background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

103 

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls 

verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unse

-

re Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab 

Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in 

Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, 

die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprü

-

che gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der 

Käufer.  Wandlungs-  und  Minderungsansprüche  und  sonstige  Schadensersatzansprüche  sind 

ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buy

-

erís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of 

proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we 

replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material 

or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us 

we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The 

costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or 

the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan

-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, 

dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à 

compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine 

devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou d’usinage durant cette période. Toutes les 

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité 

d’un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre occasion

-

nés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et 

toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i 

diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacquir

-

ente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla 

consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale pe

-

riodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti 

non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare 

diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi 

sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori 

pretese di risarcimento danni. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines worden 

geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn gaat in 

vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk onderdeel 

van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van ma

-

teriaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij verkeerd gebruik 

of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, geven 

wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. De kosten voor de 

montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het aanbrengen van ver

-

anderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsclaims zijn uitgesloten. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la 

mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garan

-

tizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal 

a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este 

plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabri

-

cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del 

suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. 

Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización 

por daños y perjuicios. 

Garanti NO

Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden samt

-

lige  krav  pga  slik  mangel.  Vi  gir  garanti  for  at  våre  maskiner  ved  riktig  behandling  under  den 

rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi erstatter kostnadsfritt hver 

maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller produksjons

-

feil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav 

mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av nye deler. 

Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede. 

Takuu FI

Ilmeisistä  puutteista  tulee  ilmoittaa  kahdeksan  päivän  kuluessa  tavaran  vastaanottamisesta. 

Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille koneil

-

lemme  lakisääteiseksi  takuuajaksi  tavaran  luovutuksesta  alkaen  siten,  että  vaihdamme  korva

-

uksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvottomaksi 

raaka-aine-  tai  valmistusvirheestä  johtuen.  Osille,  joita  emme  valmista  itse,  annamme  takuun 

vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskustannukset 

maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset eivät tule 

kysymykseen. 

Garanti 

SE

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruk

-

tionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti 

täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, transportska

-

dor, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare kan 

garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne po

-

užívané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá 

sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej 

vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší 

nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je 

zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú 

vylúčené. 

Garancija SI

Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi 

kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo 

ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen 

način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da 

je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, 

jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov 

nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so 

izključene.

Szavatosság HU

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 

minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 

hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 

idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, 

hogy  nem  termel  magunkat,  hogy  csak  olyan  garanciát,  hiszen  jogosultak  jótállási  igények 

beszállítókkal  szemben.  A  költségek  beillesztése  az  új  részek  a  vevőnek.  Átalakítása  és 

csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Garancija HR

Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac 

gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom 

perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano 

postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom 

periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju 

prema  dobavljačima  Troškove  za  ugradnju  novih  dijelova  snosi  kupac  Molbe  za  smanjenjem 

cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.

Содержание 5906135901

Страница 1: ...HC26 SK Kompresor Preklad origin lu n vodu na obsluhu 54 EE Suru hukompressor T lge Originaalkasutusjuhend 63 LV Saspiest gaisa kompresors Tulko ana no ori in l lieto anas instrukcija 72 LT Pneumatini...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 4 15 2 3 8 16 9 B C D A 13...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 7 9 8 6 4 5 16 D C B 9 A 5 7 12 12 1 17 18 17 1...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 11 12 10 E F G H J K L 13 N M...

Страница 6: ...lesen und beachten Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Warnung vor hei en Oberfl chen Warnung vor elektrischer Spannung Warnung Das Ger t ist mit einer aut...

Страница 7: ...Einleitung 8 2 Ger tebeschreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 11 8 Aufbau und Bedienung 12 9 Elektrischer Ans...

Страница 8: ...m gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entste hen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte...

Страница 9: ...ren Sie Verl ngerungsleitungen re gelm ig und ersetzen Sie diese wenn sie besch digt sind 10 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs vor der Wartung und beim We...

Страница 10: ...n Sie unbeabsichtigten Anlauf Vergewissern Sie sich dass der Schalter beim Einstecken des Steckers in die Steckdose aus geschaltet ist 12 Benutzen Sie Verl ngerungskabel f r den Au enbereich Verwenden...

Страница 11: ...che Fl ssigkeiten ver arbeitet sind zum Schutz Filterger te Gesichts masken erforderlich Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe gemachten Anga ben ber Schutzma nahmen Die auf den Umv...

Страница 12: ...lationssch den durch Herausrei en aus der Wandsteckdose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen d rfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Iso lationssc...

Страница 13: ...z stecker aus der Steckdose Nachdem Sie den even tuell vorhandenen Luftdruck abgelassen haben k nnen Sie die l Ablassschraube 18 an der Ver dichterpumpe herausschrauben Damit das l nicht unkontrollier...

Страница 14: ...ie danach den Filterdeckel J ab Sie k n nen nun den Luftfilter L und das Filtergeh use K herausnehmen Klopfen Sie Luftfilter und Filterdeckel und Filterge h use vorsichtig aus Diese Bauteile m ssen da...

Страница 15: ...welt und die menschliche Gesundheit haben Durch die sachgem e Entsorgung dieses Produkts tragen Sie au er dem zu einer effektiven Nutzung nat rlicher Ressourcen bei Informationen zu Sammelstellen f r...

Страница 16: ...ructions before you start working with this power tool Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Beware of hot parts Beware of electrical voltage Warning The unit is equipped with...

Страница 17: ...Introduction 18 2 Device description 18 3 Scope of delivery 18 4 Intended use 19 5 Safety information 19 6 Technical data 21 7 Before starting the equipment 21 8 Attachment and operation 21 9 Electric...

Страница 18: ...le product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of th...

Страница 19: ...d prior to continued use of the electric tool Check whether the moving parts function fault lessly and do not jam or whether parts are dam aged All parts must be correctly mounted and all conditions m...

Страница 20: ...cal police authority when spraying combustible or hazardous materi als Do not process media such as white spirit butyl alcohol and methylene chloride with the PVC pres sure hose These media will destr...

Страница 21: ...of the compressor casing see fig 7 3 Check the oil level in the sight glass fig 9 pos 17 The oil level should be in the centre of the red cir cle see fig 9 pos 17 1 4 Attach the closing plug fig 8 po...

Страница 22: ...r with water solvents or the like 8 5 Mains connection The compressor is equipped with a mains cable with shock proof plug This can be connected to any 230 240 V 50 Hz shock proof socket which is prot...

Страница 23: ...ld oil To fill in the correct quantity of oil make sure that the compressor stands on an even surface Fill new oil through the oil filler opening fig 8 pos 12 1 until it comes up to the maximum level...

Страница 24: ...authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equip ment or your waste disposal company 12 Troubleshooting Fault Possible cause Remedy The compressor does not start No supply vo...

Страница 25: ...respec tez les Portez une protection de l ou e L exposition au bruit peut entra ner une perte de l ou e Attention aux pi ces br lantes Attention la tension lectrique Attention L appareil est quip d un...

Страница 26: ...Description de l appareil 27 3 Limite de fourniture 27 4 Utilisation conforme l affectation 28 5 Consignes de s curit 28 6 Caract ristiques techniques 30 7 Avant la mise en service 30 8 Structure et...

Страница 27: ...le pour tous les dommages cet appareil ou pour tous les dommages resultant de l exploitation de cet ap pareil dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Tra...

Страница 28: ...des outils 11 viter une mise en marche involontaire S assurer lors du branchement de la fiche dans la prise que l interrupteur est teint Ouvrez l emballage et sortez en d licatement l ap pareil Retir...

Страница 29: ...pistolet air Risque de blessure 12 Utiliser la rallonge pour l ext rieur En ext rieur utiliser uniquement des ral longes autoris es et indiqu es comme tant conformes cet emploi N utiliser les tambours...

Страница 30: ...saire de porter des appareils filtrants masques des fins de protection Res pectez galement les indications des producteurs de telles substances en ce qui concerne les me sures de s curit Respecter les...

Страница 31: ...l isolation Des lignes de raccordement lectriques endomma g es de la sorte ne doivent pas tre utilis es et en raison de leur isolation d fectueuse sont mortelle ment dangereuses 8 Structure et command...

Страница 32: ...9 Mettez le moteur hors circuit et d connectez la fiche de contact de la prise Apr s avoir fait baisser la pression de l air vous pouvez d visser le bouchon filet de vidange d huile 18 sur la pompe d...

Страница 33: ...s d chets un orga nisme agr pour l limination des d chets d qui pements lectriques et lectroniques ou le service d enl vement des d chets Lorsaue l huile a fi ni de s couler remettez le bou chon filet...

Страница 34: ...s ch ant liminer l origine de la surchauffe Le compresseur fonctionne cependant aucune pression n est pr sente Soupape antiretour non tanche Joints cass s Bouchon filet de vidange pour l eau condens e...

Страница 35: ...ujte n vod k obsluze a bezpe nostn poky ny Nosit ochranu sluchu P soben hluku m e zp sobit po kozen sluchu Varov n p ed hork mi d ly Varov n p ed elektrick m nap t m Pozor Jednotka je vybavena automat...

Страница 36: ...bsah Strana 1 vod 37 2 Popis za zen 37 3 Rozsah dod vky 37 4 Pou it podle elu ur en 38 5 Bezpe nostn pokyny 38 6 Technick daje 40 7 P ed uveden m do provozu 40 8 Mont a obsluha 40 9 Elektrick p pojka...

Страница 37: ...te n vod k obsluze st le v bl zkosti stroje a ulo te jej do plastov ho obalu aby byl chr n n p ed ne istotami a vlhkost P e t te si n vod k obsluze p ed ka d m pou it m stroje a pe liv dodr ujte v n m...

Страница 38: ...k prodlu ovac ch kabel pou vejte pou ze s odvinut m kabelem 13 Bu te soust ed n D vejte pozor na to co se d je Pracujte s ro zumem Elektrick n stroj nepou vejte jestli e se nesoust ed te m POZOR P str...

Страница 39: ...kut ch materi l z sadn dodr ovat na zen m stn ch policejn ch ad Nezpracov vejte ve spojen s tlakovou hadic z PVC dn m dia jako je lakov benz n butanol a dichlormetan Tato m dia mohou zni it tlakovou h...

Страница 40: ...3 Zkontrolujtev pr zoru stav oleje obr 9 pol 17 Stav oleje by se m l nach zet v oblasti erven ho krou ku viz obr 9 pol 17 1 4 P ipevn te uzav rac z tku obr 8 pol 12 kter je obsa ena v dod vce a pevn j...

Страница 41: ...del apod 8 5 P ipojen na s Kompresor je vybaven s ov m veden m s vidlic s ochrann m kontaktem Tato m e b t p ipojena na ka dou z suvku s ochrann m kol kem 230 V 50 Hz kter je ji t na 16 A P ed uveden...

Страница 42: ...tlakov n doby 5 je nutn po ka d m ukon en provozu vypustit otev en m v pustn ho roubu 7 kondenza n vodu Vypus te nejd ve tlak z kotle viz 10 8 V pustn roub se otv r ot en m proti sm ru hodinov ch ru i...

Страница 43: ...edisku ur en m k tomuto elu To lze prov st nap klad vr cen m p i n kupu po dobn ho v robku nebo odevzd n m v autorizovan m sb rn m st edisku pro recyklaci odpadn ch elektric k ch a elektronick ch za z...

Страница 44: ...seguire Indossare protezioni per l udito L esposizione al rumore pu causare la perdita dell udito Fate attenzione alle parti molto calde Segnalazione di tensione elettrica Attenzione al riavvio automa...

Страница 45: ...ll apparecchio 46 3 Fornitura 46 4 Utilizzo conforme alla destinazione prevista 47 5 Indicazioni di sicurezza 47 6 Dati tecnici 49 7 Prima della messa in funzione 49 8 Installazione e modalit d uso 49...

Страница 46: ...ella Legge sulla responsabilit del produttore il costrut tore del presente apparecchio non risponde di danni all apparecchio oppure danni causati dallo stesso se essi sono dovuti a Uso non appropriato...

Страница 47: ...utensile prima della manutenzione e durante la sostituzione degli utensili ad es lama perforatrice fresa trice 11 Evitare l avviamento inavvertito Accertarsi che l interruttore sia spento quando si in...

Страница 48: ...ati sulle confezioni dei materiali lavorati Even tualmente si devono prendere ulterior misure di protezione in particolare l uso di indumenti e ma schere adatti 12 Utilizzare il cavo di prolunga per l...

Страница 49: ...lustrato nella figura 5 Non si deve fumare durante l operazione di spruz zatura e nel locale di lavoro Pericolo di esplo sione Anche i vapori di colore sono facilmente infiammabili Non ci devono esser...

Страница 50: ...i 1 5 millimetri quadrati Gli allacciamenti e le riparazioni all impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato 8 3 Montaggio del filtro dell aria 13 Rimuovere il t...

Страница 51: ...ogni 300 ore di esercizio Un filtro di aspira zione ostruito riduce notevolmente il rendimento del compressore Togliete il filtro di aspirazione svitando la vite ad alette G Togliete poi il coperchio...

Страница 52: ...ar e rimontati nell or dine inverso 10 7 Conservazione n Attenzione Staccate la spina dalla presa di corrente sfi atate l apparecchio e tutti gli utensili ad aria compres sa ad esso collegati Tenete i...

Страница 53: ...almente eliminate la causa del surriscaldamento Il compressore funzio na ma non produce aria compressa La valvola antiritorno perde Guarnizioni rovinate Il tappo a vite di scarico dell acqua di conden...

Страница 54: ...zorne nia a dodr iavajte ich Pou vajte ochranu sluchu P sobenie hluku m e sp sobi po kodenie sluchu V straha pred hor cimi dielmi V straha pred elektrick m nap t m V straha Jednotka je riaden dia kovo...

Страница 55: ...1 vod 56 2 Popis pr stroja 56 3 Rozsah dod vky 56 4 Spr vny sp sob pou itia 57 5 Bezpe nostn pokyny 57 6 Technick daje 59 7 Pred uveden m do prev dzk 59 8 Zlo enie a obsluha 59 9 Elektrick pr pojka 6...

Страница 56: ...vednos za po kodenia v robku alebo za ko dy sp soben v robkom ku ktor m do lo z nasledu j cich d vodov nespr vnej manipul cie nedodr ania pokynov na obsluhu opravy vykonanej tre ou stranou opravy nevy...

Страница 57: ...vacie k ble Pou vajte k blov bubon iba v rozvinutom stave 13 Bu te opatrn D vajte pozor na to o rob te Pri pr ci pou vajte rozum Elektrick pr stroj nepou vajte ak sa nes stred te m POZOR Pr stroj a ob...

Страница 58: ...sp by prev dzkovan Jedl a n poje neskladova ani nekonzumova v pracovnej miestnosti V pary farieb s zdraviu kodliv Pracovn priestor mus by v ako 30 m3 a mus by zabezpe en dostato n v mena vzduchu pri s...

Страница 59: ...obr 10 poz F a upevnite vzduchov filter obr 11 poz 13 na za riadenie ot an m v smere hodinov ch ru i iek N obr 12 Pre ely dr by uvo nite vzduchov filter 13 ot an m proti smeru hodinov ch ru i iek M o...

Страница 60: ...mi dermi 8 4 V mena transportn ho krytu obr 7 9 Odstr te prepravn veko 12 na otvore na plne nie oleja Napl te k ukov skri u doru en m kompresoro v m olejom a na otvor na plnenie oleja namontujte uzav...

Страница 61: ...dova len v suchom prostred ktor je nepr stupn nepovolan m osob m Ne prekl pa ale skladova v postavenom stave m Pozor Po kajte k m bude pr stroj plne vychladnut Ne bezpe enstvo pop lenia m Pozor Pred v...

Страница 62: ...rizovan mu zbern mu stredisku na recykl ciu odpadu z elektrick ch a elektronick ch zariaden Neodborn zaobch dzanie so star mi zariadeniami m e ma v d sledku potenci lne nebezpe n ch l tok ktor ob sahu...

Страница 63: ...sjuhised l bi ning pidage neist kinni Kandke kuulmekaitset M ra toime v ib p hjustada kuulmiskadu Hoiatus kuumade osade eest Hoiatus elektripinge eest Hoiatus Seade on varustatud automatiseeritud k iv...

Страница 64: ...hatus 65 2 Seadme kirjeldus 65 3 Tarnekomplekt 65 4 Sihtotstarbekohane kasutus 66 5 Ohutusjuhised 66 6 Tehnilised andmed 68 7 Enne k ikuv tmist 68 8 lespanemine ja k sitsemine 68 9 Elektri hendus 69 1...

Страница 65: ...gi kahjude eest mis tekivad seadmel v i seadme t ttu allj rgnevatel juhtudel asjatundmatul k sitsemisel k sitsemiskorralduse eiramisel remontimisel kolmandate isikute mittevolitatud spetsialistide poo...

Страница 66: ...litid tuleb lasta asendada klien diteeninduse t kojas rge kasutage vigaseid v i kahjustatud hen dusjuhtmeid rge kasutage elektrit riistu millel pole v i malik l liti sisse ja v lja l litada 4 Sihtotst...

Страница 67: ...uhised korralikult alles 15 Laske elektrit riist elektrispetsialistil remontida Antud elektrit riist vastab asjaomastele ohu tusn uete Remonti tohib teostada ainult elekt rispetsialist originaalvaruos...

Страница 68: ...e liikuvuse t ttu ohus 8 6 Sisse v ljal liti pilt 2 pos 14 Sissel litamiseks t mmatakse kompressori sisse v ljal litit 14 lespoole V ljal litamiseks vajuta takse kompressori sisse v ljal litit 14 alla...

Страница 69: ...eemaldada Et ohu tusventiil vajaduse korral igesti talitleks tuleb seda aeg ajalt rakendada T mmake r ngast nii tugevasti kuni suru hku puhutakse kuuldavalt v lja Seej rel laske r ngas j lle lahti 8...

Страница 70: ...k lge hendatud suru hut riistad Pange kompressor nii ra et ebap devad isikud ei saa seda k iku v tta m T helepanu S ilitage kompressorit ainult kuivas ja ebap de vatele isikutele ligip sematus kohas...

Страница 71: ...5 C Laske mootoril maha jahtuda vaj korral k rvalda ge lekuumenemise p hjus Kompressor t tab kuid r hk puudub Tagasil giventiil ebatihe Tihendid defektsed Kondensvee v ljalaskepolt 1 eba tihe Laske de...

Страница 72: ...anas instrukciju un dro bas nor d jumus Lietojiet ausu aizsargus Trok u iedarb ba var izrais t dzirdes zudumu Br din jums par karst m da m Br din jums par elektrisko spriegumu Br din jums Ier ce ir ap...

Страница 73: ...apraksts 74 3 Pieg des komplekts 74 4 Noteikumiem atbilsto a lieto ana 75 5 Dro bas nor d jumi 75 6 Tehniskie raksturlielumi 77 7 Darb bas pirms lieto anas s k anas 77 8 Uzst d ana un vad ba 77 9 Pies...

Страница 74: ...ar o jauno ie r ci Nor d jums s ier ces ra ot js saska ar piem rojamo V cijas Likumu par atbild bu par ra ojumiem nav atbild gs par zaud jumiem kas rodas ai ier cei vai s ier ces d saist b ar neparei...

Страница 75: ...r d ts cit di Boj ti sl d i j nomaina klientu tehnisk s ap kalpo anas darbn c Neizmantojiet neatbilst gus vai boj tus piesl guma vadus Nelietojiet elektroinstrumentus kuriem nevar iesl gt un izsl gt s...

Страница 76: ...s personas Pirms katras lieto anas p rbaudiet vai spiedien tvertnei nav r sas un boj jumu Kompresoru ne dr kst lietot ar boj tu vai sar s ju u spiedien tvertni Ja j s konstat jat boj jumus tad l dzam...

Страница 77: ...a ar 16 A dro in t ju Pirms lieto anas s k anas uzmaniet lai t kla spriegums sakristu ar darba spriegumu un ma nas jaudu datu pl ksn t Gari baro anas vadi k ar pagarin jumi vada spoles utt izraisa spr...

Страница 78: ...r sas un boj jumu Kompresoru nedr kst lietot ar boj tu vai sar s ju u spiedientvertni Ja j s konstat jat boj jumus tad l dzam v rsties klientu tehnisk s apkalpo anas darb n c 8 6 Iesl g anas izsl g a...

Страница 79: ...fekt vu lieto anu 10 3 Dro bas v rsts 2 att ls poz 15 Dro bas v rsts 15 ir noregul ts atbilsto i maksim li pie aujamajam spiedientvertnes spiedienam Nav pie aujams p rre gul t dro bas v rstu vai no em...

Страница 80: ...mi Neherm tisks kondens ta noteci n anas atveres aizgrieznis 1 Uzticiet nomain t saboj tus pretv rstu specializ t darbn c P rbaudiet bl v jumus uzticiet nomain t saboj tus bl v jumus specializ t darbn...

Страница 81: ...strukcij ir saugos nurodymus bei j laikykit s Naudokite klausos apsaug D l triuk mo galima prarasti klaus sp jimas d l kar t dali sp jimas d l elektros tampos sp jimas Prietaisas yra su automatizuotu...

Страница 82: ...inio apra ymas 83 3 Komplektacija 83 4 Naudojimas pagal paskirt 84 5 Saugos nurodymai 84 6 Techniniai duomenys 86 7 Prie pradedant eksploatuoti 86 8 Montavimas ir valdymas 86 9 Elektros prijungimas 87...

Страница 83: ...dirbant su nauju renginiu Nurodymas Pagal galiojant Atsakomyb s u gamin statym io renginio gamintojas neatsako u al kuri atsiranda iame renginyje arba d l jo netinkamai naudojant nesilaikant naudojimo...

Страница 84: ...os dirbtuv s jei naudojimo instrukcijoje nenurodyta kitaip Pa eistus jungiklius reikia pakeisti klient ap tarnavimo tarnybos dirbtuv se Nenaudokite netinkam arba pa eist jungia m j laid Nenaudokite el...

Страница 85: ...nims Prie eksploatuodami kaskart patikrinkite sl gin rezervuar ar n ra r d i ir pa eidim Kompre soriaus negalima eksploatuoti su pa eistu arba apr dijusiu sl giniu rezervuaru Jeigu nustatysite pa eidi...

Страница 86: ...r ki tu kin lizd su apsauginiu kontaktu 230 V 50 Hz kuris apsaugotas 16 A Prie eksploatacijos prad i atkreipkite d mes tai kad tinklo tampa su darbine tampa sutapt su ma inos galia duomen lentel je D...

Страница 87: ...loatuoti su pa eistu arba apr dijusiu sl giniu rezervuaru Jeigu nusta tysite pa eidim tuomet kreipkit s klient aptar navimo tarnyb 8 6 jungiklis i jungiklis 2 pav 14 poz Norint jungti kompresori jungi...

Страница 88: ...te oro filtr filtro dangtel ir filtro korpus Po to ias konstrukcines dalis i p skite susl gtuoju oru apie 3 bar ir v l sumontuokite atvirk tine eil s tvarka 10 7 Laikymas m D mesio I traukite tinklo k...

Страница 89: ...arikliui atv sti Prireikus pa alinkite per kaitimo prie ast Kompresorius veikia ta iau n ra sl gio Nesandarus atbulinis vo tuvas Pa eisti sandarikliai Kondensato 1 i leidimo var tas Pa eistus atbulin...

Страница 90: ...l r sokat s mindig tartsa be azokat Hordjon egy zajcs kkent f lv d t A zaj behat sa hall sveszt shez vezethet Figyelmeztet s a forr r szek el l Figyelmeztet s az elektromos fesz lts g el l Figyelmezte...

Страница 91: ...s 92 2 A k sz l k le r sa 92 3 Sz ll tott elemek 92 4 Rendeltet sszer i haszn lat 93 5 Biztons gi utas t sok 93 6 Technikai adatok 95 7 Be zemeltet s el tt 95 8 Fel p t s s kezel s 95 9 Elektromos cs...

Страница 92: ...el ss g re a berendez sen vagy vele kapcsolatban keletkez k rok rt a k vetkez esetekben szakszer tlen kezel s a haszn lati utas t sok be nem tart sa harmadik szem ly ltal v gzett szakk pzetlen ja v t...

Страница 93: ...letekert llapotban hasz n lja 13 Legyen figyelmes Figyeljen arra amit csin l Munk ja sor n kell k r ltekint ssel j rjon el Ne haszn lja az elekt romos k ziszersz mot ha nem tud r figyelni m FIGYELEM...

Страница 94: ...zhelyeknek ny lt f nynek vagy szikrak pz g peknek fel ll tva illetve zemeltet ve lenni k Ne t roljon vagy fogyasztjon teleket vagy italo kat a munkateremben A fest kp r k k rossak az eg szs gre 14 El...

Страница 95: ...9 bra T vol tsa el az olajbet lt ny l s sz ll t si fedel t 12 T ltse be a sz ll tm ny r sz t k pez kompres szorolajat a forgatty sh zba s helyezze be az olaj mell kelt z r dug j t az olajbet lt ny l s...

Страница 96: ...vesz lye Olajszint ellen rz se 7 9 bra m Figyelmeztet s Az els haszn lat el tt min denk pp vizsg lja meg az olajszintet 1 Ha a k sz l ket olaj n lk l m k dteti az jav tha tatlan s r l seket okoz s el...

Страница 97: ...a kompresszort s a nyom s tart lyban lev pr sl get p ld ul egy resj ratban lev pr sl g szersz mmal vagy egy kif v pisztollyal elfogyasztja 10 1 Tiszt t s Tartsa a k sz l ket annyira por s szennyez d s...

Страница 98: ...oz a besz v sz r nincs okvetlen l a sz ll t s terjedelm ben 11 Megsemmis t s s jrahasznos t s A sz ll t si k rok megakad lyoz s hoz a k sz l k egy csomagol sban tal lhat Ez a csomagol s nyersanyag s e...

Страница 99: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 99...

Страница 100: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 100...

Страница 101: ...bas un standarti du rakstu BG X 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC X 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorsc...

Страница 102: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 102 DE...

Страница 103: ...s gratuitamente toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizada...

Страница 104: ...d jum ja mums ir garantija no saviem pieg d t jiem Jauno deta u uzst d anas izmaksas ir j uz emas pirc jam Pirkuma atcel ana vai pirkuma cenas samazin ana k ar jebkuras citas pras bas par boj jumu atl...

Отзывы: