background image

15

GB

• 

Please note that our equipment has not been de-
signed

• 

for use in commercial, trade or industrial applica-
tions. Our warranty will be voided if the equipment is 
used in commercial, trade or industrial businesses 
or for equivalent purposes.

Residual risks

The machine is allowed to be used only for its intend-
ed purpose! Even when the equipment is used as pre-
scribed it is still impossible to eliminate certain residual 
risk factors. The following hazards may arise in con-
nection with the machine‘s construction and layout: 

• 

Contact with the grinding wheel where it is notcov-
ered. 

• 

Catapulting of parts from out of damaged grinding 
wheels. 

• 

Catapulting of workpieces and parts of workpieces.

• 

Damage to hearing if essential ear-muffs are not 
used.

• 

Lung damage if no suitable protective dust mask is 
used.

• 

Health damage caused by hand-arm vibrations if the 
equipment is used over a prolonged period or is not 
properly guided and maintained.

• 

The use of incorrect or damaged mains cables can 
lead to electrical injuries. 

• 

Although having regarded all considerable rules 
there may still remain not obvious remaining hazrds. 

• 

Minimize remaining hazards by following the instruc-
tions in ”Safety Rules”, ”Use only as authorized” and 
in the entire operating manual. 

5. Safety instructions

CAUTION! 

In order to protect yourself from the danger 

of electric shock, injury or fire when using electrical 

power tools, please observe the following basic safety 
precautions. Read all these requirements before you 
use the electrical power tool, and keep the safety ad-
vice in a safe place

.

Working safely
1. Keep your working area clean and tidy.

• 

A disorderly working area can lead to accidents.

2. Be aware of the effects of the environment.

• 

Do not leave electrical power tools out in the rain.

• 

Do not use electrical power tools in moist or wet sur-
roundings.

• 

Ensure that your working area is well lit.

• 

Do not use electrical power tools in areas where 

there is risk of fire or explosion.

3. Protect yourself from electric shock

.

• 

Avoid touching earthed objects such as pipes, heat-
ing radiators, ovens or refrigerators with parts of 
your body.

4. 

Keep other people at a safe distance.

• 

Do not allow other people, in particular children, to 
touch the electrical power tool or the mains lead. 
Keep them away from your working area.

5. Store currently unused electrical power tools in

a safe place.

• 

When not being used electrical power tools should 
be stored in dry conditions in a high or enclosed 
place, out of reach of children.

6. Do not overload your electrical power tool.

• 

By keeping within the specified working range of the 

tool you will work more safely and achieve a better 
result.

7. Use the right electrical power tool for the task.

• 

Do not use low-output devices for heavy tasks.

• 

Do not use an electrical power tool for purposes 
for which it was not intended. For example, do not 
use a hand operated circular saw for trimming tree 
branches or cutting logs.

8. Wear suitable clothing.

• 

Do not wear loose-fitting clothing or jewellery. They 

could become caught on moving parts.

• 

We recommend that you wear anti-slip footwear 
when working outdoors.

• 

If you have long hair, wear a hair net.

9

Use personal protective equipment.

• 

Wear protective glasses.

• 

Wear a dust mask if your work generates dust.

10. Attaching the vacuum dust extraction device.

• 

Where there are connection points provided for vac-
uum dust extraction please ensure that the connec-
tions are made and used properly.

11. Do not use the mains lead for purposes for 
which it was not intended.

• 

Do not use the mains lead to pull the plug out of the 
mains socket. Protect the mains lead from heat, oil 
and sharp edges.

12. Securely support the workpiece.

• 

Use clamps or a vice to grip the workpiece firmly. 

This is much safer than holding it with your hand.

13. Avoid placing your body in an unnatural position.

• 

Keep proper footing and balance at all times.

14. Look after your tools carefully.

• 

Keep cutting tools sharp and clean. This way you 
will work more safely and achieve better results.

• 

Follow the advice on tool lubrication and co suma-
bles replacement.

• 

Check the condition of the mains lead on your elec-
trical power tool regularly and have any damage re-
paired by a competent specialist.

• 

Check the condition of extension leads regularly and 
replace them if they are damaged.

• 

Keep handles and hand grips clean, dry and free of 
oil and grease.

15. Pull the mains plug out of the mains socket.

• 

Do this if the electrical power tool is not being used, 
before carrying out maintenance tasks on the electri-
cal power tool and whenever you are changing in-
serted tools, e.g. saw blades, drills or router bits.

16. Make sure that no spanners, keys etc. are left

attached.

• 

Check before switching on that all spanners, keys 
and setting tools have been removed.

Содержание 4903104924

Страница 1: ...ppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft D Doppelschleifer Original Anleitung GB Bench Grinders Translation from the original instruction manual FR Meuleuses d etabli Traduction du manuel d origine ...

Страница 2: ...hold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske p...

Страница 3: ...Fig 1 5 1 3 4 6 8 9 2 1 6 4 7 3 2 5 1 3 4 6 8 9 2 1 6 3 7 4 Fig 3 Fig 2 Fig 4 ...

Страница 4: ...erumfang 6 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 6 5 Sicherheitshinweise 7 6 Technische Daten 9 7 Montage 10 8 Bedienung 10 9 Reinigung und Wartung 11 10 Elektrischer Anschluß 11 11 Entsorgung und Wiederverwertung 11 12 Lagerung 11 13 Konformitätserklärung 30 14 Garantieurkunde 31 ...

Страница 5: ...ärm kann Gehörverlust bewirken DE Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken DE Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden ...

Страница 6: ...nungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä den die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen 2 Gerätebeschreibung Abb 1 Bedienelemente Ihres Doppelschlei...

Страница 7: ... Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbe reichs Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht wo Brand oder Explosionsgefahr besteht 3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Tei len z B Rohre Radiatoren Elektroherde Kühlge räte 4 Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie andere Personen insbesondere Kinder nicht das Elektrowerkzeugoder das Kabel berühren Halten...

Страница 8: ...e Sicherheitshinweise für Doppelschleifer Berühren Sie nicht das Netzkabel wenn es während des Betriebs beschädigt oder durchtrennt wird Zie hen Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie das Gerät anschließend ausschließlich von einem Fach mann oder der zuständigen Servicestelle reparieren Betreiben Sie das Gerät nicht wenn es feucht ist und auch nicht in feuchter Umgebung Schließen Sie wenn Sie i...

Страница 9: ...er Flüssigkeiten schleifen Beim Anschalten des Gerätes seitlich zur Schleif scheibe stehen Schleifscheibe nur an der Stirnseite abrichten Durch Schleifen an den Seitenflächen kann die Schleifschei be zu dünn werden für den sicheren Gebrauch Schleifen erzeugt Hitze Werkstück erst dann anfas sen wenn es ausreichend abgekühlt ist Nur solche Schleifscheiben verwenden die für den sicheren Gebrauch auf ...

Страница 10: ...ube und Beilag scheibe am Schleifscheibenschutz festschrauben Der Abstand zur Schleifscheibe sollte max 2 mm betragen Schutzscheiben Fig 3 Fig 4 1 Schutzglas mit 2 Kreuzschlitzschrauben M4 Beilag scheiben und Sechskantmuttern am Klemmblech montieren 2 Der Haltebügel wird in das Klemmblech eingeführt und mit der Flachrundschraube M6 mit Beilagscheibe und Mutter geklemmt 3 Komplette Einheit an Schle...

Страница 11: ...ne Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 10 Elektrischer Anschluß Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ang...

Страница 12: ...e of delivery 14 4 Proper use 14 5 Safety instructions 15 6 Technical data 17 7 Assembly 17 8 Operation 18 9 Cleaning and maintenance 18 10 Electrical connection 19 11 Disposal and recycling 19 12 Storage 19 13 Declaration of conformity 30 14 Warranty certificate 31 ...

Страница 13: ...ct of noise can cause damage to hearing GB Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight GB Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos ...

Страница 14: ...he opera tion of the machine and who are informed about the as sociated dangers The minimum age requirement must be complied with 2 Layout and items supplied Fig 1 Know your bench grinder 1 Eye shield 2 Spark guard 3 Grinding wheels right 60 grit left 36 grit 4 Work rest 5 Work light 6 Wheel Guard 7 Bolt Hole for Bench Mounting 8 Main Switch On Off 9 Cooling water container 3 Scope of delivery Ope...

Страница 15: ... your working area 5 Store currently unused electrical power tools in a safe place When not being used electrical power tools should be stored in dry conditions in a high or enclosed place out of reach of children 6 Do not overload your electrical power tool By keeping within the specified working range of the tool you will work more safely and achieve a better result 7 Use the right electrical po...

Страница 16: ...compensate the wear of the wheel keeping the distance between the guard and the wheel as small as possible and no greater than 2 mm 17 Avoid unintentionally starting up the device Check that the switch is set to OFF on the device when the mains plug is inserted into the mains socket 18 Using an extension lead for working outdoors When working outside always use an approved and appropriately labell...

Страница 17: ...justment of the work rest shall be made fre quently so as to compensate the wear of the wheel keeping the distance between the work rest and the wheel as small as possible and no greater than 2 mm Use wheels that have a bore exactly equal to the arbor of the grinder Do not attempt to machine an undersized wheel to fit an arbor Do not overtighten wheel nut Do not grind on a cold wheel The grinding ...

Страница 18: ... connection The installed electric motor is factory connected ready for operation The connection meets the applicable VDE and DlN regulations WARNING Never connect the plug to power source outlet until all installations and adjustments are complet ed and you have read and understood sthe safety and operation instructions ASSEMBLY Work Rests Fig 1 Nr 4 Install the work rest with a star grip screw a...

Страница 19: ... it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Never place defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you s...

Страница 20: ...niture 22 4 Utilisation conforme à lʼaffectation 22 5 Travailler en toute sécurité 23 6 Caracteristiques techniques 25 7 Montage 26 8 Commande 26 9 Nettoyage et maintenance 27 10 Remplacement de la ligne de raccordement réseau 27 11 Mise au rebut et recyclage 27 12 Stockage 27 13 Déclaration de conformité 30 14 Acte de garantie 31 ...

Страница 21: ...aîner une perte de l ouïe FR Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats co peaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue FR Portez un masque anti poussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l amiante ...

Страница 22: ...d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à tra vailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté 2 Description de l appareil Fig 1 Eléments de commande de votre meuleuse d établi 1 Ecran protecteur 2 Pare étincelles 3 Meules droite n de granulation 60 à gauche n de granula...

Страница 23: ...incendie ou d explo sion 3 Protection contre les électrocutions Éviter tout contact avec les pièces reliées à la terre par ex conduites radiateurs fours électriques réfrigérateurs 4 Tenir toute autre personne à l écart Ne pas laisser d autres personnes spécialement des enfants toucher l outil électrique ou le câble Les tenir à l écart de votre zone de travail 5 Ranger les outils électriques inutil...

Страница 24: ...é spécifiques pour la touret multifonctions Ne pas toucher le câble secteur s il est endomma gé ou coupé pendant l utilisation Immédiatement débrancher la fiche secteur et faire ensuite réparer l appareil par un technicien spécialisé ou le S A V compétent Ne pas utiliser l appareil s il est humide ni dans un environnement humide Si vous travaillez en plein air protégez l appareil par un disjoncteu...

Страница 25: ...intenir sur le côté de la meule au moment de la mise en marche de l appareil Dresser la meule uniquement sur la face frontale En rectifiant sur les faces latérales la meule risque de devenir trop mince et de non donc plus garantir une utilisation fiable La rectification engendre de la chaleur Ne toucher la pièce d ouvrage qu une fois qu elle est suffisam ment refroidie Utiliser uniquement des meul...

Страница 26: ...et le porte outil doit être réglé au maximum à 2 mm Pare étincelles Fig 2 Visser le pare étincelles avec un tournevis cruciforme et une rondelle de calage sur le dispositif de protection des meules L écart par rapport à la meule doit être au maxi mum de 2 mm Ecrans protecteurs Fig 3 Fig 4 1 Monter le verre de sécurité sur la tôle de serrage avec 2 vis à tête cruciforme M4 des rondelles de calage e...

Страница 27: ... l appareil régulièrement à l aide d un chiffon humide et un peu de savon N utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ils pourraient endomma ger les pièces en matières plastiques de l appareil Veillez à ce qu aucune eau n entre à l intérieur de l appareil La pénétration de l eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique Maintenance Aucune pièce à l intérieur de ...

Страница 28: ...28 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Pièces détachées dessin bg 150 ...

Страница 29: ...29 bg 200 ...

Страница 30: ...klaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ...

Страница 31: ...rs tenu de procéder sauf impossibilité selon la modalité non choisie par l acheteur Pour tout client professionnel Toute réserve doit être formulée par lettre recommandée avec accusé de réception dans un délai de 3 jours ouvrés à compter de la livraison des produits L absence de réserve formulée par lettre recommandée avec avis de réception dans un délai de 3 jours ouvrés à compter de la livraison...

Страница 32: ... préalable de la société Scheppach dans le délai fixé ci dessus et ou elle s avère après vérification effectivement défectueuse Il est expressément convenu que la Scheppach ne sera tenu à aucune indemnisation envers l acheteur pour préjudice direct ou indirect subi par celui ci pour quelque cause que ce soit et notamment pour dommage matériel perte de production etc Exclusion de garantie Sont excl...

Отзывы: