background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

42 | FR

12. 

Fixation de la pièce à usiner

 - Lors de l’usinage de pièces longues, il est 

nécessaire d’utiliser un support supplémentaire 

(servante, tréteaux, etc.) afin d’éviter que la 

machine ne bascule.

 - Maintenez toujours la pièce fermement appuyée 

sur la table et contre le guide afin d’éviter qu’elle 

se déplace ou tourne.

13. 

Evitez les postures anormales

 - Veillez à avoir une position stable et à toujours 

garder l’équilibre.

 - Ne placez pas vos mains de façon inadéquate 

afin d’éviter qu’une main ou les deux ne puissent 

entrer en contact avec la lame de scie à la suite 
d’un dérapage soudain.

14. 

Entretenez vos outils avec soin

 - Veiller à ce que les outils de coupe soient 

affûtés et propres pour obtenir de meilleures 
performances et travailler en toute sécurité.

 - Suivez les instructions de graissage et de rem-

placement des accessoires.

 - Examinez régulièrement le câble d’alimentation 

de la machine et faites procéder à son remplace-
ment dans un atelier agréé s’il est endommagé.

 - Contrôlez régulièrement les rallonges élec-

triques et les remplacer si elles sont endomma-
gées.

 - Maintenez les poignées sèches, propres et 

exemptes de tout lubrifiant et de toute graisse.

15. 

Retirez la fiche de la prise de courant

 - Ne dégagez jamais les chutes, les copeaux ou 

les morceaux de bois coincés lorsque la lame 
de scie tourne.

 - En cas d’inutilisation de la machine, avant la 

maintenance et lors du remplacement d’outils 
(lame de scie, foret ou fraise par exemple).

16. 

Retirez les clés de réglage

 -

Vérifiez que les clés et outils de réglage sont 

retirés de la machine avant de la mettre en 
marche.

17. 

Evitez tout démarrage intempestif

 - Assurez-vous que l’interrupteur est en position 

« arrêt » lors du branchement à la prise du 
secteur.

18. 

Utilisez des rallonges prévues pour l’extérieur

 - Pour le travail en extérieur, utilisez uniquement 

des rallonges homologuées pour l’extérieur et 
portant le marquage correspondant.

 - L’enrouleur de câble doit toujours être déroulé 

lors de l’utilisation.

19. 

Restez vigilant

 -

m

 Faites attention à ce que vous faites, faire 

preuve de bon sens et ne pas utiliser l’outil en 
cas de fatigue.

20. 

Vérifiez que la machine n’est pas endomma

-

gée

 - Avant d’utiliser la machine, examinez attentive-

ment tous les dispositifs de protection et toutes 

 - N‘utilisez pas les outils électriques dans des 

environnements mouillés ou humides.

 - Maintenir la zone de travail bien éclairée.
 - N’utilisez pas les outils électriques dans des lieux 

où il existe un risque d’incendie ou d’explosion.

3. 

Protection contre les chocs électriques

 - Evitez tout contact corporel avec des surfaces 

mises ou reliées à la terre (par exemple canali-
sations, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs).

4. 

Maintenez les enfants à l’écart !

 - Ne laissez pas les tierces personnes toucher 

l’outil ou le câble ; maintenez celles-ci à l’écart 
de la zone de travail.

5. 

Entreposez les outils en lieu sûr

 - Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, il convient d’en-

treposer les outils au sec, en hauteur ou dans 
un local fermé, hors de portée des enfants.

6. 

Ne forcez pas l’outil

 - Il fonctionnera d’autant mieux et plus sûrement 

au régime pour lequel il a été conçu.

7. 

Utilisez le bon outil

 - N‘utilisez pas des outils peu puissants pour 

réaliser des travaux lourds.

 - N‘utilisez pas les outils pour effectuer des tra-

vaux pour lesquels ils n’ont pas été conçus. Par 
exemple, n’utilisez  pas une scie circulaire pour 
couper des branches d’arbre ou des bûches de 
bois.

 - N‘utilisez pas l‘outil électrique pour scier du bois 

de chauffage.

8. 

Portez des vêtements appropriés

 - Ne portez pas de vêtements amples ou de 

bijoux, car ils peuvent être happés par des élé-
ments en mouvement.

 - Le port de chaussures antidérapantes est re-

commandé pour les travaux en extérieur.

 -

Portez un filet pour les cheveux en cas de che

-

veux longs.

9. 

Utilisez un équipement de protection

 - Utilisez des lunettes de sécurité.
 - Utilisez un masque anti-poussière si le travail 

génère de la poussière.

10. 

Raccordez l’équipement d’extraction de pous

-

sière

 - Si l’outil comporte des équipements permettant 

de le raccorder à un dispositif d’extraction et de 
récupération de poussière, assurez-vous qu’il 
est raccordé et correctement utilisé.

 - Lorsqu’il est utilisé dans un espace clos, l’outil 

doit impérativement être raccordé à un dispositif 
d’aspiration approprié.

11. 

N’utilisez  pas le câble à des fins auxquelles il 

n’est pas destiné

 -

Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la fiche 

de la prise de courant. Maintenez le câble à 
l’abri de la chaleur, de l’huile et des bords tran-
chants.

Содержание 5901313904

Страница 1: ...ngen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Tischkreiss ge Originalbedienungsanleitung 8 GB Table saw Translation of original instruction manual 24 FR Scie de table Traduction des instructions d orig...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 1 2 3 4 5 14 6 13 7 8 9 10 11 12 2 2 3 16 15 17 18 12 7 8 9 10 19 22 20 a b c d e f c e 21 j i h 3 4 g 6a 36...

Страница 3: ...scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 A 1 2 A A 1 2 A 19 19 19 23 23 b c d e 20 20 21 b c d e 22 22 6 6 24 c f 6 f c e e 24 a 6 5 6 7 8 9 10 11 12 6a 24a 6a 6a 24a g...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 A 1 1 B 1 1 A A 1 1 m a x 3 5 m m A 1 2 A 1 2 A 1 1 f c e a 16 z 33 35 34 32 3 26 2 27 2 5 13 14 15 17 18 19 20 25 5 16...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 B A 1 1 B 2 1 A 1 2 45 h j 14 m 15 14 m 30 21 23 25 27 14 30 22 14 30 24 15 13 p 26 13 30 r 28...

Страница 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 A 1 1 A A 1 1 m 31 30 28 29 p q 14 33 2 32 z 35 34 32 29 30 31 32 2 1 14 33 2 17 14 34 14 35 4 14 36...

Страница 7: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 39 38 31 30 37 28b 28a...

Страница 8: ...assnahmen zum Verh ten von Unf llen nicht ersetzen m Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Besch digung des Werkzeugs m glich Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Siche...

Страница 9: ...eschreibung 10 3 Lieferumfang 10 4 Bestimmungsgem e Verwendung 11 5 Sicherheitshinweise 11 6 Restrisiken 15 7 Technische Daten 15 8 Vor Inbetriebnahme 16 9 Montage 16 10 Bedienung 18 11 Betrieb 19 12...

Страница 10: ...er durch dieses Ger t entstehen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und Austausch von nicht originalen Ers...

Страница 11: ...Brand oder Explosionsgefahr besteht 3 Sch tzen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie K rperber hrung mit geerdeten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroherden K hlger ten Mittelstreben 4x Gumm...

Страница 12: ...montiert sein und alle Bedingun gen erf llen um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gew hrleisten Die bewegliche Schutzhaube darf in ge ffnetem Zustand nicht festgeklemmt werden 4 Halten...

Страница 13: ...g stets seitlich vom S geblatt Keine Schnittreste oder sonstige Werkst ckteile aus dem Schnittbereich entfernen so lange die Maschine l uft und das S geaggregat sich noch nicht in der Ruhestellung bef...

Страница 14: ...erte Reduzierringe pa rallel zueinander sind 9 Handhaben Sie Einsatzwerkzeuge mit Vorsicht Bewahren Sie diese am besten in der Originalver packung oder speziellen Beh ltnissen auf Tragen Sie Schutzhan...

Страница 15: ...eblatt schnell Dies kann zu einer Leistungsverminderung der Maschine bei der Verarbeitung und einer Ver minderung der Schnittgenauigkeit f hren Vermeiden Sie zuf llige Inbetriebsetzungen der Maschine...

Страница 16: ...ern g an der Tischver l ngerung und Tischverbreiterung befestigen Mit den sen am Sp nesack kann dieser an den Schrauben g aufgeh ngt werden Abb 11 8 Vor Inbetriebnahme ffnen Sie die Verpackung und neh...

Страница 17: ...sauger ist nicht als Absaug vorrichtung geeignet Verwenden Sie einen Mehr zwecksauger oder eine ausdr ckliche Sp neab sauganlage Spaltkeil montieren einstellen Batterie einsetzen Abb 15 20 Achtung Net...

Страница 18: ...hen Die Schrauben r am Parallelanschlag so weit l sen dass sich der Parallelanschlag 14 parallel zum S geblatt 4 ausrichten l sst Schrauben r wieder festziehen Queranschlag Abb 29 Beim Zuschneiden mus...

Страница 19: ...Lange Werkst cke gegen Abkippen am Ende des Schneidevorgangs sichern z B Abrollst nder etc R ndelschraube 29 lockern Queranschlag 31 drehen bis das gew nschte Winkelma eingestellt ist Die Kerbe am F...

Страница 20: ...ungen niemals zur Handhabung oder Transport Schneiden schmaler Werkst cke L ngsschnitte von Werkst cken mit einer Breite von weniger als 120 mm m ssen unbedingt unter Zu hilfenahme eines Schiebestocke...

Страница 21: ...hten Sie darauf dass beim berpr fen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz h ngt Elektrische Anschlussleitungen m ssen den ein schl gigen VDE und DIN Bestimmungen entspre chen Verwenden Sie nur Ansch...

Страница 22: ...ehen aus verschiedenen Materialien wie z B Me tall und Kunststoffe Werfen Sie Batterien nicht in den Hausm ll ins Feuer oder ins Wasser Batterien sollen gesammelt recycelt oder umweltfreundlich entsor...

Страница 23: ...r nicht in Ordnung c Von Elektrofachkraft pr fen lassen d Motor oder Schalter defekt d Von Elektrofachkraft pr fen lassen 3 Motor falsche Drehrichtung a Kondensator defekt a Von Elektrofachkraft pr fe...

Страница 24: ...and cannot substitute correct action for the prevention of accidents m Warning Failure to comply with possible danger to life risk of injury or damage to the tool Caution Read the operating instructi...

Страница 25: ...vice description 26 3 Scope of delivery 26 4 Intended use 27 5 Safety information 27 6 Residual Risks 30 7 Technical data 31 8 Before putting into operation 31 9 Assembly 31 10 Operation 33 11 Use 34...

Страница 26: ...d success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due t...

Страница 27: ...s radiators ranges refrigerators 4 Keep away from children Do not let other people touch the tool or the cable keep them away from your work area 5 Store idle tools When not in use tools should be sto...

Страница 28: ...ensure that the cutting width is not smaller and the main blade thickness of the saw blade not greater than the thickness of the riving knife 6 Do not force the tool It will do the job better and safe...

Страница 29: ...8 Make sure that fixed reducer rings are parallel to each other Make sure that a saw blade is selected which is appropriate for the material to be cut Wear appropriate personal protective equipment Th...

Страница 30: ...se of contact with battery acid the af fected area must be rinsed immediately with plenty of clean water Seek medical advice immediately 4 If batteries are swallowed or enter the body in any other way...

Страница 31: ...he machine must be securely installed i e bolted down on a workbench base frame or similar Before the machine is put into operation all covers and safety devices must be properly attached The saw blad...

Страница 32: ...tting edge of the teeth must face the direction of motion i e forwards see the arrow on the saw blade guard 4 Screw the stand brackets 22 into the rear legs 19 using the drill holes Assembly material...

Страница 33: ...stment for thick material If the parallel stop 14 is not parallel to the saw blade 4 please proceed as follows Release the screws r on the parallel stop until the parallel stop 14 can be aligned to be...

Страница 34: ...the end of the cutting process e g unwinding stand etc Transverse stop Fig 29 When the wood is being cut to size the transverse stop 31 must be extended with the stop rail 30 of the parallel stop 14...

Страница 35: ...with a width of less than 120 mm always have to be cut with the help of a push stick 17 The push stick is included in the scope of delivery Replace a worn or damaged push immediately Adjust the paral...

Страница 36: ...ve com ponents must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Clean the device regularly with a damp cloth and some soft soap Do not use any detergents or sol vents these m...

Страница 37: ...ualiied electrician 4 Motor will not work the fuse is activ a Cross section of the extension cable does not suficiently a see Electrical connection b Overload by a blunt saw blade b Change saw blade 5...

Страница 38: ...t es pour viter les accidents m Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respect des instructions Avant la mise en service lisez le manuel d utili...

Страница 39: ...3 Ensemble de livraison 40 4 Utilisation conforme 41 5 Consignes de s curit 41 6 Risques r siduels 45 7 Caract ristiques techniques 45 8 Avant la mise en service 46 9 Montage 46 10 Utilisation 48 11...

Страница 40: ...de l utilisation de votre nouvel appareil Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages cet appareil ou pou...

Страница 41: ...choc lectrique et de blessure Lisez l ensemble de ces consignes avant toute utilisation de ce produit et conservez les soigneusement Travail en toute s curit 1 Maintenez la zone de travail en ordre L...

Страница 42: ...tigue 20 V rifiez que la machine n est pas endomma g e Avant d utiliser la machine examinez attentive ment tous les dispositifs de protection et toutes N utilisez pas les outils lectriques dans des en...

Страница 43: ...inures rainures arr t es dans la pi ce usiner Lors du transport de l outil lectrique utilisez uni quement les dispositifs de transport N utilisez jamais les dispositifs de protection pour manuten tion...

Страница 44: ...e indiqu e sur la lame ne doit pas tre d pass e Si une plage de vi tesse de rotation est indiqu e respectez la 3 Respectez le sens de rotation de la lame de scie et du moteur 4 N utilisez pas de lames...

Страница 45: ...n de c bles de raccordement lectrique non conformes En outre et ce malgr toutes les mesures pr ven tives prises des risques r siduels cach s peuvent subsister Les risques r siduels peuvent tre r duits...

Страница 46: ...de table 24 24a au carter de la scie circulaire sans les ser rer Utilisez les vis t te hexagonale a les vis cruciformes f les rondelles c et les crous e 8 Les quatre pieds 19 doivent tre viss s en sem...

Страница 47: ...eau travailler avec la scie vous devez v rifier le bon fonctionnement des dispositifs de s curit 10 Serrez maintenant fond toutes les vis des pieds 19 et des largissements de table 6 11 Emmanchez les...

Страница 48: ...r glage pour scier des mat riaux pais Si le guide parall le 14 n est pas parfaitement parall le la lame de scie 4 proc dez comme suit Desserrez les vis r suffisamment pour pou voir ajuster le guide pa...

Страница 49: ...longues pour les emp cher de basculer la fin de la coupe par exemple l aide d une servante etc Guide d angle Fig 29 Lors de la coupe le guide d angle 31 doit tre quip de la r gle 30 du guide parall le...

Страница 50: ...s de long de pi ces ayant une largeur inf rieure 120 mm doivent absolument tre r alis es l aide d un poussoir bois 17 Le poussoir fait par tie de la fourniture Remplacez imm diatement tout poussoir us...

Страница 51: ...e la machine Donn es figurant sur la plaque signal tique du mo teur Nettoyez l appareil r guli rement l aide d un chif fon humide et d un peu de savon noir N utilisez aucun produit de nettoyage ni d t...

Страница 52: ...circuit d li mination des d chets sp ciaux Renseignez vous chez un revendeur sp cialis ou aupr s de l adminis tration de votre commune Ne jetez pas les appareils lectriques avec les ordures m nag res...

Страница 53: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 53...

Страница 54: ...28 29 30 32 31 33 34 35 37 41 39 40 41 56 42 43 45 46 47 48 49 50 51 52 41 54 22 75 59 57 58 13 60 61 62 64 63 65 68 66 67 69 70 71 72 133 74 76 9 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 97 102 93 94...

Страница 55: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 55 Capacitor Anti interference Inductor Main Switch Motor Rotator Stator 5 3 1 2 4 6 IN OUT...

Страница 56: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 56...

Страница 57: ...alt ELi direktiivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU...

Страница 58: ...eitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand...

Страница 59: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 59...

Страница 60: ...rt csak abban az esetben v llalunk garanci t ha besz ll t nk fel j t ll si ig nyt t maszthatunk Az j alkatr szek alkalmaz s nak k lts gei a vev t terhelik Az talak t si s rlesz ll t si ig nyek valamin...

Отзывы: