background image

9

D

• 

Schalten Sie immer zuerst das Gerät ein und führen 
Sie dann das Werkstück gegen die Schleifscheibe. 
Heben Sie nach der Bearbeitung das Werkstück ab 
und schalten Sie dann das Gerät aus.

• 

Halten Sie das Werkstück immer fest mit beiden 
Händen.

• 

Sorgen Sie für einen sicheren Stand.

• 

Lassen Sie die Schleifscheibe / n nach der Bearbei-
tung von Metallen vollständig zum Stillstand kom-
men.

• 

Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor allen Arbeiten am 
Gerät und bei Nichtgebrauch immer den Netzstecker 
aus der Steckdose.

• 

Behandeln Sie das Gerät vorsichtig und sorgfältig. 
Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von 
Öl oder Schmierfetten sein.

• 

Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer da-
rauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft 
vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn 
Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.

• 

Schleifscheiben sind so zu lagern, dass sie keinen 
mechanischen Beschädigungen und schädigenden 

Umwelteinflüssen ausgesetzt sind.

•  Defekte oder verformte Schleifscheiben nicht verwen-

den. 

• 

Einstellung des Funkenschutzes häufig kontrollieren 

und der Abnutzung der Schleifscheibe entsprechend 

nachstellen. Den Abstand zwischen Funkenschutz 

und Schleifscheibe möglichst klein halten (nicht grö-

ßer als 2mm). 

• 

Einstellung der Werkzeugauflage häufig kontrollieren 

und der Abnutzung der Schleifscheibe entsprechend 

nachstellen. Den Abstand zwischen Funkenschutz 

und Schleifscheibe möglichst klein halten (nicht grö-

ßer als 2mm). 

•  Nur Schleifscheiben verwenden, deren Bohrung exakt 

auf die Welle des Doppelschleifer paßt. Keine Schleif-

scheiben mit zu kleiner Bohrung verwenden. 

•  Scheibenmutter nicht überdrehen. 

•  Nicht mit kalter Schleifscheibe schleifen. Schleifschei-

be vor Arbeitsbeginn eine Minute lang im Leerlauf 

laufen lassen. 

• 

Nicht an den Seitenflächen der Schleifscheibe schlei

-

fen. Nur an der Stirnseite schleifen. 

•  Kühlmittel nicht direkt auf die Schleifscheibe auftra-

gen. Kühlmittel kann die Bindungsstärke der Schleif-

scheibe beeinträchtigen und so zu deren Ausfall 

führen. 

•  Funken können gefährlich sein. Nicht in der Nähe 

entflammbarer Gase oder Flüssigkeiten schleifen. 

•  Beim Anschalten des Gerätes seitlich zur Schleif-

scheibe stehen. 

•  Schleifscheibe nur an der Stirnseite abrichten. Durch 

Schleifen an den Seitenflächen kann die Schleifschei

-

be zu dünn werden für den sicheren Gebrauch. 

•  Schleifen erzeugt Hitze. Werkstück erst dann anfas-

sen, wenn es ausreichend abgekühlt ist. 

•  Nur solche Schleifscheiben verwenden, die für den 

sicheren Gebrauch auf den Doppelschleifer ausgelegt 

sind. Keine Schleifscheibe verwenden, deren angege-

bene Höchstumlaufgeschwindigkeit niedriger als die  

Drehzahlangabe des Gerätes ist. 

6. Technische Daten

bg 150

bg 200

Lieferumfang 

Doppelschleifer  bg 150/bg 200 

Bedienungsanweisung 

Technische Daten 

Baumaße LxBxH 

mm 

385 x 240 x 280

440 x 280 x 340

ø Scheibe max. mm 

150

200

ø Scheibe min. mm 

(nach Abnutzung)

110

160

ø Scheibenbohrung 

max. mm

12,7

15,88

Scheibenbreite 

mm links/rechts

25

Lampe Typ V/W

E14   12/10

Gewicht kg

10,0

15,2

Antrieb
Motor V/Hz

230/50

Aufnahmeleistung 

P1 W

370 S2/30min

550  S2/30min

Drehzahl 1/min

2850

Technische Änderungen vorbehalten! 

Einschaltdauer:

Die Einschaltdauer S2 30 min (Kurzzeitbetrieb) sagt 
aus, dass der Motor mit der Nennleistung (370/550 W) 
nur für die auf dem Datenschild angegebene Zeit (30 
min) dauernd belastet werden darf. Andernfalls wür-
de er sich unzulässig erwärmen. Während der Pause 
kühlt sich der Motor wieder auf seine Ausgangstempe-
ratur ab.

Geräusch und Vibration

Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre-
chend EN 61029 ermittelt.

Schalldruckpegel L

pA

  (bg 150)................ 82 dB(A)

Schalldruckpegel L

pA

  (bg 200)................ 86 dB(A)

Unsicherheit K

pA

 ............................................3 dB

Schallleistungspegel L

WA

 (bg 150)........... 92 dB(A)

Schallleistungspegel L

WA

 (bg 200)........... 96 dB(A)

Unsicherheit K

WA

 ...........................................3 dB

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 61029.

Schwingungsemissionswert a

h

 ≤ 2,5 m/s

2

Unsicherheit K = 1,5 m/s

2

Warnung!

Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach 
einem genormten Prüfverfahren gemessen worden 
und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der 
das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in 
Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.

Der angegebene Schwingungsemissionswert kann 
zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem an-
deren verwendet werden.

Содержание 4903104924

Страница 1: ...ppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft D Doppelschleifer Original Anleitung GB Bench Grinders Translation from the original instruction manual FR Meuleuses d etabli Traduction du manuel d origine ...

Страница 2: ...hold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske p...

Страница 3: ...Fig 1 5 1 3 4 6 8 9 2 1 6 4 7 3 2 5 1 3 4 6 8 9 2 1 6 3 7 4 Fig 3 Fig 2 Fig 4 ...

Страница 4: ...erumfang 6 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 6 5 Sicherheitshinweise 7 6 Technische Daten 9 7 Montage 10 8 Bedienung 10 9 Reinigung und Wartung 11 10 Elektrischer Anschluß 11 11 Entsorgung und Wiederverwertung 11 12 Lagerung 11 13 Konformitätserklärung 30 14 Garantieurkunde 31 ...

Страница 5: ...ärm kann Gehörverlust bewirken DE Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken DE Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden ...

Страница 6: ...nungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä den die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen 2 Gerätebeschreibung Abb 1 Bedienelemente Ihres Doppelschlei...

Страница 7: ... Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbe reichs Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht wo Brand oder Explosionsgefahr besteht 3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Tei len z B Rohre Radiatoren Elektroherde Kühlge räte 4 Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie andere Personen insbesondere Kinder nicht das Elektrowerkzeugoder das Kabel berühren Halten...

Страница 8: ...e Sicherheitshinweise für Doppelschleifer Berühren Sie nicht das Netzkabel wenn es während des Betriebs beschädigt oder durchtrennt wird Zie hen Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie das Gerät anschließend ausschließlich von einem Fach mann oder der zuständigen Servicestelle reparieren Betreiben Sie das Gerät nicht wenn es feucht ist und auch nicht in feuchter Umgebung Schließen Sie wenn Sie i...

Страница 9: ...er Flüssigkeiten schleifen Beim Anschalten des Gerätes seitlich zur Schleif scheibe stehen Schleifscheibe nur an der Stirnseite abrichten Durch Schleifen an den Seitenflächen kann die Schleifschei be zu dünn werden für den sicheren Gebrauch Schleifen erzeugt Hitze Werkstück erst dann anfas sen wenn es ausreichend abgekühlt ist Nur solche Schleifscheiben verwenden die für den sicheren Gebrauch auf ...

Страница 10: ...ube und Beilag scheibe am Schleifscheibenschutz festschrauben Der Abstand zur Schleifscheibe sollte max 2 mm betragen Schutzscheiben Fig 3 Fig 4 1 Schutzglas mit 2 Kreuzschlitzschrauben M4 Beilag scheiben und Sechskantmuttern am Klemmblech montieren 2 Der Haltebügel wird in das Klemmblech eingeführt und mit der Flachrundschraube M6 mit Beilagscheibe und Mutter geklemmt 3 Komplette Einheit an Schle...

Страница 11: ...ne Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 10 Elektrischer Anschluß Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ang...

Страница 12: ...e of delivery 14 4 Proper use 14 5 Safety instructions 15 6 Technical data 17 7 Assembly 17 8 Operation 18 9 Cleaning and maintenance 18 10 Electrical connection 19 11 Disposal and recycling 19 12 Storage 19 13 Declaration of conformity 30 14 Warranty certificate 31 ...

Страница 13: ...ct of noise can cause damage to hearing GB Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight GB Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos ...

Страница 14: ...he opera tion of the machine and who are informed about the as sociated dangers The minimum age requirement must be complied with 2 Layout and items supplied Fig 1 Know your bench grinder 1 Eye shield 2 Spark guard 3 Grinding wheels right 60 grit left 36 grit 4 Work rest 5 Work light 6 Wheel Guard 7 Bolt Hole for Bench Mounting 8 Main Switch On Off 9 Cooling water container 3 Scope of delivery Ope...

Страница 15: ... your working area 5 Store currently unused electrical power tools in a safe place When not being used electrical power tools should be stored in dry conditions in a high or enclosed place out of reach of children 6 Do not overload your electrical power tool By keeping within the specified working range of the tool you will work more safely and achieve a better result 7 Use the right electrical po...

Страница 16: ...compensate the wear of the wheel keeping the distance between the guard and the wheel as small as possible and no greater than 2 mm 17 Avoid unintentionally starting up the device Check that the switch is set to OFF on the device when the mains plug is inserted into the mains socket 18 Using an extension lead for working outdoors When working outside always use an approved and appropriately labell...

Страница 17: ...justment of the work rest shall be made fre quently so as to compensate the wear of the wheel keeping the distance between the work rest and the wheel as small as possible and no greater than 2 mm Use wheels that have a bore exactly equal to the arbor of the grinder Do not attempt to machine an undersized wheel to fit an arbor Do not overtighten wheel nut Do not grind on a cold wheel The grinding ...

Страница 18: ... connection The installed electric motor is factory connected ready for operation The connection meets the applicable VDE and DlN regulations WARNING Never connect the plug to power source outlet until all installations and adjustments are complet ed and you have read and understood sthe safety and operation instructions ASSEMBLY Work Rests Fig 1 Nr 4 Install the work rest with a star grip screw a...

Страница 19: ... it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Never place defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you s...

Страница 20: ...niture 22 4 Utilisation conforme à lʼaffectation 22 5 Travailler en toute sécurité 23 6 Caracteristiques techniques 25 7 Montage 26 8 Commande 26 9 Nettoyage et maintenance 27 10 Remplacement de la ligne de raccordement réseau 27 11 Mise au rebut et recyclage 27 12 Stockage 27 13 Déclaration de conformité 30 14 Acte de garantie 31 ...

Страница 21: ...aîner une perte de l ouïe FR Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats co peaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue FR Portez un masque anti poussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l amiante ...

Страница 22: ...d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à tra vailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté 2 Description de l appareil Fig 1 Eléments de commande de votre meuleuse d établi 1 Ecran protecteur 2 Pare étincelles 3 Meules droite n de granulation 60 à gauche n de granula...

Страница 23: ...incendie ou d explo sion 3 Protection contre les électrocutions Éviter tout contact avec les pièces reliées à la terre par ex conduites radiateurs fours électriques réfrigérateurs 4 Tenir toute autre personne à l écart Ne pas laisser d autres personnes spécialement des enfants toucher l outil électrique ou le câble Les tenir à l écart de votre zone de travail 5 Ranger les outils électriques inutil...

Страница 24: ...é spécifiques pour la touret multifonctions Ne pas toucher le câble secteur s il est endomma gé ou coupé pendant l utilisation Immédiatement débrancher la fiche secteur et faire ensuite réparer l appareil par un technicien spécialisé ou le S A V compétent Ne pas utiliser l appareil s il est humide ni dans un environnement humide Si vous travaillez en plein air protégez l appareil par un disjoncteu...

Страница 25: ...intenir sur le côté de la meule au moment de la mise en marche de l appareil Dresser la meule uniquement sur la face frontale En rectifiant sur les faces latérales la meule risque de devenir trop mince et de non donc plus garantir une utilisation fiable La rectification engendre de la chaleur Ne toucher la pièce d ouvrage qu une fois qu elle est suffisam ment refroidie Utiliser uniquement des meul...

Страница 26: ...et le porte outil doit être réglé au maximum à 2 mm Pare étincelles Fig 2 Visser le pare étincelles avec un tournevis cruciforme et une rondelle de calage sur le dispositif de protection des meules L écart par rapport à la meule doit être au maxi mum de 2 mm Ecrans protecteurs Fig 3 Fig 4 1 Monter le verre de sécurité sur la tôle de serrage avec 2 vis à tête cruciforme M4 des rondelles de calage e...

Страница 27: ... l appareil régulièrement à l aide d un chiffon humide et un peu de savon N utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ils pourraient endomma ger les pièces en matières plastiques de l appareil Veillez à ce qu aucune eau n entre à l intérieur de l appareil La pénétration de l eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique Maintenance Aucune pièce à l intérieur de ...

Страница 28: ...28 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Pièces détachées dessin bg 150 ...

Страница 29: ...29 bg 200 ...

Страница 30: ...klaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ...

Страница 31: ...rs tenu de procéder sauf impossibilité selon la modalité non choisie par l acheteur Pour tout client professionnel Toute réserve doit être formulée par lettre recommandée avec accusé de réception dans un délai de 3 jours ouvrés à compter de la livraison des produits L absence de réserve formulée par lettre recommandée avec avis de réception dans un délai de 3 jours ouvrés à compter de la livraison...

Страница 32: ... préalable de la société Scheppach dans le délai fixé ci dessus et ou elle s avère après vérification effectivement défectueuse Il est expressément convenu que la Scheppach ne sera tenu à aucune indemnisation envers l acheteur pour préjudice direct ou indirect subi par celui ci pour quelque cause que ce soit et notamment pour dommage matériel perte de production etc Exclusion de garantie Sont excl...

Отзывы: