![Scheppach 5901102901 Скачать руководство пользователя страница 27](http://html1.mh-extra.com/html/scheppach/5901102901/5901102901_translation-of-the-original-operating-instructions_1211406027.webp)
27
• During transport, the upper part of the saw blade
should be covered by a protective device, for example.
• Secure long workpieces against tipping over at the end
of a cutting operation (e.g. unwind stand).
Additional information
• Share the safety information with all persons, who are
working on the machine.
• Do not use the saw for sawing firewood.
• Refrain from crosscutting logs.
• Caution! The rotating saw blade poses the risk for
injuries to hands and fingers.
• The machine is equipped with a safety switch to pro
tect against reconnection after a voltage drop.
• Before you start, check that the voltage on the type
plate of the appliance corresponds to the mains vol
tage.
• If an extension cord is needed, make sure that the
cross section is sufficient for the saw’s current draw.
The minimum cross section is 1.5 mm
2
• Use the cable drum in the unrolled state only.
• Check the power supply cable. Do not use a faulty or
damaged connecting cable.
• The operator must be at least 18 years old.
• Keep the workplace free of wood waste and scattered
parts.
• Persons working on the machine must not be dis
tracted.
• Be aware of the direction of the motor and blade
rotation.
• In no case decelerate the saw blade by applying lateral
pressure after you have switched off the drive.
• Mount only well sharpened, crackfree and nondefor
med saw blades.
• Safety devices on the machine must not be disassem
bled or rendered unusable.
• Replace damaged or defective safety devices immedi
ately.
• Do not use saw blades that do not meet the specifica
tion contained in the user manual.
• Ensure that all features that cover the saw blade are
working properly.
• Caution: you must not cut kerfs with this saw.
• Damaged or defective safety guards must be replaced
immediately.
• The riving knife is an essential safety device which
is used to guide the workpiece, and to prevent the
kerf behind the saw blade from closing up and the
workpiece from kickback. Pay attention to the width of
the riving knife. The riving knife must not be less wide
than the body of the saw blade and not wider than the
kerf width.
• The covering hood must be lowered on the workpiece
upon each working step.
• It is absolutely necessary to use a push stick (width
less than 120 mm) when cutting narrow workpieces
longitudinally.
• Do not cut workpieces that are too small to be held by
your hand safely.
• When cutting small pieces of wood, the rip fence on
the right side of the blade must be tightened.
•
Utilisez uniquement les lames dont la vitesse maxi-
male autorisée n’est pas inférieure à la vitesse ma-
ximale de l’arbre de la scie circulaire et à la vitesse
nécessaire pour la coupe du matériau à scier.
•
Lors du transport de la machine, utilisez uniquement
les dispositifs de transport et n’utilisez jamais les
dispositifs de protection pour la manutention et le
transport.
•
Pendant le transport la partie de la lame de scie dé-
passsant de la table doit être couverte par son capot
protecteur.
•
Les pièces longues doivent être maintenues pour les
empêcher de basculer à la fin de la coupe (par ex. à
l’aide d’une servante).
Remarques supplémentaires
•
Transmettez les consignes de sécurité à toute perso-
nne travaillant avec la machine.
•
N’utilisez pas la scie pour scier du bois de chauffage.
•
Ne sciez pas de bois rond transversalement.
•
Attention ! La lame de scie en rotation présente un
risque de blessure pour les mains et les doigts.
•
La machine est équipée d’un interrupteur de sécurité
empêchant la remise en marche après une coupure
de courant.
•
Avant la mise en service, comparez si la tension
du secteur indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil correspond à la tension du secteur utilisée.
•
Si un câble de rallonge est nécessaire, assurez-vous
que sa section est suffisante pour le courant absorbé
par la scie. Section minimale 1,5 mm
2
.
•
Déroulez complètement le câble s’il est sur un touret.
•
Contrôlez le câble de raccordement au secteur.
N’utilisez aucun câble de raccordement défectueux
ou endommagé.
•
L’opérateur doit avoir au moins 18 ans.
•
Maintenez votre lieu de travail net de chutes de bois
et pièces éparpillées.
•
Ne pas détourner l’attention de la personne travaillant
avec la machine.
•
Respectez le sens de rotation du moteur et de la
lame de scie.
•
Les lames de scie ne doivent en aucun cas être
freinées après la mise hors circuit de l’entraînement
en effectuant une pression contre elles.
•
Ne montez que des lames de scie affûtées, sans
fissures et non déformées
•
Les dispositifs de sécurité de la machine ne doivent
pas être démontés, ni rendus inutilisables.
•
Les lames de scie défectueuses doivent être rempla-
cées de suite.
•
N’utilisez pas de lames de scie ne correspondant
pas aux caractéristiques indiquées dans ce mode
d’emploi.
•
S’assurer que tous les dispositifs qui recouvrent la
lame de scie fonctionnent parfaitement.
•
Attention : Les coupes plongeantes ne doivent pas
être effectuées avec cette scie.
•
Les dispositifs de protection endommagés ou défec-
tueux doivent être remplacés sans délai.
•
Le couteau diviseur est un dispositif de protection
important qui permet de guider la pièce et empêche
que le bois se resserre derrière la coupe, ce qui
empêche un retour de la pièce pendant le sciage.
Veillez à ce que l’épaisseur du couteau diviseur soit
correcte. Le couteau diviseur ne doit pas être plus
mince que la lame de scie, ni plus épais que la voie
de la lame.