background image

 

www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 

+(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

96

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls 

verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unse-

re Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab 

Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in 

Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, 

die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprü-

che gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der 

Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind 

ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case 

of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we 

replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material 

or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us 

we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The 

costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or 

the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan

-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, 

dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à 

compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine 

devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou d’usinage durant cette période. Toutes les 

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité 

d’un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre occasion

-

nés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et 

toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i 

diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacquir

-

ente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla 

consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale pe-

riodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti 

non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare 

diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi 

sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori 

pretese di risarcimento danni. 

Záruka CZ

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny 

nároky  týkající  se  takovýchto  vad.  Poskytujeme  záruku  na  naše  stroje,  s  kterými  je  správně 

zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme 

každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem 

materiálové  či  výrobní  vady.  Na  díly,  které  sami  neopravujeme,  poskytujeme  záruku  pouze  v 

rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci 

nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou 

vyloučené.

Garantii EE

Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul 

kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma 

masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame 

tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks 

materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles 

osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- 

ja amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.

гаранция BG

Очевидни недостатъци трябва да бъдат докладвани в рамките на 8 дни от получаването 

на  стоки,  в  противен  случай  купувачът  губи  всякакви  претенции  за  такива  дефекти. 

Предлагаме  гаранция  на  нашите  машини  с  правилното  лечение  на  срока  на  действие 

на косвена гаранция от датата на доставка по такъв начин, че ние замени всяка част в 

рамките на това време открива в един ред в материала или изработката трябва да бъде 

безполезно,  безплатно.  За  части,  които  ние  не  се  произвеждат,  ние  правим  само  като 

гаранция,  като  имаме  право  на  гаранционни  искове  срещу  доставчици.  Разходите  за 

вмъкване  на  нови  части  на  купувача.  Преобразуване  и  намаляване  вземания  и  други 

исковете за обезщетения, са изключени.

Garantija LV

Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja 

tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām 

iekārtām,  ja  pircējs  pret  tām  atbilstoši  izturas  garantijas  laikā.  Mēs  apņemamies  bez  maksas 

piegādāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas 

defektu dēļ šajā laika periodā. Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garan

-

tējam tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno detaļu uzstādīšanas 

izmaksas  ir  jāuzņemas  pircējam.  Pirkuma  atcelšana  vai  pirkuma  cenas  samazināšana,  kā  arī 

jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas. 

Garantija LT

Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. 

Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes 

garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi 

gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, 

sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne 

mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirki

-

mo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių 

nebus patenkinamos.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne po-

užívané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá 

sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej 

vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší 

nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je 

zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú 

vylúčené. 

Szavatosság HU

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 

minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 

hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 

idő  alatt  észlelhető  a  sorban  anyag-vagy  gyártási  legyen  hiábavaló,  ingyen.  Az  alkatrészeket, 

hogy  nem  termel  magunkat,  hogy  csak  olyan  garanciát,  hiszen  jogosultak  jótállási  igények 

beszállítókkal  szemben.  A  költségek  beillesztése  az  új  részek  a  vevőnek.  Átalakítása  és 

csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Garancija  SI

Očitne pomanjkljivosti morate naznaniti v roku 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem kupec 

izgubi vse pravice v primeru takih pomanjkljivosti. Garancijo za naše stroje jamčimo pri pravil

-

nem ravnanju v trajanju zakonskega roka veljavnosti garancije ob predaji na tak način, da vsak 

del stroja, ki postane v tem času dokazljivo neuporabben zaradi napak v materialu ali izdelavi, 

zamenjamo brezplačno. Za dele, ki jih ne izdelujemo sami, jamčimo samo v tolikšni meri, kolikor 

nam dopušča naša pravica do dobaviteljev. Stroške vstavljanja novih delov nosi kupec. Zahtevki 

za zamenjavo in znižanje cene niso sprejemljivi. List žage je obrabni del in tako tudi v celoti 

izključen iz vsakega garacijskega zahtevka.

Garancija HR

Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac 

gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom 

perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano 

postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom 

periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju 

prema  dobavljačima  Troškove  za  ugradnju  novih  dijelova  snosi  kupac  Molbe  za  smanjenjem 

cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.

Содержание 4903401901

Страница 1: ...e dalle istruzioni d uso originali 26 EE Ostsilleeriv spindellihvmasin T lge Originaalkasutusjuhend 33 LT Osciliuojanti sraigtin lifavimo ma ina Vertimas originali naudojimo instrukcija 39 LV Sv rst g...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 2 3 4 5 5 15 13 8 9 4 6 7 10 12 14 1...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 2 6 3 4 5 7 8...

Страница 4: ...nis Seite 1 Einleitung 5 2 Lieferumfang 5 3 Technische Daten 5 4 Ausstattung Fig 1 6 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 6 6 Bestimmungsgem e Verwendung 8 7 Restrisiken 8 8 Montage 8 9 Inbetriebnahme 9 1...

Страница 5: ...Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrer neuen Maschine Hinweis Der H...

Страница 6: ...e einen Haarschutz um langes Haar zu sch tzen Rollen Sie die rmel ber die Ellenbogen hoch Verwenden Sie Schutzbrillen Normale Brillen bie ten nur geringen Schutz sie sind keine Schutzbril len Verwende...

Страница 7: ...ren Arzt und den Her steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren bevor das Elektrowerkzeug bedient wird Steigen Sie niemals auf die Maschine Ernsthaf te Verletzungen k nnten auftreten wenn die...

Страница 8: ...pindel 4 einset zen Abb 2 2 Tischeinlage 5 in Tisch 3 einsetzen Abb 3 3 Gummih lse 6 auf Spindel 4 setzen Abb 4 6 Bestimmungsgem e Verwendung Die Maschine entspricht der g ltigen EG Maschi nenrichtlin...

Страница 9: ...Gemeindeverwaltung nach 4 Schleifh lse 7 auf Gummih lse 6 schieben Fig 5 5 Scheibe 13 auflegen richtige Abmessung ver wenden Abb 6 6 Sechskantmutter aufsetzen und mit dem Spann schl ssel 14 festziehen...

Страница 10: ...n Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem ffentlich rechtlichen Entsorgungstr ger einer autorisierten Stelle f r die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten oder Ihrer M llabfuhr 13 St rungsabhilfe...

Страница 11: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE 11...

Страница 12: ...ents Page 1 Introduction 13 2 Delivery Status 13 3 Technical Data 13 4 Equipment Fig 1 14 5 General Safety Rules 14 6 Proper Use 15 7 Remaining hazards 15 8 Commissioning 16 9 Initial operation 16 10...

Страница 13: ...1 Introduction Manufacturer scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer we wish you a pleasant and successful working ex perience w...

Страница 14: ...Check for alignment or binding of mov ing parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or r...

Страница 15: ...rly The use of incorrect or damaged mains cables can lead to electrical injuries Always stay attentive to what you are doing even when using the machine regularly Bear in mind that a fraction of a sec...

Страница 16: ...z rds Minimize remaining hazards by following the in structions in Safety Rules Use only as author ized and in the entire operating manual 8 Commissioning m ATTENTION Always disconnect the power sup p...

Страница 17: ...de by the customer as well as any extension cables used must comply with all relevant regulations Connection and repair work on the electric equip ment must be carried out by a qualified technician on...

Страница 18: ...our local service centre Every attempt to carry out a repair can be dangerous if it is not done by skilled personnel Machine gets slower during work Too much pressure put on the workpiece Reduce the p...

Страница 19: ...troduction 20 2 Etendue de la livraison 20 3 Caract ristiques techniques 20 4 quipement Fig 1 21 5 Consignes g n rales de s curit 21 6 Utilisation conforme 22 7 Risques r siduels 23 8 Montage 23 9 Mis...

Страница 20: ...nen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de joie et de r us site au cours de vos travaux venir avec votre nou vel appareil scheppach Avertissement Le...

Страница 21: ...ctueuse et le cas ch ant la remplacer Eviter tout d marrage par inadvertance V rifier si l inter rupteur Marche Arr t est bien commut sur Arr t avant de brancher la fiche de secteur dans la prise de c...

Страница 22: ...ions indiqu es dans les caract ris tiques techniques Toujours travailler avec concentration et faire attention ce que l on fait Un bon sens est sou vent tr s utile Ne pas utiliser les outils en cas de...

Страница 23: ...du socle de la ponceuse et le mat riau sur le quel est mont e la scie Si vous utilisez des boulons assurez vous qu ils sont assez longs pour traverser les trous du socle de la ponceuse le mat riau sur...

Страница 24: ...morfilage Guides d angle Courroie trap zo dale Pas obligatoirement compris dans la livraison Raccordement d un syst me d aspiration Il est recommand d utiliser une aspiration Remplacement d outil Fig...

Страница 25: ...uit d limination des d chets sp ciaux Renseignez vous dans un commerce sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune Ne pas jeter les vieux appareils avec les d chets m nagers Ce symbole in...

Страница 26: ...ione 27 2 Dotazione 27 3 Dati tecnici 27 4 Equipaggiamento Fig 1 28 5 Norme di sicurezza generali 28 6 Uso conforme alle disposizioni 29 7 Possibili rischi 30 8 Montaggio 30 9 Messa in servizio 31 10...

Страница 27: ...cnici 1 Introduzione Produttore scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Gentile Cliente Le auguriamo soddisfazione e successo con l uso delle...

Страница 28: ...che potrebbero incastrarsi nelle parti rotanti Si consiglia di indos sare scarpe antiscivolo Indossare una protezione per capelli nel caso di capelli lunghi Arrotolarsi le maniche sui gomiti Indossar...

Страница 29: ...enzione o riparata solo da persone che hanno dimestichezza con essa e sono informate dei pe ricoli Modifiche di propria iniziativa alla macchi na sollevano il costruttore dalla responsabilit di eventu...

Страница 30: ...26 mm 31 mm medio 20 mm 38 mm 44 mm grande 35 mm 51 mm 57 mm grande 35 mm 76 mm 82 mm grande 35 mm La macchina pu essere usata solo con accessori e attrezzi originali del produttore Qualunque altro u...

Страница 31: ...accolta per di spositivi usati sono reperibili presso la propria am ministrazione comunale l azienda municipalizzata per la nettezza urbana un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elettric...

Страница 32: ...ni intervento di riparazione pu essere pericoloso quindi devono essere effettuati solo da personale specializzato La macchina rallenta durante il lavoro esercitata pressione troppo forte sul pezzo in...

Страница 33: ...rd Lk 1 Sissejuhatus 34 2 Tarnekomplekt 34 3 Tehnilised andmed 34 4 Varustus joon 1 35 5 ldised ohutusjuhised 35 6 Sihtotstarbekohane kasutus 36 7 J kriskid 36 8 Montaa 37 9 K ikuv tmine 37 10 Elektri...

Страница 34: ...ngsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Austatud klient Soovime Teile uue masina meeldivat ja edukat kasu tamist Juhis K nealuse seadme tootja ei vastuta kehtiva toote vastutuse sea...

Страница 35: ...s Oodake enne masina juurest lahkumist kuni masin on t ielikult seiskunud Kasutage v rgu hendusjuhet igesti rge t m make v rgu hendusjuhet k ituse ajal pesast v lja rge t mmake kunagi pistikut pistiku...

Страница 36: ...j kriskid J kriske saab minimeerida kui j rgitakse Ohu tusjuhiseid ja Sihtotstarbekohast kasutust ning k sitsemiskorraldust tervikuna Suletud ruumides kasutamise korral tuleb masin imuseadme k lge he...

Страница 37: ...hooldust de teostamist v lja ning t m make v rgupistik v lja Kasutamine statsionaarse masinana P siva kasutuse korral on soovitatav montaa t pingi peale M rgistage puuravad paigutades selleks lihvma...

Страница 38: ...orral esineb kasu tamisest tulenevaid v i loomulikke kulumisilminguid j rgmistel detailidel ning neid detaile k sitletakseku lumaterjalina Kuluosad Lihvimise Keskkond S sinikharjad Teri tamis Ratas Nu...

Страница 39: ...2 Komplektacija 40 3 Techniniai duomenys 40 4 ranga 1 pav 41 5 Bendrieji saugos nurodymai 41 6 Naudojimas pagal paskirt 42 7 Liekamoji rizika 42 8 Montavimas 43 9 Eksploatacijos prad ia 43 10 Elektros...

Страница 40: ...ojant Atsakomyb s u gamin statym io renginio gamintojas neatsako u al kuri atsiranda iame renginyje arba d l jo netinkamai naudojant nesilaikant naudojimo instrukcijos remontuojant tretiesiems asmenim...

Страница 41: ...nt ma inos Kai ma ina pavirsta arba neplanuotai palie iate lifavimo rank galite rimtai susi aloti Patikrinkite pa eistas dalis Jei ma inoje tr kt da lies ji b t pa eista arba elektrinis mazgas blogai...

Страница 42: ...bei bus atsi velgta vis naudojimo instrukcij Tinkamai naudokite prijungimo prie tinklo laid Eksploatuodami nei junkite prijungimo prie tinklo laido Niekada netraukite ki tuko i ki tukinio lizdo u prij...

Страница 43: ...s prie i ros darbus i junkite ma in ir i traukite tinklo ki tuk Naudojimas kaip stacionarios ma inos Nuolatiniam naudojimui rekomenduojama sumontuo ti ant darbastalio Tam pa ym kite gr imo skyles lifa...

Страница 44: ...drov je 11 Technin prie i ra Prie atlikdami technin s prie i ros darbus i traukite tinklo ki tuk Po kiekvieno naudojimo rekomenduojame rengin i valyti Apsauginiai taisai oro tarpai ir variklio korpusa...

Страница 45: ...Pieg des komplekts 46 3 Tehniskie raksturlielumi 46 4 Apr kojums 1 att 47 5 Visp r jie dro bas nor d jumi 47 6 Noteikumiem atbilsto a lieto ana 48 7 Atliku ie riski 48 8 Mont a 49 9 Lieto anas s k ana...

Страница 46: ...js saska ar sp k eso o V cijas Likumu par ra ot ja atbild bu par ra ojumu kvalit ti nav atbild gs par zaud jumiem kas rodas ai ier cei vai s ier ces d saist b ar nepareizu lieto anu lieto anas instru...

Страница 47: ...s nejau i pieskaraties pie sl p anas instrumenta P rbaudiet boj t s da as Ja ier cei tr kst k da da a ier ce ir boj ta vai k ds elektriskais mezgls nevainojami nedarbojas nekav joties izsl dziet ier c...

Страница 48: ...r anas vai vad anas gad jum Pareizi izmantojiet t kla savieno anas vadu Neat vienojiet t kla savieno anas vadu lieto anas laik Nekad neatvienojiet spraudni no kontaktligzdas velkot aiz t kla savieno a...

Страница 49: ...ts Apdraud jums ko rada str va izmantojot nepie n c gus elektropiesl guma vadus Neskatoties uz visiem veiktajiem pas kumiem var saglab ties ar sl pti atliku ie riski Atliku os riskus var minimiz t ja...

Страница 50: ...ciju vai tuv kaj atkritumu izve anas uz mum Svar gi nor d jumi Elektromotors ir izveidots darba re mam S 1 Motora p rslodzes gad jum tas autom tiski izsl dzas P c atdzi anas laiks var b t at ir gs mot...

Страница 51: ...servisa centru vai pilnvarotu servisa centru Katrs labo anas m in jums var rad t riskus ja to neveic kvalific ts speci lists Ier ce darba laik k st l n ka Tiek izdar ts p r k liels spiediens uz darba...

Страница 52: ...Isporu ena oprema 53 3 Tehni ki podatci 53 4 Oprema slika 1 54 5 Op e sigurnosne napomene 54 6 Namjenska uporaba 55 7 Potencijalne opasnosti 55 8 Montiranje 56 9 Stavljanje u pogon 56 10 Priklju ivan...

Страница 53: ...vog ure aja ne odgovara za tete koje nastanu na ovom ure aju ili koje ovaj ure aj uzrokuje u slu aju neispravnog rukovanja nepridr avanja priru nika za uporabu popravaka koje obave drugi neovla teni s...

Страница 54: ...dijelove Ako neki dio stroja nedostaje ako je o te en ili ako elektri ni sklop ne radi ispravno odmah isklju ite stroj i izvucite utika iz uti nice Popravite ili zamijenite o te ene i ili neispravne...

Страница 55: ...avanjem uputa iz odjeljaka Sigurnosne napomene i Namjenska uporaba te cijelog priru nika za uporabu Budite pozorni Uvijek pazite na ono to radite ak i ako stroj redovito rabite Uvijek imajte na umu da...

Страница 56: ...kvih postupaka na mje tanja ili odr avanja isklju ite stroj i izvucite elek tri ni utika Uporaba stacionarnog stroja Za trajnu uporabu preporu ujemo montiranje na rad ni stol U tu svrhu ozna ite otvor...

Страница 57: ...lektri nih i elektroni kih starih ure aja ili poduze a za odvoz otpada 11 Odr avanje Prije svih postupaka odr avanja izvucite elek tri ni utika Preporu ujemo da ure aj o istite nakon svake upo rabe is...

Страница 58: ...h Strana 1 vod 59 2 Rozsah dod vky 59 3 Technick daje 59 4 V bava obr 1 60 5 V eobecn bezpe nostn upozornenia 60 6 Spr vne pou itie 61 7 Zvy kov rizik 62 8 Mont 62 9 Uvedenie do prev dzky 62 10 Elektr...

Страница 59: ...ak V s lade s platn mi predpismi o zodpovednosti za v robok neru v robca tohto zariadenia za kody sp soben t mto zariaden m alebo kody sp sobe n v s vislosti s jeho pou it m v pr padei nespr vnej mani...

Страница 60: ...udr iavajte rovnov hu Pri v mene nadstavcov obrobku ako napr br sne kot e a br sne p sy vytiahnite sie ov z str ku Nikdy nelezte na stroj Ak sa br ska prevr ti alebo sa ne myselne dotknete br sneho n...

Страница 61: ...nych remeseln ckych alebo priemyseln ch prev dzkach ako aj na innosti rov nocenn s tak mto pou it m Ke je br ska zapnut nikdy ju nenech vajte bez dozoru Sk r ako br sku opust te po kajte k m sa plne n...

Страница 62: ...k k br snemu kot u na stole proti smeru behu 7 Zvy kov rizik Tento stroj bol skon truovan pod a najnov ch poznatkov v oblasti techniky a v s lade s po ia davkami bezpe nostn ch predpisov Bez oh adu na...

Страница 63: ...n ho radu pre likvid ciu odpadu z elek trick ch a elektronick ch zariaden alebo od v ho odvozu odpadkov Nepre a ujte br sku pr li siln m tlakom proti br s nemu valcu Po ukon en br senia vypnite br sku...

Страница 64: ...va e miestne servisn centrum alebo autorizovan servisn stanicu Ka d pokus o opravu m e vies k nebezpe enstv m ak ju nevykon va kvalifikovan odborn k Po as pr ce sa br ska spoma uje Na obrobok sa vyv...

Страница 65: ...65 Obsah Strana 1 vod 66 2 Rozsah dod vky 66 3 Technick daje 66 4 Vybaven Obr 1 67 5 V eobecn bezpe nostn pokyny 67 6 Spr vn pou it 68 7 Zbytkov rizika 68 8 Mont 69 9 Uveden do provozu 69 10 Elektric...

Страница 66: ...scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen V en z kazn ku p ejeme v m p jemnou a sp nou pr ci s va no vou kotou ovou bruskou pro mokr brou en zn...

Страница 67: ...pou vejte spr vn B hem pro vozu nevytahujte p vodn kabely Z str ku nikdy nevytahujte ze z suvky tah n m za kabel Bu te ostra it Soust e te se v dycky na to co d l te i kdy n ad pou v te pravideln V d...

Страница 68: ...hu Dopl uj c bezpe nostn pokyny pro v etenovou brusku m V STRAHA N ad pou vejte a potom co jej pln slo te a nainstalujete dle n vod Pokud nev te jak se bruska ovl d vy dejte si od sv ho vedouc ho u it...

Страница 69: ...na vychladnut as se li nechte motor znovu zapnout 8 Mont m Pozor P i jak mkoli nastavov n nebo dr b vy pn te stroj a vyt hn te s ovou z str ku Pou it jako stacion rn stroj Pro trval pou it se doporu u...

Страница 70: ...y by po kodit plastov d ly n ad Dbejte na to aby se dovnit p stroje nedostala voda Uvnit n stroje se nenach zej d ly na kter ch by by lo pot eba prov d t dr bu Servisn informace Je t eba db t na to e...

Страница 71: ...A sz ll t si csomag tartalma 72 3 Technikai adatok 72 4 A berendez s r szei 1 bra 73 5 ltal nos biztons gi utas t sok 73 6 Tervezett felhaszn l s 74 7 Fennmarad kock zatokr l 75 8 sszeszerel s 75 9 ze...

Страница 72: ...ss gi t rv ny rtelm ben a berendez s gy rt ja nem vonhat felel ss gre a berendez sen vagy vele kapcsolatban keletkez k rok rt a k vetkez esetekben szakszer tlen kezel s a haszn lati utas t sok be nem...

Страница 73: ...ny kmagass g f l Viseljen v d szem veget A norm l szem veg csak csek ly v delmet ny jt s nem min s l v d szem vegnek Viseljen arcv d vagy pormasz kot is ha poros k rnyezetben dolgozik Ne hajoljon el...

Страница 74: ...ak a gy rt eredeti tartoz kaival s ere deti szersz mokkal lehet haszn lni Ellen rizze a s r lt alkatr szeket Amennyiben a g p valamely alkatr sze hi nyzik megs r lt vagy valamely elektromos egys g nem...

Страница 75: ...13 mm 18 mm kis 16 mm 19 mm 25 mm kis 20 mm 26 mm 31 mm k zepes 20 mm 38 mm 44 mm nagy 35 mm 51 mm 57 mm nagy 35 mm 76 mm 82 mm nagy 35 mm Az ezen t lmen felhaszn l st nem sz nd kolt nak tekintik A g...

Страница 76: ...tart n l az elektromos s elektronikus berendez sek hivatalos gy jt hely n vagy a hullad ksz ll t v llalatn l r dekl dhet 9 zembe helyez s Miut n minden szerel si s be ll t si munk la tot befejezett ka...

Страница 77: ...al Minden jav t si k s rlet amit nem k pzett szakember v gez vesz lyt okozhat G p lelassul munka k zben T l nagy nyom st gyakorolt a mun kadarabra Kevesebb nyom st gyakoroljon a munkadarab ra Csiszol...

Страница 78: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 78 BG 1 79 2 79 3 T 80 4 1 80 5 80 6 82 7 82 8 82 9 83 10 83 11 84 12 84 13 85...

Страница 79: ...com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 BG 79 2 6 K80 15 21 28 40 53 77 5 115 6 18 25 31 44 57 82 4 14 22 46 71 1 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ic...

Страница 80: ...23 4002 99 49 08223 4002 58 80 BG 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 a 16 mm 20 mm 35 mm 13 SW 13 14 M8 m 5 m 3 T x x 400 x 365 x 440 2000 1 min 370 x 290 330 16 98 12 7 38 13 5 V Hz 220 240 50 P1 W 450...

Страница 81: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 BG 81 20 m s m...

Страница 82: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 82 BG 7 8 m 6...

Страница 83: ...49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 BG 83 8 13 mm 4 D D 13 mm 18 mm 16 mm 19 mm 25 mm 20 mm 26 mm 31 mm 20 mm 38 mm 44 mm 35 mm 51 mm 57 mm 35 mm 76 mm 82 mm 35 mm 9 10 VDE DIN S 1 3 4 19 2 7 m 1 16 4...

Страница 84: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 84 BG 2012 19 E 11 12...

Страница 85: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 BG 85 13...

Страница 86: ...tran 1 Uvod 87 2 Vsebina kompleta 87 3 Tehni ni podatki 87 4 Oprema slika 1 88 5 Splo ni varnostni napotki 88 6 Namenska uporaba 89 7 Preostala tveganja 89 8 Monta a 90 9 Zagon 90 10 Elektri ni priklj...

Страница 87: ...Stra e 69 D 89335 Ichenhausen SPO TOVANI KUPEC elimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z va im novim strojem OB VESTILO V skladu z veljavnim zakonom o varnosti izdelkov proizvajalec te naprave ni...

Страница 88: ...n ali nedelujo e dele Delovna smer Obdelovance vodite le nasprotno od smeri vrtenja plo e ali brusilnega traku Stroja nikoli ne pu ajte vklopljenega brez nadzo ra Po akajte da se stroj povsem ustavi p...

Страница 89: ...tran Nevarnost zaradi elektri nega toka e ne upora bljate elektri nih priklju nih vodov ki so v skladu s predpisi Mislite na varnost Varnost je kombinacija koncen tracije in pozornosti ki je potrebna...

Страница 90: ...m asu hlajenja razli ni asi lahko mo tor znova vklopite Poleg tega so lahko kljub vsem zadevnim preven tivnim ukrepom prisotna preostala tveganja ki niso o itna Preostala tveganja se lahko minimizira...

Страница 91: ...ibor sta izdelana iz razli nih mate rialov kot npr kovine in plastika Pokvarjene sestavne dele odstranite med posebne odpadke V ta namen povpra ajte v tehni ni trgovini ali na ob inski upravi Odpadne...

Страница 92: ...nim servisnim centrom ali poobla eno servisno postajo e popravil ne izvaja strokovnjak lahko vsak poskus popravi la povzro i nevarnosti Stroj se med delom upo asni Na obdelovanec deluje prevelik priti...

Страница 93: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 93...

Страница 94: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 94...

Страница 95: ...2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des...

Страница 96: ...en htud ajaks alates kauba leandmisest nii et vahetame tasuta v lja k ik masina osad mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutusk lbmatuks materjali v i tootmisvea t ttu Osade eest mida me ise ei...

Отзывы: