background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

18 | GB

In addition to the safety notices contained in this 
operating manual and the particular instructions for 
your country, the generally recognised technical reg-
ulations for the operation of identical devices must be 
complied with.
We accept no liability for damage or accidents which 
arise due to non-observance of these instructions 
and the safety information.

2.  Device description (Fig. A)

1.  Loading slot
2.  Machine body
3.  Hook
4.  Wheel
5.  Wheel cap
6.  Support feet
7.  Reset switch
8.  Threaded plug
9.  On/Off switch
10. Mains power connection
11. Axle shaft
12. Washer
13. Wheel sleeve
14. Lock nut
15. Holes of the support feet
16. Groove
17. Threaded bolt
18. Aluminium cover
19. Blade
20. Countersunk screw
21. Collecting bag

a.  Wrench
b.  Allen wrench
c.  Stopper

3.  Scope of delivery

•  Machine body
•  Support feet (2x)
•  Axle shaft
•  Lock nut (6x)
•  Wheel sleeve (2x)
•  Washer (2x)
•  Wheel cap (2x)
•  Wheel (2x)
•  Collecting bag
•  Wrench
•  Allen wrench
•  Stopper
•  Instruction Manual

Accessories:

•  replacement collecting bag

1.  Introduction

Manufacturer:

scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

Dear Customer,

we hope your new tool brings you much enjoyment 
and success.

Note:

According to the applicable product liability laws, the 
manufacturer of the device does not assume liability 
for damages to the product or damages caused by 
the product that occurs due to:
•  Improper handling,
•  Non-compliance of the operating instructions,
•  Repairs by third parties, not by authorized service 

technicians,

•  Installation and replacement of non-original spare 

parts,

• 

Application other than specified,

•  A breakdown of the electrical system that occurs 

due to the non-compliance of the electric regu-
lations and VDE regulations 0100, DIN 57113 / 
VDE0113.

We recommend:

Read through the complete text in the operating in-
structions before installing and commissioning the 
device. 
The operating instructions are intended to help the 
user to become familiar with the machine and take 
advantage of its application possibilities in accord-
ance with the recommendations. 
The operating instructions contain important informa-
tion on how to operate the machine safely, profes-
sionally and economically, how to avoid danger, cost-
ly repairs, reduce downtimes and how to increase 
reliability and service life of the machine.
In addition to the safety regulations in the operating 
instructions, you have to meet the applicable regu-
lations that apply for the operation of the machine in 
your country. Keep the operating instructions pack-
age with the machine at all times and store it in a 
plastic cover to protect it from dirt and moisture. Read 
the instruction manual each time before operating the 
machine and carefully follow its information. 
The machine can only be operated by persons who 
were instructed concerning the operation of the ma-
chine and who are informed about the associated 
dangers. The minimum age requirement must be 
complied with.

Содержание 5904404901

Страница 1: ...ur pour jardin Traduction des instructions d origine 26 IT Bio tritturatore Traduzione dalle istruzioni d uso originali 36 ES Trituradora de jard n La traducci n del manual de instrucciones original 4...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 A 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 G B 11 13 12 14 C 13 12 11 4 6 E 4 5 16 D 14 F 2 17 17 6 14 14 a 6 15...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 I K H 2 9 18 20 20 19 M 21 N 3 21 L 9 7...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 a b c...

Страница 6: ...en Sie vor der Inbetriebnahme den kompletten Text der Bedienungsanleitung durch Schutzbrille Geh rschutz und Arbeitshandschuhe tragen Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Ger t vor Regen sch tzen...

Страница 7: ...eitung 8 2 Ger tebeschreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 11 8 Montage 12 9 Bedienung 12 10 Elektrischer Ansch...

Страница 8: ...kr fte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgem er Verwendung Ausf llen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach tung der elektrischen Vorschriften und VDE Be stimmu...

Страница 9: ...als 30 mA angeschlossen werden Halten Sie sich bei Inbetriebnahme der Maschine immer au erhalb der Auswurfzone 4 Bestimmungsgem e Verwendung Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver wendet wer...

Страница 10: ...st Besch digte Schalter m ssen bei unserem Service Center er setzt werden Arbeiten mit dem Ger t Vergewissern Sie sich vor Starten des Ger tes dass der Einf lltrichter leer ist Halten Sie mit Kopf Haa...

Страница 11: ...ngs kabel Der Litzenquerschnitt des Verl ngerungs kabels muss mindestens 2 5 mm2 betragen Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Gebrauch immer ganz ab berpr fen Sie das Kabel auf Sch den Benutzen Sie das K...

Страница 12: ...H ckselgutes den mitgelieferten Auffangsack 21 an die vorgesehenen Haken 3 Abb N einh ngen 9 Bedienung Bedienfeld Abb L Ein Schalter 9 Kippen Sie den Taster nach oben der H cksler wird gestartet Aus S...

Страница 13: ...rch unsachgem e Befestigung oder F hrung der Anschlussleitung Schnittstellen durch berfahren der Anschlusslei tung Isolationssch den durch Herausrei en aus der Wandsteckdose Risse durch Alterung der I...

Страница 14: ...werden Verschlei teile Kohleb rsten Messer nicht zwingend im Lieferumfang enthalten 12 Lagerung Lagern Sie das Ger t und dessen Zubeh r an einem dunklen trockenen und frostfreien sowie f r Kinder unzu...

Страница 15: ...Motor bringt keine Leistung die Sicherung spricht an Verl ngerungsleitung mit nicht ausreichendem Querschnitt Verl ngerungsleitung mit gr erem Querschnitt w hlen Leitung zwischen Netzanschluss und H c...

Страница 16: ...whole text of the operating instructions thoroughly before start up Wear eye ear and protective gloves protection Keep away all animals and persons not working on the machine Protect the tool from get...

Страница 17: ...duction 18 2 Device description Fig A 18 3 Scope of delivery 18 4 Intended use 19 5 Safety information 19 6 Technical data 21 7 Before starting the equipment 21 8 Montage 21 9 Operation 22 10 Electric...

Страница 18: ...amages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replaceme...

Страница 19: ...ure you are standing in a firm bal anced position Do not lean forwards and never stand above the shredder when inserting materials 4 Intended use The equipment is to be used only for its prescribed pu...

Страница 20: ...their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool Make sure that the material inserted into the shred der does not contain hard objects made of metal sto...

Страница 21: ...ed wrench a After tightening the lock nut 14 mount the wheel cap 5 onto the wheel 4 The position is indicated by the grooves 16 Repeat the above steps on the opposite side Fig D Residual risks The mac...

Страница 22: ...bles are passed through windows or doors Kinks where the connection cable has been im properly fastened or routed Assembling the stand to the machine body Fig F G Fit the supporting feets 6 onto the t...

Страница 23: ...essarily included in the scope of delivery Places where the connection cables have been cut due to being driven over Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet Cracks due to the insu...

Страница 24: ...not be disposed of with house hold waste This symbol indicates that this product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with the Directive 2012 19 EU pertaining to waste e...

Страница 25: ...safety default switches on The extension cable has an insufficient cross section Choose an extension cable with a larger cross section The cable between the power system connection and the shredder is...

Страница 26: ...sez enti rement la notice avant de mettre la machine en service et de l utiliser Utilisez une protection auditive des gants et des lunettes de protection Maintenez les tierces personnes et les animaux...

Страница 27: ...2 Description de appareil Fig A 28 3 Volume de livraison 28 4 Utilisation conforme 29 5 Consignes de s curit 29 6 Caract ristiques techniques 31 7 Avant la mise en service 32 8 Montage 32 9 Utilisatio...

Страница 28: ...r tous les dommages resultant de l exploitation de cet appareil dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de r paration effectu s par des tiers par...

Страница 29: ...i ces qui ne sont pas d origine entra ne une perte imm diate des droits la ga rantie Ne laissez pas l appareil marcher sans surveil lance remisez le dans un lieu sec et hors de la port e des enfants 4...

Страница 30: ...ur le branchement de la rallonge utilisez le serre c ble pr vu cet effet Ne branchez le d chiqueteur qu une alimentation secteur correctement mise la terre Assurez vous que le c ble de rallonge et la...

Страница 31: ...Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualification similaire afin d viter un danger N utilisez pas l appareil lorsqu...

Страница 32: ...x mains Il est tr s important de n utiliser que des couteaux parfaitement aff t s Il est tr s important de n utiliser que des couteaux bien coup s 7 Avant la mise en service m ATTENTION Avant la mise...

Страница 33: ...ment dit il est interdit de l utiliser sur un point de raccordement au choix L appareil peut entra ner des variations de tension provisoires lorsque le r seau n est pas favorable Le produit est exclus...

Страница 34: ...t lectroniques usag s la manipulation non conforme des appareils usag s peut avoir un impact n gatif sur l environnement et la sant humaine Une limination conforme de ce pro duit contribue en outre un...

Страница 35: ...nt au secteur et le broyeur de v g taux Choisissez le chemin le plus court pos sible entre le raccordement au secteur et le broyeur de v g taux Moteur surcharb le dispositif de s curit se d clenche Do...

Страница 36: ...a messa in funzione leggere tutto il testo delle istruzioni per l uso Indossare protezioni acustiche occhiali di sicurezza e guanti protettivi Tenere soggetti terzi al di fuori dell area di pericolo P...

Страница 37: ...nto Fig A 38 3 Prodotto e accessori in dotazione 38 4 Impiego conforme alla destinazione d uso 39 5 Norme di sicurezza 39 6 Dati tecnici 41 7 Prima della messa in funzione 41 8 Montaggio 42 9 Uso 42 1...

Страница 38: ...e di questo apparecchio non assume respon sa bilit secondo la relativa legge vigente per danni all apparecchio o da esso provocati nei se guenti casi trattamento improprio inosservanza de e istruzioni...

Страница 39: ...non superiore a 30 mA Durante la messa in funzione della macchina tener si sempre al di fuori della zona di espulsione 4 Impiego conforme alla destinazione d uso L apparecchio deve venire usato solame...

Страница 40: ...posizioni Nel caso il cavo di rete sia dan neggiato estrarre subito la spina dalla presa Non toccare per alcun motivo il cavo di rete finch la spina di rete non rimossa Il cavo di collegamento eventua...

Страница 41: ...eso o spento Interruttori danneggiati de vono essere sostituiti dal nostro centro assistenza Utilizzare solo il cavo di prolunga ammesso per uso esterno con protezione antispruzzo La sezione del trefo...

Страница 42: ...ganci 3 fig N 9 Uso Pannello di controllo fig L Interruttore di accensione 9 Inclinare il pulsan te verso l alto per avviare il trituratore Interruttore di spegnimento 9 Inclinare il pul sante verso...

Страница 43: ...non appropriato Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione Danni all isolamento causati dalle operazioni di di stacco dalla presa a parete Cricche a causa dell invecchiamento dell isolamen t...

Страница 44: ...materiali di consumo Parti soggette ad usura Spazzole di carbone col telli non necessariamente compreso tra gli elementi for niti 12 Conservazione Stoccare l apparecchio e i relativi accessori in un l...

Страница 45: ...lla prolunga non sufficiente usare una prolunga con una sezione maggiore vedere le istruzioni d uso il cavo tra il collegamento alla rete la sminuzzatrice troppo lungo scegliere la via piu breve possi...

Страница 46: ...en marcha el texto completo del presente manual de instruc ciones Llevar gafas de seguridad protecci n auditiva y guantes protectores Mantener fuera de la zona de peligro a terceros Proteger el apara...

Страница 47: ...2 Descripci n del aparato fig A 48 3 Volumen de suministro 48 4 Uso previsto 49 5 Indicaciones de seguridad 49 6 Datos t cnicos 51 7 Antes de la puesta en marcha 51 8 Montaje 52 9 Manejo 52 10 Conexi...

Страница 48: ...onsabilidad del product aplicable el fabricante de este dispositivo no es res ponsible de los da os que puedan surgir por o en relaci n con este dispositivo en caso de Manejo inadecuado Incumplimiento...

Страница 49: ...superior a 30 mA En la puesta en marcha de la m quina mant nga se siempre fuera de la zona de expulsi n 4 Uso previsto Este aparato s lo debe emplearse en aquellos casos para los que se ha destinado...

Страница 50: ...a de tracci n prevista para ello No deben utilizarse cables deteriorados o un em brague o una clavija da ados ni cables de cone xi n que no cumplan las prescripciones En caso de da os en el cable de c...

Страница 51: ...aparato si el interruptor no realiza la conexi n o desconexi n Nuestro centro de servi cio posventa debe sustituir los interruptores da a dos Utilice nicamente cables de extensi n protegidos frente a...

Страница 52: ...Manejo Panel de mando fig L Interruptor de CON 9 Bascule el interruptor ha cia arriba la trituradora arranca Interruptor de DES 9 Bascule el interruptor ha cia abajo la trituradora se detiene Interrup...

Страница 53: ...o un guiado incorrectos de la l nea de conexi n zonas de corte al sobrepasar la l nea de conexi n da os de aislamiento por tirar de la l nea de cone xi n del enchufe de la pared grietas causadas por e...

Страница 54: ...gaste Cepillos de carb n cuchillos rodillo no tiene por qu estar incluido en el volumen de entrega 12 Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar os curo seco protegido de las helad...

Страница 55: ...alta Cable alargador con secci n insuficiente Seleccione un cable alargador con secci n mayor Cable entre conexi n de red y trituradora demasiado largo La distancia entre la conexi n de red y la tritu...

Страница 56: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 56...

Страница 57: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 57...

Страница 58: ...toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschrieben...

Страница 59: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 60: ...a pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto qu...

Отзывы: