Scheppach 5901102901 Скачать руководство пользователя страница 55

55

L‘inscription du type sur le câble de raccordement est 

obligatoire.

Moteur à courant alternatif

• 

La tension du réseau doit être de 230 V~.

• 

Les rallonges d‘une longueur max. de 25 m doivent 
présenter une section de 1,5 mm

2

.

Les raccordements et réparations de l‘équipement 
électrique doivent être réalisés par un électricien.
Pour toute question, veuillez indiquer les données sui-
vantes :

• 

Type de courant du moteur

• 

Données figurant sur la plaque signalétique de la 

machine

• 

Données figurant sur la plaque signalétique du moteur

Mise au rebut et recyclage

L’appareil se trouve dans un emballage permettant 
d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage 
est une matière première et peut donc être réutilisé
ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des 
matières premières. L’appareil et ses accessoires sont 
en matériaux divers, comme par ex. des métaux 
et matières plastiques. Eliminez les composants défec-
tueux par le circuit d’élimination des déchets spéciaux. 
Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou 
auprès de l’administration de votre commune !

•  The connection to the mains must be protected with 

a 16 A slow-acting fuse.

Only  a  qualified  electrician  is  permitted  to  connect  the 
machine  and  complete  repairs  on  its  electrical  equip-
ment.
In  the  event  of  enquiries  please  specify  the  following 
data:

•  Motor manufacturer
• 

Type of current of the motor

• 

Data recorded on the machine’s rating plate

• 

Data recorded on the switch’s rating plate

If  a  motor  has  to  be  returned,  it  must  always  be  dis-
patched with the complete driving unit and switch.

Disposal and Recycling

The unit is provided in a packaging to prevent damage 
in transit. This packaging is raw material and therefore 

it can be reused or it can be returned to the raw mate

-

rial cycle.

The unit and its accessories are made of different ma

-

terials, such as metal and plastics. Dispose of defecti-
ve components as hazardous waste. Ask your dealer 
or your local council!

Содержание 5901102901

Страница 1: ...vac pokosov pila P eklad origin ln ho n vodu k obsluze SK Stolov kapovacia pokosov p la Preklad origin lneho n vodu na obsluhu PL Pi a do ci cia sto owego uko nego i k towego T umaczenie oryginalnej i...

Страница 2: ...vod k obsluze a bezpe nostn pokyny SK Pred uveden m do prev dzky si pre tajte a re pektujte n vod na obsluhu a bezpe nostn pokyny PL Przed uruchomieniem nale y przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi i...

Страница 3: ...sonskade Ikke rekk inn i et sagblad som kj rer SE Observera Risk f r personskada Stick inte in h nderna i s gbladet under drift RU DE Schutzklasse II FR Classe de protection II GB Protection class II...

Страница 4: ...rheitsbestimmungen dieser Be die nungsanweisung m ssen Sie unbedingt die f r den Be trieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten Bewahren Sie die Bedienungsanweisung in einer Plas t...

Страница 5: ...ces a t livr Familiarisez vous avec la machine l aide de la notice d utilisation avant de l utiliser N utilisez que des accessoires et des pi ces de rechange d origine que vous obtiendrez aupr s de v...

Страница 6: ...beweglich 13 Anschlagschiene 14 Feststellschraube 15 S geblattschutz fest 16 S getisch 17 untere S geblattabdeckung 18 S geblatt 19 oberer S geblattschutz 20 Verriegelungsgabel 21 Sicherungsbolzen 22...

Страница 7: ...le ainsi que le type et l ann e de construction de la machine Description de l appareil 1 Bouton de d verrouillage 2 Poign e 3 Interrupteur marche arr t du mode scie sur table 4 Interrupteur marche ar...

Страница 8: ...35 Stirnlochschl ssel 36 Inbusschl ssel 6 mm 37 Inbusschl ssel 5 mm 38 Inbusschl ssel 4 mm 39 Au enflansch Lieferumfang 1 x Tisch Kapp und Gehrungss ge 1 x Hartmetallbest cktes S geblatt 1 x Stirnloc...

Страница 9: ...miter saw 1 x Carbide tipped saw blade 1 x Face spanner 3 x Allen key 1 x Rip fence 30 Poussoir bois 31 Vis de blocage 32 Couteau diviseur 33 Vis 6 pans creux 34 Vis cruciforme 35 Cl bride 36 Allen 6...

Страница 10: ...Ger usch und Vibration Das Ger usch dieser S ge wird nach DIN ENISO 3744 11 95 E DIN EN 31201 6 93 ISO7960 Anhang A 2 95 gemessen Schalldruckpegel LpA 95 0 dB A Unsicherheit KpA 3 dB Schallleistungspe...

Страница 11: ...t alternatif 230 240 V 50Hz Puissance 1800 Watt Mode de fonctionnement S1 R gime vide n0 4500 min 1 Lame de scie en m tal dur 250 x 30 x 2 8mm Nombre de dents 40 Manchon d aspiration 31 mm Scie sur ta...

Страница 12: ...t Sicheres Arbeiten WARNUNG Wenn Elektrowerkzeuge eingesetzt werden m ssen die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden um die Risiken von Feuer elektrischen Schlag und Verletzungen von Pe...

Страница 13: ...e sup rieure la valeur indiqu e La valeur d mission de vibration indiqu e peut tre utilis e pour comparer un outil lectrique un autre La valeur totale de vibrations d clar e peut gale ment tre utilis...

Страница 14: ...en Kanten 12 Sichern Sie das Werkst ck Ben tzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkst ck festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand 13 Vermeiden Sie abnormal...

Страница 15: ...us s re dans sa plage de performances 7 Utiliser le bon outil lectrique Ne pas utiliser de machines de faibles perfor mances pour r aliser des travaux exigeants Ne pas utiliser l outil lectrique des f...

Страница 16: ...enstwerkstatt ersetzt werden Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge bei denen sich der Schalter nicht ein und ausschalten l sst 21 ACHTUNG Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubeh rs kann...

Страница 17: ...ce que l on fait Proc der de ma ni re raisonnable Ne pas utiliser l outil lectrique sans tre concentr 20 V rifier si l outil lectrique pr sente des dommages Avant de poursuivre l utilisation de l outi...

Страница 18: ...t geschoben wird Fehler in der Maschine einschlie lich der Schutzein richtungen und des S geblatts sind so bald sie ent deckt werden der f r die Sicherheit verantwortlichen Person zu melden Sicherheit...

Страница 19: ...s lorsque vous manipulez les lames de scie et des mat riaux r ches Les lames doivent toujours dans la mesure du possibles tre conserv es dans un emballage appropri Les facteurs suivants peuvent exerce...

Страница 20: ...dessen Querschnitt f r die Stromaufnahme der S ge ausreichend ist Mindest querschnitt 1 5 mm2 Kabeltrommel nur im abgerolltem Zustand verwenden Die S ge nicht am Netzkabel tragen Setzen Sie die S ge...

Страница 21: ...ximale indiqu e sur la lame de scie doit tre respect e Veillez n utiliser que des rondelles d cartement et des brides consid r es comme appropri es par le fabricant Si la machine est quip e d un laser...

Страница 22: ...ln bzw Verdrehen des Werkst ckes zu verhindern Stellen Sie sicher dass die Abschnitte sich seitlich von S geblatt entfernen lassen k nnen Andernfalls ist es m glich dass sie vom S geblatt erfasst und...

Страница 23: ...orrectly fitted and meet all the N utilisez pas de lames de scie ne correspondant pas aux caract ristiques indiqu es dans ce mode d emploi Toujours s assurer que la fl che plac e sur la lame de scie c...

Страница 24: ...nur durch eine Elektrofachkraft ausgef hrt werden indem Origi nalersatzteile verwendet werden andernfalls k nnen Unf lle f r Benutzer entstehen Abgenutzten Tischeinsatz austauschen Keine aus Schnella...

Страница 25: ...re et gardez tout moment l quilibre V rifiez si l outil est ventuellement endommag Contr lez soigneusement que les dispositifs de protection ou les pi ces l g rement endommag es fonctionnent correctem...

Страница 26: ...ns 18 Jahre alt sein Halten Sie den Arbeitsplatz von Holzabf llen und herumliegenden Teilen frei An der Maschine t tige Personen d rfen nicht abge lenkt werden Beachten Sie die Motor und S geblatt Dre...

Страница 27: ...l arbre de la scie circulaire et la vitesse n cessaire pour la coupe du mat riau scier Lors du transport de la machine utilisez uniquement les dispositifs de transport et n utilisez jamais les disposi...

Страница 28: ...F hrungen S ge nur mit einer geeigneten Absauganlage oder einem handels blichen Industriestaubsauger betrei ben Entfernen Sie nie lose Splitter Sp ne oder einge klemmte Holzteile bei laufendem S gebla...

Страница 29: ...rsonnel repair your device using the original spare parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Le capot protecteur de la lame de scie doir tre sy st matiquement couvrir la...

Страница 30: ...htig montiert ist und bewegliche Teile leichtg ngig sind Zus tzliche Sicherheitshinweise f r Tisch Kapp und Gehrungss gen Vergewissern Sie sich dass der Arm im Tischkreiss gemodus fest in der Arbeitsp...

Страница 31: ...bois de chauffa ge La machine doit tre utilis e selon les dispositions correspondantes Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Le fabricant d cline toute responsabilit quant aux domm...

Страница 32: ...erden Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Maschine k nnen folgende Punkte auftreten Ber hrung des S geblattes im nicht abgedeckten S gebereich Eingreifen in das laufende S geblatt Schnittverlet...

Страница 33: ...accidents doivent tre respect es de la mani re la plus scrupuleuse possible Toutes les autres r gles prescrites par la m decine du travail et les r gles de s curit doivent tre respect es Toute modifi...

Страница 34: ...ckm ig in einem geeigneten Halter transportiert werden Darauf achten dass bei der Auswahl des S geblattes der zu schneidende Werkstoff ber cksichtigt wird Den Schiebestock immer sobald er nicht mehr v...

Страница 35: ...d height Avant la mise en service 1 Mesures de pr vention Ne pas utiliser de lames de scie endommag es ou d form es Utiliser la scie uniquement si les dispositifs de pro tection se trouvent dans la po...

Страница 36: ...r einem Tisch befestigt ist Keine Schnittreste oder sonstigen Werkst ckteile aus dem Schnittbereich entfernen solange die Ma schine l uft und das S geaggregat sich noch nicht in Ruhestellung befindet...

Страница 37: ...he machine is in a steady position Veiller ce que le module de sciage soit fix de ma ni re s re dans sa position de travail en mode Scie circulaire Arr ter la scie en quittant le poste de travail Veil...

Страница 38: ...rungen an der R ckseite der S ge Montage auf einer Arbeitsbank Befestigen Sie die S ge mit vier Schrauben an den vorge sehenen Bohrungen der Standf e auf dem Arbeitstisch Umstellung des S gemodus Die...

Страница 39: ...sed 21 Press down the machine head using the handle grip 2 and pull out the locking bolt 21 Caution Induced by the recoil spring the machine automati cally jumps upward that means do not let go of the...

Страница 40: ...der auf Tischbetrieb umgestellt Bedienung Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir einen Probe schnitt um die eingestellten Ma e zu berpr fen Verwendung als Tischs ge Abb 8 15 S ge auf Tischbetrieb...

Страница 41: ...de rappel la machine se d place automatiquement vers le haut donc ne pas rel cher la poign e 2 mais d placer lentement la t te de machine vers le haut en appliquant une l g re contre pression Retirer...

Страница 42: ...beiden R ndelschrauben 26 lockern und An schlagschiene 27 nach links schieben bis diese beim Vorschieben den S geblattschutz 19 nicht mehr ber hrt Schrauben 26 wieder festziehen S ge durch bet tigen d...

Страница 43: ...cie en actionnant le bouton vert a Faire avancer lentement et avec pr cision la pi ce le long du guide parall le 28 jusqu la lame de scie 18 La protection sup rieure de la lame de scie 19 se rel ve d...

Страница 44: ...damit sich das Werkst ck w hrend des Schneidens nicht verschiebt Mit der anderen Hand Entriegelungsknopf 1 dr cken und Maschinenkopf am Handgriff 2 gleichm ig und mit leichtem Druck nach unten durch d...

Страница 45: ...rou 48 et r gler la vis de r gla ge 47 jusqu ce que l angle entre la lame 18 et la table 7 ait atteint 90 Resserrer le contre crou 48 V rifier l indication de l indicateur d angle Si n cessaire d viss...

Страница 46: ...hlie end die Position der Win kelanzeige Falls erforderlich Zeiger 49 mit Kreuz schlitzschraubendreher l sen auf 0 Position der Winkelskala 23 setzen und Halteschraube wieder festziehen Gehrungsschnit...

Страница 47: ...xation 14 Faire tourner la table orientable 7 en d verrouillant la poign e de fixation 9 et en appuyant simultan ment sur le levier 10 et l amener sur l angle d sir c est dire que le marquage a de la...

Страница 48: ...it dem Handgriff 2 den Maschinenkopf nach links auf das gew nsch te Winkelma neigen siehe hierzu auch Punkt Geh rungsschnitt 0 45 und Drehtisch 0 Spannschraube 24 wieder festziehen Schnitt wie unter P...

Страница 49: ...le operation see Changing the saw mode to table operation Coupe de biais de 0 45 et table orientable de 0 45 fig 21 22 Attention Le rail de but e mobile 13 doit tre fix en position ext rieure lors des...

Страница 50: ...und sauber Staub und Verschmutzungen sind regelm ig von der Maschine zu entfernen Die Reini gung ist am besten mit Druckluft oder einem Lappen durchzuf hren Alle beweglichen Teile sind in periodische...

Страница 51: ...lace et le fixer R gler la scie sur le mode Table voir Pour mettre la scie en mode Scie circulaire sur table Fixer le couteau diviseur 32 et la protection de lame de scie 19 Lors de la fixation du cou...

Страница 52: ...e der beiden ge nannten Anforderungen a oder b erf llt Wichtige Hinweise Bei berlastung des Motors schaltet dieser selbst n dig ab Nach einer Abk hlzeit zeitlich unterschiedlich l sst sich der Motor w...

Страница 53: ...cordement lectrique Le moteur lectrique install est pr t fonctionner une fois raccord Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur Le branchement au secteur effectu par le c...

Страница 54: ...mart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten des Motor Typschildes Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpac...

Страница 55: ...es plastiques Eliminez les composants d fec tueux par le circuit d limination des d chets sp ciaux Renseignez vous dans un commerce sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune The connect...

Страница 56: ...einen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leistung nicht Stromkreise in Netzanlage berlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Motoren auf demselben Strom...

Страница 57: ...s e ou fendill e Pression de coupe trop lev e ou lame de scie inadapt e Utiliser une lame de scie adapt e Trouble shooting Problem Possible Cause Help The motor does not run Faulty motor power supply...

Страница 58: ...i vost a ivotnost stroje K bezpe nostn m ustanoven m tohoto n vodu k obsluze mus te nav c bezpodm ne n dodr ovat p edpisy sv zem platn pro provoz stroje Uchov vejte n vod k obsluze u stroje v ochrann...

Страница 59: ...zymy Pa stwu wiele zadowolenia i powodzenia w pracy z now maszyn scheppach Uwaga Producent tego urz dzenia zgodnie z obowi zuj cym prawem o odpowiedzialno ci cywilnej za produkt nie jest odpowiedzialn...

Страница 60: ...hybliv 13 Dorazov li ta 14 Upev ovac roub 15 Ochrana pilov ho kotou e pevn 16 St l pily 17 Spodn kryt pilov ho kotou e 18 Pilov kotou 19 Horn kryt pilov ho kotou e 20 Blokovac vidlice 21 Pojistn ep 22...

Страница 61: ...os ona tarczy tn cej 18 Tarcza tn ca 19 G rna os ona tarczy tn cej 20 D wignia rygluj ca 21 Bolce zabezpieczaj ce 22 Kr ciec odsysaj cy 23 Podzia ka 24 ruba mocuj ca 25 ruba skrzyde kowa 26 ruba skrz...

Страница 62: ...vou hlavou 35 Kl s eln m otvorem 36 Imbusov kl 6 mm 37 Imbusov kl 5 mm 38 Imbusov kl 4 mm 39 Vn j p ruba Rozsah dod vky 1 x Stolov kapovac a pokosov pila 1 x Tvrdokovov pilov kotou 1 x Kl s eln m otvo...

Страница 63: ...ia sto owego uko nego i k towego 1 x Tarcza tn ca ze stopu twardego 1 x Klucz czopowy 3 x Klucz imbusowy 1 x Prowadnica r wnoleg a 30 Posuvn ty 31 Upev ovacia skrutka 32 Rozp nac klin 33 Imbusov skrut...

Страница 64: ...st 15 7 kg Hluk a vibrace Hluk t to pily je m en podle DIN ENISO 3744 11 95 E DIN EN 31201 6 93 ISO7960 dodatek A 2 95 Hladina akustick ho tlaku LpA 95 0 dB A Nejistota KpA 3 dB Hladina akustick ho v...

Страница 65: ...71 m s Niepewno K 1 5 m s Podana warto emisji drga zosta a zmierzona przy u yciu znormalizowanej metody bada i w celu Technick daje Striedav motor 230 240 V 50Hz V kon 1800 Watt Pracovn re im S1 Vo no...

Страница 66: ...rostor v po dku Nepo dek v pracovn m prostoru m e v st k raz m 2 Zohledn te vlivy okol Nevystavujte elektrick n ad de ti Nepou vejte elektrick n ad ve vlhk m nebo mokr m prost ed Postarejte se o dobr...

Страница 67: ...wa w bezpiecznym miejscu Nieu ywane elektronarz dzia nale y przechowywa w suchych wysoko po o onych lub zamkni tych miejscach poza zasi giem dzieci Varovanie Emisn hodnota vibr ci sa m e po as skuto n...

Страница 68: ...koliv sta bilitu 14 Udr ujte pe liv va e n ad Udr ujte ezac n stroje ostr a ist pro lep a bezpe n j pr ci Dodr ujte mazac pokyny a pokyny ohledn v m ny n stroj Kontrolujte pravideln p kon elektrick ho...

Страница 69: ...rt a frezera 16 Nie zostawiaj wetkni tych kluczy narz dziowych Przed w czeniem sprawdzaj czy klucze i narz dzia do pozycjonowania s usuni te Nepou vajte elektrick n radie na tak ely na ktor nie je ur...

Страница 70: ...u enstv m e p edstavovat nebezpe zran n 22 Nechejte va e elektrick n ad opravit kvalifiko van m elektrik em Toto elektrick n ad spl uje p slu n bezpe nostn ustanoven Opravy sm b t prov d ny pouze kval...

Страница 71: ...za a grubo osierdzia tarczy nie by a wi ksza ni grubo klina rozszczepiaj cego Nale y uwa a aby dla obrabianego materia u wy brana zosta a odpowiednia tarcza tn ca W razie potrzeby nale y nosi odpowied...

Страница 72: ...n za bezpe nost okam it jak byly zji t ny Bezpe nostn pokyny pro provoz jako kapo vac a pokosov pila Bezpe n provoz Zvolte pilov kotou vhodn pro ezan materi l Nepou vejte stolovou kapovac a pokosovou...

Страница 73: ...naostrzo nych tarcz tn cych Nale y przestrzega maksymal nej liczby obrot w podanej na tarczy Nale y korzysta tylko z takich kr k w dystansuj cych i pier cieni kt re s u do celu poda nego przez produc...

Страница 74: ...ho lav ch kapalin nebo plyn Noste vhodn pracovn od v Voln od v nebo perky mohou b t zachyceny rotuj c m pilov m kotou em Pracovn k obsluhy mus m t nejm n 18 let Udr ujte d ti v dostate n vzd lenosti o...

Страница 75: ...7 1 Wadliwe tarcze tn ce nale y natychmiast wymieni Nie korzystaj z tarcz tn cych kt re nie odpowiadaj parametrom podanym w instrukcji Konieczne jest zadbanie o to aby strza ka na tarczy tn cej zr wna...

Страница 76: ...n m en nebo istic pr ce prov d jte pouze p i vypnut m motoru Vyt hn te s ovou z str ku P ed zapnut m zkontrolujte e jsou odstran ny kl e a n stroje pro nastavov n Kdy opou t te pracovi t vypn te motor...

Страница 77: ...niazda z uziemie niem 230 V i z min zabezpieczeniem 10 A Nie nale y u ywa ma o wydajnych maszyn do ci kich rob t Pohybliv ochrann kryt nesmie by zablokovan v otvorenom stave Bezpe nostn zariadenia na...

Страница 78: ...er ch doch z k tvorb prachu d chac masku Kontrolujte kabel n ad prodlu ovac kabel na po kozen P i manipulaci s pilov mi kotou i noste rukavice Bezpe nostn pokyny pro provoz jako stolov kotou ov pily B...

Страница 79: ...tn c Pi y tarczowej nie mo na wykorzystywa do rozcina nia rowk w obrabianym przedmiocie Nale y u ywa tylko tarcze tn ce kt rych maksy malna dozwolona pr dko nie jest mniejsza ni maksymalna dozwolona...

Страница 80: ...b t ihned vym n ny Nepou vejte pilov kotou e kter neodpov daj parametr m uveden m v n vodu k obsluze Je t eba zajistit aby v echna za zen kter zakr va j pilov kotou dn fungovala Pozor Nepr b n ezy nes...

Страница 81: ...kich przedmiot w korzystaj koniecznie z popychacza o szeroko ci mniejszej ni 120 mm Dodato n pokyny Odovzdajte bezpe nostn pokyny v etk m osob m ktor na stroji pracuj Nepou vajte p lu na rezanie paliv...

Страница 82: ...to co d l te a zachov vejte rozum p i pr ci s elektrick m n ad m Nepou vejte za zen kdy jste unaven a nebo pod vlivem drog alkoholu nebo l k Okam ik nepozor nosti p i pou v n elektrick ho za zen m e m...

Страница 83: ...a zasi giem dzieci alej je nutn dodr iava pr slu n bezpe nostn predpisy a ostatn v eobecne uzn van bezpe nostno technick predpisy Re pektujte vestn ky odborovej profesijnej organiz cie Pri akejko vek...

Страница 84: ...n m dorazem d eva a um l hmoty odpov daj c ch velikosti za zen Pila nen vhodn k ez n palivov ho d eva Za zen se sm pou vat jen dle stanoven ho ur en Jak koliv pou it kter toto p esahuje je pokl d no z...

Страница 85: ...wodem zasilaj cym kt re mo na otrzyma od organizacji serwisowej Urz dzenie mo e by naprawiane tylko przez wyk walifikowany specjalistyczny personel wy cznie przy u yciu oryginalnych cz ci W ten spos b...

Страница 86: ...nstrukc a uspo d n m za zen m e doch zet k n sleduj c mu Kontakt s pilov m kotou em v nezakryt oblasti pily S hnut na ot ej c se pilov kotou nebezpe znut Zp tn r z obrobk a st obrobk Zlomen pilov ho k...

Страница 87: ...kurzu 1 zu yte tarcze tn ce 2 odsysanie py u z moc ss c mniejsz ni 20 m sek 3 nieprawid owe poprowadzenie obrabianego materia u Podczas obr bki drewna jak np buku lub p yt pil niowych mo e pojawi si n...

Страница 88: ...rukavice pilov kotou e mus b t transportov ny ve vhodn ch obalech kdykoliv je to eln Dbejte na to aby p i volb pilov ho kotou e byl respektov n ezan materi l Posuvnou ty zasu te v dy jakmile nen pou v...

Страница 89: ...wiedniej pozycji W trybie pi y sto owej nale y korzysta z popychacza lub spychacza z uchwytem aby osoba obs uguj ca urz dzenie nie przyk ada a r ki zbyt blisko tarczy tn cej Pred uveden m do prev dzky...

Страница 90: ...m stole nebo stole Neodstra ujte z oblasti ez n od ezky nebo jin sti obrobku dokud za zen b a pilov agreg t je t nen v klidu V re imu stolov kotou ov pily pou vejte a dn nastavte rozp nac kl n Jestli...

Страница 91: ...ni od podanego pozi omu wahania w zale no ci od eksploatacji Ostrze enie Nale y ograniczy czas pracy i czas rzeczywistej eksploatacji aby zmniejszy ryzyko wibracji Obrabiany materia w trybie ci cia k...

Страница 92: ...pily Mont na pracovn st l Upevn te pilu pomoc ty roub s vyu it m p ipraven ch otvor v patk ch na pracovn st l P estaven re imu pily Pila m dv pracovn polohy 1 Stolov kotou ov pila 2 Kapovac a pokosov...

Страница 93: ...cznie wybije si do g ry co oznacza e nie nale y puszcza uchwytu 2 ale powoli poci gn g owic m Mont VAROVANIE Kv li va ej vlastnej bezpe nosti zastr te sie ov z str ku do z suvky a vtedy ke s v etky mo...

Страница 94: ...ez pro kontrolu nastaven ch rozm r Pou it jako stolov pily obr 8 15 Nastavte pilu na stolov provoz jak je pops no pod bodem P estaven pily na stolov provoz Sp na e pro vypnut zapnut obr 13 Stisknut m...

Страница 95: ...rzykr rub ustalaj c 31 W cz pi naciskaj c lewy przycisk a Przesuwaj obrabiany materia powoli i precyzyjnie wzd u prowadnicy r wnoleg ej 28 a do tarczy tn cej 18 zariadenie prestaven na kapovaciu prev...

Страница 96: ...i posuvu dop edu rouby 26 op t ut hn te Zapn te pilu stisknut m zelen ho tla tka a P itla te obrobek pevn k dorazov li t 27 a po malu jej posouvejte spole n s p n m dorazem 28 k pilov mu kotou i 18 a...

Страница 97: ...4 Umie k townik c pomi dzy tarcz tn c 18 a sto em roboczym 7 Poluzuj nakr tk zabezpieczaj c 48 i dot d przesuwaj rub regulacyjn 47 a k t pomi dzy tarcz tn c 18 i sto em roboczym 7 b dzie wynosi 90 Poz...

Страница 98: ...rukojeti 2 rovnom rn a p i m rn m tlaku sm rem dol na obrobek Po ukon en ezu uve te hlavu za zen op t do horn klidov polohy a uvoln te sp na zap n n vyp n n 4 Pozor P soben m vratn pru iny se za zen...

Страница 99: ...olizja Ponownie przykr rub ustalaj c 14 Poistn maticu 48 op dotiahnite Na z ver skontrolujte polohu indik cie uhla V pr pade potreby povo te ukazovate 49 pomocou kr ov ho skrutkova a nastavte ho do po...

Страница 100: ...n st l 0 obr 20 21 Pozor Posuvn dorazov li ta 13 mus b t pro pokosov ezy sklon n hlava pily zaji t na ve vn j poloze Povolte upev ovac roub 14 posuvn dorazov li ty a posu te posuvnou dorazovou li tu...

Страница 101: ...j g owicy pi y musi zosta zamontowana w pozycji zewn trznej Odkr rub ustalaj c 14 ruchomej szyny oporo wej i wysu ruchom szyn oporow na zewn trz Oto n st l 7 zaistite dotiahnut m upev ovacej skrutky 9...

Страница 102: ...v n V m na pilov ho kotou e obr 23 26 Vyt hn te s ovou z str ku pilov kotou mus b t pln v klidu Nastavte pilu na kapovac provoz viz bod P estaven pily na kapovac provoz Povolte oba imbusov rouby 33 a...

Страница 103: ...e Changing the saw mode to table operation Ustaw pi w trybie pi y sto owej zobacz poni szy punkt Przestawianie pi y na tryb pi y sto owej Zamocuj klin rozszczepiaj cy 32 i os on tarczy tn cej 19 Pred...

Страница 104: ...ut z str ku V eobecn dr b sk pr ce as od asu ot ete za zen od pilin a prachu Chce te li prodlou it ivotnost za zen nama te jednou m s n olejem ot ej c se d ly Nema te motor ole jem Nepou vejte k i t n...

Страница 105: ...e Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do pracy po pod czeniu Po czenie odpowiada w a ciwym regulacjom VDE i DIN Przy czenie do sieci w miejscu pracy a tak e wykorzystywane przed u acze musz r...

Страница 106: ...ou skrz okna nebo kv rami ve dve ch Ohyby a zalomen zp soben neodborn m upevn n m nebo veden m nap jec ch veden ezn m sta zp soben p ej d n m p es nap jec veden Po kozen izolace vytr en m ze z suvky v...

Страница 107: ...jest dozwolone U ytkowania urz dzenia w niekorzystnych warunkach sieciowych mo e prowadzi do przej ciowych waha napi cia Produkt jest przeznaczony wy cznie do u ycia w punktach przy czeniowych kt re a...

Страница 108: ...g tu ez pily je drsn nebo zvln n Pilov kotou tup tvar zubu je nevhodn pro tlou ku materi lu Naost ete pilov kotou p p pou ijte nov pilov kotou Obrobek se vytrh v p p se t pe P li vysok ezn tlak p p ne...

Страница 109: ...igdy nie pr bowa naprawia silnika samodzielnie Zagro enie Sprawdzi bezpieczniki ew wymieni Silnik uruchamia si powoli i nie osi ga pr dko ci roboczej Napi cie zbyt niskie zwoje uszkodzone kondensator...

Страница 110: ...temmelsene i denne bruksanvisningen m du ubetinget ta hensyn til gjeldende forskrifter i Norge f r maskinen settes i drift Bruksanvisningen m alltid befinne seg ved maskinen Alle betjeningspersoner m...

Страница 111: ...itlighet och livslangd h js F rutom denna bruksanvisnings s kerhetsf reskrifter m ste g llande best mmelser f r Sverige beaktas Bruksan visningen m ste alltid finnas tillg nglig till maskinen Plasta i...

Страница 112: ...gg 12 Bladvern bevegelig 13 Stoppeskinne 14 L seskrue 15 Bladvern fast 16 Sagbenk 17 Nedre bladvern 18 Sagblad 19 vre bladvern 20 Sperregaffel 21 Sikkerhetsbolt 22 Avsugst tte 23 Skala 24 Klemmeskrue...

Страница 113: ...apdrift 5 L sskruv 6 nedre s gbord 7 Vridbord 8 Skala 9 L sskruv 10 Omkopplare 11 Bordsinsats 12 S gklingeskydd r rligt 13 Stoppskena 14 L sskruv 15 S gklingeskydd fast 16 S gbord 17 nedre s gklingesk...

Страница 114: ...eskrue 35 Tappn kkel 36 Unbrakon kkel 6 mm 37 Unbrakon kkel 5 mm 38 Unbrakon kkel 4 mm 39 Ytre flens Leveringsomfang 1 x Benk kapp og gj ringssag 1 x Sagblad med karbidspisser 1 x Tappn kkel 3 x Unbra...

Страница 115: ...L sskruv 32 Klyvkil 33 Insexskruv 34 Stj rnskruv 35 Kloskruvnyckel 36 Insexnyckel 6 mm 37 Insexnyckel 5 mm 38 Insexnyckel 4 mm 39 Ytterfl ns Leveransomfattning 1 x Bords kap och geringss g 1 x H rdmet...

Страница 116: ...0 X 50 mm Minste st rrelse p ar beidsstykke 12 X 12 mm Tykkelse klyvekniv 2 mm Beskyttelsesklasse II Vekt 15 7 kg St y og vibrasjon Lydniv et p denne sagen er m lt i henhold til DIN ENISO 3744 11 95 E...

Страница 117: ...45 S gbord 475 x 145 mm S gbredd x s gdjup vid 90 125 X 75 mm S gbredd x s gdjup vid 45 125X 50 mm S gbredd x s gdjup vid 2 x 45 90 X 50 mm Minsta arbetsstyckesstorlek 12 X 12 mm Klyvkilstjocklek 2 mm...

Страница 118: ...hetsinstruksjonene Arbeidssikkerhet ADVARSEL Hver gang det brukes elektrisk verkt y m grunnleggende sikkerhetsregler f lges for unng faren for brann elektrisk st t og personskader 1 Hold arbeidsomr d...

Страница 119: ...anv nds m ste de grund l ggande s kerhetsf reskrifterna f ljas f r att utesluta riskerna f r brand elektrisk st t och personskador 1 H ll ditt arbetsomr de st dat Oreda i arbetsomr det kan leda till o...

Страница 120: ...ge til holde arbeidsstykket p plass Dette er tryggere enn holde det i h nden 13 Unng unormale kroppsstillinger St alltid st dig p begge f ttene og hold balan sen 14 Ta godt vare p verkt yene dine Hold...

Страница 121: ...unna arbeta b ttre och s krare F lj anvisningarna f r sm rjning och verktygsbyte Kontrollera regelbundet elverktygets anslutnings ledning och f den utbytt vid skada av en erk nd specialist Kontrollera...

Страница 122: ...brytere m skiftes ut i et serviceverksted Ikke bruk elektriske verkt y n r bryteren ikke lar seg skru p eller av 21 Forsiktig Bruk av andre verkt y eller annet tilbeh r kan f re til personskade 22 La...

Страница 123: ...ndra insatsverktyg och andra tillbeh r kan utg ra en risk f r personskada f r dig 22 L t en elektriker reparera ditt elverktyg Detta elverktyg uppfyller de g llande s kerhetsbe st mmelserna Reparation...

Страница 124: ...g dermed p brukeren Type sagblad f eks sagblad for reduksjon av st yniv Materialet til arbeidsstykket Kraften som brukes til skyve arbeidsstykket mot sagbladet Alle feil inkludert p verneinnretningen...

Страница 125: ...en av s gklinga t ex s gklinga f r minskning av bullerexponeringen Arbetsstyckets material Kraft med vilken arbetsstycket trycks mot s gklin gan Fel p maskinen inklusive skyddsanordningarna och s gkli...

Страница 126: ...inen samsvarer med spenningen i str mforsyningen Hvis det trengs en skj teledning m du sikre at diameteren er tilstrekkelig for str mmen som sagen trekker Minste diameter er 1 5 mm2 Bare bruk kabeltro...

Страница 127: ...tens typskylt verensst mmer med n tsp nningen Om en f rl ngningskabel kr vs se till att tv rsnittet r tillr ckligt f r s gens str mf rbrukning Minsta tv rsnitt 1 5 mm2 Anv nd endast kabelvindan i utru...

Страница 128: ...veis vekk fra sagbladet Hvis ikke er det en risiko for at kan fanges opp og kastes ut av bladet Ikke sag flere arbeidsstykker ad gangen Aldri fjern l se splinter spon eller tredeler som sitter fast me...

Страница 129: ...arna kan tas bort i sidled fr n s gklingan Annars r det m jligt att de fastnar i s gklingan och kastas bort S ga aldrig flera arbetsstycken samtidigt Ta aldrig bort l sa flisor sp n eller inkl mda tr...

Страница 130: ...skiftes ut i et serviceverksted Dette verkt yet samsvarer med de relevante sikker hetsforskriftene Reparasjoner kan bare utf res av en autorisert elektriker som bruker originaldeler Hvis ikke kan bruk...

Страница 131: ...anges i bruksanvisningen L t en kundtj nstverkstad byta ut skadad omkopp lare Detta verktyg uppfyller de g llande s kerhetsbe st mmelserna Reparationer f r endast utf ras av en beh rig elektriker med...

Страница 132: ...fingre Maskinen er utstyrt med en sikkerhetsbryter for beskytte mot tilkobling p nytt etter et spenningsfall F r du starter m du kontrollere at spenningen p typeskiltet til maskinen samsvarer med spe...

Страница 133: ...nde s gklingan finns skaderisk f r h nder och fingrar Maskinen r utrustad med en s kerhetsomkopplare mot terp koppling efter sp nningsfall Kontrollera f re idrifttagande om sp nningen p en hetens typs...

Страница 134: ...Vurder heftene til profesjonelle organisasjoner Em ployers Liability Insurance Association Koble alltid til st vavsuget f r noe arbeid utf res Brukeren m v re kjent med forholdene som p vir ker utsli...

Страница 135: ...reglerna m ste f ljas F lj rekommendationerna fr n branschorganisati onen Anslut dammsugningsanordningen vid varje aktivitet Operat ren m ste informeras om de f rh llanden som p verkar frig ringen av...

Страница 136: ...e med originaldeler Dette vil siker at sikkerheten ved det elektriske verkt yet opprettholdes Maskinen m monteres p en sikker m te F r maskinen settes i drift m alle deksler og ver neinnretninger fest...

Страница 137: ...al och endast med originalreservdelar D rmed s kerst lls att enhetens s kerhet bibeh lls Maskinen m ste st llas upp stadigt F re idrifttagande m ste alla vert ckningar och s kerhetsanordningar vara ko...

Страница 138: ...n HMS m f lges Alle eventuelle endringer som foretas p maskinen vil fristille produsenten for ethvert ansvar og alle skader som kan komme av dette V r oppmerksom p at v re maskiner ikke er kons truert...

Страница 139: ...kesmedicinska och s kerhetstekniska omr den ska f ljas F r ndringar p maskinen utesluter fullst ndigt ett ansvar fr n tillverkaren f r d rav uppkommande ska dor Var god observera att v ra enheter inte...

Страница 140: ...Ved saging av tre m sagen v re koblet til et avsu gingssystem Bruk egnet verneutstyr Dette kan inkludere H rselvern for forhindre risiko for h rselstap ndedrettsbeskyttelse for redusere risikoen for...

Страница 141: ...de av snabbst l Vid s gning av tr ska s gen anslutas till en utsugningsanl ggning Anv nd l mplig personlig skyddsutrustning Denna skulle kunna omfatta H rselskydd f r att minska risken att bli h rsels...

Страница 142: ...presentant Se til at den vre delen av sagbladet er fullt dekket n r sagen er i gj ringsmodus Utskiftning og innretting av sagbladet m utf res riktig Sikre at maskinen alltid er montert p en arbeids be...

Страница 143: ...vre delen av s gklingan r helt omsluten i geringss gl get Bytet och inriktningen av s gklingan m ste utf ras korrekt Se till att maskinen om det alls r m jligt r f st p en arbetsb nk eller ett bord Ta...

Страница 144: ...mes l seskruen 41 igjen Montering av st tten for arbeidsstykket Fig 8 9 10 L sne stjerneskruen 43 og f r st tten til arbeids stykket gjennom det egnede hullet p siden av det faste sagbordet Se til at...

Страница 145: ...er p det fast st en de s gbordet D refter drar du t l sskruven 41 igen Montering av uppl gget f r arbetsstycket fig 8 9 10 Lossa stj rnskruven 43 och f r arbetsstyckesuppl g get genom det f rutsedda b...

Страница 146: ...bladvernet 17 N er sagmodusen stil til kj re i gj ringsmodus P den m ten er bryteren 3 for bordfunksjon skrudd av og bryter 4 for gj rsaging har blitt aktivert Endring av sagmodusen til borddrift Fig...

Страница 147: ...pp t d v s sl pp inte handtaget 2 utan flytta maskinhu vudet l ngsamt och under l tt mottryck upp t Ta av det nedre s gklingelocket 17 Nu r s gen omst lld p kapdrift D rigenom kopplas omkopplaren 3 f...

Страница 148: ...tykket fremover sakte og forsiktig langs skinnen 28 mot sagbladet 18 Det vre bladvernet 19 pnes automatisk n r ar beidsstykket f res frem Forsiktig N r det gjelder arbeidsstykker med en bredde p mindr...

Страница 149: ...ten p s gklingan 18 och fixera den St ll in parallellstop pet 28 med hj lp av m tskalan c p det nskade m ttet p s gbordet 16 och kl m fast det med l sskruven 31 Koppla p s gen genom att trycka p den g...

Страница 150: ...ruene 24 Sett vinkeljernet c mellom sagbladet 18 og det ro terende bordet 7 Stram l semutteren 48 igjen og juster justerings skruen 47 til vinkelen mellom bladet 18 og det roterende bordet 7 er stilt...

Страница 151: ...r kapsnitt 90 fig 10 11 17 Stoppvinkel c ing r inte i leveransomfattnin gen Fixera vridbordet 7 p l get 0 S nk maskinhuvudet ned t genom att trycka p uppl sningsknoppen 1 p handtaget 2 Lossa l sskruve...

Страница 152: ...Stram l seskruen 9 igjen for sikre det roterende bordet 7 Forsiktig Den glidende stoppeskinnen 13 m festes i den indre posisjonen for lage kutt p 90 L sne l sespaken 14 p sleidens stoppeskinne og f r...

Страница 153: ...st mma verens med det nskade vinkelm ttet 8 p den fast st ende botten plattan 6 Dra t l sskruven 9 igen f r att fixera vridbordet 7 Observera Den skjutbara stoppskenan 13 m ste f r 90 kapsnitt fixeras...

Страница 154: ...n de bordet 7 i posisjon 0 L sne klemmeskruen 24 og ved holde i maski nens h ndtak vipper du maskinhodet mot venstre til merket 49 p maskinhodet peker mot nsket vinkel 23 Stram klemmeskruen igjen 24 o...

Страница 155: ...g utf ras t v nster p 0 45 till arbetsytan F r maskinhuvudet till det vre l get Fixera vridbor det 7 p l get 0 Lossa sp nnskruven 24 och luta med handtaget 2 maskinhuvudet t v nster tills markeringen...

Страница 156: ...en og trekk den opp gjennom sporet i sagbladet 16 Rengj r den ytre og den indre flensen og motoraks lingen godt f r du setter p det nye sagbladet Monter sagbladet igjen i omvendt rekkef lge Forsiktig...

Страница 157: ...itsen i s gbordet 16 Reng r grundligt ytter och innerfl ns liksom motora xeln innan du installerar den nya s gklingan Montera s gklingan igen i omv nd ordningsf ljd Observera T ndernas snittlutning d...

Страница 158: ...nelige emballasjen Dekk til det elektriske verkt yet for beskytte det mot st v og fuktighet Oppbevar bruksanvisningen til det elektriske verkt yet p et sikkert sted Elektrisk tilkopling Den elektriske...

Страница 159: ...skydda det mot damm el ler fuktighet F rvara bruksanvisningen vid elverktyget Elektrisk anslutning Den installerade elmotorn r driftklart ansluten Anslutningen uppfyller de g llande VDE och DIN best m...

Страница 160: ...ingskabler m overholde bestemmelse ne som gjelder i landet ditt Enfaset motor Str mspenningen m stemme med spenningen spe sifisert p motorens merkeplate Skj teledninger opptil en lenge p 25 m m ha et...

Страница 161: ...e f lja ditt lands g l lande best mmelser Enfasmotor N tsp nningen m ste verensst mma med den specificerade sp nningen p motorns m rkpl t F rl ngningskablar p upp till 25 m m ste ha ett tv rsnitt p mi...

Страница 162: ...kke til bruken Bruk korrekt sagblad Fels kning Problem Trolig anledning Hj lp The motor does not run Faulty motor power supply cable or plug Burned out fuses Have the machine checked by skilled person...

Страница 163: ...163...

Страница 164: ......

Страница 165: ...0 91 92 93 94 95 95 102 100 105 104 103 88 97 101 98 99 98 115 115 116 7 106 107 106 111 112 118 119 6 6 73 109 113 114 120 122 121 124 123 124 126 127 128 132 136 131 133 134 135 137 138 140 139 141...

Страница 166: ...rbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES de...

Страница 167: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Страница 168: ...er tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de nya delarna b r k p...

Отзывы: