Scheppach 4903701901 Скачать руководство пользователя страница 25

Raccordement électrique  

m

Vérifiez  périodiquement  le  bon  état  des 

câbles d’alimentation électrique. Veillez à 

ce que le câble d’alimentation ne soit pas 

raccordé au réseau pendant la vérification.

Les câbles d’alimentation électrique doivent 

être conformes aux spécifications VDE et DIN.  

Utilisez exclusivement des câbles d’alimenta-

tion portant l’identification H 07 RN. 

Le marquage de la désignation de type du 

câble d’alimentation est obligatoire.

Câbles d’alimentation électrique défectueux

Les câbles d’alimentation électrique pré-

sentent souvent des dommages d’isolation.

Les causes en sont :

Marques quand les câbles d’alimentation sont 

passés par des fenêtres ou ouvertures de 

porte.

Points  de  pliage  en  raison  d’une  fixation  ou 

pose inappropriée des câbles d’alimentation.

Coupures dues au passage de véhicules ou 

autres sur les câbles d’alimentation.

Défauts d’isolation dus à l’arrachement de la 

prise de courant murale.

Fissures dues au vieillissement de l’isolation.

De tels câbles d’alimentation endommagés ne 

doivent pas être utilisés et présentent un dan-

ger de mort  en raison des défauts d’isolation! 

Moteur à courant alternatif 230V~ / 50Hz 

Tension d’alimentation 230V~ / 50Hz.

Le câble d’alimentation et le câble de prolon-

gation doivent présenter 3 conducteurs  isolés 

= P + N + SL. - (1/N/PE).

Les câbles de prolongation doivent avoir une 

section minimale de 1,5 mm2.

L’alimentation électrique doit être protégée par 

un fusible de 16 A max.

Nettoyage, entretien et réparation

  m

AVERTISSEMENT
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil électrique (par ex. transport, montage, équipement, nettoyage et entretien), 

débranchez-le de la prise électrique !  

Entretien général

• 

Maintenez les dispositifs de protection, les ailettes de refroidissement et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez 

lʼappareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair comprimé à basse pression.

• 

Nous recommandons de nettoyer lʼappareil immédiatement après chaque utilisation.

• 

Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun chiffon humide et un peu de savon. Nʼutilisez aucun produit de nettoyage, ni de détergent ; ils pourraient 

endom mager les pièces en matières plastiques de lʼappareil. Veillez à ce que de l’eau ne pénètre pas à lʼintérieur de lʼappareil.

• 

Huilez les pièces mobiles de l’appareil une fois par mois afin de prolonger sa durée de vie. Ne pas lubrifier le moteur.

Information : au cas où le revendeur n’effectuerait pas les réparations et travaux d’entretien, contacter le fabricant.

• 

Après l’utilisation, nettoyer la machine en enlevant les copeaux.

•  Remplacer les disques de tronçonnage usés. 

• 

Vérifier régulièrement les charbons et les remplacer en cas d’usure importante. (Faire effectuer ce travail dans un atelier agréé)

• 

Remplacer le système de protection en cas de dommages. (Faire effectuer ce travail dans un atelier agréé)

Pour l’entreposage des disques à tronçonner, procéder avec précaution de la façon suivante:

•  Nettoyer et bien sécher les disques. ATTENTION: NE PAS nettoyer les disques en résine synthétique avec de l’eau ou d’autres liquides!

•  Toujours stocker  les disques à plat.

•  Il est impératif d’éviter l’humidité, le gel, les rayons directs du soleil, les températures élevées ou les variations de température, sinon il y a un 

risque éventuel de rupture et de détérioration  !

•  Respecter la date limite d’utilisation (indiquée sur la bague de maintien - trimestre/année) avant de réutiliser les disques en résine synthétique. 

Si la date limite d’utilisation est dépassée, le disque ne doit PAS être utilisé.

• 

Vérifier avant l’utilisation si les disques neufs ou stockés sont endommagés et les tester à la vitesse maximale indiquée pendant au moins 60 

secondes avant la première coupe en s’assurant qu’aucune partie de votre corps et qu’aucune personne ne se trouve en face dans le prolon

-

gement de la direction de pivotement du disque à tronçonner.

FR

25

Содержание 4903701901

Страница 1: ...01901 4903701850 06 2015 D Metall Trennschneider Original Anleitung 6 11 GB Cut Off Saw Translation from the original instruction manual 12 18 FR Tron onneuse m taux Traduction du manuel d origine 19...

Страница 2: ...4 2 3 1 12 5 8 6 10 9 11 7 14 1...

Страница 3: ...3 4 6 A B 8 5 13 9 2 5 7 12 5 10 C D B 8 E F...

Страница 4: ......

Страница 5: ...olerkl rung 6 4 Allgemeine Hinweise 7 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 8 6 Bestimmungsgem e Verwendung 8 7 Restrisiken 8 9 8 Aufstellen 9 9 Ausstattung 9 10 Inbetriebnahme 9 11 Arbeitshinweise 9 10...

Страница 6: ...behalten GER USCHKENNWERTE Schallleitungspegel LW A gem EN ISO 3744 108 0 dB A Schalldruckpegel Lp A gem EN ISO 11201 95 0 dB A Unsicherheit K 3 dB A Vibration ah 4 2 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Hinw...

Страница 7: ...owerkzeug oder das Kabel ber hren Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern 5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk zeuge sicher auf Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen hochgelegen...

Страница 8: ...die Maschine im Leerlauf 30 s lang in sicherer Haltung laufen Und halten Sie die Maschine sofort an und wechseln die Trennscheibe aus wenn betr chtliche Schwingungen auftreten Beim Arbeiten entstehend...

Страница 9: ...den Netzstecker ziehen Bei normalem Gebrauch kann das Motorgeh use hei werden Machen Sie alle Maschineneinstellungen bei ausgeschalteter Maschine Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt solange si...

Страница 10: ...rennscheibe frei zug nglich ist Verriegelungsbolzen 9 dr cken Trennscheibe von Hand drehen bis der Verriegelungsbolzen einrastet Abb 6 Mit mitgeliefertem Inbusschl ssel 13 die Spannschraube gegen den...

Страница 11: ...te Trennscheiben austauschen Lassen Sie die Kohleb rsten in regelm igen Abst nden von einer Fachwerkstatt berpr fen und gegebenenfalls austauschen Besch digte Schutzeinrichtungen nur von einer Fachwer...

Страница 12: ...on of symbols 13 4 General information 14 5 General safety information 14 15 6 Intended use 15 7 Residual risks 15 16 8 Installation 16 9 Equipment 16 10 Commissioning 16 11 Operating instructions 16...

Страница 13: ...conduction level LW A according to EN ISO 3744 108 0 dB A Noise pressure level LP A according to EN ISO 11201 95 0 dB A Instability K 3 dB A Vibration ah 4 2 m s2 Instability K 1 5 m s2 Note The indi...

Страница 14: ...cooling units 4 Keep children away Do not allow other persons to touch the equipment or cable keep them away from your work area 5 Securely store unused electric tools Unused electric tools should be...

Страница 15: ...extractor and wear a mouth guard The light metal dust may burn or explode Never stand in front of the machine aligned with the disc Always stand at the side of the cutting disc Your body is better pr...

Страница 16: ...y hot during operation If there is any question about a condition about a condition being safe or unsafe do not operate the tool Changing the speed Fig 1 The saw has 2 speed ranges langsam schnell vit...

Страница 17: ...quipment and secure it with butterfly wing Check the functioning of the protective equipment Attention Cut off wheel bore diameter must match the flange diameter TRANSPORT FIG 7 Before transport ensur...

Страница 18: ...only by an authorized workshop Replace damaged protection devices only by an authorized workshop When putting cutting discs in storage be careful to Clean and dry them well CAUTION Do NOT clean synth...

Страница 19: ...n des symboles 20 4 Conseils g n raux 21 5 Consignes de s curit g n rales 21 22 6 Utilisation conforme 22 23 7 Risques r siduels 23 8 Installation 23 9 Equipement 23 10 Mise en service 23 11 Consignes...

Страница 20: ...ve de modifications techniques PARAM TRES DU BRUIT EMIS Niveau de puissance LWA acoustique conform ment la norme ISO 3744 108 0 dB A Niveau de pression acoustique LPA conform ment la norme ISO 11201 9...

Страница 21: ...ctriques dans les lieux soumis des risques d incendie ou d explosion 3 Se prot ger contre les chocs lectriques viter tout contact du corps avec les pi ces mises la terre par exemple tuyaux radiateurs...

Страница 22: ...entant d autres dommages N utilisez que des disques correspondant aux caract ristiques indiqu es dans la no tice d utilisation Utilisez des disques dont la vitesse maxi male d utilisation est au moins...

Страница 23: ...que la machine a t nettoy e et lubrifi e correctement Avant la mise en service v rifier si la ma chine pr sente des pi ces endommag es et si ces pi ces fonctionnent correctement et remplissent leur f...

Страница 24: ...enir ex tr mement chaude COUPES EN OBLIQUE FIG 3 Pour les coupes en oblique desserrez les deux boulons hexagonaux A de la m choire de serrage arri re ajustez l angle et serrez de nouveau les deux boul...

Страница 25: ...on propre ou soufflez dessus avec de l air comprim basse pression Nous recommandons de nettoyer l appareil imm diatement apr s chaque utilisation Nettoyez l appareil r guli rement l aide d un chiffon...

Страница 26: ...a du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte...

Страница 27: ...lmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bo...

Страница 28: ...d av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de ny...

Отзывы: