![Scheppach 5901102901 Скачать руководство пользователя страница 129](http://html1.mh-extra.com/html/scheppach/5901102901/5901102901_translation-of-the-original-operating-instructions_1211406129.webp)
129
•
Учитывайте направление вращения двигателя и
пильного диска.
•
После отключения привода пильный диск
не должен тормозиться путем бокового
торможения.
•
Используйте только хорошо заточенные и
недеформированные пильные диски без трещин.
•
На машине разрешается использовать только
инструменты, отвечающие европейскому
стандарту EN 847-1.
•
Дефектные пильные диски необходимо сразу же
заменять.
•
Запрещается применять пильные диски, которые
не соответствуют характеристикам, указанным в
данной инструкции по эксплуатации.
•
Необходимо обеспечить, чтобы стрелка на
пильном диске совпадала со стрелкой на
устройстве.
•
Убедитесь, что пильный диск ни в каком
положении не касается поворотного стола, для
чего проверните его (при вытянутом из сети
сетевом штекере) вручную в положения 45° и
90°. По ситуации заново отрегулируйте пильную
головку.
•
Необходимо обеспечить безупречную работу
всех устройств, закрывающих пильный диск.
•
Подвижный защитный кожух запрещается
фиксировать в открытом состоянии!
•
Приборы безопасности на машине запрещается
демонтировать или выводить из работы.
•
Поврежденные или дефектные защитные
устройства необходимо сразу же заменить.
•
Не пытайтесь разрезать заготовки, которые
нельзя хорошо удерживать рукой из-за их малых
размеров.
•
Не допускайте таких положений рук, при которых
из-за неожиданного соскальзывания одна или
обе руки могут прикоснуться к пильному диску.
•
При длинных деталях требуется дополнительная
опора (стол, стойка и т.п.), чтобы не произошло
опрокидывание машины.
•
В разрезаемых деталях не должно быть гвоздей
и других посторонних тел.
•
Рабочее положение всегда должно быть сбоку от
пильного диска.
•
Не нагружайте машину настолько, чтобы она
остановилась.
•
Всегда плотно прижимайте деталь к рабочей
плите и упорной линейке, что воспрепятствовать
её колебаниями и проворачиванию.
•
Убедитесь, что отрезанные части можно убирать
сбоку от пилы. В противном случае они могут
быть захвачены пильным диском и откинуты в
сторону.
•
Не разрезайте одновременно несколько
заготовок.
•
Категорически запрещается удалять стружки,
опилки или зажатые куски древесины при
двигающемся пильном диске.
•
Для устранения неисправностей или для
удаления зажатых кусков древесины выключите
машину. - Извлеките сетевую вилку из розетки -
•
Работы по переоснащению, а также по
регулировке, измерению и чистке проводите
только при отключенном двигателе. - Извлеките
сетевую вилку из розетки -
•
Перед включением проконтролируйте, что ключи
и регулировочные инструменты удалены.
•
Уходя с рабочего места, выключите двигатель и
извлеките вилку из сети.
•
Электромонтаж, ремонт и техобслуживание
разрешается выполнять только специалистам.
•
Se till att pilen på sågklingan stämmer överens med
pilen på enheten.
•
Se till att sågklingan inte vidrör vridbordet på någon
plats, när du med utdragen nätkontakt för hand vrider
sågklingan till läget 45° och till läget 90°. Omjustera
såghuvudet vid behov.
•
Se till att alla anordningar som täcker sågklingan
fungerar korrekt.
•
Den rörliga skyddshuven får inte klämmas fast i det
öppna tillståndet.
•
Säkerhetsanordningar på maskinen får inte demonte-
ras eller göras obrukbara.
•
Skadade eller felaktiga skyddsanordningar ska
omedelbart bytas ut.
•
Såga inga arbetsstycken som är för små för att hållas
säkert i handen.
•
Undvik obekväma handpositioner, vid vilka den ena
eller båda händerna skulle kunna vidröra sågklingan
genom en plötslig halkning.
•
Vid långa arbetsstycken krävs en ytterligare uppläg-
gning (bord, bockar, etc.), för att undvika att mas-
kinen tippar.
•
Inga spikar eller andra främmande föremål får finnas
i den del av arbetsstycket som ska sågas.
•
Arbetsställningen alltid vid sidan av sågklingan.
•
Belasta inte maskinen så mycket att den blir stil-
lastående.
•
Tryck alltid arbetsstycket fast mot arbetsplattan och
stoppskenan, för att förhindra wobbling eller vridning
av arbetsstycket.
•
Se till att de avsågade delarna kan tas bort i sidled
från sågklingan. Annars är det möjligt att de fastnar i
sågklingan och kastas bort.
•
Såga aldrig flera arbetsstycken samtidigt.
•
Ta aldrig bort lösa flisor, spån eller inklämda trädelar
när sågklingan är igång.
•
Koppla från maskinen för att avhjälpa störningar eller
borttagning av inklämda träbitar. - Dra ur nätkontak-
ten -
•
Utför omrustningar, liksom inställnings-, mät- och
rengöringsarbeten endast vid frånkopplad motor. -
Dra ur nätkontakten -
•
Kontrollera före påkopplingen att nycklarna och
inställningsverktyg är borttagna.
•
Koppla från motorn och dra ur nätkontakten när
arbetsplatsen lämnas.
•
Elinstallationer, reparationer och underhållsarbeten
får endast utföras av specialister.
•
Samtliga skydds- och säkerhetsanordningar måste
efter avslutad reparation eller underhåll omedelbart
monteras tillbaka.
•
Tillverkarens säkerhets-, arbets- och underhållsan-
visningar, liksom de i de tekniska datan angivna
måtten måste följas.
•
De gällande olycksfallsförebyggande föreskrifterna
och de övriga allmänt erkända säkerhetstekniska
reglerna måste följas.
•
Anslut dammsugningsanordningen vid varje aktivitet.
•
Drift i slutna utrymmen är endast tillåten med en
lämplig suganläggning.
•
Kapsågen måste anslutas till ett 230 V Schukouttag
med en minsta säkring på 10 A.
•
Använd inga maskiner med svaga prestanda för
tunga arbeten.
•
Använd inte kabeln för ändamål som den inte är
avsedd för!
•
Se till att stå stadigt och håll alltid balansen.