F
26
Normes de prévention des accidents
m
La machine ne doit être opérée que par un per-
sonnel qualifié qui est parfaitement familiarisé
avec le contenu du présent manuel.
Avant la mise en service, il y a lieu de contrôler
le parfait état et le fonctionnement correct des
systèmes de sécurité.
Avant la mise en service il y a lieu en outre de
se familiariser, conformément aux instructions
de service, avec les mé
canismes de commande
de la machine.
La capacité de charge indiquée de la machine
ne doit pas être dépassée. La machine ne doit
en aucun cas être utilisée autrement que selon
l’usage prévu.
Conformément aux lois du pays d’utilisation de
la machine, le personnel doit aussi porter les
vêtements de travail indiqués ici. éviter de porter
des vêtements amples, volants, des ceintures,
bagues et chaînes ; ramasser autant que possi
-
ble les cheveux longs.
Le lieu de travail doit, autant que possible,
toujours être en ordre et propre et les outils ac
-
cessoires ainsi que les clés de serrage doivent
se trouver à portée de la main.
Pendant le nettoyage ou la maintenance la
machine ne doit en aucun cas être raccordée au
réseau.
Il est strictement interdit
d’utiliser la machi-
ne sans les systèmes de sécurité ou avec les
mécanismes de sécurité à l’arrêt.
Il est strictement interdit
d’enlever les sys
-
tèmes de sécurité ou de les modifier.
Ne pas entreprendre des opérations de main-
tenance ou de réglage sans avoir lu ce manuel
très attentivement.
Le plan de maintenance régulière sp
écifié ici
doit être respecté aussi bien pour des raisons
de sécurité que pour assurer le fonctionnement
efficace de la machine.
Les étiquettes de sécurité doivent toujours être
propres et lisibles et
être respectées afin d’éviter
des accidents ; si les panneaux ont été en-
dommagés ou ont été perdus ou font partie de
pièces qui ont
été remplacées, ils doivent être
remplacés par des panneaux neufs comman-
dés chez le fabricant. Ils doivent être fixés aux
endroits prescrits.
En cas d’incendie, utiliser des produits
d’extinction sous forme de poudre. Les incen-
dies sur l’installation ne doivent pas être éteintes
avec de l’eau en raison des dangers de court-
circuit.
Si l’incendie ne peut pas être éteint immédi-
atement, veiller aux liquides susceptibles de
s’écouler.
En cas d’incendie prolongé, le réservoir d’huile
ou les canalisations sous pression risquent
d’exploser : toujours veiller à ne pas venir en
contact avec des liquides qui s’écoulent.
Dé
montage et élimination
La machine ne contient pas de substances
nocives pour la santé ou pour l’environnement
parce qu’elle a été construite avec des matéri
-
aux entièrement recyclables ou éliminables par
voie normale.
Pour l’élimination, s’adresser à des entreprises
sp
écialisées ou utiliser un personnel qualifié
connaissant les risques possibles et respectant
les instructions d’utilisation.
Quand la machine doit être mise au rebut,
procéder de la façon suivante tout en observant
toutes les normes indiquées de prévention des
accidents :
•
couper l’alimentation en énergie (électrique
ou prise de force),
•
enlever tous les câbles électriques et les
remettre à un point de collection spécialisé
tout en observant les spécifications en
vigueur dans le pays considéré.
•
Vider le ré
servoir d’huile, remettre l’huile
dans des récipients étanches à un point de
collecte, tout en observant les spécifica
-
tions en vigueur dans le pays considéré.
•
Toutes les autres pièces de machine
doivent être mises au rebut dans un point
de collecte approprié, tout en observant
les spé
cifications en vigueur dans le pays
considéré.
Veiller à ce que toutes les pièces de machine
soient mises au rebut, tout en observant les spé
-
cifications en vigueur dans le pays considéré.
Risques résiduels
m
La machine est construite selon l’état de
la technique et conformément aux règles
de sécurité généralement reconnues. Mais
cela n’exclut pas certains risques résiduels
pendant le travail.
•
Risque de blessure pour les doigts et les
mains par la lame en cas de guidage ou
position incorrects du bois.
•
Blessures dues à l’éjection de la pièce à
usiner en cas de fixation ou de guidage non
approprié.
•
Danger dû au courant électrique en cas
d’utilisation de câbles d’alimentation non
conformes.
•
En dépit de toutes les pré
cautions prises, il
peut toujours exister des risques résiduels
non évidents.
•
Les risques résiduels peuvent être réduits à
un minimum par l’application des consignes
de sécurité et par l’utilisation conformément
à l’usage prévu ainsi que par l’observation
des instructions de service.
Èquipement, Fig. 1
1.
Levier de commande
2.
Levier de retenue du bois
3. Vanne de commande
4. Cliquet anti-retour
5.
Bras de retenue
6. Départoir
7.
Moteur électrique avec interrupteur
8. Roue porteuse (sans systéme á trois points)
9. Attelage trois points
Montage installation et ajustement
Transport avec un chariot élévateur à
fourches/chariot à plate-forme:
Pour l’expédition, la machine est montée de
manière fixe au moyen de bandes d’acier sur
une palette. La machine est protégée par une
enveloppe de film.
Au moins 2 personnes sont nécessaires pour
descendre la machine de la palette.
Basculer prudemment sur le côté des roues et
laisser descendre de la palette.
Attention:
Le centre de gravité de la cliveuse
est placé en haut – risque de basculement !
Transport manuel
Le transport manuel est uniquement autorisé
avec le dispositif d‘entraînement (voir Acces
-
soires).
Pour transporter le fendeur de bois, il faut
basculer le départoir jusqu‘à ce que la machine
repose sur la roue du dispositif d‘entraînement
et puisse donc être déplacée.
Attention, ne la transportez pas en position
couchée !
Transport avec la grue, Fig.2
Passer 2 câbles en croix sous le cadre et soule
-
ver prudemment.
Attention: Ne jamais soulever au niveau de
la lame !
Transport avec le tracteur
La prise de force doit être désactivée pendant le
transport.
Le panneau d‘avertissement avec balise arrière
DIN 110030 doit être monté sur le fendeur de
bois et la balise arrière raccordée au tracteur.
Conditions de stockage:
Le stockage doit avoir lieu dans les conditions
suivantes:
•
lieu de stockage sec sous abri
•
humidité maximale 80 %
•
Plage des températures -20 °C ... +60 °C
Содержание 16070921
Страница 2: ......
Страница 3: ...D Holzspalter GB Log Splitter FR Cliveuse CZ Štípačka špalků SK Štiepačka polien ...
Страница 7: ...Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 2 Fig 4 Fig 4 1 Fig 5 A ...
Страница 8: ...Fig 8 Fig 10 Fig 7 Fig 6 20L Fig 7 1 4 0 1 2 3 0 1 2 3 ...
Страница 45: ...SK 45 ...
Страница 46: ......
Страница 50: ......