background image

37

GB/IE/NI

• Select the suitable scale according to whether the stop rail 

(30) has been turned around for working with thick or thin 
material: High stop rail (thick material) (Fig. 22); Low stop 
rail (thin material) (Fig. 24).

• Adjust the parallel stop (14) to the desired dimension on the 

inspection glass and use the eccentric lever to fix in place for 
the parallel stop (13).

Adjusting the Stop Length (Fig. Z)

• In order to prevent the material being cut from jamming, the 

stop rail (30) can be moved in the longitudinal direction.

• Rule of thumb: the rear end of the stop abuts on an imagi-

nary line. This begins at about the middle of the saw blade 
and runs towards the back at an angle of 45°.

• Adjust the required cutting width.
• Release the knurled nuts (m) and push the stop rail (30) for-

ward until the imaginary 45° line is touched.

• Tighten the knurled nuts (m) again.

Adjusting the Parallel Stop (Fig. X,Y, AA)

• Caution! Remove the guard.
• Adjust the saw blade (4) to the maximum cutting depth.
• Adjust the parallel stop (14) such that the stop rail (30) 

touches the saw blade (adjustment for thick material).

• If the parallel stop (14) is not parallel to the saw blade(4) 

please proceed as follows. Release the screws (r) on the par-
allel stop until the parallel stop (14) can be aligned to be 
parallel with the saw blade(4).

• Retighten the screws (r).

Transverse stop (Fig. AB)

• When the wood is being cut to size, the transverse stop (31) 

must be extended with the stop rail (30) of the parallel stop 
(14).

• Push the transverse stop (31) into a groove (28) of the saw 

table.

• Loosen the knurled screw (29).
• Turn the transverse stop (31) until the desired angle is set. 

The notch on the guide bar shows the angle that has been 
set.

• Retighten the knurled screw (29).
• To extend the lateral end stop (31) with the end stop rail 

(30), the end stop rail (30) must be removed from the paral-
lel end stop (14). Now the stop rail has to be mounted as 
shown in Figure AB; use the knurled nuts (m) for this purpose..

Caution!

• Do not push the stop rail (30) too far in the direction of the 

saw blade.

• The distance between the stop rail (30) and saw blade (4) 

should be approximately 2 cm.

Adjusting the scale of the parallel stop (Fig. AC)

• Check whether the display on the sight glass (p) of the par-

allel stop (14) shows the correct values with respect to the 
cutting line. If this is not the case, please proceed as follows:

• Release the screw (q) with which the display on the sight 

glass (p) of the parallel stop (14) is attached. The sight glass 
(p) display can now be set to the correct position.

• Now, retighten screw (q) on the sight glass (p).

12. Use

m

 Working Instructions

After each new adjustment, we recommend a trial cut in order 
to check the set dimensions. After the saw has been switched 
on, wait until the saw blade has reached its maximum speed 
before you carry out the cut.

Secure long workpieces against tilting at the end of the cutting 
process (e.g. unwinding stand etc.)

Caution with incision cutting.

Operate the device only with a suction system. Check and 
clean the suction channels regularly.

Suitability of the saw blades:

• 24 teeth: soft materials, high chip removal, rough cut image
• 48 teeth (not included in the scope of delivery): hard materi-

als, lower chip removal, iner cut image

Performing Longitudinal Cuts (Fig. AD)

Here, a workpiece is cut in its longitudinal direction.
One edge of the workpiece is pressed against the parallel stop 
(14) while the lat side lies on the saw table (1).
The saw blade guard (2) must always be lowered onto the 
workpiece.
The working position during longitudinal cutting must never be 
in a straight line with the cutting line.
• Adjust the parallel stop (14) according to the workpiece 

height and the desired width.

• Switch on the saw
• Place your hands with the ingers closed together lat on the 

workpiece and push the workpiece along the parallel stop 
(14) into the saw blade (4).

• Guide from the side with your left or right hand (depending 

on the position of the parallel stop) only up to the front edge 
of the saw blade guard (2).

• Always push the workpiece through to the end of the riving 

knife (3).

• The cutting waste remains on the saw table (1) until the saw 

blade (4) is back in its resting position.

• Secure long workpieces against tilting at the end of the cut-

ting process! (e.g. unwinding stand etc.)

Cutting narrow Workpieces

Longitudinal cuts of workpieces with a width of less than 120 
mm always have to be cut with the help of a push stick (17). 
The push stick is included in the scope of delivery. Replace a 
worn or damaged push immediately.
• Adjust the parallel stop according to the planned workpiece 

width. 

• Advance the workpiece with both hands, making sure that 

you use a push stick (17) as a pushing aid in the vicinity of 
the saw blade.

• Always push the workpiece through to the end of the riving 

knife.

m

 Caution!

 In the case of short workpieces, the push stick 

should be used from the beginning of the cutting process.

Содержание 313795

Страница 1: ...icurezza Traduzione delle istruzioni d uso originali IT NI IE TABLE SAW Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB STOLNA KRU NA PILA Upute za poslu ivanje i za Va u...

Страница 2: ...en Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut DE AT CH Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio IT Before r...

Страница 3: ...A 2 1 7 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 A 1 2 B 2 3 16 17 18 C 12 10 7 9 7 D i h g 20 22 a 19 21 b c d e f e c...

Страница 4: ...E 19 23 19 19 19 23 23 23 F a H 21 A 1 2 A G b 20 c d e 20 A 1 2 A I b c d e 22 22 J e c f 6 6 24 B 1 2 C 1 1 B K 6 f A 1 2 L f c e a...

Страница 5: ...N 16 M A 1 1 B 1 1 A a f c a P 26 A 1 2 O 25 5 25 3 A 1 1 A m a x 3 5 m m Q A 1 2 R 2 27 A 1 2 S B 1 1 T 2 5 g i...

Страница 6: ...U V 30 14 A 1 1 5 W B 2 1 X 15 m m 14 30 14 B 1 2 Y A 1 2 A 45 Z p 15 13 m m 14 30...

Страница 7: ...A 1 2 AE A 1 2 AF 2 17 14 14 AA AB 30 r A 2 1 AC A 1 2 AD m m 29 14 p 13 30 31 28 q 2 14 1...

Страница 8: ...AG A 1 2 AH 4 AI AJ 14 28a 31 32 28b...

Страница 9: ...gsgem e Verwendung 4 6 Sicherheitshinweise 4 7 Restrisiken 6 8 Technische Daten 7 9 Vor Inbetriebnahme 7 10 Montage 7 11 Bedienung 8 12 Betrieb 10 13 Transport 11 14 Wartung 11 15 Lagerung 11 16 Elekt...

Страница 10: ...des Werkzeugs m glich DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung...

Страница 11: ...on vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgf ltig beachtet wer den An dem Elek trowerkzeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die damit verbun denen...

Страница 12: ...Sie dass unsere Ger te bestimmungsgem nicht f r den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir bernehmen keine Gew hrleis tung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks o...

Страница 13: ...b die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile besch digt sind S mtliche Teile m ssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erf llen um den einwandfreien Betrie...

Страница 14: ...ck m Achtung Entfernen Sie nie lose Splitter Sp ne oder einge klemmte Holzteile bei laufendem S geblatt Zum Beheben von St rungen oder zum Entfernen eingeklemmter Holzst cke die Maschine ausschalten N...

Страница 15: ...eraus Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs und Transportsicherungen falls vorhanden berpr fen Sie ob der Lieferumfang vollst ndig ist Kontrollieren Sie das Ger t und die Zubeh rteil...

Страница 16: ...Montage des S geblatt schutzes bereits im vorangegangenen Montage schritt ausgef hrt worden 1 Schraube mit R ndelmutter und Beilagscheibe 27 des S geblattschutzes 2 l sen Den S geblattschutz 2 von ob...

Страница 17: ...30 f r die Bearbeitung von dickem oder d nnem Material ge dreht ist die passende Skala Hohe Anschlagschiene dickes Material Niedrige Anschlagschiene d nnes Material Parallelanschlag 14 auf das gew ns...

Страница 18: ...Werkst ck immer bis zum Ende des Spaltkeils durchschie ben m Achtung Bei kurzen Werkst cken ist der Schiebestock schon bei Schnittbeginn zu verwenden Schneiden sehr schmaler Werkst cke F r L ngsschni...

Страница 19: ...en nicht zwingend im Lieferumfang enthalten 15 Lagerung Lagern Sie das Ger t und dessen Zubeh r an einem dunklen trockenen und frostfreiem sowie f r Kinder unzug nglichem Ort Die optimale Lagertempera...

Страница 20: ...kte Bauteile der Sonderm llentsorgung zu Fragen Sie im Fachgesch ft oder in der Gemeindeverwaltung nach Altger te d rfen nicht in den Hausm ll Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt ge m R...

Страница 21: ...hkraft pr fen lassen d Motor oder Schalter defekt d Von Elektrofachkraft pr fen lassen 3 Motor falsche Drehrichtung a Kondensator defekt a Von Elektrofachkraft pr fen lassen b Falschanschluss b Von El...

Страница 22: ...einwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Ger t bereits Eingriffe vorgenommen wurden Di...

Страница 23: ...proprio 18 6 Avvertenze sulla sicurezza 18 7 Rischi residui 20 8 Dati tecnici 21 9 Prima della messa in funzione 21 10 Montaggio 21 11 Uso 23 12 Funzionamento 24 13 Trasporto 25 14 Manutenzione 25 15...

Страница 24: ...sioni o danni allo strumento IT Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT Indossate gli occhiali protettivi IT Portate cuffie antirumore IT Mettete una maschera...

Страница 25: ...uso e sui pericoli ad esso collegati L et minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle d...

Страница 26: ...parecchio in ambienti chiusi m Si tenga presente che i nostri apparecchi non sono destinati ad un uso aziendale artigianale o industriale Non ci assu miamo alcuna responsabilit riguardo all impiego az...

Страница 27: ...corretto dell elet troutensile tutti i componenti devono essere montati correttamente e tutte le condizioni devono risultare soddisfatte Quando aperta la calotta protettiva mobile non deve essere bloc...

Страница 28: ...to A tal fine estrarre la spina Prima dell accensione controllare che la chiave e gli utensili di regolazione siano rimossi Avvertenza Durante il suo utilizzo il presente elettroutensile produce un ca...

Страница 29: ...che l apparecchio e gli accessory non presentino danni dovuti al trasporto Se possibile conservate l imballaggio fino alla scadenza della garanzia ATTENZIONE L apparecchio e il materiale d imballaggi...

Страница 30: ...lla sega 2 con la vite usando dado zigrinato e rondella 27 Montaggio smontaggio della protezione per lama Fig R In un primo montaggio del coprilama complesso stata effettuata in fase di assemblaggio p...

Страница 31: ...sul lato destro della lama 4 Posizionare l arresto parallelo 14 dall alto sulla rotaia del la guida 15 per l arresto parallelo 14 Sulla barra di guida 15 per il registro parallelo 14 si tro vano 2 sc...

Страница 32: ...ecc Lavorazione di pezzi stretti I tagli longitudinali di pezzi di larghezza inferiore a 120 mm devono essere assolutamente effettuati ricorrendo ad uno spin gipezzo 17 Lo spingipezzo fornito in dota...

Страница 33: ...odo da allun gare la durata dell utensile Non lubriicare il motorino Spazzole di carbone In caso di sviluppo eccessivo di scintille fare controllare le spazzole di carbone da un elettricista specializ...

Страница 34: ...zione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una ma teria prima e pu perci essere utilizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materia...

Страница 35: ...da un elettricista d Motore o interruttore difettoso d Far controllare da un elettricista 3 Direzione di rotazione errata del motore a Condensatore difettoso a Far controllare da un elettricista b Att...

Страница 36: ...nza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es da...

Страница 37: ...Intended use 32 6 Safety information 32 7 Residual Risks 34 8 Technical data 34 9 Before putting into operation 35 10 Assembly 35 11 Operation 36 12 Use 37 13 Transport 38 14 Maintenance 38 15 Storage...

Страница 38: ...life risk of injury or damage to the tool GB IE NI Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB IE NI Wear safety goggles GB IE NI Wear ear muffs GB IE NI Wear a breathing...

Страница 39: ...the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machi...

Страница 40: ...necessary hearing protection is not used Emissions of wood dust which are harmful to the health when used in closed rooms m Please note that the use of our devices in accordance with the designated pu...

Страница 41: ...n this instruction manual may present a risk of personal injury 22 Have your tool repaired by a qualiied person This electric tool complies with the relevant safety rules Repairs should only be carrie...

Страница 42: ...the motor and saw blade 4 Do not use any insertion tools with cracks Sort out cracked insertion tools Repairs are not permitted 5 Clean grease oil and water off of the clamping surfaces 6 Do not use a...

Страница 43: ...and spring washer must be fitted under the hexagon screw The spring washer always lies directly on the inner hexagon screw or nut Hexagon screws must each be inserted from outside inwards and the conn...

Страница 44: ...pping off the suction adapter 16 2 A household vacuum cleaner is not suitable as a suction device Use a multi purpose vacuum cleaner or a swarf extraction machine 11 Operation Switching on and off The...

Страница 45: ...Release the screw q with which the display on the sight glass p of the parallel stop 14 is attached The sight glass p display can now be set to the correct position Now retighten screw q on the sight...

Страница 46: ...terial m WARNING Risk of injury Improper handling of the circular table saw may result in seri ous injury Switch off the circular table saw immediately and discon nect the mains plug from the power ou...

Страница 47: ...connected to the mains Electrical connection cables must comply with the relevant VDE and DIN regulations Only use connection cables with the marking H05VV F It is stipulated by law that the type of c...

Страница 48: ...air by electrical specialist d Motor or switch faulty d Repair by electrical specialist 3 Motor wrong direction of rota tion a Capacitor faulty a Repair by electrical specialist b Wrong connection b E...

Страница 49: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tampe...

Страница 50: ...sne napomene 45 7 Preostali rizici 47 8 Technische Daten 48 9 Prije pu tanja u rad 48 10 Montiranje 48 11 Rukovanje 49 12 Pogon 50 13 Transport 51 14 Odr avanje 51 15 Skladi tenje 52 16 Elektri ni pri...

Страница 51: ...po ivot opasnost od ozljeda ili o te enja alata HR Pa ljivo pro itajte upute za uporabu HR Nosite za titu za o i HR Nosite za titu za sluh HR Nosite za titu di nih putova HR Pozor Opasnost od ozljeda...

Страница 52: ...ju rukovati samo osobe koje su podu ene u upotre bu stroja i upoznate s opasnostima koje iz toga proizlaze Stro jem smiju rukovati samo osobe odgovaraju e minimalne dobi Osim sigurnosnih napomena u ov...

Страница 53: ...li industrijske primjene Ne preuzimamo jamstvo ako se stroj koristi u komercijalne obrtni ke industrijske ili sli ne svrhe 6 Sigurnosne napomene m POZOR Prilikom uporabe elektri nih alata u svrhu za t...

Страница 54: ...i u priznatoj stru noj radionici ili zami jenjeni ako nije ni ta drugo navedeno u uputama za rukovanje O te eni prekida i moraju biti zamijenjeni u servisnoj radionici Ne koristite neispravne ili o te...

Страница 55: ...antata Sigurnosne upute za rukovanje reznim plo ama 1 Alat koristite samo ako znate kako ga koristiti 2 Pazite na maksimalan broj okretaja Maksimalan broj okretaja naveden na alatu ne smije se prekora...

Страница 56: ...lagano kretati Prije priklju ivanja stroja provjerite je li podaci na tipskoj plo ici stroja odgovaraju vrijednostima mre e Stroj spojite samo na propisno instaliranu uko uti nicu za ti enu osigura e...

Страница 57: ...vite na vijak i prstenastim klju em g vel 22 dr ite kontru na osovini motora 5 Pozor Vijak okre ite u smjeru rotacije rezne plo e Otpu ten vijak uklonite 6 Skinite vanjsku prirubnicu i staru reznu plo...

Страница 58: ...14 mo e poravnati paralelno s reznom plo om 4 Vijke r ponovo zategnite Popre ni grani nik slika AB Prilikom krojenja se popre ni grani nik 31 mora produ iti pomo u vodilice grani nika 30 za paralelni...

Страница 59: ...rani nik 31 uvijek gurnite prema naprijed toliko da izradak bude potpuno prorezan Ponovno isklju ite pilu Otpad od piljenja uklonite tek kada se rezna plo a zaustavi Rezanje iverica Kako bi se sprije...

Страница 60: ...nje izolacije zbog upanja iz zidne uti nice Pukotine u izolaciji zbog starenja Tako o te eni elektri ni priklju ni kablovi ne smiju se upotreblja vati i zbog o te enja izolacije predstavljaju opasnost...

Страница 61: ...i prekida u c Neka provjeri elektri ar d Neispravan motor ili pekida d Neka provjeri elektri ar 3 Pogre an smjer okretanja mo tora a Neispravan kondenzator a Neka provjeri elektri ar b Pogre an priklj...

Страница 62: ...r avanje i sigurnost prodiranjem stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja ili pra ine primjenom sile ili vanj skim utjecajima npr tete zbog pada s visine te uobi ajenim habanjem koje nastaje tijeko...

Страница 63: ...it podle elu ur en 58 6 Bezpe nostn pokyny 58 7 Zbytkov rizika 60 8 Technick daje 61 9 P ed uveden m do provozu 61 10 Mont 61 11 Obsluha 62 12 Provoz 63 13 P eprava 64 14 dr ba 64 15 Ulo en 65 16 Elek...

Страница 64: ...o kozen n ad CZ P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochrann br le CZ Noste ochrann sluch tka CZ Bude li se p i pr ci pr it noste ochranu d ch...

Страница 65: ...v pou v n stroje a informovan o nebezpe ch s t m spojen ch Je nutn dodr ovat vy adovan minim ln v k Mimo bezpe nostn ch pozn mek uveden ch v t chto poky nech k obsluze a mimo speci ln ch p edpis platn...

Страница 66: ...esln m nebo pr myslov m pro vo zu i p i srovnateln ch innostech 6 Bezpe nostn pokyny m POZOR P i pou it elektrick ch n stroj je nut n v r mci ochrany proti razu el proudem zra n n a po ru nutn respekt...

Страница 67: ...uve deno jinak Po kozen sp na e mus vym nit servisn st edisko v robce Nepou vejte dn vadn ani po kozen p ipojova c veden Nepou vejte elektrick n stroje s vadn m sp na em kter neumo uje vypnut nebo za...

Страница 68: ...nt tu ne budou elektrick n stroj obsluhovat Bezpe nostn pokyny pro manipulaci s pilov mi listy 1 Pou vejte pouze n stroje kter dok ete dob e ovl dat 2 Respektujte nejvy ot ky Nejvy ot ky uveden na pou...

Страница 69: ...n se ujist te e se daje na typov m t tku shoduj s daji el s t Za zen p ipojte pouze k dn nainstalovan z suvce s ochrann m kontaktem a ji t n m alespo 16 A 10 Mont m V straha Nebezpe zran n Kdy stoln k...

Страница 70: ...g SW 22 p idr te roub na h deli motoru 5 Pozor roubem ot ejte ve sm ru ot en pilov ho listu Sejm te uvoln n roub 6 Sejm te vn j p rubu a star pilov list vyt hn te ikmo sm rem dol z vnit n p ruby 7 P...

Страница 71: ...lavou 29 Oto en m pr n ho dorazu 31 nastavte po adovan hel Z ez na vodic ty i ukazuje nastaven Znovu nastavte roub s r hovanou hlavou 29 K prodlou en p n ho dorazu 31 pomoc dorazov li ty 30 je nutn vy...

Страница 72: ...pilov kotou v e ne 5 mm nad tlou ku obrobku Po ez n 1 Nejprve vypn te stoln kotou ovou pilu a pot ods vac za zen Pilov kotou del dobu je t dob h 2 Odpad z ez n odstra te ze stolu pily teprve kdy se p...

Страница 73: ...ozen izolace jsou ivotu nebezpe n Pravideln kontrolujte po kozen elektrick ch p vodn ch kabe l D vejte pozor aby nebyl p vodn kabel p i kontrole p ipo jen do elektrick s t Elektrick p vodn kabely mus...

Страница 74: ...ontrolovat odborn m elektrik em d Motor nebo sp na jsou vadn d Nechte zkontrolovat odborn m elektrik em 3 Motor se ot nespr vn m sm rem a Kondenz tor vadn a Nechte zkontrolovat odborn m elektrik em b...

Страница 75: ...ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo prach pou it n sil nebo po kozen v d sledku ciz ch v...

Страница 76: ...68...

Страница 77: ...er oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter ge...

Страница 78: ...7 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 41 54 55 41 56 57 58 59 60 61 62 64 63 65 68 66 67 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 93 94 95 92 96 97 98 99 100 101 1...

Страница 79: ......

Страница 80: ...Last Information Update Stanje informacija Stav informac Update 10 2018 Ident No 313795_ 5901314974 5901314978 5901314979 5901314980 59013149915 SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GM...

Отзывы: