background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

40 | IT

•  In caso di ostruzioni nel sistema di alimentazione 

o espulsione, spegnere il motore ed estrarre la spi-
na di rete prima di eliminare i residui del materiale 
nell‘apertura di alimentazione o nel canale di espul-
sione. Assicurarsi sempre che il motore sia privo 
di scarti o accumuli di altro tipo per evitare che il 
motore si danneggi oppure che prenda fuoco. Si 
consideri che, all‘atto della messa in funzione del 
meccanismo di avvio delle macchine azionate da 
motore, si azionano anche gli utensili da taglio.

•  Nel caso in cui dei corpi estranei penetrino nell’u-

tensile di taglio o qualora la macchina emetta ru-
mori insoliti o vibri in modo anomalo, spegnere im-
mediatamente il motore e lasciare che la macchina 
si arresti. Procedere nel modo seguente:
• 

Verificare l’integrità della macchina

• 

Verificare che i componenti siano ben saldi e, se 

necessario, serrarli.

•  Far sostituire o riparare tutti i componenti con 

pezzi di ricambio di qualità equivalente..

• 

Assicurarsi che tutte le coperture e i deflettori siano 

in posizione e in buone condizioni operative.

Cautela!

 In questo modo si evitano danni al dispo-

sitivo e danni alle persone eventualmente derivanti 
da ciò:
•  Pulire regolarmente le aperture di ventilazione e ri-

spettare le prescrizioni per la manutenzione.

•  Non sovraccaricare l‘apparecchio. Lavorare solo 

entro il campo di potenza indicato. Non utilizzare 
macchine poco potenti per lavori impegnativi. Non 
utilizzare l‘apparecchio per scopi a cui non è de-
stinato.

•  Spegnere il dispositivo solo dopo aver svuotato 

completamente la tramoggia di alimentazione in 
quanto il dispositivo potrebbe altrimenti intasarsi e, 
in determinate circostanze, non ripartire più.

•  Non cercare di riparare da soli lo strumento a meno 

che non si sia appositamente formati. Tutte le ope-
razioni non riportate in queste istruzioni per l‘uso 
possono essere eseguite soltanto dal nostro centro 
assistenza.

Sicurezza elettrica

Cautela: In questo modo si evitano incidenti e lesioni 
dovute a scariche elettriche:
•  Per l‘applicazione del cavo di prolunga, utilizzare 

solo lo scarico della trazione previsto.

•  Non si devono utilizzare cavi, giunti e spine dan-

neggiati oppure cavi di alimentazione non conformi 
alle disposizioni. Nel caso il cavo di rete sia dan-
neggiato, estrarre subito la spina dalla presa. Non 

toccare  per  alcun  motivo  il  cavo  di  rete  finché  la 

spina di rete non è rimossa.

•  Il cavo di collegamento eventualmente danneggia-

to di questo apparecchio deve essere sostituito dal 
costruttore o dal suo servizio clienti o da una per-

sona con qualifica analoga per evitare pericoli.

Lavori con il dispositivo:

•  Prima di azionare il dispositivo, assicurarsi che la 

tramoggia di alimentazione sia vuota.

•  Tenere la testa, i capelli e il corpo a distanza dalla 

tramoggia di alimentazione.

•  Non toccare la tramoggia di alimentazione durante 

il funzionamento. Dopo lo spegnimento, il dispo-
sitivo continua a funzionare ancora per un po‘ di 
tempo.

•  Accertarsi sempre di mantenere l‘equilibrio e di 

assumere una posizione stabile. Non piegarsi in 
avanti e non posizionarsi mai in un punto più alto 
rispetto al dispositivo durante l‘alimentazione del 
materiale.

•  Accertarsi che, durante l‘alimentazione del mate-

riale, non siano presenti oggetti duri come metallo, 
pietre, vetro o altri corpi estranei.

•  Non utilizzare l‘apparecchio in caso di pioggia o 

condizioni atmosferiche sfavorevoli. Lavorare solo 
durante il giorno o se è presente una buona illumi-
nazione.

•  Non utilizzare lo strumento quando si è stanchi o 

non concentrati, né sotto l‘effetto di alcool o pillole. 
Prendersi sempre tempestivamente una pausa di 
lavoro.

•  Spegnere il dispositivo ed estrarre la spina di rete:

•  se non si utilizza l‘apparecchio, lo si trasporta o 

lo si lascia incustodito;

•  prima del rilascio di una lama bloccata.
•  se si controlla l‘apparecchio, lo si pulisce o se si 

rimuovono i bloccaggi;

•  se si eseguono lavori di pulizia o manutenzione 

oppure se si sostituiscono gli accessori;

•  se il cavo di alimentazione o di prolunga è dan-

neggiato o ingarbugliato;

•  se si desidera muovere o sollevare l‘apparec-

chio;

•  se corpi estranei penetrano nell‘apparecchio, in 

caso di rumori o vibrazioni insolite (prima del ri-
avvio, controllare che il dispositivo non presenti 
danni).

•  Non lasciare che il materiale lavorato si accumuli 

all‘interno della zona di espulsione, in quanto que-
sto può ostacolare una corretta espulsione o pro-
vocare un effetto di rinculo del materiale attraverso 
la tramoggia di alimentazione.

•  Non trasportare e ribaltare il dispositivo se il motore 

in funzione.

•  Non inserire le mani, altre parti del corpo e i vestiti 

nella camera di riempimento, nel canale di espul-
sione oppure nelle vicinanze di altre parti in rota-
zione.

Содержание 5904404901

Страница 1: ...ur pour jardin Traduction des instructions d origine 26 IT Bio tritturatore Traduzione dalle istruzioni d uso originali 36 ES Trituradora de jard n La traducci n del manual de instrucciones original 4...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 A 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 G B 11 13 12 14 C 13 12 11 4 6 E 4 5 16 D 14 F 2 17 17 6 14 14 a 6 15...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 I K H 2 9 18 20 20 19 M 21 N 3 21 L 9 7...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 a b c...

Страница 6: ...en Sie vor der Inbetriebnahme den kompletten Text der Bedienungsanleitung durch Schutzbrille Geh rschutz und Arbeitshandschuhe tragen Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Ger t vor Regen sch tzen...

Страница 7: ...eitung 8 2 Ger tebeschreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 11 8 Montage 12 9 Bedienung 12 10 Elektrischer Ansch...

Страница 8: ...kr fte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgem er Verwendung Ausf llen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach tung der elektrischen Vorschriften und VDE Be stimmu...

Страница 9: ...als 30 mA angeschlossen werden Halten Sie sich bei Inbetriebnahme der Maschine immer au erhalb der Auswurfzone 4 Bestimmungsgem e Verwendung Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver wendet wer...

Страница 10: ...st Besch digte Schalter m ssen bei unserem Service Center er setzt werden Arbeiten mit dem Ger t Vergewissern Sie sich vor Starten des Ger tes dass der Einf lltrichter leer ist Halten Sie mit Kopf Haa...

Страница 11: ...ngs kabel Der Litzenquerschnitt des Verl ngerungs kabels muss mindestens 2 5 mm2 betragen Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Gebrauch immer ganz ab berpr fen Sie das Kabel auf Sch den Benutzen Sie das K...

Страница 12: ...H ckselgutes den mitgelieferten Auffangsack 21 an die vorgesehenen Haken 3 Abb N einh ngen 9 Bedienung Bedienfeld Abb L Ein Schalter 9 Kippen Sie den Taster nach oben der H cksler wird gestartet Aus S...

Страница 13: ...rch unsachgem e Befestigung oder F hrung der Anschlussleitung Schnittstellen durch berfahren der Anschlusslei tung Isolationssch den durch Herausrei en aus der Wandsteckdose Risse durch Alterung der I...

Страница 14: ...werden Verschlei teile Kohleb rsten Messer nicht zwingend im Lieferumfang enthalten 12 Lagerung Lagern Sie das Ger t und dessen Zubeh r an einem dunklen trockenen und frostfreien sowie f r Kinder unzu...

Страница 15: ...Motor bringt keine Leistung die Sicherung spricht an Verl ngerungsleitung mit nicht ausreichendem Querschnitt Verl ngerungsleitung mit gr erem Querschnitt w hlen Leitung zwischen Netzanschluss und H c...

Страница 16: ...whole text of the operating instructions thoroughly before start up Wear eye ear and protective gloves protection Keep away all animals and persons not working on the machine Protect the tool from get...

Страница 17: ...duction 18 2 Device description Fig A 18 3 Scope of delivery 18 4 Intended use 19 5 Safety information 19 6 Technical data 21 7 Before starting the equipment 21 8 Montage 21 9 Operation 22 10 Electric...

Страница 18: ...amages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replaceme...

Страница 19: ...ure you are standing in a firm bal anced position Do not lean forwards and never stand above the shredder when inserting materials 4 Intended use The equipment is to be used only for its prescribed pu...

Страница 20: ...their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool Make sure that the material inserted into the shred der does not contain hard objects made of metal sto...

Страница 21: ...ed wrench a After tightening the lock nut 14 mount the wheel cap 5 onto the wheel 4 The position is indicated by the grooves 16 Repeat the above steps on the opposite side Fig D Residual risks The mac...

Страница 22: ...bles are passed through windows or doors Kinks where the connection cable has been im properly fastened or routed Assembling the stand to the machine body Fig F G Fit the supporting feets 6 onto the t...

Страница 23: ...essarily included in the scope of delivery Places where the connection cables have been cut due to being driven over Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet Cracks due to the insu...

Страница 24: ...not be disposed of with house hold waste This symbol indicates that this product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with the Directive 2012 19 EU pertaining to waste e...

Страница 25: ...safety default switches on The extension cable has an insufficient cross section Choose an extension cable with a larger cross section The cable between the power system connection and the shredder is...

Страница 26: ...sez enti rement la notice avant de mettre la machine en service et de l utiliser Utilisez une protection auditive des gants et des lunettes de protection Maintenez les tierces personnes et les animaux...

Страница 27: ...2 Description de appareil Fig A 28 3 Volume de livraison 28 4 Utilisation conforme 29 5 Consignes de s curit 29 6 Caract ristiques techniques 31 7 Avant la mise en service 32 8 Montage 32 9 Utilisatio...

Страница 28: ...r tous les dommages resultant de l exploitation de cet appareil dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de r paration effectu s par des tiers par...

Страница 29: ...i ces qui ne sont pas d origine entra ne une perte imm diate des droits la ga rantie Ne laissez pas l appareil marcher sans surveil lance remisez le dans un lieu sec et hors de la port e des enfants 4...

Страница 30: ...ur le branchement de la rallonge utilisez le serre c ble pr vu cet effet Ne branchez le d chiqueteur qu une alimentation secteur correctement mise la terre Assurez vous que le c ble de rallonge et la...

Страница 31: ...Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualification similaire afin d viter un danger N utilisez pas l appareil lorsqu...

Страница 32: ...x mains Il est tr s important de n utiliser que des couteaux parfaitement aff t s Il est tr s important de n utiliser que des couteaux bien coup s 7 Avant la mise en service m ATTENTION Avant la mise...

Страница 33: ...ment dit il est interdit de l utiliser sur un point de raccordement au choix L appareil peut entra ner des variations de tension provisoires lorsque le r seau n est pas favorable Le produit est exclus...

Страница 34: ...t lectroniques usag s la manipulation non conforme des appareils usag s peut avoir un impact n gatif sur l environnement et la sant humaine Une limination conforme de ce pro duit contribue en outre un...

Страница 35: ...nt au secteur et le broyeur de v g taux Choisissez le chemin le plus court pos sible entre le raccordement au secteur et le broyeur de v g taux Moteur surcharb le dispositif de s curit se d clenche Do...

Страница 36: ...a messa in funzione leggere tutto il testo delle istruzioni per l uso Indossare protezioni acustiche occhiali di sicurezza e guanti protettivi Tenere soggetti terzi al di fuori dell area di pericolo P...

Страница 37: ...nto Fig A 38 3 Prodotto e accessori in dotazione 38 4 Impiego conforme alla destinazione d uso 39 5 Norme di sicurezza 39 6 Dati tecnici 41 7 Prima della messa in funzione 41 8 Montaggio 42 9 Uso 42 1...

Страница 38: ...e di questo apparecchio non assume respon sa bilit secondo la relativa legge vigente per danni all apparecchio o da esso provocati nei se guenti casi trattamento improprio inosservanza de e istruzioni...

Страница 39: ...non superiore a 30 mA Durante la messa in funzione della macchina tener si sempre al di fuori della zona di espulsione 4 Impiego conforme alla destinazione d uso L apparecchio deve venire usato solame...

Страница 40: ...posizioni Nel caso il cavo di rete sia dan neggiato estrarre subito la spina dalla presa Non toccare per alcun motivo il cavo di rete finch la spina di rete non rimossa Il cavo di collegamento eventua...

Страница 41: ...eso o spento Interruttori danneggiati de vono essere sostituiti dal nostro centro assistenza Utilizzare solo il cavo di prolunga ammesso per uso esterno con protezione antispruzzo La sezione del trefo...

Страница 42: ...ganci 3 fig N 9 Uso Pannello di controllo fig L Interruttore di accensione 9 Inclinare il pulsan te verso l alto per avviare il trituratore Interruttore di spegnimento 9 Inclinare il pul sante verso...

Страница 43: ...non appropriato Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione Danni all isolamento causati dalle operazioni di di stacco dalla presa a parete Cricche a causa dell invecchiamento dell isolamen t...

Страница 44: ...materiali di consumo Parti soggette ad usura Spazzole di carbone col telli non necessariamente compreso tra gli elementi for niti 12 Conservazione Stoccare l apparecchio e i relativi accessori in un l...

Страница 45: ...lla prolunga non sufficiente usare una prolunga con una sezione maggiore vedere le istruzioni d uso il cavo tra il collegamento alla rete la sminuzzatrice troppo lungo scegliere la via piu breve possi...

Страница 46: ...en marcha el texto completo del presente manual de instruc ciones Llevar gafas de seguridad protecci n auditiva y guantes protectores Mantener fuera de la zona de peligro a terceros Proteger el apara...

Страница 47: ...2 Descripci n del aparato fig A 48 3 Volumen de suministro 48 4 Uso previsto 49 5 Indicaciones de seguridad 49 6 Datos t cnicos 51 7 Antes de la puesta en marcha 51 8 Montaje 52 9 Manejo 52 10 Conexi...

Страница 48: ...onsabilidad del product aplicable el fabricante de este dispositivo no es res ponsible de los da os que puedan surgir por o en relaci n con este dispositivo en caso de Manejo inadecuado Incumplimiento...

Страница 49: ...superior a 30 mA En la puesta en marcha de la m quina mant nga se siempre fuera de la zona de expulsi n 4 Uso previsto Este aparato s lo debe emplearse en aquellos casos para los que se ha destinado...

Страница 50: ...a de tracci n prevista para ello No deben utilizarse cables deteriorados o un em brague o una clavija da ados ni cables de cone xi n que no cumplan las prescripciones En caso de da os en el cable de c...

Страница 51: ...aparato si el interruptor no realiza la conexi n o desconexi n Nuestro centro de servi cio posventa debe sustituir los interruptores da a dos Utilice nicamente cables de extensi n protegidos frente a...

Страница 52: ...Manejo Panel de mando fig L Interruptor de CON 9 Bascule el interruptor ha cia arriba la trituradora arranca Interruptor de DES 9 Bascule el interruptor ha cia abajo la trituradora se detiene Interrup...

Страница 53: ...o un guiado incorrectos de la l nea de conexi n zonas de corte al sobrepasar la l nea de conexi n da os de aislamiento por tirar de la l nea de cone xi n del enchufe de la pared grietas causadas por e...

Страница 54: ...gaste Cepillos de carb n cuchillos rodillo no tiene por qu estar incluido en el volumen de entrega 12 Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar os curo seco protegido de las helad...

Страница 55: ...alta Cable alargador con secci n insuficiente Seleccione un cable alargador con secci n mayor Cable entre conexi n de red y trituradora demasiado largo La distancia entre la conexi n de red y la tritu...

Страница 56: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 56...

Страница 57: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 57...

Страница 58: ...toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschrieben...

Страница 59: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 60: ...a pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto qu...

Отзывы: