42
FR
•
Certains outils/garnitures de coupe présentent des
arêtes et pointes aigües. Soyez particulierement vi
-
gilant lors de la manipulation de ces outils et portez
des gants de protection pour vous protéger d’éven
-
tuelles blessures !
•
Utilisez toujours la griffe comme point d’appui lors
de chaque coupe, commencez toujours la coupe
lorsque la chaîne est en marche.
•
Faites particulièrement attention en présence de
branches sous contrainte.
•
Ne manipulez jamais l’appareil au-dessus de la
hauteur de vos épaules ou d’une main.
•
Positionnez-vous toujours en dehors de la direc
-
tion de chute. En pente, mettez-vous au-dessus
de l‘arbre à abattre. Sciez toujours un arbre qui se
trouve en pente de côté et jamais par le dessus ou
par le dessous.
•
Faites toujours attention à la direction de chute des
éléments à scier.
•
N’attaquez jamais la coupe avec la pointe du guide
chaîne et ne sciez jamais en utilisant la pointe du
guide-chaîne.
•
Risque de rebond ! Il y a toujours un risque de re
-
bond lorsque la pointe du guide-chaîne touche le
bois ou d’autres objets. La tronçonneuse devient
incontrôlable et peut être repoussée en direction de
l’utilisateur avec une force importante.
•
Ne sciez jamais plus d’une branche à la fois.
•
Pendant les coupes de mise à longueur, veillez aux
troncs se trouvant à côté.
•
N’utilisez pas l’appareil comme levier pour dépla
-
cer des objets.
•
Lors du transport et du rangement, utilisez toujours
la protection de chaine.
•
Assurez-vous que l’appareil ne perde pas de car
-
burant pendant le transport et faites en sorte que
les parties coupantes soient protégées pour éviter
les dommages et les blessures.
•
Avertissement !
Tenez les passants à l’écart de l’appareil en
marche, mais ne travaillez jamais tout seul.
•
Restez à portée de voix des autres personnes au
cas où vous auriez besoin d‘aide.
•
Arrêtez le moteur immédiatement lorsque quelqu’un
s’approche de vous.
•
Assurez que la chaîne n’entre pas en contact avec
des corps étrangers, tels que des pierres, des clô
-
tures, des clous etc. Ces objets risquent d’etre pro
-
jetés et de blesser l’utilisateur, un passant ou d’en
-
dommager la chaîne.
•
Les réglementations nationales peuvent imposer
des limites d’utilisation des élagueurs.
•
N’utilisez pas la machine à un emplacement auquel
vous pouvez entrer en contact avec des lignes à
haute tension dans un rayon de 10 m.
Retirez le fiche avant toute intervention sur l‘ap
-
pareil (par exemple pour le transport, le mon
-
tage, le changement d‘équipement, le nettoyage,
la maintenance) !
Montez toujours immédiatement la protection de
transport.
6. Caractéristiques techniques
MF1200-4E
Caractéristiques techniques
Caractéristiques de coupe du coupe-bordures
Diamètre de coupe mm
430
Diamètre du fil mm
2 x 2,0
Longueur du fil m
4
Régime maxi de la coupe-
bordures max. min
-1
6000
Caractéristiques de coupe de la débrousailleuse
Diamètre de coupe mm
255
Epaisseur de la lame mm
1,4
Nombre de dents
3
Régime maxi de la
débroussailleuse min
-1
7100
Caractéristiques de coupe du taille-haie
Diamètre de coupe mm
24
Longueur de coupe mm
400
Réglage de l'angle °
+90°/0°/-75° (165°)
Vitesse de coupe max. min
-1
1500
Caractéristiques de coupe de l’élagueuse
Longueur du guide- lame mm
305
Longueur de coupe mm
254
Type de lame
Oregon 100SDEA318
Pas de la chaîne
3/8"
Type de chaîne
91PJ040X
Largeur des dents mm
1,27
Capacité du réservoir d’huile de
coupe
cm³
125
Entraînement
Moteur V / Hz
220-240 V ~ 50 Hz
Puissance du moteur kW
1200
Sous réserve de modifications techniques !
Informations sur la bruyance mesurée selon les
normes correspondantes:
Niveau de pression acoustique L
pA
= 94 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L
WA
= 108 dB(A)
Imprécision de mesure K
PA
= 3 dB(A)
L‘exposition au bruit peut entraîner une perte d’audi
-
tion.
Vibrations occasionnées par les différents éléments:
Coupe-bordures: Vibrations A
hv
= 9,8 m/s
2
Débrousailleuse: Vibrations A
hv
= 9,8 m/s
2
Taille-haie: Vibrations A
hv
= 17,3 m/s
2
Elagueuse: Vibrations A
hv
= 13,2 m/s
2
Imprécision de mesure K = 1,5 m/s
2
Il n‘est pas possible de fournir des informations sur
la durée d’utilisation recommandée, cela pouvant va
-
rier d’une personne à l’autre. Les facteurs suivants
peuvent influencer ce phénomène : troubles de cir
-
culation du sang au niveau des mains de l’utilisateur,
faibles températures extérieures, longues durées
d’utilisation. Pour cette raison, nous recommandons
de porter des gants de travail chauds et de faire des
pauses de travail régulières.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un mini
-
mum !
www.scheppach.com
+(49)-08223-4002-99
+(49)-08223-4002-58
www.scheppach.com
+(49)-08223-4002-99
+(49)-08223-4002-58
Содержание 5904807901
Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2...
Страница 115: ...115 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 B...
Страница 116: ...116 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 C...
Страница 117: ...117 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 D...
Страница 118: ...118 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...