freza

Originalios naudojimo instrukcijos vertimas

56

LV

Sniega tīrītājs

Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums

71

SE

Snöfräs

Översättning av original-bruksanvisning

86

FI

Lumilinko

Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta

101

Содержание 59081039974

Страница 1: ... Schneefräse Originalbedienungsanleitung 9 GB Snow blower Translation of original instruction manual 26 EE lumefrees Originaalkäitusjuhendi tõlge 41 LT Sniego freza Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 56 LV Sniega tīrītājs Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums 71 SE Snöfräs Översättning av original bruksanvisning 86 FI Lumilinko Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta 101 ...

Страница 2: ...www scheppach com 2 1 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ...

Страница 3: ...www scheppach com 3 2 M10 X 40 X 2 A M8 X 45 X 3 B M8 X 20 X 2 E M8 X 25 X 2 C X 2 M6 X 30 X 6 D X 3 X 1 F X 2 E M8 X 1 X 1 F X 1 G M8 X 1 H X 2 I X 2 6 X 37 X 2 J 33 34 35 38 39 40 37 36 32 ...

Страница 4: ...www scheppach com 4 4 5 6 7 8 3 34 A 33 B a b C 32 D E 36 E ...

Страница 5: ...www scheppach com 5 10 11 12 13 14 9 F c G 35 H J d e e d ...

Страница 6: ...www scheppach com 6 16 D 19 15 21 20 i j i j f g h k l ...

Страница 7: ...www scheppach com 7 22 23 24 25 27 26 ...

Страница 8: ...www scheppach com 8 28 29 30 31 28 29 ...

Страница 9: ... entfernt werden und an ihnen dürfen keine unerlaubten Änderungen vorgenommen werden Berühren Sie keine heißen Auspuffdämpfer Zahnradgehäuse oder Zylinder Rauchen oder offene Flammen verboten Halten Sie von der rotierenden Einzugsschnecken Abstand Halten Sie bei laufender Maschine Ihre Hände von Eingangs und Auswurföffnungen fern Richten Sie den Auswurf nie direkt auf Personen oder Objekte Vor Dur...

Страница 10: ...iff um den Radantrieb einzuschalten Lassen Sie zum Ausschalten los Achtung Kuppeln Sie den Antriebkupplungshebel immer vor Geschwindigkeitsänderung aus Nichtbeachten führt zu Beschädigung der Schneefräse Kupplungshebel für Einzugsschnecke Drücken Sie den Kupplungshebel gegen den Griff um die Einzugsschnecke einzuschalten und mit dem Schneefräsen zu beginnen Lassen Sie zum Ausschalten los Scheinwer...

Страница 11: ... 3 Lieferumfang 12 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 12 5 Sicherheitshinweise 13 6 Technische Daten 16 7 Auspacken 16 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 17 9 In Betrieb nehmen 17 10 Reinigung 19 11 Transport 19 12 Lagerung 19 13 Wartung 19 14 Entsorgung und Wiederverwertung 22 15 Störungsabhilfe 23 ...

Страница 12: ... nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fachkräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Beachten Sie Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch Die...

Страница 13: ...d kann zu Körperverletzung führen Bleiben Sie wachsam und gebrauchen Sie die Maschine mit gesundem Menschenverstand BetreibenSiedieMaschinenichtbarfuß mitSandalen oder ähnlichem leichten Schuhwerk Tragen Sie Sicherheitsschuhe die Ihre Füße schützen und Ihren Halt auf rutschigen Oberflächen verbessern Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie...

Страница 14: ...Beschädigung und reparieren Sie den Schaden bevor Sie die Maschine wieder starten und betreiben Bewahren Sie immer Ihren Halt und Ihr Gleichgewicht So haben Sie in unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle über die Maschine Verhindern Sie versehentliches Starten Stellen Sie sicher dass sich die Zündung des Motors in der AUS Position befindet bevor Sie die Maschine transportieren oder jeglich...

Страница 15: ...Beim Parken an einem Hang müssen Sie immer die Räder blockieren Sollte die Maschine ein ungewöhnliches Geräusch machen oder vibrieren schalten Sie den Motor sofort ab klemmen Sie das Zündkabel ab und suchen Sie nach der Ursache Ein ungewöhnliches Geräusch oder Vibrieren ist normalweise ein Warnsignal für einen Defekt Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile und Zubehör Nichtbeachte...

Страница 16: ...die Bedienposition hinter der Lenkstange verlassen Warten Sie darauf dass die Einzugsschnecke vollkommen zum Stillstand gekommen ist bevor Sie den Auswurfschacht leeren und jegliche Änderungen oder Prüfungen vornehmen Bei Handkontakt mit den rotierenden Teilen im Auswurfschacht handelt es sich um die häufigste mit der Schneefräse verbundene Ursache von Verletzungen Leeren Sie den Auswurfschacht ni...

Страница 17: ...fräse bei Schneeglätte oder vereisten Schneeverhältnissen auf dem Boden bleibt 9 In Betrieb nehmen m ACHTUNG Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren m WARNUNG Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln Folien und Kleinteilen spielen Es besteht Verschluckungs und Erstickungsgefahr 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme m ACHTUNG V...

Страница 18: ...chneeräumung indem Sie sicherstellen dass sich die Pfade überschneiden und Sie sich langsam bewegen m Bevor Sie den Motor anlassen überprüfen Sie den Ölstand und stellen Sie sicher dass der Motor sich im einwandfreien Zustand befindet Kaltstart Elektrostarter 230V Der Motor ist sowohl mit einem Elektrostarter 230V als auch mit einem Reversierstarter ausgestattet Der Elektrostarter verfügt über ein...

Страница 19: ...tstoff prüfen Motoröl prüfen Der Schnee soll wo möglich in Windrichtung geräumt werden Der Motor muss bei Gebrauch sauber und frei von Schnee bleiben Dadurch wird die Belüftung gefördert und die Haltbarkeit des Motors verlängert Lassen Sie nach dem Schneeräumen den Motor noch einige Minuten laufen damit die Feuchtigkeit auf dem Motor trocknet und bewegliche Teile nicht einfrieren Schalten Sie die ...

Страница 20: ...welle einzuschmieren Instandsetzung Einzugsschneckenriemen Abb 19 22 Wenn der Einzugsschneckenriemen abgenutzt voller Öl oder anderweitig beschäftigt ist fahre Sie wie folgt fort um den Riemen zu wechseln 1 Um Verschüttung zu verhindern entfernen Sie den Kraftstoff vom Tank indem Sie den Kraftstoffhahn schließen und den Motor so lange laufen lassen bis er anhält Kraftstoffleitungen überprüfen Schr...

Страница 21: ...nd klopfen Sie leicht auf das Ende der Welle um das Kugellager von der linken Seite des Rahmens zu lösen Abb 26 Danach öffnen Sie den Tankdeckel und lassen das Benzin durch Kippen der Maschine oder Absaugen in einen ausreichend großen Behälter vollständig auslaufen Anschließend Tankdeckel wieder verschleißen 2 Entfernen Sie die zwei Schrauben die die Riemenabdeckung festhalten und stellen Sie die ...

Страница 22: ...necke ausgekuppelt wird Falls die Einzugsschneckenkupplung nicht ordnungsgemäß aktiviert oder deaktiviert werden kann passen Sie die Einzugsschneckenkupplung vor Betrieb an Falls sich der Antrieb der Schneefräse beim Betrieb periodisch deaktiviert oder sich bewegt wenn Sie den Antriebskupplungshebel auskuppeln passen Sie die Antriebskupplung vor Betrieb an Sowohl die Einzugsschneckenkupplung als a...

Страница 23: ...wiederherstellen Der Motor springt nicht an Der Choke befindet sich nicht in der CHOKE Position Stellen Sie den Choke in die CHOKE Position Der Motor wurde nicht entlüftet Entlüften Sie den Motor wie in dieser Anleitung beschrieben Zu viel Kraftstoff im Motor Warten Sie vor erneutem Start einige Minuten benutzen Sie den Entlüfter NICHT Der Kraftstoffhahn ist zu Öffnen Sie den Kraftstoffhahn Der Ga...

Страница 24: ...iehen Sie das Zündkabel fest Die Tankentlüftung ist verstopft Reinigen oder ersetzen Sie den Tankdeckel Der Auspuffdämpfer ist verschmutzt oder verstopft Reinigen oder ersetzen Sie den Auspuffdämpfer Kein Fahrantrieb Das Antriebssteuerungskabel sitzt nicht fest Passen Sie das Antriebssteuerungskabel an Der Antriebsriemen ist lose oder beschädigt Wechseln Sie den Antriebsriemen aus Das Reibrad ist ...

Страница 25: ...montiert Nehmen Sie die Bedienung des Schachts auseinander und montieren Sie sie wieder wie in dieser Anleitung beschrieben Die Maschine räumt den Schnee nicht ordnungsgemäß von der Oberfläche Die Gleitkufen und oder die Schürfleiste sind nicht ordnungsgemäß angepasst Passen Sie die Gleitkufen und oder die Schürfleiste an Der Druck in den Reifen ist nicht gleich Prüfen Sie den Druck in einem oder ...

Страница 26: ...afety devices must not be removed and no unauthorised changes made to them Do not touch any hot exhaust silencers gear wheel housing or cylinders No smoking or naked flames Keep your distance from rotating feed screws Keep your hands away from entry and ejection openings when the machine is running Never point the discharge directly at persons or objects When carrying out repairs or adjustments st...

Страница 27: ...ver against the handle in order to switch on the wheel drive Release to switch off Attention Always disengage the drive clutch lever before changing speed Failure to observe can result in damage to the snowblower Clutch lever for feed screw Push the clutch lever against the handle in order to switch on the feed screw and start the snowblower Release to switch off Headlamp The headlamp provides add...

Страница 28: ...description 29 3 Scope of delivery 29 4 Proper use 29 5 Safety information 30 6 Technical data 32 7 Unpacking 33 8 Assembly Before commissioning 33 9 Start up 34 10 Cleaning 35 11 Transport 35 12 Storage 35 13 Maintenance 35 14 Disposal and recycling 38 15 Troubleshooting 39 ...

Страница 29: ...his device assumes no liability for damage to the device or caused by the device arising from Improper handling Non compliance with the operating manual Repairs carried out by third parties unauthorised specialists Installing and replacing non original spare parts Application other than specified Please consider Read through the complete text in the operating man ual before installing and commissi...

Страница 30: ... ignition sources near when adding fuel or operating the unit Never refill the fuel tank in en closed spaces Keep earthed conductive objects such as tools away from live electrical parts and connections to avoid spark formation or arcing These events could ignite fuel vapours Persons who operate and maintain the machine must be familiar with it and must be informed about poten tial dangers In addi...

Страница 31: ...for weak spots on docks ramps or floors Always switch off the engine and let it cool down before refilling the fuel tank Never remove the fuel tank cover or add fuel while the engine is running or hot Never operate the machine if there is a leak in the fuel system Where practical remove the machine from the truck or trailer and refuel on the ground If this is not possible refuel the machine on the...

Страница 32: ... approach es you stop the unit immediately Use an earthed extension cable and connection socket for all machines with electrical drive en gines Check the clutch and brake function frequently Ad just them and repair if necessary All movements of wheel drives and feed screws must be quickly stopped when the control lever is actuated The engine and the machine must be able to adjust to the outside te...

Страница 33: ... right then forwards or backwards to one of the three positions Transport f Raises the front part of the snowblow er With proper care this method can be used for clearing snow on driveways with gravel Additionally this setting can be used for transporting the snow blower to and from the work site Noise data Sound power level LWA 108 dB A Sound pressure level LpA 89 2 dB A Uncertainty KWA pA 2 dB V...

Страница 34: ...y of the engine Normal g Allows the track to be maintained regard less of continuous ground contact of the snowblower Deep snow blowing h Ensures that the front part of the snowblower remains on the ground in packed or icy snow conditions 9 Start up m ATTENTION Always make sure the device is fully assembled before commissioning m Before starting the engine check the oil level and ensure that the e...

Страница 35: ...eed screw drive wheel so that the remaining snow is removed from inside the housing Turn the ejection shaft so that it does not freeze Stop the engine wait until all moving parts have come to a standstill and remove any ice and snow from the snowblower With the en gine switched off pull the recoil starter handle several times so that the recoil starter does not freeze 10 Cleaning Attention Always ...

Страница 36: ...oller Turn the tensioning roller to the right to reduce the tension Lift the belt from the engine roller The engine oil should be heated slightly approx 50 C before carrying out oil changes This makes it more viscous so that it flows more easily If neces sary run the engine for a brief period 1 Remove the right wheel drive on the oil outlet side by pulling out the axle pin and draining it into a s...

Страница 37: ... cable down or up so that the cable tension increases or pro vides more slack 4 Tighten the nuts after the corresponding adjust ments have been carried out 4 Carefully turn the snowblower up and forward so that it stands on the feed screw housing 5 Remove the frame cover from the underside of the snowblower by removing the screws which hold the cover 6 Slide the drive belt from the roller and betw...

Страница 38: ... filter rubber lip collecting box snow plate wear strip wheels may not be included in the scope of supply Spare parts and accessories can be obtained from our service centre To do this scan the QR code on the cover page 14 Disposal and recycling Information on packaging The packaging materials are recy clable Please dispose of packaging in an environmentally friendly man ner Contact your local ref...

Страница 39: ...le to the spark plug The fuel tank is empty or contains old fuel Fill the tank again with clean fresh fuel The spark plug is defective Clean it adjust the distance or replace it The safety ignition key is not inserted Insert the safety ignition key The engine oil level in the crankcase is too low or too high Refill with oil or drain some oil in order to adjust the oil level in the crankcase Idling...

Страница 40: ...ged Replace the feed screw belt The shear bolt s is are sheared Fit new shear bolt s The throttle is not in the FAST position during snowblowing Set the throttle to the FAST position Movement is too quick to clear the snow Put in a lower gear Too little snow is blown Reduce the speed and the clearing width You are trying to clear very compacted or wet snow Do not overload the machine with very com...

Страница 41: ...se ja ohutusseadiseid ei tohi eemaldada ning neil ei tohi muudatusi teostada Ärge puudutage kuuma väljalaskesummutit hammasrattakorpust või silindrit Suitsetamine või lahtised leegid keelatud Hoidke pöörlevatest sisseveotigudest eemale Hoidke töötava masina korral oma käed sisenemis ja väljaviskeavadest eemal Ärge suunake väljaviset kunagi inimestele või objektidele Seisake enne remontide või koha...

Страница 42: ...utage sidurihoob vastu käepidet et rattaajam sisse lülitada Laske väljalülitamiseks lahti Tähelepanu Lahutage ajamisiduri hoob alati enne kiiruse muutmist Eiramine põhjustab lumefreesi kahjustumise Sisseveoteo sidurihoob Vajutage sidurihoob vastu käepidet et sisseveotigu sisse lülitada ja lume freesimist alustada Laske väljalülitamiseks lahti Latern Latern pakub täiendavat ohutust halbades nähtavu...

Страница 43: ...lekt 44 4 Sihtotstarbekohane kasutus 44 5 ohutusjuhised 45 6 Tehnilised andmed 47 7 Lahtipakkimine 48 8 Ülespanemine enne käikuvõtmist 48 9 Käikuvõtmine 49 10 Puhastamine 50 11 Transportimine 50 12 Ladustamine 50 13 hooldus 50 14 Utiliseerimine ja taaskäitlus 53 15 Rikete kõrvaldamine 54 ...

Страница 44: ...ukat ka sutamist Juhis Kõnealuse seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevas tutuse seaduse järgi kahjude eest mis tekivad sead mel või seadme tõttu alljärgnevatel juhtudel asjatundmatul käsitsemisel Käsitsemiskorralduse eiramisel Remontimisel kolmandate isikute volitamata spet sialistide poolt Mitte originaalosade paigaldamine ja nendega väl javahetamine mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel Pidage...

Страница 45: ...usemahutit puhtas hästi ventileeritud piirkonnas õues Ärge suitsetage ega laske sädemetel lahtistel leekidel või muudel süüteallikatel lähedusse sattuda kui lisate kütust või käsitsete moodulit Ärge täitke kütusepaaki ku nagi suletud ruumides Isikud kes masinat käsitsevad ja hooldavad peavad seda tundma ja olema võimalikest ohtudest teavita tud Peale selle tuleb kehtivatest õnnetuste ennetamise ee...

Страница 46: ...itamist hoolikalt vahekau gust ülespoole ja külgedele Pöörake alati tähe lepanu liiklusele kui käitate masinat tänavatel või äärekiviservades Hoidke maandatud elektriliselt juhtivad objektid nagu tööriistad voolu juhtivatest elektriosadest ja ühendustest eemal et vältida sädemete teket või läbilööki Need sündmused võivad kütuseaure süü data Lülitage mootor alati välja ja laske sellel enne kü tusep...

Страница 47: ...või pinnastel nõrkade kohtade järele Plaanige lume freesimise teekond nii et väldite väl javiset inimeste või piirkondade suunas kus võivad tekkida materiaalsed kahjud Ärge käitage masinat järsakute kraavide või hunni kute läheduses Masin võib järsku ümber kukkuda kui üks ratas asub üle järsaku või kraavi serva või serv vajub sisse Ümberseisjad lapsed ja koduloomad tuleb hoida vähemalt 23 m 75 jal...

Страница 48: ...aks määramiseks Liigutage hoob pare male siis edaspidi või tagurpidi ühte kolmest posit sioonist Transportimine f Tõstab lumefreesi eesmise osa üles Vastava ettevaatusega saab seda meetodit ka sutada lume koristamiseks kruusaga sissesõitudelt Täiendavalt kasutatakse seda seadistust lumefreesi transportimiseks kasutuskohta ja kasutuskohast ära müra tunnusväärtused Helivõimsustase LWA 108 dB A Helir...

Страница 49: ...et lund ei koristataks mitu korda Vähendage väga paksu lume korral lumekoristuse laiust tehes kindlaks et rajad lõikuvad ja liikuge aeg laselt Lund tuleks koristada võimalusel tuule suunas Normaalne g Võimaldab liikumisrajast kinnipida mist sõltumata lumefreesi läbivast maapinnakontak tist Süvafreesimine h Teeb kindlaks et lumefreesi eesmine osa jääb libeda lume või jäätunud lume tin gimustes maap...

Страница 50: ...ustatakse ventilatsiooni ja piken datakse mootori vastupidavust Laske mootoril pärast lumekoristust veel mõni minut töötada et niiskus mootoril kuivaks ja liikuvad osad ei külmutaks Lülitage sisseveotigu ajamiratas sisse et korpuse siseküljelt eemaldataks ülejäänud lumi Pöörake väljaviskešahti et see ei külmuks Seisake mootor oodake ära kõigi liikuvate osade seiskumine ja eemaldage lumefreesilt ko...

Страница 51: ...torirullilt maha Pöörake pingutusrulli paremale et pinget vä hendada Tõstke rihm mootorirullilt maha Mootor Mootoriõli vahetamine 20 töötundi järel tuleb viia läbi 1 õlivahetus Seejärel iga 100 töötunni järel Enne õlivahetuse teostamist peaks olema mootoriõli veidi soojenenud u 50 C Sedasi on see vedelam ja saab kergemini välja voolata Laske vajaduse korral mootoril lühikest aega soojeneda 1 Eemal...

Страница 52: ...sega üles või alla et kaablipinget suurendada või roh kem lõtku anda 3 Keerake seademutreid h kaabli allapoole või ülespoole lükkamiseks et kaablipinget suurenda da või rohkem lõtku anda 4 Pöörake lumefreesi ettevaatlikult üles ja ettepoo le nii et see seisab sisseveoteo korpusel 5 Eemaldage lumefreesi alaküljel kandmikult kate eemaldades selleks poldid mis katet kinni hoia vad 6 Lükake ajamirihm ...

Страница 53: ...irihmad mootoriõli süüteküünal õhufilter püüdekasti kummihuul lume saha kulumisliist rattad ei sisaldu tingimata tarnekomplektis Varuosi ja tarvikuid saate meie teeninduskeskusest Skannige selleks tiitellehel olev QR kood 14 Utiliseerimine ja taaskäitlus Juhised pakendi kohta Pakendusmaterjalid on taaskäidel davad Palun utiliseerige pakendid keskkonnasõbralikult Kasutusest kõrvaldatud seadme utili...

Страница 54: ...ülge Kütusepaak on tühi või sisaldab vana kütust Täitke paak jälle puhta värske bensiiniga Süüteküünal on defektne Puhastage see kohandage vahekaugust või vahetage välja Turvasüütevõti pole sisse pistetud Pistke turvasüütevõti sisse Mootoriõli tase on väntvõllikarteris liiga madal või liiga kõrge Valage õli juurde või laske veidi õli välja et õlitaset väntvõllikarteris kompenseerida Tühikäik või m...

Страница 55: ...eo rihm välja Murdepolt murdepoldid on maha murtud Paigaldage uus uued murdepolt murdepoldid Gaasihoob ei asu lume freesimisel KIIRE positsioonis Seadke segurikasti KIIRE positsiooni Liikumine on lume koristamiseks liiga kiire Pange sisse madalam käik Freesitakse liiga palju lund Vähendage kiirust ja koristuslaiust Te üritate koristada väga kõva või märga lund Ärge koormake masinat väga raske või ...

Страница 56: ...okite apsauginių ir saugos įtaisų bei neleistinai jų nemodifikuokite Nelieskite karštų išmetimo duslintuvų krumpliaračių korpusų ar cilindrų Rūkyti arba naudoti atvirą liepsną draudžiama Laikykitės atstumo nuo besisukančių įtraukimo sraigtų Veikiant mašinai laikykite savo rankas toliau nuo įėjimo ir išmetimo angų Niekada nenukreipkite išmetimo angos į asmenis arba objektus Prieš atlikdami remonto ...

Страница 57: ...is Pavaros movos svirtis norėdami įjungti ratų pavarą paspauskite movos svirtį prie rankenos Norėdami išjungti ją atleiskite Dėmesio prieš keisdami greitį visada išjunkite pavaros movos svirtį Nesilaikant nurodymų pažeidžiama sniego freza Įtraukimo sraigto movos svirtis spauskite movos svirtį prie rankenos kad įjungtumėte įtraukimo sraigtą ir pradėkite frezuoti sniegą Norėdami išjungti ją atleiski...

Страница 58: ...Naudojimas pagal paskirtį 59 5 Saugos nurodymai 60 6 Techniniai duomenys 62 7 Išpakavimas 63 8 Surinkimas prieš eksploatacijos pradžią 63 9 Paleidimas 64 10 Valymas 65 11 Transportavimas 65 12 Laikymas 65 13 Techninė priežiūra 65 14 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 68 15 Sutrikimų šalinimas 69 ...

Страница 59: ...smo ir didelės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu Nuoroda Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už žalą kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo netinkamai naudojant Nesilaikant naudojimo instrukcijos Remontuojant tretiesiems asmenims neįgaliotiems specialistams Montuojant ir keičiant neoriginalias atsargines dalis naudojant ne pagal paskirtį Atkreipki...

Страница 60: ...egimas yra IŠJ padėty je Kai mašina transportuojama arba jos techninės priežiūros ar remonto darbai atliekami įjungus de gimą gali įvykti nelaimingi atsitikimai Degalų saugumas Degalai yra labai degūs ir jiems užsidegus gali sprogti jų garai Naudodami būkite atsargūs kad sumažintumėte sunkaus sužalojimo riziką Naudojimo pagal paskirtį dalis taip pat yra saugos nu rodymų montavimo instrukcijos ir n...

Страница 61: ... naudotojų rankose mašina yra pavojinga Mašinos remontą patikėkite tik kvalifikuotam re monto personalui ir tik naudojant identiškas atsar gines dalis Taip bus palaikoma mašinos sauga Kai vėl pripildote degalų baką arba išleidžiate de galus švarioje gerai vėdinamoje srityje lauke turite naudoti tinkamą degalų rezervuarą Kai pilate de galus arba valdote įrenginį nerūkykite ir neleiskite kad netolie...

Страница 62: ...niego frezą transportuojate į pastatą arba iš jo Atidarykite duris į išorę išmeta mosios dujos yra pavojingos Prieš eksploatuodami visada kruopščiai patikrinki te atstumą į viršų ir į šonus Kai mašiną eksploa tuojate keliuose arba prie šaligatvio bortelių visada atkreipkite dėmesį į eismą Kruopščiai patikrinkite sritį kurią turite išvalyti Dar bo zona turi būti švari ir joje neturi būti žaislų kil...

Страница 63: ...š čiu E Perjungimo trauklių ir svirčių sistema 9 11 pav Uždėkite perjungimo svirtį F ant perjungimo ša kutės Išlygiuokite skyles perjungimo svirtyje ir per jungimo šakutėje taip kad jos sutaptų Užfiksuoki te perjungimo svirtį įtempimo kaiščiu 9 pav Dabar sumontuokite perjungimo strypą c ir užfik suokite jį spyruokliniu vielokaiščiu G 10 pav Paleidiklis Reversinis paleidiklis el paleidimas Valymo p...

Страница 64: ...čios dalys užšals Kai mėginate valdyti užšalusius valdiklius nenaudokite per didelės jėgos Jei valdant valdiklį arba dalį kyla sunkumų pa leiskite variklį ir palikite jį porą minučių veikti Pakelkite perjungimo strypą 35 ir atlaisvinkite po sukiojamuoju kakliuku esančią antveržlę Sukite sukiojamąjį kakliuką išilgai perjungimo strypo kol jis tilps į skylę po jungimo svirtimi Užfiksuokite vi sumą ve...

Страница 65: ...iūra Dėmesio Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus visada išjunkite variklį ir ištraukite uždegimo žvakės kištuką Sniego frezavimo patarimai Daug paprasčiau ir efektyviau valyti sniegą iš karto kai jis iškrenta Geriausias laikas valyti sniegą yra ankstyvas rytas Tuo laiku sniegas paprastai yra sausas ir jo neveikia tiesioginiai saulės spinduliai bei šildanti temperatūra Nuvalyti takai turėtų...

Страница 66: ...ų čiaupą ir pa likite variklį veikti tol kol jis sustos Po to atidarykite bako dangtelį ir išleiskite benziną į pakankamo dydžio talpyklą paversdami mašiną arba išsiurbdami Tada vėl uždarykite bako dang telį 2 Išsukite du varžtus kurie tvirtai laiko diržo uždan galą ir padėkite uždangalą į šoną 3 Išvyniokite įtraukimo sraigto diržą us nuo vari klio skriemulio Techninės priežiūros planas Kasdien pr...

Страница 67: ...korpuse yra tinkamoje vietoje No rėdami vėl sumontuoti konstrukcines dalis atlikite pirmiau nurodytus veiksmus atvirkštiniu eiliškumu 4 Atsargiai pakelkite sniego frezą į viršų ir į priekį kad ji stovėtų ant įtraukimo sraigto korpuso 5 Išsukite uždangalą laikančius varžtus ir taip nuim kite rėmo uždangalą sniego frezos apačioje 6 Nuimkite diržą us nuo įtraukimo sraigto skrie mulio bei nustumkite d...

Страница 68: ...kite pavaros sankabą Tiek įtraukimo sraigto sankabą tiek ir pavaros sanka bą galima pritaikyti abiejuose Jūsų valdymo kabelio galuose 1 Atlaisvinkite Boudeno lyno g laikiklio nustatymo veržles f 2 Nustumkite valdymo kabelį pro nustatymo veržlių varžtus į viršų arba žemyn kad padidintumėte ka belio įtempį arba užtikrintumėte didesnį slydimą 3 Užsukite nustatymo veržles h kad kabelio įtem piui padid...

Страница 69: ...gimo kabelis arba neprijungtas prie žvakės Vėl prijunkite uždegimo kabelį prie uždegimo žvakės Degalų bakas yra tuščias arba jame yra senų degalų Vėl pripildykite į baką švaraus šviežio benzino Pažeista uždegimo žvakė Ją išvalykite pritaikykite atstumą arba pakeiskite Neįkištas apsauginis uždegimo raktas Įkiškite apsauginį uždegimo raktą Per mažas arba per didelis variklinės alyvos lygis karteryje...

Страница 70: ...ikykite įtraukimo sraigto valdymo kabelį Atsilaisvino arba pažeistas įtraukimo sraigto diržas Pakeiskite įtraukimo sraigto diržą Nukerpamasis ieji kaištis čiai nupjautas i Sumontuokite naują us nukerpamąjį uosius kaištį čius Frezuojant sniegą akceleratoriaus rankinio valdymo rankenėlė nėra padėtyje GREITAI Nustatykite akceleratoriaus rankinio valdymo rankenėlę į padėtį GREITAI Norint nuvalyti snie...

Страница 71: ...ismus nedrīkst noņemt un tiem nedrīkst veikt neatļautas izmaiņas Nepieskarieties karstajam izplūdes trokšņa slāpētājam zobrata korpusam vai cilindram Ir aizliegta smēķēšana vai atklātas liesmas Ievērojiet distanci no rotējošām padeves gliemežskrūvēm Kad ierīce darbojas sargiet savas delnas no ieejas un izsviešanas atverēm Nekad nevērsiet izsviešanu tieši uz personām vai objektiem Pirms labošanas d...

Страница 72: ...ediet sajūga sviru pret rokturi lai ieslēgtu riteņa piedziņu Lai izslēgtu ierīci atlaidiet to Ievērībai Vienmēr pirms ātruma izmaiņas izslēdziet sajūgu ar piedziņas sajūga sviru Neievērošana rada gliemežrotora sniega tīrītāja bojājumu Padeves gliemežskrūves sajūga svira Spiediet sajūga sviru pret rokturi lai ieslēgtu padeves gliemežskrūvi un sāktu darbu ar gliemežrotora sniega tīrītāju Lai izslēgt...

Страница 73: ... 74 4 Noteikumiem atbilstoša lietošana 74 5 Drošības norādījumi 75 6 Tehniskie raksturlielumi 77 7 Izpakošana 78 8 Uzbūve pirms lietošanas sākšanas 78 9 Darba sākšana 79 10 Tīrīšana 80 11 Transportēšana 80 12 Glabāšana 80 13 Apkope 81 14 Utilizēšana un atkārtota izmantošana 83 15 Traucējumu novēršana 84 ...

Страница 74: ...dātais klient Vēlam prieku un izdošanos strādājot ar šo jauno ie rīci Norāde Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar spēkā esošo likumu par ražotāja atbildību par ražojumu kvalitāti nav at bildīgs par zaudējumiem kas rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ saistībā ar nepareizu lietošanu lietošanas instrukcijas neievērošanu Trešo personu nepilnvarotu speciālistu veiktiem labošanas darbiem Neoriģinālo rezerv...

Страница 75: ...rošība Degviela ir ārkārtīgi viegli aizdedzināma un tās tvaiki var uzsprāgt ja tie aizdegas Lietošanas lai kā esiet piesardzīgs lai mazinātu smaga miesas bojājuma risku Kad jūs atkārtoti uzpildāt vai notecināt degvie lu jāizmanto noteikumiem atbilstoša degvielas tvertne tīrā labi vēdinātā vietā ārpus telpām Paredzētajam mērķim atbilstoša lietošana ietver arī lietošanas instrukcijā minēto drošības ...

Страница 76: ...dzirksteles atklātas liesmas vai citus aizdegšanās avotus tuvumā kad papildināt degvielu vai lietojat ierīci Nekad neuzpil diet degvielas tvertni slēgtās telpās Turiet iezemētus vadītspējīgus objektus piem instrumentus nost no strāvu vadošām daļām un sa vienojumiem lai novērstu dzirksteļu veidošanos vai dzirksteļu caursiti Šie notikumi varētu aizdedzināt degvielas tvaikus Vienmēr izslēdziet motoru...

Страница 77: ...ierīci nevalkājot piemērotu ziemas ap ģērbu Nelietojiet ierīci uz jumta Neļaujiet motoram darboties ēkās izņemot gadīju mus ja jūs iedarbināt motoru lai pārvietotu glie mežrotora sniega tīrītāju iekšā ēkā vai ārā no tās Atveriet durvis uz āru izplūdes gāzes ir indīgas Pirms lietošanas vienmēr rūpīgi pārbaudiet attā lumu uz augšu un uz sāniem Vienmēr ievērojiet satiksmi ja lietojat ierīci uz ielām ...

Страница 78: ...gredzenu un atsperu šķelttapu E Pārslēgšanas svirstienis 9 11 att Novietojiet ieslēgšanas sviru F uz stīpas slēdža Sinhronizējiet caurumus ieslēgšanas svirā un stī pas slēdzī Nofiksējiet ieslēgšanas sviru ar sprie gotājtapu 9 att Motoreļļas veids SAE 5W 30 M a k s i m ā l i p i e ļ a u j a m ā nosvere 20 Starteris Reversais palaidējs E starteris Tīrīšanas platums 770 mm P a d e v e s augstums 535 ...

Страница 79: ... 5 un 6 darbību līdz motors sāk dar boties 8 Kad motors sāk darboties atlaidiet reversā pa laidēja rokturi un lēnam pārvietojiet gaisa vārsta vadības sistēmu pozīcijā IZSLĒGTS Tagad piestipriniet pārslēdzējstieni c nofiksējiet to izmantojot atsperu šķelttapu G 10 att Paceliet pārslēdzējstieni 35 un atskrūvējiet pre tuzgriezni zem griešanās tapas Skrūvējiet grieša nās tapu gar pārslēdzējstieni līdz...

Страница 80: ...retkoro zijas aizsarglīdzekli lai metāla daļas pasargātu no rūsas Iesildīta motora palaišana Izpildiet iepriekš minētās darbības pie kam gaisa vārsta vadības sistēma paliek pozīcijā IZSLĒGTS un jūs nelietojat gaisa vārstu Motoram dažas minūtes jāuzsilst pretējā gadījumā tas nespēj sasniegt pilno jaudu līdz tas būs sasnie dzis normālu darba temperatūru Sniega un aukstuma apstākļos var notikt vadība...

Страница 81: ...nām Pārāk spēcīgi neeļļojiet ierīci liekā eļļa var nokļūt gaitas iekārtas piedziņā un radīt situāciju ka dzensiksna noslīd Ieeļļojot padeves gliemežskrūves kanālu izņemiet dakšveida tapu lai pievadītu eļļu kanāla iekšpusē un apkārt distances latām un atlokgultnim kas at rodas kanāla abos galos Noņemiet riteņus lai ieeļļotu riteņa vārpstu 6 Pievelciet visas vaļīgās skrūves tapas un spros tuzgriežņu...

Страница 82: ... kreiso pusi no berzes rata bloka izņemiet kātu un berzes rata bloku 29 30 att Salabošana Padeves gliemežskrūves siksna 19 22 att Ja padeves gliemežskrūves siksna ir nolietota pie sārņota ar eļļu vai citādi bojāta rīkojieties šādi lai nomainītu siksnu 1 Lai novērstu izlaistīšanu izvāciet degvielu no tvertnes aizverot degvielas krānu un ļau jiet motoram darboties tik ilgi līdz tas apstājas Pēc tam ...

Страница 83: ... gredzenu m Kad uzstādāt atpakaļ berzes rata bloku pār liecinieties vai gumijas gredzens atrodas pa vidu un ir pienācīgi izvietots starp sānu daļām Pievel ciet katru skrūvi tikai ar vienu apgriezienu pirms griežat ratu pulksteņrādītāja virzienā un turpiniet ar nākamo skrūvi rata otrajā pusē Vairākas reizes atkārtojiet šo procesu lai pārliecinātos vai daļas nostiprina ar vienādu spēku 90 Nm un 130 ...

Страница 84: ...pie aizdedzes sveces Degvielas tvertne ir tukša vai satur vecu degvielu Atkārtoti uzpildiet degvielas tvertni ar tīru svaigu benzīnu Aizdedzes svece ir bojāta Notīriet to pielāgojiet attālumu vai nomainiet to Nav ievietota drošības aizdedzes atslēga Ievietojiet drošības aizdedzes atslēgu Motoreļļas līmenis karterī ir pārāk zems vai pārāk augsts Papildiniet eļļu vai mazliet noteciniet eļļu lai izlī...

Страница 85: ...liemežskrūves vadības sistēmas kabeli Padeves gliemežskrūves siksna ir vaļīga vai bojāta Nomainiet padeves gliemežskrūves siksnu Cirpes tapa tapas ir nogrieztas Piestipriniet jaunu jaunas cirpes tapu tapas Akseleratora svira sniega tīrīšanas laikā neatrodas pozīcijā ĀTRI Novietojiet akseleratora sviru pozīcijā ĀTRI Kustība ir pārāk ātra lai notīrītu sniegu Ieslēdziet zemāku pārnesumu Tiek tīrīts p...

Страница 86: ...dds och säkerhetsanordningar får inte tas bort och inga ändringar får göras på dem Rör inte vid varma avgasdämpare kugghjulskåpa eller cylindrar Rökning eller öppen eld är förbjudet Håll avstånd till de roterande inmatningsskruvarna Håll händerna bort från ingångs och utkastöppningar när maskinen är igång Rikta inte utkastet direkt mot personer eller objekt Stäng av motorn dra ut tändstiftskontakt...

Страница 87: ...yck kopplingsspaken mot greppet för att koppla in hjuldrivningen Släpp den för att koppla från den Obs Koppla alltid från drivspaken innan du ändrar hastighet Att inte beakta detta leder till skador på snöfräsen Kopplingsspak för inmatarskruv Tryck kopplingsspaken mot greppet för att sätta igång inmatarskruven och börja använda snöfräsen Släpp den för att koppla från den Strålkastare Strålkastaren...

Страница 88: ...9 3 Leveransomfång 89 4 Avsedd användning 89 5 Säkerhetsanvisningar 90 6 Tekniska specifikationer 92 7 Uppackning 93 8 Uppställning Före idrifttagning 93 9 Ta i drift 94 10 Rengöring 95 11 Transport 95 12 Lagring 95 13 Underhåll 95 14 Avfallshantering och återvinning 98 15 Felsökning 99 ...

Страница 89: ...v din nya maskin Info Tillverkaren av denna maskin ansvarar enligt gällan de produktansvar inte för skador som kan uppstå på maskinen eller genom maskinen Vid felaktig hantering Om instruktionsmanualen inte följs Reparationer genom utomstående obehöriga fack specialister Vid byte och montering av reservdelar som inte är original felaktig användning Tänk på följande Läs hela texten i bruksanvisning...

Страница 90: ...agen tändning kan leda till olyckor Bränslesäkerhet Bränsle är ytterst brännbart och dess ånga kan ex plodera om den antänds Var försiktig vid använd ningen för att minska risken för svåra personska dor När du fyller på bränsletanken igen eller tappar ur den måste du använda en föreskriftsmässig bräns lebehållare i ett rent väl ventilerat område utomhus Personer som använder och underhåller maskin...

Страница 91: ...d inte maskinen på ett tak Rök inte och låt inga gnistor öppna lågor eller an dra antändningskällor hamna i närheten när du fyller på bränsle eller arbetar med maskinen Fyll aldrig på tanken i slutna utrymmen Håll jordade ledande föremål som verktyg borta från friliggande strömförande elektriska delar och anslutningar för att förhindra gnistbildning eller ljus bågar Dessa skulle kunna antända brän...

Страница 92: ...påt och åt sidorna noggrant innan du påbörjar arbetet Var alltid upp märksam på trafiken när maskinen används på ga tor eller kantsten Kontrollera området som ska bearbetas grund ligt Håll arbetsområdet rent och fritt från leksaker dörrmattor tidningar kälkar brädor ledningar och andra främmande objekt som du kan snubbla över eller som kan slungas ut av inmatarskruven Håll utkik efter svaga ställe...

Страница 93: ...ld 14 visar Skär profilerna måste peka framåt Bladspärrspak bild 1 10 Bladspärrspaken 20 används till att fastställa inmat arskruvhöljets position och bladdriftens metod Flytta spaken åt höger sedan framåt eller bakåt i en av de tre positionerna Vikt ca 113 kg Med förbehåll för tekniska ändringar Buller och vibration m Varning Buller kan ha allvarlig inverkan på din hälsa Om maskinens buller övers...

Страница 94: ...säkerställa att all snö röjs undan På stora områden börjar du i mitten och röjer snön till varje sida så att snön inte röjs flera gånger Vid mycket kraftigt snöfall minskar du snöröjningens bredd genom at säkerställa att vägarna överlappar varandra och arbeta långsamt Transport f Lyfter upp snöfräsens främre del Med samma försiktighet kan denna metod användas för att snöröja uppfarter med grus Des...

Страница 95: ...n snö under användningen Det främjar ventilationen och förläng er motorns hållbarhet Låt motorn gå ytterligare några minuter efter snö röjningen så att fukten på motorn torkar och rörliga delar inte fryser fast Sätt igång inmatningsskruven drivhjulet så att kvarvarande snö avlägsnas från in sidan av huset Vrid på utkastschaktet så att det inte fryser fast Stanna motorn vänta tills alla rörliga del...

Страница 96: ...locket och låter all resterande bensin rinna ut i en tillräckligt stor behållare genom att tippa maskinen eller suga upp bensinen Stäng därefter tanklocket igen Innan du utför oljebytet bör motoroljan värmas upp lätt ca 50 C Då blir den mer tunnflytande och kan lättare rinna av Låt motorn gå en kort stund vid be hov 1 Ta av det högra drivhjulet på oljeavtappningssi dan genom att dra ut axelsprinte...

Страница 97: ...inmatningsskruvkoppling en justeras före drift Om snöfräsens drivning periodiskt deaktiveras i drift eller rör sig när du kopplar från drivkopplingsspaken ska drivkopplingen justeras före drift Både inmatningsskruvkopplingen och drivkopplingen kan justeras i båda ändar av sin styrkabel 2 Ta bort de två skruvarna som håller fast remkå pan och ställ kåpan åt sidan 3 Ta bort remmen på följande sätt R...

Страница 98: ...ns följande delar slits naturligt eller under bruk eller att följande delar används som förbrukningsmaterial Slitdelar Sopborstar drivremmar motorolja tänd stift luftfilter gummiläpp uppsamlingsbox skraplist snöblad hjul Ingår inte obligatoriskt i leveransen Du kan få reservdelar och tillbehör från vårt service center För att göra detta skanna QR koden på för stasidan 14 Avfallshantering och återv...

Страница 99: ...anken igen med ren färsk bensin Tändstiftet är defekt Rengör det justera avståndet eller byt ut det Säkerhetständningsnyckeln får ingen kontakt Stick in säkerhetständningsnyckeln Motoroljenivån i vevhuset är för låg eller för hög Fyll på olja eller tappa ur lite olja för att anpassa oljenivån i vevhuset Tomgång eller motor går ojämnt Motorn går i CHOKE läget Ställ choken i KÖR läget Bränsletanken ...

Страница 100: ...NABB läget under snöröjningen Ställ gasreglaget i SNABB läget Rörelsen är för snabb för att röja undan snön Lägg i en lägre växel För mycket snö blir undanfräst Sänk hastigheten och röjningsbredden Du försöker röja undan snö som är alltför kompakt eller våt Överbelasta inte maskinen med mycket tung eller våt snö Inmatningsskruven har frusit fast Flytta enheten till en annan varmare plats för att t...

Страница 101: ...turvajalkineita Suoja ja turvalaitteita ei saa poistaa eikä niitä saa muutella luvattomasti Älä koske kuumaan pakoputkeen hammaspyöräkoteloon tai sylintereihin Tupakointi tai avotulen teko kielletty Pysyttele loitolla pyörivistä kierukoista Pidä kätesi loitolla syöttö ja poistoaukoista koneen käydessä Älä koskaan suuntaa poistoa kohti ihmisiä tai esineitä Sammuta moottori vedä sytytystulppapistoke...

Страница 102: ...selin kytkimen vipu Paina kytkinvipua kahvaa vasten kytkeäksesi pyöräkoneiston päälle Vapauta vipu kytkeäksesi pois Huomio Kytke käyttöakselin kytkimen vipu pois aina ennen nopeuden muuttamista Tämän ohjeen huomioimatta jättäminen johtaa lumilingon vahingoittumiseen Kierukan kytkinvipu Paina kytkinvipua kahvaa vasten kytkeäksesi kierukan päälle ja aloittaaksesi lumen linkouksen Vapauta vipu kytkeä...

Страница 103: ...ö 104 4 Määräystenmukainen käyttö 104 5 Turvallisuusohjeet 105 6 Tekniset tiedot 107 7 Purkaminen pakkauksesta 108 8 Asennus ennen käyttöönottoa 108 9 Käyttöön ottaminen 109 10 Puhdistus 110 11 Kuljetus 110 12 Varastointi 110 13 Huolto 110 14 Hävittäminen ja kierrätys 113 15 Ohjeet häiriöiden poistoon 114 ...

Страница 104: ...iheutuu tälle laitteelle tai tä män laitteen käytön seurauksena jos vahinkotapaus liittyy johonkin seuraavista epäasianmukainen käsittely Käyttöohjeen laiminlyönti Ulkopuolisten valtuuttamattomien henkilöiden toi mesta tehdyt korjaukset Muiden kuin alkuperäisten varaosien asennus ja vaihtaminen määräystenvastainen käyttö Huomaa Lue käyttöohjeen koko sisältö ennen asennusta ja käyttöönottoa Tämän k...

Страница 105: ...ustöitä Koneen kuljettaminen tai ko neelle tehtävät huolto tai korjaustyöt virran ollessa päälle kytkettynä voivat johtaa onnettomuuksiin Polttoaineturvallisuus Polttoaine syttyy erittäin herkästi palamaan ja sen höyryt voivat syttyessään räjähtää Käsittele varo vaisesti vähentääksesi vakavien ruumiinvammojen riskiä Laite on tarkoitettu vain lumitöitä varten Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myö...

Страница 106: ...Kone on kouluttamattomien käyttäjien käsissä vaarallinen Kun polttoainesäiliö täytetään uudelleen tai tyhjen netään on käytettävä määräystenmukaista poltto ainesäiliötä puhtaassa hyvin tuuletetussa tilassa Älä tupakoi äläkä salli kipinöitä avotulta tai muita syttymislähteitä sen paikan lähellä missä poltto ainetta lisätään tai missä konetta käytetään Älä koskaan täytä polttoainesäiliötä suljetuiss...

Страница 107: ...varmistetaan ko neen pysyminen turvallisessa kunnossa Erityiset turvamääräykset Älä käytä konetta ilman sopivia talvivaatteita Älä käytä konetta katolla Älä anna moottorin käydä rakennuksissa paitsi moottoria käynnistettäessä ja kun lumilinko siirre tään rakennuksen sisälle tai ulos siitä Avaa ovet ulos pakokaasut ovat vaarallisia Tarkasta etäisyys ylös ja sivulle huolellisesti aina ennen käyttöä ...

Страница 108: ...nsa Kiinnitä kytkinvarsi yhdellä kiristystapilla Kuva 9 Aseta nyt kytkintanko c paikalleen ja kiinnitä se jousisokalla G kuva 10 Nosta kytkintankoa 35 ja avaa kääntötapin al la oleva lukkomutteri Kierrä kääntötappia kytkin tangossa kunnes se sopii kytkinvivun alla olevaan aukkoon Kiinnitä kokonaisuus mutterilla H Ku va 11 M o o t t o r i ö l j y n tyyppi SAE 5W 30 Suurin sallittu kallistus 20 Käyn...

Страница 109: ...ikeaa käynnistä moottori ja anna sen käydä parin minuutin ajan Neuvoja lumen linkoukseen Lumen linkous sujuu helpommin ja tehokkaammin heti lumisateen jälkeen Leikkauslistat kuvat 13 14 Leikkauslistat murtavat kierukan koteloa korkeam malla olevaa lunta ja ohjaavat sen kierukkaan Säilytä leikkauslistoja kierukan kotelon sivuilla ku vassa 13 esitetyllä tavalla Aseta leikkauslistat kuvassa 14 esitet...

Страница 110: ...ystulppapistoke irti Huoltokaavio Päivittäin ennen käytön aloittamista Tarkasta polttoaine Tarkasta moottoriöljy Tarkasta polttoaineletkut Kiristä ruuvit Paras aika lumen linkoukseen on varhain aamulla Tällöin lumi on normaalisti vielä kuivaa eikä se ole altistunut suoralle auringonvalolle ja lämmittäville lämpötiloille Linkouspolkujen on limityttävä hieman jotta lumi tu lee varmasi kokonaan lingo...

Страница 111: ...is moottorin rullasta 4 Käännä lumilinko varovaisesti ylös ja eteen niin että se on kierukan kotelon päällä 5 Poista telineen suojus lumilingon alapuolelta pois tamalla ruuvit jotka pitelevät suojusta paikallaan 6 Poista hihna t kierukan rullasta ja siirrä hihna t kiinnityskaaren ja kierukan rullan väliin 7 Vaihda kierukan hihna tekemällä ohjeen mukaiset toimenpiteet käännetyssä järjestyksessä 20 ...

Страница 112: ...kytkintä ei voi aktivoida tai deaktivoida asianmukaisesti säädä kie rukan kytkintä ennen käyttöä Käyttöhihna kuvat 23 25 Jos käyttöhihna on kulunut öljyn kastelema tai muul la tavalla vahingoittunut toimi seuraavalla tavalla hih nan vaihtamiseksi 1 Läikkymisen estämiseksi polttoaine on poistet tava säiliöstä sulkemalla polttoainehana ja an tamalla moottorin käydä niin kauan kunnes se sammuu Avaa s...

Страница 113: ... on tyhjennettävä öljy ja polttoaine pois ennen lähetystä Huoltotietoja Huomaa että tämän tuotteen seuraavat osat altistu vat käytönmukaiselle ja luonnolliselle kulumiselle tai että seuraavia osia tarvitaan kuluvina materiaaleina Kuluvat osat Lakaisuharjat käyttöhihna moottoriöl jy sytytystulppa ilmansuodatin kumitiiviste keräys laatikko lumiauran kulutuslista pyörät eivät välttämättä sisälly toim...

Страница 114: ...oainesäiliö on tyhjä tai siinä on vanhaa polttoainetta Täytä säiliö uudelleen puhtaalla uudella bensiinillä Sytytystulppa on viallinen Puhdista se säädä etäisyyttä tai vaihda se Turvavirta avain ei ole paikallaan Työnnä turvavirta avain paikalleen Moottoriöljyn määrä kampikammiossa on liian alhainen tai liian korkea Lisää öljyä tai valuta öljyä hieman pois jotta öljyntaso kampikammiossa on sopiva ...

Страница 115: ...öysällä tai vahingoittunut Vaihda kierukan hihna Murtopultti on murtunut Aseta uusi murtopultti uudet murtopultti Kaasuvipu ei ole lumen linkouksen aikana NOPEA asennossa Aseta kaasuvipu NOPEA asentoon Liike on liian nopeaa lumen linkoukseen Vaihda pienemmälle vaihteelle Lunta lingotaan liian paljon Vähennä nopeutta ja linkousleveyttä Yritetään lingota erittäin tiivistynyttä tai märkää lunta Älä y...

Страница 116: ...www scheppach com 116 ...

Страница 117: ...www scheppach com 117 ...

Страница 118: ...www scheppach com 118 ...

Страница 119: ... 2004 22 EG 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EWG_96 58 EG 90 396 EWG Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of the declaration described above fulfils the regulations of the dire...

Страница 120: ...o įrenginio gavimo momento Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu jei yra laikomasi gamintojo vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko Mes neatsakome už dalis pagamintas ...

Отзывы: