background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

38

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69,  D-89335 Ichenhausen

DE

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für 

den Artikel

GB

hereby declares the following conformity under the EU Directive 

and standards for the following article

FR

déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes 

pour l’article

IT

dichiara la seguente conformità  secondo le direttive e le normati-

ve UE per l‘articolo

ES

declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las 

normas para el artículo

PT

declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as 

normas para o seguinte artigo

DK

erklærer hermed, at følgende produkt er i overensstemmelse med 

nedenstående EUdirektiver og standarder

NL

verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop 

betrekking  hebbende EG-richtlijnen en normen

FI

vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala esitetyt EU-direk-

tiivit ja standardit

SE

försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv 

och standarder för följande artikeln

LV

apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti 

šādu rakstu

PL

deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami 

UE i normami

LT

pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį straips

-

HU

az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo 

megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre

SI

izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel

CZ

prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro 

výrobek

SK

prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre 

výrobok

HR

ovime izjavljuje da postoji  sukladnost prema EU-smjernica i nor-

mama za sljedece artikle

GR

δηλώνει τα ακόλουθα συμμόρφωσης βάσει της οδηγίας και τα 

πρότυπα της ΕΕ για το επόμενο άρθρο

TR

Normları geregince asagıdaki  uygunluk açıkla masını sunar.

BG

декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива 

на ЕС и норми за артикул

EE

kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite 

järgmist artiklinumbrit

2014/29/EU

2014/35/EU

X

2014/30/EU

2004/22/EC

2014/68/EU

X

2011/65/EU*

89/686/EC_96/58/EC

90/396/EC

*  Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und 

des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

 

 

The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council 

from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.  

 

L’appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du 

Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.

Ichenhausen, den 28.10.2019                         __________________________

Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director

     

Subject to change without notice

Documents registar:

 Andreas Mayer

Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V
Annex VI

Noise: measured L

WA 

= xx dB(A); guaranteed L

WA 

= xx dB(A)

P = xx KW; L/Ø = cm

Notified Body:  

 

 

Notified Body No.: 

  

2010/26/EC

Emission. No: 

X

2006/42/EC 

Annex IV

Notified Body:

 

Notified Body No.:

Certificate No.: 

Standard references:

EN 62841-1:2015; EN 62841-3-9:2015/A11:2017; 

EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013

Marke / 

Brand

:    

SCHEPPACH

Art.-Bezeichnung / 

Article name:

  

 

KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE - HM80L

      UNDERCUT MITRE SAW - HM80L

      SCIE À ONGLETS MIXTES - HM80L

Art.-Nr. / 

Art. no.:

 

   

5901101986

 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.

 

This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 
Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité. 

CE - Konformitätserklärung 

Originalkonformitätserklärung

CE - Declaration of Conformity 

CE - Déclaration de conformité

Содержание 5901101986

Страница 1: ...g Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Kapp und Gehrungss ge Originalbedienungsanleitung 7 23 GB Undercut Mitre Saw Translation of original instruction manual 24 36 Art Nr 5901...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 1 4 14 15 11 3 5 6 7 8 9 10 12 13 16 17 1 2 2 18 14 19 20 22 23 21 15 4 17 3 18 14 20 21 24a 24 25 7 5 26 26a A 25 6 13 38...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 6 8a 8b 22 8 27 28 7 8 11 33 34 12 36 35 36 B 22 22a 10 29 30 5 6 9 32 23 4 13 37 31 12...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 15 14 F F F F...

Страница 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 7 2 1 2 3 6 5 4 15 12 11 14 2 1 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 13 14 15 8 10 13 9 16 17 18 19...

Страница 7: ...2 Ger tebeschreibung Abb 1 13 9 3 Lieferumfang 10 4 Bestimmungsgem e Verwendung 10 5 Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 16 7 Vor Inbetriebnahme 16 8 Aufbau und Bedienung 17 9 Transport Abb 13 2...

Страница 8: ...T CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Atemschutz tragen DE AT CH Achtung Verletzungsg...

Страница 9: ...lten den Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht...

Страница 10: ...Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzleitung oder auf akkube triebene Elektrowerkzeuge ohne Netzleit...

Страница 11: ...ie Sicher heitsregeln f r Elektrowerkzeuge hinweg auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzunge...

Страница 12: ...schwenken den S gekopf nach unten und dr cken die S ge durch das Werk st ck Bei ziehendem Schnitt besteht die Gefahr dass das S geblatt am Werkst ck aufsteigt und die S geblatteinheit dem Bediener gew...

Страница 13: ...zu einem Verletzungsrisiko f hrt e Kreuzen Sie nie die Hand ber die vorgese hene Schnittlinie weder vor noch hinter dem S geblatt Abst tzen des Werkst cks mit ge kreuzten H nden d h Halten des Werkst...

Страница 14: ...nommen werden Sicherheitshinweise f r den Umgang mit S ge bl ttern 1 Verwenden Sie keine besch digten oder defor mierten S gebl tter 2 Verwenden Sie keine S gebl tter mit Rissen Mustern Sie gerissene...

Страница 15: ...5 Alte und neue Batterien sowie Batterien unter schiedlichen Typs oder Herstellers nicht mi schen Alle Batterien eines Satzes gleichzeitig wechseln 6 Verbrauchte Batterien unverz glich aus dem Ge r t...

Страница 16: ...ie en der Ma schine dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten bereinstimmen 7 1 Montage des Werkst ckspanners Abb 2 L sen Sie die Feststellschraube 19 und montieren den Werkst ckspanner 15...

Страница 17: ...die Spannvorrich tung 15 in die daf r vorgesehene Bohrung an der Hinterseite der Anschlagschiene 8 und sichern diese ber die Feststellschraube 19 7 2 Montage der Werkst ckauflagen Abb 2 3 L sen Sie di...

Страница 18: ...und mit dem Handgriff 3 den Maschinenkopf 4 nach links auf 45 neigen 45 Anschlagwinkel B zwischen S geblatt 6 und Drehtisch 13 anlegen Der Maschinenkopf 4 kann durch L sen der Fest stellschraube 23 na...

Страница 19: ...sorgf ltig reinigen Das neue S geblatt 6 in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen und festziehen Sicherungsmutter 22a l sen und Justierschraube 22 soweit verstellen bis der Winkel zwischen S geblat...

Страница 20: ...Ver brauchsmaterialien ben tigt werden Verschlei teile Kohleb rsten S geblatt Tischeinla gen Sp nefangs cke nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Achtung Die Schnittschr ge der Z hne d h die Drehr...

Страница 21: ...einer effektiven Nut zung nat rlicher Ressourcen bei Informationen zu Sammelstellen f r Altger te erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem ffentlich rechtlichen Entsor gungstr ger einer autorisierte...

Страница 22: ...rreicht die Betriebsgeschwin digkeit nicht Spannung zu niedrig Wicklungen besch digt Kondensator durchgebrannt Spannung durch Elektrizit tswerk kontrollieren lassen Motor durch einen Fachmann kontroll...

Страница 23: ...25 2 Device description fig 1 13 25 3 Scope of delivery 26 4 Proper use 26 5 Safety information 26 6 Technical data 30 7 Before starting the equipment 31 8 Attachment and operation 32 9 Transport fig...

Страница 24: ...the equipment GB Before commissioning read and observe the operating instructions and safe ty instructions GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask GB Important Risk of injur...

Страница 25: ...uct or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and r...

Страница 26: ...eep children and bystanders away while op erating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Nev er modify the plug in any way...

Страница 27: ...will ensure that the safety of the power tool is maintained tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or ground ed surfaces such...

Страница 28: ...eing thrown q If the workpiece or blade becomes jammed turn the mitre saw off Wait for all moving parts to stop and disconnect the plug from the power source and or remove the battery Warning This ele...

Страница 29: ...hen work to free the jammed materi al Continued sawing with a jammed workpiece could cause loss of control or damage to the mi tre saw r After finishing the cut release the switch hold the saw head do...

Страница 30: ...the collective facilities About disposal facilities you can inform by your municipal or city government 7 Do not allow batteries to heat up 8 Do not weld or solder directly on batteries 9 Do not dism...

Страница 31: ...ven ground Fix all screws with an open end wrench not included Place the machine at the underframe and secure it through its fixing holes with the hexagon head screws 8 big spring washers 10 big washe...

Страница 32: ...rail 8a inwards The adjustable stop rail 8a must be fixed far enough in front of the innermost position that the distance between the stop rail 8a and the saw blade 6 amounts to a maximum of 8 mm Befo...

Страница 33: ...t touches the Allen key C Release the rotary table 13 by loosening the set screw 7 Using the handle 3 set the rotary table 13 to the desired angle Retighten the set screw 7 in order to secure the rota...

Страница 34: ...e reverse order Firmly press the saw shaft lock 32 and slowly ro tate the flange screw 29 in clockwise direction The saw shaft lock 32 engages after no more than one rotation Now using a little more f...

Страница 35: ...ion public waste disposal authority an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal com pany Service information Please note that the following...

Страница 36: ...motor starts up slowly and does not reach operating speed Voltage too low coils damaged capacitor burnt Contact the utility provider to check the voltage Arrange for inspection of the motor by a speci...

Страница 37: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 37...

Страница 38: ...lt ELi direktiivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl ru...

Страница 39: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 39...

Страница 40: ...as Ger t oder f r etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbele...

Отзывы: