background image

120

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern

-

falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für 

unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist 

ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar 

in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für 

Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan

-

sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt 

der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche 

sind ausgeschlossen. Das Sägeblatt ist ein Verschleißteil und von jeglichen Garantieansprü

-

chen grundsätzlich ebenfalls ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in 

case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way 

that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty 

material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufac

-

tured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream 

suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancel

-

lation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be 

excluded. The saw blade is a consumable item and explicitly excluded from any warranty.

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan

-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, 

dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à 

compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine 

devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou d’usinage durant cette période. Toutes les 

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la pos

-

sibilité d’un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre 

occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à réd

-

hibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts 

sont exclus. La lame est une pièce d’usure et est exclue de la garantie.

garanti DK

Synlige defekter skal meddeles inden 8 dage fra modtagelse af varen. Ellers er de buyerís ret 

krav på grund af sådanne defekter ugyldige. Vi garanterer for vores maskiner i tilfælde af en 

ordentlig behandling til tiden for den lovbestemte garantiperiode fra levering i sådan en måde, at 

vi udskifte enhver maskindel gratis, som bevisligt bliver ubrugelig grundet defekt materiale eller 

fejl i fabrikation inden for en sådan periode . Med hensyn til dele, der ikke er fremstillet af os, at 

vi kun garanterer for så vidt som vi har ret til garantikrav mod de råvareleverandører. Omkost

-

ningerne til installation af de nye dele afholdes af køberen. Annullering af salg eller reduktion af 

købsprisen samt eventuelle andre erstatningskrav er udelukket. Savklingen er en forbrugsvare 

og udtrykkeligt udelukket fra garantien.

Garanti NO

Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden 

samtlige krav pga slik mangel. Vi gir garanti for at våre maskiner ved riktig behandling under 

den rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi erstatter kostnads

-

fritt hver maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller 

produksjonsfeil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som 

garantikrav mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av 

nye deler. Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede. 

Garanti SE

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och kon

-

struktionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår 

garanti täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, 

transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. 

Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines 

worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn 

gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk 

onderdeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als 

gevolg van materiaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij 

verkeerd gebruik of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf 

produceren, geven wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. 

De kosten voor de montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het 

aanbrengen van veranderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellings

-

claims zijn uitgesloten. 

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti 

i diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacq

-

uirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere 

dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro 

tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per 

componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo 

rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei 

componenti nuovi sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di 

riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la 

mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Ga

-

rantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía 

legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro 

de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no 

son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda 

garantía del suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre 

el comprador. Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de 

indemnización por daños y perjuicios. 

Takuu FI

Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta. 

Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille 

koneillemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme 

korvauksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvot

-

tomaksi raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme 

takuun vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskus

-

tannukset maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset 

eivät tule kysymykseen. 

Gwarancja PL

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w 

przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwa

-

rancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału 

z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że 

maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowa

-

nych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji 

nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz 

redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | 

D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com

Содержание 5904807901

Страница 1: ...T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi 98 113 MF1200 4E Art Nr 5906103924 AusgabeNr 5906103851 Rev Nr 16 04 2015 Art Nr 5904807901 AusgabeNr 5904810850 Rev Nr 08 02 2018 www scheppach com service...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 2 3 4 19 20 21 22 1 6 5 4 3 2 7 8 12 13 14 15 16 17 18 23 17c 15a 14a 6 7 5 1 3 b c a...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 8 13 11 12 17 17b 17a 10 17a 15 9 14 16 l 17b 17 O K 17 A...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 18 19 21 20 WIND CORD 22 23 24 25 26...

Страница 6: ...36 R www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 900 450 00 29 2 mm 33 30 E F G H 31 G H 32 I J 34 K 35 J w 27 3 16 15 d c M L a 9 mm Q 28 15 P...

Страница 7: ...Hinweise 10 6 Technische Daten 13 7 Vor Inbetriebnahme 14 8 Aufbau und Bedienung 14 9 Arbeitshinweise 15 10 Wartung 18 11 Lagerung 20 12 Entsorgung und Wiederverwertung 21 13 St rungsabhilfe 21 14 Kon...

Страница 8: ...endem Motor mit dem Messer in Ber hrung bringen DE Achtung keine S gebl tter oder mehrteilige metallische Schneidwerkzeuge verwenden DE Festes Schuhwerk und Arbeits handschuhe tragen DE Warnung vor he...

Страница 9: ...n den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten tech...

Страница 10: ...n m de oder krank sind 5 Wichtige Hinweise m WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinwei se und Anweisungen Vers umnisse bei der Ein haltung der Sicherheitshinweise und Anweisun gen k nnen elektrischen S...

Страница 11: ...erwenden Sie gute Schutzhandschuhe Verwenden Sie gute rutschfeste Arbeitsschuhe mit Sicherheitsstahlkappen Arbeiten Sie mit dem Ge r t niemals mit Sandalen oder gar barfu Tragen Sie bei Ausforstungsar...

Страница 12: ...auf ein festes Hindernis Stei ne B ume Aste usw trifft Dabei wird das Ger t gegen die Drehrichtung zur ckgeschleudert Ger t niemals ohne Schutzvorrichtung verwenden Die Schneidvorrichtung niemals mit...

Страница 13: ...es Ge r ts beschr nken Verwenden Sie den Hochentaster und die Hecken schere in keiner Position aus der sie in einen Um kreis von 10 m zu Hochspannungsleitungen kom men kann Ziehen Sie vor allen Arbeit...

Страница 14: ...erden Freischneider Schnittmesser Befestigen Sie die Klinge Fig 10 12 Nehmen Sie den u eren Flansch nach L sen der Mutter ab Richten Sie dann die Klinge 17 den u e ren Flansch 17a dieAbdeckung 17b und...

Страница 15: ...er t Vor Gebrauch pr fen Pr fen Sie ob sich das Ger t in einem sicheren Zustand befindet Pr fen Sie das Ger t auf sichtbare Sch den Pr fen Sie ob alle Teile des Ger tes sicher ange bracht sind Pr fen...

Страница 16: ...Hecke trapezf rmig Das ver hindert ein Verkahlen des unteren Heckenberei ches wegen Lichtmangels Spannen Sie eine Richtschnur ber die L nge der Hecke wenn Sie die Oberkante der Hecke gleich m ig stut...

Страница 17: ...sich die R ckschla geffekte nicht so stark bemerkbar machen wie bei herk mmlichen Kettens gen Entfernen Sie den ltankdeckel Abb 34 L F llen Sie den Kettens gen ltank Abb 34 M zu 80 mit S geketten l V...

Страница 18: ...ngeh use 6 Setzen Sie nun die Spulenabdeckung auf die neue Fadenspule Behalten Sie trotzdem stets einen festen Griff und einen guten Stand um im Zweifelsfall die Kontrolle ber das Werkzeug zu behalten...

Страница 19: ...darauf markiert Drehen Sie diese so dass die Aussparungen der Spulenabdeckung mit den sen im Fadenspulen geh use bereinstimmen 7 Drucken Sie nun die Spulenabdeckung zusammen mit der Fadenspule bis zu...

Страница 20: ...erecht im richtigen Win kel zu der F hrungsschiene und feilen Sie gem der Winkelmarkierung auf dem Feilenhalter St t zen Sie den Feilenhalter auf der obere Platte und dem Tiefenma ab Feilen Sie das Me...

Страница 21: ...Sie au erdem zu einer effektiven Nutzung nat rlicher Ressourcen bei Informationen zu Sammelstellen f r Altger te erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem ffentlich rechtlichen Entsorgungstr ger eine...

Страница 22: ...ntended use 25 5 Important information 25 6 Technical data 28 7 Before starting the equipment 28 8 Attachment and operation 28 9 Working instructions 30 10 Maintenance 32 11 Storage 34 12 Disposal and...

Страница 23: ...and eye protection GB Protect the tool from getting wet Risk of electrical shock GB Warning Risk of injury Do not let your hands or feet come in contact with the blades when the motor is running GB C...

Страница 24: ...re it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The ma chine can only be operated...

Страница 25: ...jury Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use The term electric tool used in the safety instructions refers to electric tools operated from the mains power supply wi...

Страница 26: ...g factors can have an influence on this phenomenon Circulatory disorders in the hands of the operator low outdoor temperatures long hours of operation Therefore it is recommended to wear warm protec t...

Страница 27: ...if the equipment is used for an extended pe riod and if it is not operated or maintained properly Injuries and material damage caused by ejection of tool attachments which are unexpectedly thrown fro...

Страница 28: ...t the equipment is in perfect condition and that the safety devices and cutting devices are com plete That all screws are securely fastened That all moving parts move smoothly 8 Attachment and operati...

Страница 29: ...e chain teeth Fig 31 Insert the cutter bar as shown in Fig 31 into the mount at the gear unit Place the chain round the chain wheel Item H Make sure that the teeth of the chain engage se curely in the...

Страница 30: ...moisture and hardness Therefore cut very thick branches using branch shears to your desired length before trimming the hedge While using metal cutting tools there is generally a risk of recoil when th...

Страница 31: ...ain oil tank Fig 34 M to 80 with chain oil Close Oil tank cap Fig 34 L Oil Supply Control Always make sure that the automatic oil system is working properly Always ensure the oil tank is full During s...

Страница 32: ...lade with a new one Unbalanced blades will cause the brush cutter to vi brate violently risk of accident Lubricate angle transmission Lubricate with lithium based grease Remove the screw and put in th...

Страница 33: ...t intended use secondary damages due to use of faulty components Wear Parts Even when used in the intended way some compo nents are subject to normal wear They have to be replaced depending on the kin...

Страница 34: ...al administration public waste disposal authority an authorised body for the disposal of waste electri cal and electronic equipment or your waste disposal company These parts include among others the...

Страница 35: ...Check the extension lead and have it replaced if required Machine works with interruptions Power cable damaged Internal connections are loose On Off switch faulty Check the extension lead and have it...

Страница 36: ...tantes 39 6 Caract ristiques techniques 42 7 Avant la mise en service 43 8 Structure et commande 43 9 Les instructions de travail 44 10 Maintenance 47 11 Stockage 50 12 Mise au rebut et recyclage 50 1...

Страница 37: ...que de choc lectrique FR Attention Risque de blessure Ne pas mettre les mains et les pieds au contact de la lame lorsque le moteur tourne FR Attention pas de lames de scie ou des outils de coupe multi...

Страница 38: ...chine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de la ma chine et consc...

Страница 39: ...oris s Les personnes qui ne sont pas famili res avec le manuel d utilisation les enfants les jeunes de moins de 16 ans ainsi que les personnes sous l influence d alcool de drogues ou de m dicaments ne...

Страница 40: ...imit de personnes ou animaux N utilisez pas l appareil lorsque vous tes fatigu ou d concentr ou si vous tes sous l emprise d al cool ou de stup fiants Toute inattention peut cau ser de graves blessure...

Страница 41: ...e lui m me Guidez la t te de coupe le plus proche possible du sol Ne coupez que les herbes poussant sur le sol Les herbes situ es dans les fissures de mur ou sur des pierres ne doivent pas tre coup es...

Страница 42: ...ation des lagueurs N utilisez pas la machine un emplacement auquel vous pouvez entrer en contact avec des lignes haute tension dans un rayon de 10 m Retirez le fiche avant toute intervention sur l ap...

Страница 43: ...errant l crou Pour monter la t te de coupe Continuez maintenir le flasque et placez la t te de coupe sur l axe en la tournant dasn le sens in verse des aiguilles d une montre la t te de coupe est en p...

Страница 44: ...ver d env 2 mm au milieu de la lame Comme la cha ne de tron onneuse chauff e pendant qu elle fonctionne et que sa longueur change en fonction v rifi ez la tension de la cha ne au plus tard toutes les...

Страница 45: ...e automatique du fil Fig 24 Le coupe bordures est fourni avec une cassette de fil pleine Le fil s use pendant le travail Pour activer l alimentation en fil pressez le d clen cheur de la cassette de fi...

Страница 46: ...nt de travailler de haut en bas pour viter que la branche se casse de fa on irr guli re pendant la coupe ATTENTION Toute utilisation incorrecte et abuse peut endommager la lame de taillis et causer de...

Страница 47: ...ence Technique de coupe g n rale Les branches lourdes risquent de se rompre lors du tron onnage et d arracher de larges morceaux d corce du tronc ce qui endommage l arbre durable ment Gr ce la techniq...

Страница 48: ...choc ou lorsque l appareil est tomb v rifiez que l outil de coupe est bien fix faites un contr le visuel pour d tecter d ventuelles fissures ou dommages Remplacez imm diatement les outils de coupe mou...

Страница 49: ...A318 3904801037 Protecteur de cha ne 3904801039 Taille haie Lame de taille haie 400 mm 7910700703 Protecteur de lame de taille haie 3904801043 A Angle d aff tage B Angle de la jauge De plus l angle do...

Страница 50: ...L appareil et ses accessoires sont compos s mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res plastiques Eliminez les composants d fectueux en utilisant les filiaires d limination des d chets sp ci...

Страница 51: ...ire L appareil fonctionne par intermittence C ble d alimentation endommag Les connexions internes sont desserr es Interrupteur Marche Arr t On Off d fec tueux V rifiez la rallonge et faites la r parer...

Страница 52: ...Prima della messa in funzione 58 8 Operazione 59 9 Istruzioni di lavoro 60 10 Manutenzione 63 11 Stoccaggio 65 12 Smaltimento e riciclaggio 66 13 Risoluzione dei guasti 66 14 Dichiarazione di conformi...

Страница 53: ...lo mentre il motore in funzione IT Attenzione non utilizzare lame di sega o utensili da taglio metallici composti da pi elementi IT Indossare calzature rigide Indossare guanti da lavoro IT Attenzione...

Страница 54: ...sui pericoli ad esso collegati L et minima richiesta per gli opera tori deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposi...

Страница 55: ...delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operati ve si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operat...

Страница 56: ...nei lavori di taglio fore stale un casco di protezione approvato Non indossare indumenti larghi o gioielli Indossare pantaloni lunghi per la protezione delle gambe In caso si portino capelli lunghi i...

Страница 57: ...testa di taglio il pi vicino possibile al terreno Tagliare solo erba che cresce sul terreno Non ammes so tagliare l erba che si presenta nelle crepe dei muri o sopra a delle rocce Assicurarsi che non...

Страница 58: ...pulizia e manutenzione estrarre la spina di alimentazione Montare sempre subito la protezione per il trasporto 6 Specifiche tecniche MF1200 4E Dati tecnici Dati di taglio del tagliaerba Diametro di t...

Страница 59: ...flangia con un cacciavite e stringere il dado in senso antiorario assi curarsi che il dado sia fissato correttamente Allentare la lama Tenere la flangia con un caccia vite e allentare il dado a quel p...

Страница 60: ...ancora per alcuni secondi tenere pertanto a distanza il dispositi vo di taglio fino a quando questo non si sia arrestato completamente 9 Istruzioni di lavoro Operazioni con la falciatrice a motore tag...

Страница 61: ...e necessaria una potatura massiccia Rimuovere assolutamente dalla siepe componenti esterni ad es filo metallico in quanto tali pezzi possono danneggiare le lame del tosasiepi Attenzione Le lame contin...

Страница 62: ...tena devo no sempre essere lubrificate a sufficienza per ridurre l attrito con la lama della sega a catena La lama della sega a catena e la catena della sega stessa non devono mai essere prive di olio...

Страница 63: ...amento della bobina di fili 7 Premere a questo punto la copertura della bobina assieme alla bobina di fili fino a quando non si in nesta nell alloggiamento dei fili Contraccolpo Un contraccolpo pu pre...

Страница 64: ...profondit Limare sempre la lama dall interno all esterno 8 Mediante la lama A sulla protezione di taglio 17 si accorcia il filo di falciatura alla lunghezza corretta quando si riavvia la macchina Affi...

Страница 65: ...sposta all indietro Non toccare i nastri di fissaggio e gli elementi dina mici con la lima Continuare a ruotare regolarmente la lima al fine di evitare un usura su un solo lato Prendere un pezzo di le...

Страница 66: ...tre a sfruttare in modo efficiente le risorse Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione comunale l azienda municipalizzata per la n...

Страница 67: ...Technische gegevens 73 7 Alvorens het apparaat te starten 74 8 Montage en bediening 74 9 Aanwijzingen voor het werk 75 10 Onderhoud 78 11 Opslag 80 12 Afvoer en recycling 81 13 Probleemoplossingen 81...

Страница 68: ...g niet bij regen of in vochtige omgevingen worden gebruikt Risico op een elektrische schok NL Waarschuwing Kans op letsel Laat uw handen of voeten niet in contact komen met de messen als de motor draa...

Страница 69: ...ebruiken De vereiste minimumleeftijd moet worden voldaan Als aanvulling op de veiligheidsvoorschriften in de ze handleiding en de speciale voorschriften van uw land moeten ook de algemeen erkende tech...

Страница 70: ...ook als gevolg van dergelijk onjuist gebruik Niet toegestane gebruikers Personen die niet vertrouwd zijn met de handleiding kinderen jongeren onder de leeftijd van 16 jaar evenals personen die onder i...

Страница 71: ...moe bent of afgeleid of wanneer uw reactievermogen wordt vertraagd wanneer u onder invloed van alcohol of medicijnen bent Onoplettendheid kan ernstige ver wondingen veroorzaken Gebruik een goedgekeur...

Страница 72: ...gerd Steek nooit een weg of een pad over met een in werking zijnde machine Laat het draaiende maaigedeelte nooit tegen harde voorwerpen zoals stenen etc komen Op deze manier voorkomt u verwondingen en...

Страница 73: ...k Blijft binnen gehoorsafstand van anderen in het ge val u hulp nodig hebt Stop de motor onmiddellijk als iemand u benadert Zorg ervoor dat de zaagketting niet in contact komt met voorwerpen zoals ste...

Страница 74: ...e draaid is Houd de flens vast plaats de nylon maai kop op de as en draai tegen de klok in de nylon maaikop is gemonteerd Afb 9 Demonteer de nylon maaikop Gebruik een schroevendraaier om de flens vast...

Страница 75: ...jzonder voor nieuwe zaagkettingen Haal na afloop van het werk de spanning van de zaag ketting aangezien de ketting bij het afkoelen korter zal worden Zo helpt u schade aan de ketting te voorko men 8 S...

Страница 76: ...ikke takken met een tak kenschaar terug op de gewenste lengte voordat de haag wordt geknipt De heggenschaar kan door zijn dubbelzijdige mes sen vooruit en achteruit of door heen en weer gaande bewegin...

Страница 77: ...rugslage ffecten minder ingrijpend zijn dan bij traditionele ket tingzagen Houd het apparaat echter altijd stevig vast en zorg voor een goede werkhouding om in geval van twijfel de controle te behoude...

Страница 78: ...spoelbehuizing 6 Plaats dan de spoeldeksel op de nieuwe spoel 5 Draai deze zo dat de platen van de spoelafdekking met de veren in de spoelbehuizing worden geduwd 7 Druk nu op de spoeldeksel samen met...

Страница 79: ...rkom dat de vijl de bevestigingsplaten en dyna mische schakels raakt Draai de vijl regelmatig verder om eenzijdige slij tage te voorkomen Neem een stuk hard hout om bramen van snijran den te verwijder...

Страница 80: ...engte hebben omdat anders ook de hoogte zal vari ren De ketting loopt dan onregelmatig wat het risico op defecten vergroot Aandrijving smeren boomzaag Smeer de aandrijving elke 10 tot 20 bedrijfsuren...

Страница 81: ...evert u bovendien een bijdrage aan een effectief gebruik van natuur lijke ressources Informatie inzake inzamelpunten voor verbruikte apparatuur kunt u opvragen bij de gemeente de publieke afvalverwerk...

Страница 82: ...previsto 85 5 Indicaciones importantes 85 6 Technical data 88 7 Antes de la puesta en marcha 89 8 Estructura y manejo 89 9 instrucciones de trabajo 90 10 Mantenimiento 93 11 Almacenamiento 96 12 Elimi...

Страница 83: ...rga el ctrica ES Atenci n peligro de lesiones No tocar con pies o manos el cuchillo mientras que est fun cionando el motor ES Atenci n No emplear hojas de sierra ni herramientas de corte met licas for...

Страница 84: ...rmativas especiales de su pa s deben observarse las normas t cnicas generalmente reconocidas para el funciona miento de m quinas de trabajo con madera Declinamos cualquier responsabilidad de posibles...

Страница 85: ...CI N Lea ntegramente estas adver tencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e ins trucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un ince...

Страница 86: ...uridad homologadas Utilice protecci n auditiva homologada Use unos buenos guantes de trabajo Use buenos zapatos de seguridad con puntera de seguridad de acero Nunca trabaje con la m quina usando sanda...

Страница 87: ...anzado contra el sentido de giro No utilice nunca la m quina sin un dispositivo de protecci n Nunca pare la cuchilla con las manos Aseg rese de esperar hasta que se detenga por s sola Pasar la cabeza...

Страница 88: ...No emplee la podadora de p rtiga y el cortasetos en una posici n desde la cual puedan alcanzarse l neas de alta tensi n en un radio de 10 m Desenchufe la clavija de conexi n de la red antes de realiz...

Страница 89: ...corte Fig 9 Quitar el cabezal de hilo de nylon Sujete la brida con un destornillador y gire enton ces el cabezal de hilo en sentido de las agujas de reloj ahora puede ser sustituido Desbrozadora cuchi...

Страница 90: ...ciones Nunca use una m quina da ada mal montada o con un mal mantenimiento as mismo si no est completa y montada de manera segura Inspeccionar antes del uso Compruebe si la m quina se encuentra en con...

Страница 91: ...hacia arriba Lo m s efectivo es un movimiento amplio y regular para ello dirigir la cuchilla para cortar directamente a trav s de las ramas El mejor resultado se obtie ne inclinando el corte hacia ab...

Страница 92: ...en movimiento entra en contacto con un obje to fijo como una rama o cuando se pellizcan Estas fuerzas pueden conducir a una p rdida de control y lesiones Trabajando con la podadora de altura Lubricac...

Страница 93: ...i n de la bobina 5 2 Retire la bobina con los restos de hilo y el muelle 3 Retire el carrete utilizado 4 Tome el nuevo carrete y saque 10 cm en cada uno de los dos hilos Comprender el origen de estas...

Страница 94: ...gu a y afile teniendo en cuenta la marca del ngulo en el soporte Apoye el soporte en la placa superior y la profundidad y en la medi da m s baja 5 Ahora coloque el carrete 5 en el resorte c nico y pas...

Страница 95: ...o en el volumen de en trega Afile siempre la cuchilla desde el interior hacia el exterior La cuchilla s lo afila con movimiento hacia adelan te Levante en el movimiento hacia atr s No toque las correa...

Страница 96: ...materiales como p ej metal y pl stico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en estab...

Страница 97: ...e alargador y encargue su reparaci n si fuera necesario El aparato funciona con interrupciones El cable de corriente est da ado Las conexiones internas est n sueltas Interruptor de conex desc defectuo...

Страница 98: ...niem silnika 104 8 Monta i obs uga 105 9 Wskazowka Ostrzegawcza 106 10 Konserwacja 109 11 Przechowywanie 111 12 Utylizacja i recykling 112 13 Rozwi zywanie problem w 113 14 Deklaracja zgodno ci 119 15...

Страница 99: ...zw l aby Twoje r ce lub stopy mia y styczno z ostrzami w trakcie pracy silnika PL Uwaga nie u ywa adnych tarcz tn cych lub wielocz ciowych metalowych narz dzi tn cych PL Zaleca si u ywanie wytrzyma eg...

Страница 100: ...nia I zwi zanych z tym nie bezpiecze stw Nale y przestrzega minimalnego wieku pracownik w Obok wskaz wek dot bezpie cze stwa zawartych w tej instrukcji obs ugi oraz przepis w obowi zuj cych w Pa stwa...

Страница 101: ...ukcj obs ugi dzieci niepe noletni poni ej lat 16 jak r wnie ka dy kto spo ywa alkohol narkotyki lub leki nie mog pra cowa z urz dzeniem 5 Wa ne wskaz wki m OSTRZE ENIE Prosz przeczyta wszystkie wskaz...

Страница 102: ...otyk w Nieuwaga mo e spowodowa powa ne obra enia Zak ada odpowiednie okulary ochronne U ywa odpowiedniej ochrony s uchu U ywa dobrych r kawic ochronnych U ywa odpowiednich antypo lizgowych r kawic rob...

Страница 103: ...du tn cego r kami Za wsze odczeka a sam si zatrzyma G owic y kow prowadzi jak najbli ej pod o a Ci tylko traw rosn c na pod o u Nie wolno ci trawy rosn cej w szczelinach mur w lub na kamieniach Zwrac...

Страница 104: ...nica ci cia mm 430 Grubo linki tn cej mm 2 x 2 0 D linki tn cej m 4 Maks pr dko obrotowa podcinarka do trawy min 1 6000 Parametry ci cia kosy rednica ci cia mm 255 Grubo ostrza tn cego mm 1 4 Ilo z b...

Страница 105: ...nek obrotu ostrza musi by ten sam jak na obrazku U yj rubokr ta do przytrzymania ko nierza i doci nij nakr tk koryguj c zgodnie z ruchem wska z wek zegara upewniaj c si e jest ona wystar czaj co dokr...

Страница 106: ...y m Uwaga Je eli silnik zosta wy czony przyrz d tn cy nadal obraca si przez kilka sekund nale y zatem trzyma si z dala od przyrz du tn cego do momentu a ca kowicie si zatrzyma 9 Instrukcje dzia ania P...

Страница 107: ...t od maja co ok 6 tygodni Zwraca uwag na ptaki wysiaduj ce jaja w ywop o cie W takim przypadku przesun obcinanie ywo p otu w czasie lub pomin ten obszar Regulacja k towa No yce do ywop otu mo na dopas...

Страница 108: ...ci cia zmniejszy si ywot no prowadnicy a cucha ulegnie skr ceniu a cuch szybko si st pi a szyna bardzo szybko zu yje si z powodu przegrzania Zbyt ma ilo oleju mo na rozpozna po wydzielaniu si dymu lub...

Страница 109: ...aj c ostrze znajduj ce si w masce bezpiecze stwa Zamocuj n w imadle Unikanie odrzutu Najlepsza ochrona polega na unikaniu sytuacji kt re mog prowadzi do odrzut w 1 Nigdy nie spuszcza wzroku z pozycji...

Страница 110: ...ugo po niewa w przeciwnym razie b d mia y r wnie r n wysoko Naostrzy ostrze no a p ask ostrza k zwracaj c uwag na zachowanie k ta kraw dzi tn cej Wa ne Zamontowa ponownie n tn cy W trakcie wymiany os...

Страница 111: ...er wno i zwi ksza si nie bezpiecze stwo jego popsucia si Smarowanie przek adni podkrzesywarka Smarowanie przek adni co 10 do 20 roboczogo dzin 1 Na o y prask smarow na smarowniczk rys 34 Q 2 Wcisn nie...

Страница 112: ...ylizowa wraz z odpadami do mowymi Produkt ten nale y przekaza do przezna czonego do tego celu punktu zbi rki Mo na to zrobi np poprzez zwrot przy zakupie podobnego produktu lub przekazanie do autoryzo...

Страница 113: ...raw je li wymagane Urz dzenie pracuje z przerwami Kabel zasilaj cy uszkodzony Po czenia wewn trzne poluzowa y si Przycisk On Off uszkodzony Sprawdzi przed u acz i zleci jego wymian je li konieczne Nap...

Страница 114: ...114 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 A...

Страница 115: ...115 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 B...

Страница 116: ...116 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 C...

Страница 117: ...117 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 D...

Страница 118: ...118 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 119: ...notice Documents registar Stefan Hartinger G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen 2009 105 EC X 2014 35 EU 2006 28 EC 2005 32 EC X 2014 30 EU 2004 22 EC 1999 5 EC 97 23 EC 90 396 EC X 2011 65 EU 89 68...

Страница 120: ...ar ers tts utan omkostningar men kunden st r f r installationen V r garanti t cker endast orginal delar Anspr k p garanti religger inte f r garantin t cker ej transportskador skador orsakade av felakt...

Отзывы: