background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

46 | FR

9.  Montage

m

 Avertissement ! Risque de blessure !

Si vous n’avez pas assemblé la scie circulaire de 

table  correctement,  cela  peut  entraîner  de  graves 

blessures.
Assemblez correctement et complètement la scie 
ainsi que toutes les protections et dispositifs de sécu-
rité avant de l’utiliser. 
Ne branchez jamais la machine au secteur avant que 
le montage soit terminé.
Si les raccords sont sécurisés par une vis à tête hexa-
gonale, un écrou, une rondelle ressort et une ron-
delle, ces dernières doivent être mises en place sous 
la vis à tête hexagonale. La rondelle ressort repose 
toujours directement contre la vis à six pans creux 
ou l’écrou. Placez la rondelle ressort en premier, puis 
la rondelle. Introduisez les vis à tête hexagonale de 

l’extérieur vers l’intérieur et serrez la fixation avec les 

écrous depuis l’intérieur. Vissez les écrous et les vis 
uniquement à la main durant le montage de manière 
à ce qu’ils ne puissent pas tomber. Si vous serrez à 

fond les écrous et les vis avant le montage final, il ne 

sera pas possible d’installer la scie circulaire de table 
de manière correcte et stable.

Montage du piétement et des élargissements de 

table (Fig.4-13)

1.  Retournez la scie circulaire et posez sa table sur 

le sol.

2.  Insérez les quatre pieds (19) dans les coins du 

carter de la machine. Ne mettez pas encore les 
vis en place.

3.  Vissez maintenant les quatre traverses (20) aux 

pieds (19) sans les serrer. Utilisez les vis à tête 
bombée (b), les rondelles (c), les rondelle ressort 
(d) et les écrous (e) (Fig. 7).

4. 

Fixez  les  étriers  d‘appui  (22)  aux  orifices  des       

pieds arrière (19). Matériel de montage : de 
chaque côté 2 vis à tête bombée (b), les rondelles 
(c), les rondelle ressort (d) et les écrous (e) (Fig. 
9).

5.  Attention ! Les deux étriers d‘appui doivent être 

placés à l‘arrière de la machine aux points de fixa

-

tion  (23) ! (Fig. 5).

6.  Fixez les élargissements de table (6) et la rallonge 

de table (6a) à la table de la scie (1) à l‘aide des 
vis cruciformes (f) sans serrer. (Fig. 11). 

7.  Vissez les supports des élargissements de table 

(24,24a) au carter de la scie circulaire sans les ser-
rer. Utilisez les vis à tête hexagonale (a), les vis 
cruciformes (f), les rondelles (c) et les écrous (e). 

8.  Les quatre pieds (19) doivent être vissés en-

semble avec les supports des élargissements de 
table (24,24a) au carter de la scie circulaire.

9.  Alignez la surface des élargissements de table 

avec celle de la table de la scie circulaire.

Niveau sonore

Les valeurs du niveau sonore ont été déterminées 
conformément à la norme EN 61029

Niveau de pression acous-

tique L

pA

93,7 dB(A)

Incertitude K

pA

3 dB

Niveau de puissance acous-

tique L

WA

106,7 dB(A)

Incertitude K

WA

3 dB

Portez une protection auditive

L’exposition au bruit peut entraîner une perte d’audi

-

tion. Les valeurs totales de vibration (somme vecto-
rielle des 3 directions) ont été calculées conformé-
ment à la norme EN 61029.

8.  Avant la mise en service

•  Ouvrez l’emballage et sortez-en la machine soi-

gneusement.

•  Retirez les matériaux d’emballage ainsi que les 

sécurités mises en place pour le transport (le cas 
échéant).

• 

Vérifiez que les fournitures sont complètes.

•  Inspectez l’outil et les accessoires, assurez-vous 

qu’il n‘y a pas eu de dommages liés au transport.

• 

Conservez l’emballage jusqu’à Ia fin de Ia période 

de garantie, si possible.

ATTENTION

L’appareil  et  les  matériaux  d’emballage  ne  sont 

pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun 

cas jouer avec les sacs en plastique, films d’em

-

ballage et pièces de petite taille ! Il y a un risque 

d’ingestion et d’asphyxie !

•  La machine doit être placée de façon à être bien 

stable, le châssis étant vissé sur un établi, sur son 
piétement ou un support similaire.

•  Tous les capots et dispositifs de sécurité doivent 

être montés correctement avant la mise en service.

•  La lame de scie doit pouvoir tourner librement.
•  Faites attention aux corps étrangers (clous, vis, 

etc.) contenus dans le bois de récupération.

•  Avant d’actionner l’interrupteur marche/arrêt, assu-

rez-vous que la lame de scie est montée correcte-
ment et que les pièces mobiles bougent librement.

•  Avant de brancher la machine, assurez-vous que 

les caractéristiques figurant sur la plaque signalé

-

tique correspondent à celles du réseau.

•  Branchez l’appareil exclusivement à une prise re-

liée à la terre protégée par un fusible de 16A au 
minimum.

Содержание 5901313904

Страница 1: ...ngen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Tischkreiss ge Originalbedienungsanleitung 8 GB Table saw Translation of original instruction manual 24 FR Scie de table Traduction des instructions d orig...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 1 2 3 4 5 14 6 13 7 8 9 10 11 12 2 2 3 16 15 17 18 12 7 8 9 10 19 22 20 a b c d e f c e 21 j i h 3 4 g 6a 36...

Страница 3: ...scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 A 1 2 A A 1 2 A 19 19 19 23 23 b c d e 20 20 21 b c d e 22 22 6 6 24 c f 6 f c e e 24 a 6 5 6 7 8 9 10 11 12 6a 24a 6a 6a 24a g...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 A 1 1 B 1 1 A A 1 1 m a x 3 5 m m A 1 2 A 1 2 A 1 1 f c e a 16 z 33 35 34 32 3 26 2 27 2 5 13 14 15 17 18 19 20 25 5 16...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 B A 1 1 B 2 1 A 1 2 45 h j 14 m 15 14 m 30 21 23 25 27 14 30 22 14 30 24 15 13 p 26 13 30 r 28...

Страница 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 A 1 1 A A 1 1 m 31 30 28 29 p q 14 33 2 32 z 35 34 32 29 30 31 32 2 1 14 33 2 17 14 34 14 35 4 14 36...

Страница 7: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 39 38 31 30 37 28b 28a...

Страница 8: ...assnahmen zum Verh ten von Unf llen nicht ersetzen m Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Besch digung des Werkzeugs m glich Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Siche...

Страница 9: ...eschreibung 10 3 Lieferumfang 10 4 Bestimmungsgem e Verwendung 11 5 Sicherheitshinweise 11 6 Restrisiken 15 7 Technische Daten 15 8 Vor Inbetriebnahme 16 9 Montage 16 10 Bedienung 18 11 Betrieb 19 12...

Страница 10: ...er durch dieses Ger t entstehen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und Austausch von nicht originalen Ers...

Страница 11: ...Brand oder Explosionsgefahr besteht 3 Sch tzen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie K rperber hrung mit geerdeten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroherden K hlger ten Mittelstreben 4x Gumm...

Страница 12: ...montiert sein und alle Bedingun gen erf llen um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gew hrleisten Die bewegliche Schutzhaube darf in ge ffnetem Zustand nicht festgeklemmt werden 4 Halten...

Страница 13: ...g stets seitlich vom S geblatt Keine Schnittreste oder sonstige Werkst ckteile aus dem Schnittbereich entfernen so lange die Maschine l uft und das S geaggregat sich noch nicht in der Ruhestellung bef...

Страница 14: ...erte Reduzierringe pa rallel zueinander sind 9 Handhaben Sie Einsatzwerkzeuge mit Vorsicht Bewahren Sie diese am besten in der Originalver packung oder speziellen Beh ltnissen auf Tragen Sie Schutzhan...

Страница 15: ...eblatt schnell Dies kann zu einer Leistungsverminderung der Maschine bei der Verarbeitung und einer Ver minderung der Schnittgenauigkeit f hren Vermeiden Sie zuf llige Inbetriebsetzungen der Maschine...

Страница 16: ...ern g an der Tischver l ngerung und Tischverbreiterung befestigen Mit den sen am Sp nesack kann dieser an den Schrauben g aufgeh ngt werden Abb 11 8 Vor Inbetriebnahme ffnen Sie die Verpackung und neh...

Страница 17: ...sauger ist nicht als Absaug vorrichtung geeignet Verwenden Sie einen Mehr zwecksauger oder eine ausdr ckliche Sp neab sauganlage Spaltkeil montieren einstellen Batterie einsetzen Abb 15 20 Achtung Net...

Страница 18: ...hen Die Schrauben r am Parallelanschlag so weit l sen dass sich der Parallelanschlag 14 parallel zum S geblatt 4 ausrichten l sst Schrauben r wieder festziehen Queranschlag Abb 29 Beim Zuschneiden mus...

Страница 19: ...Lange Werkst cke gegen Abkippen am Ende des Schneidevorgangs sichern z B Abrollst nder etc R ndelschraube 29 lockern Queranschlag 31 drehen bis das gew nschte Winkelma eingestellt ist Die Kerbe am F...

Страница 20: ...ungen niemals zur Handhabung oder Transport Schneiden schmaler Werkst cke L ngsschnitte von Werkst cken mit einer Breite von weniger als 120 mm m ssen unbedingt unter Zu hilfenahme eines Schiebestocke...

Страница 21: ...hten Sie darauf dass beim berpr fen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz h ngt Elektrische Anschlussleitungen m ssen den ein schl gigen VDE und DIN Bestimmungen entspre chen Verwenden Sie nur Ansch...

Страница 22: ...ehen aus verschiedenen Materialien wie z B Me tall und Kunststoffe Werfen Sie Batterien nicht in den Hausm ll ins Feuer oder ins Wasser Batterien sollen gesammelt recycelt oder umweltfreundlich entsor...

Страница 23: ...r nicht in Ordnung c Von Elektrofachkraft pr fen lassen d Motor oder Schalter defekt d Von Elektrofachkraft pr fen lassen 3 Motor falsche Drehrichtung a Kondensator defekt a Von Elektrofachkraft pr fe...

Страница 24: ...and cannot substitute correct action for the prevention of accidents m Warning Failure to comply with possible danger to life risk of injury or damage to the tool Caution Read the operating instructi...

Страница 25: ...vice description 26 3 Scope of delivery 26 4 Intended use 27 5 Safety information 27 6 Residual Risks 30 7 Technical data 31 8 Before putting into operation 31 9 Assembly 31 10 Operation 33 11 Use 34...

Страница 26: ...d success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due t...

Страница 27: ...s radiators ranges refrigerators 4 Keep away from children Do not let other people touch the tool or the cable keep them away from your work area 5 Store idle tools When not in use tools should be sto...

Страница 28: ...ensure that the cutting width is not smaller and the main blade thickness of the saw blade not greater than the thickness of the riving knife 6 Do not force the tool It will do the job better and safe...

Страница 29: ...8 Make sure that fixed reducer rings are parallel to each other Make sure that a saw blade is selected which is appropriate for the material to be cut Wear appropriate personal protective equipment Th...

Страница 30: ...se of contact with battery acid the af fected area must be rinsed immediately with plenty of clean water Seek medical advice immediately 4 If batteries are swallowed or enter the body in any other way...

Страница 31: ...he machine must be securely installed i e bolted down on a workbench base frame or similar Before the machine is put into operation all covers and safety devices must be properly attached The saw blad...

Страница 32: ...tting edge of the teeth must face the direction of motion i e forwards see the arrow on the saw blade guard 4 Screw the stand brackets 22 into the rear legs 19 using the drill holes Assembly material...

Страница 33: ...stment for thick material If the parallel stop 14 is not parallel to the saw blade 4 please proceed as follows Release the screws r on the parallel stop until the parallel stop 14 can be aligned to be...

Страница 34: ...the end of the cutting process e g unwinding stand etc Transverse stop Fig 29 When the wood is being cut to size the transverse stop 31 must be extended with the stop rail 30 of the parallel stop 14...

Страница 35: ...with a width of less than 120 mm always have to be cut with the help of a push stick 17 The push stick is included in the scope of delivery Replace a worn or damaged push immediately Adjust the paral...

Страница 36: ...ve com ponents must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Clean the device regularly with a damp cloth and some soft soap Do not use any detergents or sol vents these m...

Страница 37: ...ualiied electrician 4 Motor will not work the fuse is activ a Cross section of the extension cable does not suficiently a see Electrical connection b Overload by a blunt saw blade b Change saw blade 5...

Страница 38: ...t es pour viter les accidents m Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respect des instructions Avant la mise en service lisez le manuel d utili...

Страница 39: ...3 Ensemble de livraison 40 4 Utilisation conforme 41 5 Consignes de s curit 41 6 Risques r siduels 45 7 Caract ristiques techniques 45 8 Avant la mise en service 46 9 Montage 46 10 Utilisation 48 11...

Страница 40: ...de l utilisation de votre nouvel appareil Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages cet appareil ou pou...

Страница 41: ...choc lectrique et de blessure Lisez l ensemble de ces consignes avant toute utilisation de ce produit et conservez les soigneusement Travail en toute s curit 1 Maintenez la zone de travail en ordre L...

Страница 42: ...tigue 20 V rifiez que la machine n est pas endomma g e Avant d utiliser la machine examinez attentive ment tous les dispositifs de protection et toutes N utilisez pas les outils lectriques dans des en...

Страница 43: ...inures rainures arr t es dans la pi ce usiner Lors du transport de l outil lectrique utilisez uni quement les dispositifs de transport N utilisez jamais les dispositifs de protection pour manuten tion...

Страница 44: ...e indiqu e sur la lame ne doit pas tre d pass e Si une plage de vi tesse de rotation est indiqu e respectez la 3 Respectez le sens de rotation de la lame de scie et du moteur 4 N utilisez pas de lames...

Страница 45: ...n de c bles de raccordement lectrique non conformes En outre et ce malgr toutes les mesures pr ven tives prises des risques r siduels cach s peuvent subsister Les risques r siduels peuvent tre r duits...

Страница 46: ...de table 24 24a au carter de la scie circulaire sans les ser rer Utilisez les vis t te hexagonale a les vis cruciformes f les rondelles c et les crous e 8 Les quatre pieds 19 doivent tre viss s en sem...

Страница 47: ...eau travailler avec la scie vous devez v rifier le bon fonctionnement des dispositifs de s curit 10 Serrez maintenant fond toutes les vis des pieds 19 et des largissements de table 6 11 Emmanchez les...

Страница 48: ...r glage pour scier des mat riaux pais Si le guide parall le 14 n est pas parfaitement parall le la lame de scie 4 proc dez comme suit Desserrez les vis r suffisamment pour pou voir ajuster le guide pa...

Страница 49: ...longues pour les emp cher de basculer la fin de la coupe par exemple l aide d une servante etc Guide d angle Fig 29 Lors de la coupe le guide d angle 31 doit tre quip de la r gle 30 du guide parall le...

Страница 50: ...s de long de pi ces ayant une largeur inf rieure 120 mm doivent absolument tre r alis es l aide d un poussoir bois 17 Le poussoir fait par tie de la fourniture Remplacez imm diatement tout poussoir us...

Страница 51: ...e la machine Donn es figurant sur la plaque signal tique du mo teur Nettoyez l appareil r guli rement l aide d un chif fon humide et d un peu de savon noir N utilisez aucun produit de nettoyage ni d t...

Страница 52: ...circuit d li mination des d chets sp ciaux Renseignez vous chez un revendeur sp cialis ou aupr s de l adminis tration de votre commune Ne jetez pas les appareils lectriques avec les ordures m nag res...

Страница 53: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 53...

Страница 54: ...28 29 30 32 31 33 34 35 37 41 39 40 41 56 42 43 45 46 47 48 49 50 51 52 41 54 22 75 59 57 58 13 60 61 62 64 63 65 68 66 67 69 70 71 72 133 74 76 9 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 97 102 93 94...

Страница 55: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 55 Capacitor Anti interference Inductor Main Switch Motor Rotator Stator 5 3 1 2 4 6 IN OUT...

Страница 56: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 56...

Страница 57: ...alt ELi direktiivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU...

Страница 58: ...eitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand...

Страница 59: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 59...

Страница 60: ...rt csak abban az esetben v llalunk garanci t ha besz ll t nk fel j t ll si ig nyt t maszthatunk Az j alkatr szek alkalmaz s nak k lts gei a vev t terhelik Az talak t si s rlesz ll t si ig nyek valamin...

Отзывы: