background image

www.scheppach.com

FR | 37 

Explication des symboles sur l’appareil

L’utilisation de symboles dans ce manuel permet d’attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles 

de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en 

eux-même ne permettent pas d‘éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des 

accidents.

Avertissement - Pour réduire le risque de blessures, lire la notice d’utilisation

Portez une protection auditive. Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte 

d’audition.

Porter un masque de protection contre les poussières. L’usinage du bois et d’autres 

matériaux peut générer des poussières nocives. N’usinez pas les matériaux contenant de 

l’amiante !

Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail, de même 

que les éclats, copeaux et poussières s’échappant de l’appareil peuvent faire perdre la 

vue.

Respecter le sens d’insertion ! 

Bois dur (hêtre, chêne)

Résineux (épicéa, pin)

m

 Attention !

Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains endroits en 

rapport avec votre sécurité.

Содержание 5902106901

Страница 1: ... GB Table milling machine Translation of original instruction manual 24 FR Défonceuse stationnaire Traduction des instructions d origine 37 IT Fresatrice da banco La traduzione dal manuale di istruzioni originale 51 NL Tafelfreesmachine Vertaling van de originele gebruikshandleiding 65 ES Fresadora de mesa Traducción del manual de instrucciones original 79 PT Fresadora de mesa Tradução do manual d...

Страница 2: ...www scheppach com 2 1 2 l m n 11 o 2 3 1b 4 5 6 7 8 9 10 1a ...

Страница 3: ...www scheppach com 3 5 6 3 1a 3 11 1a 2i 2g 2e 2d e d 4 a e 2i g c b h f k i j 12 2h 2g 2a 2b 2c 2d 2e 2f d 13 16 17 ...

Страница 4: ...www scheppach com 4 11 12 10 9 7 8 2f 12 2c 2b 2f 2b f f e c c 2i 2i 2g 2g f 2e f f f 2c 2f a a 2f j j 2d 2h 2h 2b 2b ...

Страница 5: ...www scheppach com 5 13 14 17 18 16 15 2a 9a 9 10 d d 2f 3 2a 2a ...

Страница 6: ...www scheppach com 6 23 24 19 22 20 21 13 14 7 6 8 f f e 2f 15 1 2c ...

Страница 7: ...cheppach com 7 27 26 25 9 2d 9 10 5 4 2d 10a Ø mm min 1 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 21000 24000 15500 21000 11500 13000 21000 24000 15500 24000 11500 16000 5 6 3 5 1 2 5 6 3 6 1 3 28 ...

Страница 8: ...nungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und ...

Страница 9: ...0 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 11 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 11 6 Restrisiken 14 7 Technische Daten 14 8 Auspacken 15 9 Aufbau 15 10 In Betrieb nehmen 17 11 Bedienung 18 12 Elektrischer Anschluss 19 13 Reinigung 19 14 Lagerung 20 15 Wartung 20 16 Entsorgung und Wiederverwertung 20 17 Störungsabhilfe 21 ...

Страница 10: ...e die Bedienungsanleitung in einer Plas tikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit bei dem Gerät auf Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beach tet werden An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den ...

Страница 11: ...n und warten müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefah ren unterrichtet sein Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs vorschriften genauestens einzuhalten Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beach ten Veränderungen an der Maschine schließen eine Haf tung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus Die Ma...

Страница 12: ...enden Arbeiten eine Atemmaske 10 Schließen Sie die Staubabsaug Einrichtung an wenn Sie Holz holzähnliche Werkstoffe oder Kunststoffe bearbeitet werden Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und Auffangeinrichtung vorhanden sind überzeu gen Sie sich dass diese angeschlossen und richtig benutzt werden Der Betrieb in geschlossenen Räumen ist beim Bearbeiten von Holz holzähnlichen Werkstof fen und Kunsts...

Страница 13: ...ädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen bestimmungsgemäß durch eine an erkannte Fachwerkstatt repariert oder ausge wechselt werden soweit nichts anderes in der Bedienungsanleitung angegeben ist Beschädigte Schalter müssen bei einer Kun dendienstwerkstatt ersetzt werden Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschä digten Anschlussleitungen Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge bei denen sich der S...

Страница 14: ... Abscheidung Erfassung und Quelle und die richti ge Einstellung von Hauben Leitblechen Führungen Warnung Benutzen Sie keine nicht empfohlenen Fräswerkzeuge da dies bei Verlust der Kontrolle zu Verletzungen führen kann Verwenden Sie nur für Handvorschub gestaltete und mit MAN Handvor schub gekennzeichnete Fräswerkzeuge nach EN 847 1 Durch unkontrolliertes Abkippen des Werkstückes verursachte gefähr...

Страница 15: ...ste front mit Schrauben 9a Absaugadapter 12 2x Innensechskantschraube M6 x 16 g Schallleitungspegel LWA 102 dB A Schalldruckpegel LpA 89 dB A Unsicherheit Kwa pA 3 dB 8 Auspacken Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Ge rät vorsichtig heraus Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver packungs und Transportsicherungen falls vorhan den Überprüfen Sie ob der Lieferumfang vollständig ist K...

Страница 16: ...rund körper 2f stecken und mithilfe vom mitgelieferten Passstift fixieren HINWEIS Zur Montage der Schutzhaube muss die Druckleiste front mit Halterung 9 9a demontiert wer den 2x Sechskantschraube M6 x 40 c 6x Schlossschraube M6 x 20 f 2x Schlossschraube M6 x 25 d 5x Schlossschraube M6 x 35 e 2x Rändelschraube M6 a 10x Rändelmutter M6 b 2x Flügelmutter M6 i 15x Unterlegscheibe h 2x Mutter M6 j Mont...

Страница 17: ...allmaterial Achtung Die Verwendung der korrekten Dreh zahl erhöht die Lebensdauer des Fräsers Sie be einflusst auch die bearbeitete Oberfläche auf dem Werkstück Anschluss der Fräsmaschine an eine Absauganlage Ein Anschluss an eine externe Absauganlage zum Absaugen von Staub und Spänen nicht im Liefer umfang enthalten ist vorgesehen Schieben Sie den Saugschlauch der Absauganla ge auf den Absaugadap...

Страница 18: ... die Werk zeugaufnahme ein und sichern diesen indem Sie die Mutter der Werkzeugaufnahme fest anziehen Justieren Sie Geschwindigkeit Schnitttiefe An schlagausrichtung und Querschneidlehre Stufe Drehzahl 1 ca 11500 min 1 2 ca 13000 min 1 3 ca 15500 min 1 4 ca 18000 min 1 5 ca 21000 min 1 6 ca 24000 min 1 Hinweis Die Werte in der Drehzahltabelle Abb 28 sind nur Richtwerte Diese können je nach Werkzeu...

Страница 19: ...n Zufuhran schlag richtig eingestellt ist so dass er das unge schnittene Material stützt Den Ausgangsanschlag so justieren dass er das geschnittene Material stützt und dass dabei ein Ausgleich für das abge tragene Material geschaffen wird Schalten Sie die Fräse ein Vergewissern Sie sich dass das Werkstück kräftig gegen den Anschlag gedrückt wird Schieben Sie das Werkstück weich von rechts nach lin...

Страница 20: ...Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwal tung dem öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elekt ro und Elektronik Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr 14 Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen trockenen und frostfreien sowie für Kinder un zugänglichen Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Si...

Страница 21: ...äuft durch den eingebauten Unterspannungsschutz nicht von selbst wieder an und muss nach Spannungswiederkehr erneut eingeschaltet werden Maschine bleibt während dem Bearbeiten stehen Ansprechen des Überlastungsschutzes wegen stumpfer Messer oder zu großem Vorschub bzw Spandicke Vor dem Weiterarbeiten Messer austauschen bzw Abkühlen des Motors abwarten Drehzahl sinkt während der Bearbeitung ab Zu g...

Страница 22: ...e an denenVeränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden Geringfügige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die fürWert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten vorgenommen wurden Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw die Identifikationsinformationen des Produktes Masc...

Страница 23: ...hlag Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung Auf Nachfrage bei unserem Service Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf dem Service Center schriftlich per Post eMail die Reparaturfreigabe erteilen Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung 9 Andere Ansprüche als die oben genannten können...

Страница 24: ...manual to reduce the risk of injury Wear hearing protection Excessive noise can result in a loss of hearing Wear a dust protection mask When machining wood and other materials harmful dust may be generated Do not machine material containing asbestos Wear eye protection Sparks created during work or fragments chippings and dust ejected by the device can case sight loss Pay attention to the feed dir...

Страница 25: ... 3 Scope of delivery 26 4 Proper use 27 5 General safety instructions 27 6 Residual risks 29 7 Technical data 30 8 Unpacking 30 9 Layout 30 10 Start up 32 11 Operation 33 12 Electrical connection 34 13 Cleaning 34 14 Storage 34 15 Maintenance 35 16 Disposal and recycling 35 17 Troubleshooting 36 ...

Страница 26: ...er Straße 69 D 89335 Ichenhausen Dear Customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note In accordance with the applicable product liability laws the manufacturer of this device assumes no liability for damage to the device or caused by the device arising from Improper handling Failure to comply with the operating manual Repairs carried out by third parties unauthorised spec...

Страница 27: ...cidents 2 Take environmental influences into account Do not expose electric tools to rain Do not use electric tools in a damp or wet en vironment Make sure that the work area is well illuminated Do not use electric tools where there is a risk of fire or explosion 3 Protect yourself from electric shock Avoid physical contact with earthed parts e g pipes radiators electric ranges cooling units Press...

Страница 28: ...es Pay attention to what you are doing Remain sensible when working Do not use the electric tool when you are distracted 4 Keep other persons away Do not allow other persons especially children to touch the electric tool or the cable Keep them away from your work area 5 Securely store unused electric tools Unused electric tools should be stored in a dry elevated or closed location out of the reach...

Страница 29: ...l risks The machine has been built according to the state of the art and the recognised technical safety require ments However individual residual risks can arise during operation 20 Check the electric tool for potential damage Protective devices or other parts with minor damage must be carefully inspected to ensure that they function correctly and as intended pri or to continued use of the electr...

Страница 30: ... be long enough Take the thick ness of the work surface into account on which the machine is mounted 4 Use the washers and screw to the work surface with the nuts 5 The work surface must be large enough to prevent the unit from tilting during work Health hazard due to electrical power with the use of improper electrical connection cables Furthermore despite all precautions having been met some non...

Страница 31: ...knurled screws M6 a as shown in fig 12 Step 8 fig 13 14 Slide the two stop bars 2a with the carriage bolts M6 x 20 2f as shown in fig 13 and 14 Parts for table width extension Fig 2 Left table width extension 1a Right table width extension 1b Table width extension mounting device 11 8x Hexagonal socket screw M5 x 12 l 6x Hexagonal socket screw M5 x 20 m 14x Washer Ø 5 n 8x Nut M5 o Installing the ...

Страница 32: ...tting tool in question and its installation height in order to reduce the risk of the workpiece tilt ing when passing the hole Step 9 fig 15 16 To mount the stop on the worktable 3 thread the two marked screws into the marked grooves on the worktable 3 and fasten them Align the stop bars 2a in the desired position and tighten the marked knurled nuts Installing the front pressure bar Fig 17 18 Fast...

Страница 33: ...top alignment and transverse cutting gauge Make sure that you set the feed stop correctly so that it supports the uncut material Adjust the out feed stop to support the cut material while compen sating for the removed material Switch the cutter on The reducer 14 must surround the cutter as far as closely as possible Setting the tool speed fig 22 28 The speed setting 6 of the machine has 6 steps De...

Страница 34: ...ressed firmly against the stop Push the workpiece gently from right to left against the direction of rotation of the tool Keep the feed speed constant Do not push too fast this would slow down the motor too much If you push too fast you could get a poor quality cut This could also damage the cutter or the motor If you push too slowly burn marks could appear on the workpiece With very hard wood and...

Страница 35: ...rt up Service information With this product it is necessary to note that the follow ing parts are subject to natural or usage related wear or that the following parts are required as consuma bles Wearing parts Carbon brushes cutter may not be included in the scope of supply Connections and repairs Connections and repair work on the electrical equip ment may only be carried out by electricians Plea...

Страница 36: ...ltage protection the machine does not restart by itself and must be switched on again when the voltage is restored Machine stops during machining Overload protection has tripped due to the cutter blade being blunt or the feed rate or cutting depth being too great Before continuing work replace the blades or wait for the motor to cool down Speed drops during machining High degree of chip take off R...

Страница 37: ...tice d utilisation Portez une protection auditive Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d audition Porter un masque de protection contre les poussières L usinage du bois et d autres matériaux peut générer des poussières nocives N usinez pas les matériaux contenant de l amiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant le travail de même que les éclats copeaux et...

Страница 38: ...s 40 4 Utilisation conforme 40 5 Consignes de sécurité générales 40 6 Risques résiduels 43 7 Caractéristiques techniques 43 8 Déballage 44 9 Structure 44 10 Mise en service 46 11 Commande 47 12 Raccordement électrique 48 13 Nettoyage 48 14 Stockage 48 15 Maintenance 48 16 Élimination et recyclage 49 17 Dépannage 50 ...

Страница 39: ...von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap portera satisfaction et de bons résultats Remarque Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant de cet appareil n est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l appareil en cas de Manipulation incorrecte Non...

Страница 40: ... utilisation ou modification de l appareil est considérée comme non conforme et entraîne un risque considé rable d accidents Le fabricant n endosse aucune res ponsabilité en cas d utilisation non conforme 5 Consignes de sécurité générales Attention Lors de l utilisation d outils électriques respecter les mesures de sécurité élémentaires sui vantes assurant une protection contre les chocs élec triq...

Страница 41: ...eiller à ce que les poignées soient sèches propres et exemptes d huile et de graisse 15 Tirer sur le connecteur pour le débrancher de la prise Travail en toute sécurité 1 Maintenir l ordre dans la zone de travail Le désordre régnant dans la zone de travail peut entraîner des accidents 2 Prendre en compte les facteurs environnementaux Ne pas exposer les outils électriques à la pluie Ne pas utiliser...

Страница 42: ...s détection et source et le réglage correct des capots déflecteurs guides N éliminez jamais les éclats copeaux ou autres pièces de bois coincées pendant le fonctionne ment de la fraise En cas de non utilisation de l outil électrique avant une opération de maintenance et lors du remplacement des outils par exemple lame de scie foret fraise Si la fraise est bloquée lors de la coupe à cause d une for...

Страница 43: ...ce manuelle et portant le marquage MAN avance manuelle conformément à EN 847 1 Situation dangereuse provoquée par le bascule ment non contrôlé de la pièce à usiner Utilisez un support suffisant pour les longues pièces à usiner afin de les maintenir en position Mouvement de recul possible réaction soudaine due à la perte de contrôle du guidage d une pe tite pièce Utilisez des dispositifs supplément...

Страница 44: ...ie M6 x 20 f 2x boulon de carrosserie M6 x 25 d 5x boulon de carrosserie M6 x 35 e 8 Déballage Ouvrez l emballage et sortez en délicatement l ap pareil Retirez le matériau d emballage ainsi que les pro tections d emballage et de transport s il y a lieu Vérifiez que les fournitures sont complètes Vérifiez que l appareil et les accessoires n ont pas été endommagés lors du transport En cas de ré clam...

Страница 45: ...ur d aspiration 12 à l arrière sur la butée de la fraise 2 Pour les flexibles d un diamètre de 100 mm un adaptateur conique est fourni 2x vis moletée M6 a 10x écrou moleté M6 b 2x écrou à oreilles M6 i 15x rondelle d appui h 2x écrou M6 j Montage de la butée de fraise fig 5 16 Étape 1 fig 5 Fixez les 2 serre flanc 2g aux supports de retenue horizontaux 2h à l aide de 2 écrous de carrosserie M6 x 3...

Страница 46: ...ivement l appareil en entier Attention la fraiseuse est équipée d un arbre monté à la verticale par rapport à la table de travail L axe sert de logement aux outils de fraisage disques et fraises de forme La fraiseuse sert à usiner des bordures des renfoncements simples ou multiples des rainures des pliages des profilés et contre profilés sur des sur faces droites etc Des fraises de 50 mm de diamèt...

Страница 47: ...pour obtenir la profondeur souhaitée Réglage de la butée fig 23 24 La butée 1 doit être réglée en fonction de la taille de la pièce usinée et de l outil de fraisage Desserrez les deux écrous moletés f e situés à l arrière de la butée 1 Les butées et dispositifs de pression doivent être réglés de manière à garantir un guidage sûr de la pièce au niveau des éléments d entrée et de sortie de la machin...

Страница 48: ...ifiez le serrage de toutes les connexions avant chaque nouvelle mise en service La vitesse d avance correcte dépend de la taille de la fraise du type de matériau de la pièce usinée et de la profondeur de coupe Essayez d abord sur une chute afin de trouver la bonne vitesse d avance et les bonnes dimensions La machine est équipée d un interrupteur de sur charge pour protéger le moteur En cas de sur ...

Страница 49: ...ons Les raccordements et réparations sur l équipement électrique ne doivent être effectués que par un élec tricien spécialisé Si vous avez des questions veuillez fournir les infor mations suivantes Type de courant du moteur Données figurant sur la plaque signalétique de la machine Données figurant sur la plaque signalétique du mo teur Les pièces de rechange et accessoires sont dispo nibles auprès ...

Страница 50: ...ntre les sous tensions et doit être réactivée après rétablissement de la tension La machine s immobilise pendant l usinage Déclenchement de la protection contre les surcharges due à une lame émoussée ou à une avance épaisseur de copeau trop importante Avant de continuer les travaux remplacer la lame ou attendre que le moteur ait refroidi Le régime diminue pendant l usinage Enlèvement de copeaux tr...

Страница 51: ...L esposizione al rumore può provocare la perdita dell udito Indossare una maschera respiratoria antipolvere Durante la lavorazione del legno e di altri materiali si può generare della polvere nociva per la salute Non è consentita la lavorazione di materiali contenenti amianto Indossare degli occhiali protettivi Le scintille generate durante il funzionamento o le schegge i trucioli e la polvere che...

Страница 52: ...go conforme alla destinazione d uso 54 5 Indicazioni di sicurezza generali 55 6 Rischi residui 57 7 Dati tecnici 57 8 Disimballaggio 58 9 Struttura 58 10 Messa in funzione 60 11 Funzionamento 61 12 Allacciamento elettrico 62 13 Pulizia 62 14 Stoccaggio 62 15 Manutenzione 63 16 Smaltimento e riciclaggio 63 17 Risoluzione dei guasti 64 ...

Страница 53: ...ssa con apertura 24 1 Introduzione Produttore scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 89335 Ichenhausen Germania Egregio cliente Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap parecchio Avvertenza Sulla base della legge attualmente in vigore sulla re sponsabilità per prodotti difettosi il produttore del pre sente apparecchio non risponde dei danni all app...

Страница 54: ...nazione d uso o da un utilizzo improprio Utilizzare l apparecchio solo nel modo descritto e per i campi di applicazione specificati L apparecchio non è destinato all uso professionale Qualsiasi altro impiego o modifica dell apparecchio è da considerarsi non con forme alla destinazione d uso e comporta un notevole pericolo di incidenti Il fabbricante non si assume al cuna responsabilità per danni d...

Страница 55: ...one e la sostituzione dell attrezzo Controllare regolarmente la linea di allaccia mento dell attrezzo elettrico e farlo sostituire da un esperto in caso di danneggiamento 5 Indicazioni di sicurezza generali Attenzione Quando si utilizzano elettroutensili adot tare le seguenti misure di sicurezza basilari per la pro tezione contro le scosse elettriche le lesioni o il peri colo di incendio Leggere t...

Страница 56: ...onte e la regolazione corretta di calotta deflettori in lamiera guide Verificare regolarmente i cordoni di prolunga e sostituirli qualora fossero danneggiati Mantenere le impugnature asciutte pulite e libere da olio e grasso 15 Estrarre la spina dalla presa Non rimuovere mai schegge trucioli o pezzi di legno incastrati quando la fresa è in movimento In caso di inutilizzo dell attrezzo elettrico pr...

Страница 57: ...che indica appunto l avanzamento manuale come da norma EN 847 1 Situazioni pericolose dovute a un ribaltamento incontrollato del pezzo da lavorare Supportare i pezzi di grande lunghezza in modo sufficiente per mantenerli in posizione Eventuale rinculo o una reazione improvvisa dovuti a una guida di pezzi piccoli fuori controllo Utilizzare dispositivi supplementari come dispositivi di spinta orizzo...

Страница 58: ...testa tonda M6 x 20 f 2x bullone a testa tonda M6 x 25 d 8 Disimballaggio Aprire l imballaggio ed estrarre con cautela l appa recchio Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l imballaggio se presenti Controllare se il contenuto della fornitura è completo Controllare l apparecchio e gli accessori per rilevare l eventuale presenza di danni dovuti al tra...

Страница 59: ...esterno per l aspirazione di polvere e trucioli non compreso nel contenuto della fornitura Far scorrere il tubo flessibile di aspirazione dell im pianto di aspirazione sull adattatore di aspirazione 12 sul retro della battuta di fresatura 2 5x bullone a testa tonda M6 x 35 e 2x vite a testa zigrinata M6 a 10x dado zigrinato M6 b 2x dado ad alette M6 i 15x rondella piana h 2x dado M6 j Montaggio ba...

Страница 60: ...11500 giri min 2 circa 13000 giri min 3 circa 15500 giri min 4 circa 18000 giri min 5 circa 21000 giri min 6 circa 24000 giri min Nell imballaggio è presente un adattatore conico per tubi flessibili con diametro di 100mm 10 Messa in funzione m Attenzione Prima della messa in funzione è obbligatorio mon tare completamente l apparecchio Attenzione La fresatrice presenta un albero per pendicolare al ...

Страница 61: ... il materiale tagliato e allo stesso tempo compensi il materiale rimosso Accendere la fresa Accertarsi che il pezzo da lavorare sia premuto sal damente contro la battuta di arresto Avvertenza I valori nella tabella dei regimi Fig 28 sono solo va lori indicativi Possono variare a seconda dell attrezzo e del tipo di legno Regolazione della battuta di arresto Fig 23 24 La battuta di arresto 1 deve es...

Страница 62: ... polvere o umidità Conservare le istruzioni per l uso nei pressi dell attrezzo Far scorrere delicatamente il pezzo da lavorare da destra a sinistra contro il senso di rotazione dell at trezzo Mantenere costante la velocità di avanzamento Non far scorrere troppo velocemente in quanto ciò rallenterebbe eccessivamente il motore Se si fa scorrere troppo rapidamente si rischia di ottenere un taglio di ...

Страница 63: ...a manutenzione Prima di ogni messa in funzione accertarsi delle condizioni impeccabili dei dispositivi di sicurezza e del loro corretto funzionamento Controllare la tenuta di tutte le connessioni prima di ogni nuova messa in funzione Informazioni sulle riparazioni Occorre notare che in questo prodotto i seguenti com ponenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all uso e sono richiesti i s...

Страница 64: ...a sottotensione incorporata e deve essere riattivata al ripristino della tensione La macchina si ferma durante la lavorazione Intervento della protezione contro il sovraccarico a causa di lame smussate o di un avanzamento eccessivo e o di uno spessore del truciolo troppo grande Prima di continuare il lavoro sostituire le lame e o attendere che il motore si raffreddi Il regime diminuisce durante la...

Страница 65: ...o op letsel te verminderen Draag gehoorbescherming Het effect van lawaai kan gehoorverlies zijn Draag een stofmasker Tijdens het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan die schadelijk is voor de gezondheid Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of vrijkomende houtsplinters houtkrullen en stof uit het apparaat ...

Страница 66: ... 4 Beoogd gebruik 68 5 Algemene veiligheidsvoorschriften 68 6 Restrisico s 71 7 Technische gegevens 71 8 Uitpakken 71 9 Montage 72 10 In gebruik nemen 73 11 Bediening 75 12 Elektrische aansluiting 76 13 Reiniging 76 14 Opslag 76 15 Onderhoud 76 16 Afvalverwerking en hergebruik 77 17 Verhelpen van storingen 78 ...

Страница 67: ...ij het werken met uw nieuwe apparaat Aanwijzing De fabrikant van dit apparaat is volgens de van kracht zijnde wet inzake productaansprakelijkheid niet aan sprakelijk voor schade die aan dit apparaat of door dit apparaat ontstaan bij ondeskundige behandeling Het niet in acht nemen van de gebruikshandleiding reparaties door derden niet geautoriseerde vak mensen Inbouw en vervanging van niet originel...

Страница 68: ...chriften Let op Bij gebruik van elektrische apparaten dient u de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen te nemen ter bescherming tegen elektrische schokken letsel en brandgevaar Lees alle voorschriften alvorens deze machine te gebruiken en bewaar de veiligheids voorschriften Veilig werken 1 Houd uw werkomgeving schoon en netjes Een rommelige werkomgeving kan ongevallen met zich meebrengen 2 ...

Страница 69: ...rees tijdens het zagen wordt geblok keerd door een grote aanvoerkracht schakelt u het apparaat uit en koppelt u deze los van het netwerk Stel het elektrische gereedschap niet bloot aan regen Gebruik de elektrische apparatuur niet in een vochtige of natte omgeving Zorg voor goede verlichting op de werkplek Gebruik het elektrische gereedschap niet op plaatsen waar sprake is van brand of explo siegev...

Страница 70: ...letsel kunt oplopen door het verlies van controle Gebruik uitsluitend voor handtoevoer ge schakeld en met MAN handtoevoer gekenmerkt freesgereedschap conform EN 847 1 Verwijder het werkstuk en controleer of de frees soepel loopt Schakel het apparaat in en voer de zaagsnede opnieuw uit met gereduceerde toevoerkracht 16 Laat geen gereedschapssleutel steken Controleer voor het inschakelen of de sleut...

Страница 71: ...jdens het be werken van kleine werkstukken Niet onderhouden gereedschap kunnen onge controleerde situaties teweegbrengen Gebruik uitsluitend scherpe onderhouden en ingesteld ge reedschap conform de gegevens van de fabrikant Mogelijk aanraken van bewegende onderdelen Voor het verwisselen of instellen schakelt u de ma chine uit en trekt u de stekker uit het stopcontact Mogelijke storingen bij de pos...

Страница 72: ...Reclamaties op een later tijdstip worden niet erkend Bewaar de verpakking indien mogelijk tot na het ver strijken van de garantietijd Maak u voor aanvang van de werkzaamheden be kend met het apparaat aan de hand van de gebruiks handleiding Gebruik bij accessoires alsook slijtage en reserve onderdelen uitsluitend originele onderdelen Reser veonderdelen zijn verkrijgbaar bij de leverancier Geef bij ...

Страница 73: ...rezen De freesmachine wordt gebruikt voor het maken van friezen eenvoudige of meervoudige verdiepingen groeven felsen profielen en contraprofielen op rechte oppervlakken etc Stap 2 afb 6 Bevestig het drukprofiel 2d aan de houder drukpro fiel 2e met behulp van 2 slotschroeven M6 x 25 d 2 onderlegringen Ø 6 h en 2 vleugelmoeren M6 i Stap 3 afb 7 Steek het afzuigtussenstuk 12 in de aanslag ba sislich...

Страница 74: ...orden gebruikt Als er grotere dia meters nodig zijn raden wij het werken in meerdere stappen en het herhaaldelijk aanpassen met behulp van de handgreep 5 of het stapsgewijs instellen van de aanslag aan Installatie en wisselen van de gereedschapsopna me afb 20 21 m Let op Voor het wisselen van de gereedschapsopname 15 verwijdert u de netstekker van uw machine Selecteer de gereedschapsopname die exa...

Страница 75: ...herming van de motor In het geval van een overbelasting stopt de machine au tomatisch Na enige tijd kan de overbelastingsscha kelaar weer worden gereset Schuif de aanslag 1 in de gewenste positie Ge bruik de schaalverdeling op de tafel 3 om de ver deling tussen de aanslag 1 en het midden van de frees in te stellen Haal de twee kartelmoeren aan de achterzijde weer aan om de aanslag 1 in deze positi...

Страница 76: ...it product de volgende delen onderhevig zijn aan gebruiksmatige of natuurlijke slijtage resp de volgende delen als verbruiksmateriaal wordt gebruikt Slijtageonderdelen Koolborstels frees niet persé in de leveringsomvang opgenomen 12 Elektrische aansluiting De geïnstalleerde elektromotor is bedrijfsklaar aange sloten De aansluiting voldoet aan de relevante VDE en DIN voorschriften De netaansluiting...

Страница 77: ...afval worden gegooid Dit symbool geeft aan dat dit product conform de richtlijn inzake verbruikte elektrische en elektronische apparatuur 2012 19 EU en nati onale wettelijke bepalingen niet bij het huishou delijk vuil mag worden gegooid Dit product moet bij een hiervoor bestemde verzamelpunt worden afgege ven Dit kan bijv door teruggave bij de aanschaf van een soortgelijk product of door inleverin...

Страница 78: ...tegreerde onderspanningsbeveiliging niet automatisch en moet na het herstellen van de stroomvoorziening weer opnieuw worden ingeschakeld Machine blijft tijdens het bewerken staan Activeren van de overbelastingsbeveiliging vanwege stompe messen of te grote aanvoer resp spandikte Voor het verder werken de messen vervangen resp het afkoelen van de motor afwachten Toerental daalt tijdens de bewerking ...

Страница 79: ...ual de instrucciones Utilice protección auditiva El efecto del ruido puede causar pérdida auditiva Utilice una mascarilla antipolvo Al trabajar madera y otros materiales se puede producir polvo perjudicial para la salud No se autoriza el procesado de material que contenga amianto Use gafas de protección Chispas que se originen durante el trabajo o astillas virutas y polvo que salgan del aparato pu...

Страница 80: ...nistro 82 4 Uso previsto 82 5 Indicaciones generales de seguridad 83 6 Riesgos residuales 85 7 Datos técnicos 85 8 Desembalaje 86 9 Montaje 86 10 Ponerlo en funcionamiento 88 11 Manejo 90 12 Conexión eléctrica 90 13 Limpieza 90 14 Almacenamiento 91 15 Mantenimiento 91 16 Eliminación y reciclaje 91 17 Solución de averías 92 ...

Страница 81: ...scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Alemania Estimado cliente Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato Nota El fabricante de este aparato de acuerdo con la legis lación alemana de responsabilidad sobre productos no se hace responsable de los daños originados en este aparato o causados por éste en los siguientes caso...

Страница 82: ...comerciales artesanales o industria les ni en actividades de características similares El aparato es apropiado para que lo utilicen los adul tos Los jóvenes mayores de 16 años pueden manejar el aparato solo bajo vigilancia El fabricante no se res ponsabiliza de ningún daño causado por un uso que contravenga el uso previsto o un manejo incorrecto Utilice el aparato solo del modo descrito y para los...

Страница 83: ...d la línea de conexión de la herramienta eléctrica y renuévela en caso de avería por un profesional reconocido 5 Indicaciones generales de seguridad Atención Durante el uso de herramientas eléctri cas deben tenerse en cuenta las siguientes medidas elementales de seguridad para la protección contra descargas eléctricas el peligro de incendio y el riesgo de sufrir lesiones Lea todas las indicaciones...

Страница 84: ...ido a la proyección de piezas Controle regularmente las líneas de extensión y sustitúyalas cuando estén dañadas Mantenga las empuñaduras secas limpias y sin aceite ni grasa 15 Retire la clavija de la toma de enchufe No retire nunca astillas sueltas virutas o trozos atrapados de madera con la fresa en funcio namiento Cuando no se utiliza la herramienta eléctrica antes del mantenimiento y durante el...

Страница 85: ...lice herramientas de fresado no recomendadas ya que en caso de pérdida de control pueden producirse lesiones Utilice exclu sivamente herramientas de fresado diseñadas para el avance manual y señalizadas con MAN avance manual según la norma EN 847 1 Situación peligrosa causada por la inclinación des controlada de la pieza de trabajo Apoye las piezas de trabajo largas adecuadamente para mantenerlas ...

Страница 86: ...ezas para el tope de la fresadora fig 4 2 listones de batiente 2a 2 sujetadores 2g 2 soportes de sujeción vertical 2b 2 bornes de unión 2i Barra de presión 2d Valores característicos de ruido Los valores de ruido han sido determinados con arre glo a la norma EN 61029 Nivel de potencia acústica LWA 102 dB A Nivel de presión acústica LpA 89 dB A Incertidumbre Kwa pA 3 dB 8 Desembalaje Abra el embala...

Страница 87: ...dos en las ranuras mar cadas de la mesa de trabajo 3 y fíjelos Alinee los listones de batiente 2a en la posición de seada y apriete las tuercas moleteadas marcadas Montaje de la barra de presión frontal fig 17 18 Sujeción de la barra de presión frontal con tornillos 9a mediante la ayuda de los tornillos adjuntos en la mesa de trabajo fig 17 Soporte para la barra de presión 2e 2 soportes de sujeció...

Страница 88: ...orrectamente instaladas Asegúrese de que haya seleccionado las piezas de re ducción 14 adecuadas para la herramienta de fresa do en cuestión y su altura de montaje a fin de reducir el riesgo de que la pieza de trabajo se incline al pasar por el orificio Fije la barra de presión frontal 9 en la sujeción 9a con dos tornillos para madera con cabeza cuadrada M6 x 25 d dos arandelas Ø 6 h y dos tuercas...

Страница 89: ...ncionar inmedia tamente con el número de revoluciones establecido Ajuste de la profundidad de trabajo fig 27 Para ajustar o reducir la altura del husillo sirve para ajustar la altura de la cuchilla de la fresa gire el asi dero 5 así se reduce o aumenta la altura según se desea La pieza de reducción 14 debe agarrar la fresa en la medida de lo posible Ajuste del número de revoluciones fig 22 28 El a...

Страница 90: ...tornillo de apriete 4 11 Manejo Coloque una fresa adecuada en el alojamiento de la herramienta y fíjela apretando bien la tuerca del alojamiento de la herramienta Ajuste la velocidad la profundidad de corte la di rección del tope y el calibre de filo transversal Asegúrese de que el tope de alimentación esté bien ajustado de modo que soporte el material sin cor tar Ajuste el tope de salida de modo ...

Страница 91: ...o la oficina del servi cio de recogida de basuras Limpie regularmente el aparato con un paño hú medo y algo de jabón blando No utilice ningún producto de limpieza ni disolventes estos podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato Ponga cuidado para que no entre agua en el interior del aparato La entrada de agua en el aparato eléctrico aumenta el riesgo de descarga eléctrica 14 Almacenamien...

Страница 92: ... y se debe conectar de nuevo tras reanudarse la tensión eléctrica La máquina se queda parada durante el proceso de mecanizado Respuesta de la protección frente a sobrecargas debido a cuchillas sin filo o a un avance o grosor de viruta demasiado grande Antes de seguir trabajando sustituya la cuchilla o espere a que el motor se enfríe El número de revoluciones desciende durante el proceso de mecaniz...

Страница 93: ...imizar o risco de ferimentos Usar proteção auditiva O ruído pode causar perda de audição Use uma máscara de proteção contra poeiras O tratamento de madeira e outros materiais pode gerar poeiras nocivas à saúde Não deve ser tratado material com amianto Utilize óculos de proteção Durante o trabalho faíscas e lascas aparas e pós ejetados pelo aparelho poderão provocar cegueira Ter em atenção o sentid...

Страница 94: ...Utilização correta 96 5 Indicações de segurança gerais 96 6 Riscos residuais 99 7 Dados técnicos 99 8 Desembalar 99 9 Estrutura 100 10 Colocação em funcionamento 101 11 Operação 103 12 Ligação elétrica 104 13 Limpeza 104 14 Armazenamento 104 15 Manutenção 104 16 Eliminação e reciclagem 105 17 Resolução de problemas 105 ...

Страница 95: ...ger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Alemanha Estimado cliente Desejamos lhe muita satisfação e sucesso ao traba lhar com o seu novo aparelho Nota De acordo com a legislação vigente relativa à respon sabilidade pelos produtos o fabricante deste apare lho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações manuseio incorreto Incumprimento do manual de instruções repara...

Страница 96: ...erigos de acidente significativos O fabricante não se respon sabiliza pelos danos decorrentes de uma utilização contrária à finalidade 5 Indicações de segurança gerais Atenção Ao usar ferramentas elétricas devem ser consideradas as seguintes medidas de segurança bá sicas para a proteção contra choque elétrico e risco de ferimentos e de incêndio Leia todas estas notas antes de utilizar a ferramenta...

Страница 97: ... tomada Nunca remova lascas soltas aparas ou peças de madeira emperradas com a fresa em mo vimento Trabalho seguro 1 Mantenha a sua área de trabalho em ordem A desordem na área de trabalho poderá ter como consequência acidentes 2 Leve em conta as influências ambientais Não exponha a ferramenta elétrica à chuva Não utilize ferramentas elétricas num ambiente húmido ou molhado Assegure uma boa ilumin...

Страница 98: ...poderá provocar ferimentos devido à perda de controlo Em caso de desuso da ferramenta elétrica an tes da manutenção e aquando da substituição de ferramentas tais como lâmina de serra broca fresa Se a fresa bloquear durante o corte devido a uma força de avanço demasiado grande des ligue o aparelho e separe o da rede Remova a peça e assegure se de que a fresa se move livremente Ligue o aparelho e ex...

Страница 99: ... peças com pridas para mantê las na sua posição Possível ricochete uma reação repentina devido a um guiamento de uma peça pequena fora de con trolo Utilize dispositivos adicionais ao processar uma peça estreita por exemplo dispositivos de aperto horizontais Ferramentas com uma manutenção insuficiente podem provocar situações descontroladas Utilize apenas ferramentas de fresagem afiadas com uma man...

Страница 100: ...lhas h 2 porcas M6 j Verifique se o âmbito de fornecimento está completo Inspecione o aparelho e os acessórios quanto a da nos de transporte O fornecedor deve ser notificado imediatamente no caso de reclamações Não são aceites reclamações tardias Guarde a embalagem até ao fim do período de ga rantia se possível Antes da utilização familiarize se com o aparelho recorrendo ao manual de instruções Ut...

Страница 101: ...ocação em funcionamento Atenção a fresadora tem um eixo perpendicular à mesa de trabalho O eixo serve para a admissão das ferramentas de fresagem discos e fresas de forma Montagem do batente da fresa fig 5 16 Passo 1 fig 5 Fixe os 2 fixadores 2g aos apoios horizontais 2h com 2 parafusos franceses M6 x 35 e 2 anilhas Ø 6 h e duas porcas serrilhadas M6 b Passo 2 fig 6 Fixe a barra de pressão 2d ao s...

Страница 102: ...plas ranhuras vincos perfis e contraperfis em superfícies direitas etc Com a fresadora só podem ser utilizadas fresas com um diâmetro de até 50 mm Se forem necessários diâ metros superiores recomendamos o trabalho em vá rios passos e a adaptação repetida com a pega 5 ou a configuração por passos do batente Instalação e substituição do porta ferramentas fig 20 21 m Atenção Antes de substituir o por...

Страница 103: ...recarga para proteção do motor No caso du ma sobrecarga a máquina para automaticamente Após um curto período o interruptor de sobrecarga pode ser reposto Volte a apertar as duas porcas serrilhadas na parte traseira do batente para fixar o batente 1 nessa posição Configuração do batente para o recorte fig 23 24 Ao recortar madeira o material que sai à esquer da da fresa é mais fino do que o materia...

Страница 104: ... dados Tipo de corrente do motor Dados da placa de características da máquina Dados da placa de identificação do motor Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios Para isso utilize o código QR na capa 12 Ligação elétrica O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser uti lizado A ligação corresponde às normas VDE e DIN relevantes A ligação ...

Страница 105: ... trónicos 2012 19 UE o presente produto nunca deve ser eliminado nos resíduos domésticos Este produto tem de ser entregue num dos pontos de reco lha previstos para o efeito 17 Resolução de problemas A seguinte tabela indica sintomas de erro e descreve resoluções se a sua máquina não estiver a funcionar correta mente Se não for possível localizar e eliminar o problema entre em contacto com a sua of...

Страница 106: ... 9 3 33 35 34 11 13 25 24 31 32 30 23 29 28 27 26 21 22 12 14 20 19 18 17 10 16 15 8 5 103 104 101 105 106 102 70 100 98 94 95 93 92 91 89 79 90 88 87 86 84 85 80 81 82 83 62 121 122 123 124 125 52 131 132 133 134 135 99 120 118 117 119 116 103 126 127 128 129 130 63 136 137 138 139 49 145 146 27 140 141 142 143 144 94 107 108 109 78 110 111 112 77 113 114 115 1 ...

Страница 107: ... of the directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l utilisation de substances dangereu...

Страница 108: ...rere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori Le spese per il montaggio dei componenti nuo...

Отзывы: